330005 - Machine à café CaterChef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 330005 CaterChef au format PDF.
| Type de produit | Machine à café |
| Marque | CaterChef |
| Modèle | 330005 |
| Capacité du réservoir | 2,0 litres / 16 tasses |
| Capacité horaire | 18 litres / 144 tasses |
| Temps de préparation par verseuse | 5-6 minutes |
| Production minimale | 1/2 verseuse |
| Filtre papier | 90/250 |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50-60 Hz, 2200 W |
| Poids net | 8 kg |
| Poids emballé | 6 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 518 x 453 x 695 mm |
| Type de carafe | Verseuse verre 1,8 L et pichet isotherme 2,0 L inclus |
| Plaques chauffantes | Double plaque de maintien en température (supérieure et inférieure) avec interrupteurs séparés |
| Témoin lumineux | Indique que la machine est en cours de production |
| Nettoyage | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas immerger. Laver la verseuse et le porte-filtre à la main ou au lave-vaisselle (sauf porte-filtre). |
| Détartrage | Régulier avec détartrant CaterChef (sachet de 50 g pour 1 L d'eau chaude à 60-70°C). Suivre la procédure dans la notice. |
| Rinçage initial | Avant première utilisation ou après inactivité prolongée, faire passer de l'eau sans café. |
| Sécurité | Utiliser une prise avec terre. Ne pas plonger dans l'eau. Réparations par un spécialiste. Ne pas toucher les plaques chaudes. |
| Accessoires | Porte-filtre, verseuse verre 1,8 L, pichet isotherme 2,0 L, doseur gradué, mode d'emploi |
| Garantie | Selon conditions générales de livraison |
FOIRE AUX QUESTIONS - 330005 CaterChef
Questions des utilisateurs sur 330005 CaterChef
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 330005 - CaterChef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 330005 de la marque CaterChef.
MODE D'EMPLOI 330005 CaterChef
Cet appareil est conforme aux directives:

text_image
C E

Tous droits réservés.
CaterChef se réserve le droit de modifier les pièces à n'importe quel instant, sans avis préalable et sans obligation de notification au client. Le contenu de ce manuel est également sujet à modification sans avis préalable. Ce manuel s'applique au modèle standard de la machine. Par conséquent, CaterChef n'est pas responsable pour les dommages éventuels découlant de l'application de ce manuel aux modèles non standard. Pour les renseignements sur certains réglages, les travaux d'entretien ou réparations qui ne seraient pas traités dans ce manuel, CaterChef ne peut être tenu respon
sable des erreurs éventuelles ni des dommages qui en découleraient.
NL
INHOUDSOPGAVE
WOORD VOORAF 4
- ALGEMENE BESCHRIJVING....5
- TECHNISCHE GEGEVENS....5
- INSTALLATIE 6
- BEDIENINGSPANEEEL ....7
- INGEBRUIKNAME ....7
- KOFFIE ZETTEN 8
- ONDERHOUD 8
7.1 ONTKALKEN 9 - TRANSPORT 9
En premier lieu, nous tenons à vous féliciter pour l'achat d'un de nos produits. Nous espérons que son utilisation vous procurera beaucoup de satisfaction.
Modèles
Le présent mode d'emploi concerne les appareils suivants :

Objectif de l'appareil
Cet appareil sert uniquement a faire du café. Tout emploi à d'autres fins peut être dangereux et est absolument interdit. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant de tout emploi à d'autres fins que ceu mentionnées ci-dessus.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie en vigueur pour cet appareil font partie des conditions générales de livraison.
Les appareils et l'environnement
L'emballage
Pour éviter des dommages à votre nouvel achat, la machine est emballée soigneusement.
L'emballage n'est pas polluant et se compose essentiellement des matériaux suivants: carton ondulé
- les éléments de remplissage, se composent de mousse de polyuréthane >PUR< couverte d'un film polyéthylène >PE-HD<. Renseignez-vous auprès du service de voirie dans votre commune pour savoir où déposer les matériaux.
La mise au rancart
Aucun appareil n'est éterne. Quand vous voulez vous débarrasser de votre appareil, votre distributeur le reprendra en général après concertation, et sinon, renseignez-vous auprès de votre commune sur les possibilités de recyclage des matériaux. Tous les composants en plastique ont été codés d'une façon normalisée. Les pièces qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil comme les platines sont des déchets électriques et électroniques. Le revêtement en métal est fait d'acier inoxydable et peut être démonté entièrement.

Lisez attentivement les instructions dans ce document; elles donnent des informations importantes sur la sécurité lors de l'installation, de l'emploi et de l'entretien. Conservez soigneusement ce document pour toute consultation ultérieure.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Figure 2
Réservoir d'eau1.
Porte-filtre2.
Pichet isotherme (330005)3.
Plaque de maintien en 4.
température supérieure
Panneau de commande5.
Verseuse verre6.
Plaque de maintien en 7.
température inférieure

text_image
1 5 2 3 6 7 4 5 1 Fig. 2330005 330001
2. DONNÉES TECHNIQUES
Modèle 330005 330001
| Réserve de café | 2,0 l / 16 tasses | 1,8 l / 14 tasses |
| Capacité horaire pour le café | 18 l / 144 tasses | 18 l / 144 tasses |
| Temps de passage par verseuse | 5-6 min. | 5-6 min. |
| Production minimale de café | 12 verseuse | 12 verseuse |
| Papier-filtre | 90/250 | 90/250 |
| Alimentation électricité | 1N~ 220-240 V | 1N~ 220-240 V |
| Fréquence | 50-60 Hz | 50-60 Hz |
| Puissance | 2200 W | 2400 W |
| Poids emballé | 6 kg. | 6 kg. |
| Poids à vide | 8 kg. | 8 kg. |
| Dimensions voir avenière page | Fig. 6 | Fig. 7 |
Sous réserve de modifications techniques
ADVERTISSEMENT

- Lors de pannes ou de réparations qui nécessitent l'ouverture de la machine, toujours débrancher le câble électrique au préalable.
- Ne jamais placer la machine dans des endroits où la température peut descendre en dessous de zéro degré; il reste en effet toujours de l'eau dans la machine.
• Toujours utiliser une prise munie d'un branchement TERRE.
• Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
• Toujours faire effectuer les réparations éventuelles par un spécialiste. - Veiller à ce que le câble électrique ne touche jamais les plaques de maintien en température lors de leur utilisation; celles-ci deviennent très chaudes.
3. INSTALLATION


- Uniquement adapté pour une utilisation en intérieur.
- Non adapté pour une utilisation dans des locaux humides.
- Non adapté pour des locaux présentant un risque d'explosion.
Préparatifs de la mise en place
- Placez l'appareil à hauteur de buffet et sur un