Elite 14 PRF0037992A - Climatiseur ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elite 14 PRF0037992A ELICA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Hotte de cuisine |
| Dimensions | Largeur : 60 cm |
| Débit d'air | Max 700 m³/h |
| Éclairage | LED intégré |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques lavables |
| Mode de fonctionnement | Extraction ou recyclage |
| Installation | Murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elite 14 PRF0037992A ELICA
Questions des utilisateurs sur Elite 14 PRF0037992A ELICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elite 14 PRF0037992A - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elite 14 PRF0037992A de la marque ELICA.
MODE D'EMPLOI Elite 14 PRF0037992A ELICA
Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation
Avis de sécurité important. 15
Exigences electriques et exigences d'installation 16
Exigences électriques 16
Avant d'instituter la hotte 16
Listedespieces 17
Pièces fournies 17
Pièces non fournies 17
Dimensions et Dégagement 18
Exemples et possibilités de positionnement des conduits 19
Methodes de ventilation 19
Preparation 19
Installation 20
Description de la hotte et des commandes 21
Commandes 22
Instructions pour l'entretien, utiliseur et la maintenance 23
Nettoyage 23
Filtre a graisse 23
Remplacement des ampoules 23
Filtres a charbon 23
Garantie 24
APPROVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.
L'INSTALLATION DE L'APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR.
IMPORTANT : Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l'inspecteur-électricien de votre région.
INSTALLATEUR : Veuillez faisser ces instructions avec l'appareil pour le proprieteire.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserve ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard.
Avertissement de sécurité : Coupez l'alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet apparéil.
Exigence: 120V c.a., 60 Hz circuit de derivation de 15 V c.a., 20 Hz, de 15 ou 20 A.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
Avis de sécurité important
ATTENTION
UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
A. Utiliser cet appeareil uniquement aux fins prévues par le fabricant. Si vous avez des questions à propos de l'appareil, communiquez avec le fabricant.
B. Avant de faire l'entretien de l'appareil ou de le nettoyer, coupez l'alimentation dans le panneau electrique et verrouillez le panneau en bloquant le dispositif permettant d'empêcher d'activer l'alimentation accidentellement. S'il n'est pas possible de verrouiller l'accès au panneau, fixez une étiquette très voyante au panneau electrique.
C. Une personne qualifiée doit effectuer l'installation et le câblage des fils électriques en conformité avec tous les codes et toutes les normes, y compris la cote de résistance au feu.
D. Il est important de prévoir suffisamment d'air pour assurer une bonne combustion de l'équipement de chauffe et l'évacuation déquates des gaz par le conduit de cheminé afin de prévenir les refoulements d'air. Respectez les directives et les normes de sécurité des fabricants de l'équipement de chauffage, comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et le code des autorités de votre région.
E. Au moment de couper ou de percer un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager la filerie électrique ou tout autre accès à un service publique.
F. Il faut toujours évacuer à l'extérieur les systèmes à conduit.
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie et evacuer l'air correctement, assurez-vous que le conduit meè à l'extérieur; il ne faut pas evacuer l'air dans l'espace entre les murs, dans les plafonds, dans les greniers, les vides sanitaires ou les garages.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE DES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUÉMENT DES CONDUITS EN METAL.
Installez cette hotte en respectant toutes les exigences mentionnées.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie et de chocolélectrique, n'utilise pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIERES.
a) Ne laissez jamais la cusinière sans surveillance lorsqu'elle est reglee à une haute temperature. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s'enflammer. FaitesCHAffer Ihuile lentement, a une temperature
basse ou moyenne.
b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous utilisez la cusinière à une haute température ou que vous faites flamber des alimentes (P. ex.: crépes Suzette, cerises jubilées, bœuf au poivre flambé).
c) Nettoyez les hélices de ventilation féquèment. Il ne faut pas que laGRAISSÉSACCUMULE sur les filres ou les hélices.
d) Utilisez le bon format de casserole. Utilisez toujours un chaudron de taille approprié à l'objet de la cuisine.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU'UN LORS D'UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE LES CONSEILS SUIVANTSA:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle aux dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou l'alimentation électrique de la cuisine. FAIRE ATTENTION A NE PAS SE BRULER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, QITTER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
b) NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLE EN FEU, vous pourriez vous blesser.
c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les essuies de vaisselle ou les serviettes humides - une violente explosion due à la vapeur formée pourrait survenir.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT si:
1) Vous étés sur d'avoir un extincteur de classe ABC que vous savez utiliser.
2) Le feu est petit et confiné à la zone où il s'est formé.
3) Les pompiers ont ete Appeles.
4) Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous.
a Recommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
MODE OPERATOIRE
a. Tout jours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place. Sans la présence de ces derniers, les parties aspirantes pouraient attirer les cheveux, les doigts ou les vêtements.
Le fabricant decline toute responsabilité si les informations détaillées dans ce manuel pour l'installation, l'entretien et l'utilisation ajusté du produit ne sont pas observées. Le fabriquant decline en outre toute responsabilité pour d'eventuelles blessures dues à des négligences; en outre, la garantie de l'appareil sera annulée suite à des conditions d'entretien inappropriées. Cet apparéil est fabriqué pour un usage interne. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
Exigences électriques et exigences d'installation
Exigences électriques
IMPORTANT
Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
Le client a la responsabilité de :
Contacter un electricien-installateur.
Vérifier que l'installation électrique est ajusté et conforme avec le Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (la plus récente édition), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 (La plus récente édition*) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région.
Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la terre distinct, il est recommendé de faire vérifier le chemin du fil par un électricien.
Ne pasmettre l'appareil à la terre sur une conduite de gaz. Consultez un electricien qualifié si vous n'êtes pas certain que la hotte est mise à la terre correctement.
N'installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre.
IMPORTANT
Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l'inspecteur-électricien.
La hotte doit être câblée uniquement à l'aide de fils de cuivre.
Il faut raccorder la hotte directement à une boite à fusible ou à un disjoncteur par l'entremise d'une canalisation électrique en métal.
Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus recente édition), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 0-M91 (La plus recente édition*) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région.
Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuve par l'UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d'alimentation (À la hotte et à la boite de jonction).
Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à :
Avant d'installer la hotte
- Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles.
ATTENTION: La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l'extérieur.
-
Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l'installation. Porter des gants pour se protégger des bords coupants.
-
La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds; consultez un installerateur qualifié pour vous assurer que la quincaillerie fournie est adaptée à votre type de mur ou d'armoire.
-
N'utilisiez pas de conduit flexible.
-
Dans le cas des endroits sujets aux TEMPERATURES FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage supplémentaire afin de minimiser le retour d'air froid et un isolant thermique non métallique afin de minimiser la conduction de la température extérieur dans le conduit. Il faut placer le clapet du côte de l'air froid de l'isolant thermique.
L'isolant doit être place le plus pres possible de l'endetroit où le conduit entre dans la partie chauffée de la maison.
- Air d'appoint : Le code du bâtiment de votre région peut exiger l'utilisation d'un système d'air d'appoint si vous utilisiez un système de ventilation à conduit dont le mouvement d'air dépasse un certain nombre de CFM.
Le nombre de pi3/min varie d'une région à l'autre. Consultez un professionnel de CVC pour connaître les exigences précises de votre région.
Listedespièces
Pièces fournies



Pieces non fournies
- Conduit, canalisation et tous les outils nécessaires à l'installation.
Trousse de conversion en hotte à recyclage à utiliser seulement avec la version sans conduit (À recyclage) comprend : filtré au charbon et dispositifs de fixation.
Dimensions et Dégagement

Exemples et possibilités de positionnement des conduits
Suivez à la dette les directives représentées dans ce manuel.
Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le present manuel.
Méthodes de ventilation
La hotte est dotée d'une transition B afin d'évacuer les vapeurs à l'extérieur (version à conduit).
S'il s'avere impossible d'évacuer la fumée et les vapeurs de cuisson à l'extérieur, il est possible de transformer la hotte en version sans conduit (Recyclage) Fixer un filtré au charbon et le déflicateur F sur le support de couvercle de conduit G. La fumée et la vapeur sont recyclées par la grille supérieure H par l'entremise d'un conduit racordé à la transition B et à la transition montée sur le déflecteur F.
NOTE : dans le cas de la version sans conduit (À recyclage) seulement : procurez-vous la trousse de conversion en hotte à recyclage.
Diametre minimum des conduit (Version avec ou sans conduit): tuyau rond de 5 15/16 (150 mm).

Preparation
Ne coupez pas une solive ou un montant a moins qu'il soit absolument nécessaire de le faire. Si vous devez couper une solive ou un montant, vous devez construire un cadre de soutien.
La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds.
Vouve cependant demander a un technicien qualifie de vérifier la solidite des materiaux selon le type de mur ou de plafond.
Avant de couper, assurez-vous qu'il y a un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie.
Vou puez déterminer you-meme la hauteur à laquelle you installez la hotte au dessus de la cisinière. Plus la hotte est prés de la cisinière, plus elle est efficace a capter les odeurs de cuisson, la graisse et la fumée.
ATTENTION: POUR L INSTALLATION DES CUISINIERES A GAZ: METTEZ LA HOTTE AFIN D'AVoir ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET LE PLAN DE CUISSON UNE DISTANCE DE 19 1/32" (50 CM).
POUR DES CUISINIERES ELECTRIQUES: LA DISTANCE ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET LE PLAN DE CUISSON NE DÔT PAS ÉTRE INFERIEURE DE 19 1/32" (50 CM) ET SUPERIEURE DE 29 1/2" (75 CM).
EMPLOI DOMESTIQUE. LIRE ATTENTIVEMENT LE LIVRET INSTRUCTIONS POUR DES APPLICATIONS SPECIFIQUES.
Vérifiez donc la hauteur de votre plafond et la hauteur maximum de la hotte avant de besoinir votre modele de hotte.
Installation
Sequence d'installation - pag.36
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Danger de chocolélectrique
AVERTISSEMENT: Coupe l'alimentation du circuit dans le panneau électrique avant de raccorder les fils de cet apparéil.
Un circuit de 120 V c.a., de 15 ou 20 A est requis.

Effectuer le raccordement électrique
1.Brancher la fiche secteur sur la prise avec mise à la terre.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
Pour une hotte raccordée à la terre par cable:
Cette hotte doit être raccordée à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chic电量 en fournissant un fil d'échéppement pour le courant电量. Cette hs est equipée d'un cable avec un fil de mise à la terre une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
MISE EN GARDE: Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un risque de chocolélectrique.
Prendre contact avec un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement claires, ou en cas de doute concernant la mise à la terre correcte de la hotte.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cable d'alimentation est trop court, faire installer une prise pres de la hotte par un électricien qualifié.
Description de la hotte et des commandes

1 Panneau de commande
2 Filtre a graisse
3 Lampes
4 Hotte
Commands
Utiliser la puissance d'aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.
Description du panneau de commandes



Panneau de contrôle
-
Bouton ON/OFF lumière
-
Bouton ON/OFF Timer: délambda d'arrêt de la vitesse (puissance) d'aspiration sélectionné;
Vitesse (puissance) d'aspiration 1: 20 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration 2: 15 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration 3: 10 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration intensive: 5 minutes
- Bouton OFF / Diminution vitesse (puissance) d'aspiration
- Bouton ON / Augmentation vitesse (puissance) d'aspiration
- Afflictage, indique:
a. Vitesse (puissance) d'aspiration: LED L1 - L2 - L3 - L4 (clignotants) s'allument selon la vitesse d'aspiration (puissance) selectionnee.
Note: LED L4 - vitesse (puissance) d'aspiration intensive fonctionnelle pendant environ 5 minutes, puis la hotter se met à la vitesse intermédiaire.
b. Timer: a LED de la vitesse selectionnee clignote pour indiquer que le temporisateur est actif.
c. Saturation fille a graisse: les LED L3 et L4 clignotent alternatively de courts intervalles de temps.
d. Saturation du filtré à charbon actif: les LED L3 et L4 clignotent simultanément à de courts intervalles de temps.
Remise à zéro de l'indicateur de saturation du filtre: effectuer la maintenance du filtre, puis appuyez sur le bouton 2 jusqu'à ce que les LED s'éteignent.
Note: la saturation du filtré à charbon actif est normalement désactivée et est activée uniquement si la hotte est utilisée dans la version de recyclage (avec filtré à charbon installé).
Pour activer la saturation, procedez comme suit:
- Arreter la hotter
- Maintenez appuyé simultanément les boutons 3 et 4, jusqu'à ce que les LED L1 et L2 clignotent brievement.
Pour désactiver repêze l'opération, seulement LED L1 clignote brievement.
Instructions pour l'entretien, utiliser et la maintenance
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détinger liquides neutes. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Filtre àGRAISE
Il retient les particules deGRAisse issues de la cuisson.
Le filtré anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisse à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.
Pour démonter le filtré anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à dessort.

Remplacement des ampoules
La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED. Les LEDs garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique.
Pour le remplacement, s'adresser au service d'assistance technique.
Filtres à charbon
Retient les odeurs désagreables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate après un employe plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régulariat du nettoyage du filtre àGRAISSES. Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois, au maximum. IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénére.
Filtre au charbon circulaire
En appliquer un par cote en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur, ensuite tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour le démontage toumer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Garantie
GARANTIE DE DEUX ANS ELICA North America
POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE
Le propriétaire doit partager une preuve de la date d'achat. Garder une copie de votre preuve d'achat datede (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie.
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D'OEUVRE
Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat, Elica s'engage à fournir gratuite les pieces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des defaults de fabrication.
Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitemment, toute la main d'oeuvre et le service a domicile pour replacer d'eventuelles pieces defectueuses.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
- Dégât ou panne du produit causé par un accident ou un cas de force majeure tels que inondation, incendie ou tremblement de terre.
- Dégat ou panne du produit causé par modification du produit ou'utilisation de pieces pas d'origine.
- Dégat ou panne du produit causé lors de la livraison, de la manipulation ou de l'installation.
- Dégat ou panne du produit cause par une mauvaise utilisation.
Degat ou panne du produit causé par un remplacement des fusibles ou une remise en fonction des disjoncteurs par le propriete. - Dégat ou panne du produit causé par une utilisation du produit pour raison commerciale.
- Déplacement à domicile pour explication d'utilisation ou d'entretien.
- Ampoules, filtres métalliques ou au charbon et toute autre piece consommable.
Usurenormale. - Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire, un entretien incorrect, une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four.
QUIEST COUVERT
Cette garantie s'etend a l'acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord (Y compris Etats Unis, Guam, Porto Rico, les Iles virgin Américaines & le Canada).
Cette garantie n'est pas transfereable et vaut uniquement pour l'acheteur original et ne s'etend pas aux propriétaires successifs du produit. Cette garantie vaut expressement en lieu et place de toute autre garantie, expresses ou sous-entendue, mais ne limite pas toute autre garantie sous-entendue de marchandage ou adaptation dans un but particulier et toute autre obligation de la part de Elica North America, etant entendu, cependant, que si la reclamation pour garanties sous-entendues n'est pas applicable aux yeux de la loi en vigueur, la durée de toute garantie sous-entendue emanant de la loi doit etre limitee a deux (2) ans a partir de la date d'achat du produit ou a une periode plus longue selon ce que dit la loi en vigueur.
Cette garantie ne couvre pas tout degat particulier, accidentel et/ou consecutif, ni les pertes et profits, a charge du propriete, des ses clients et/ou des utilisateurs Des produits.
QUI CONTACTER
Pour obtenir un service après-vente durant la garantie ou pour toute autre question: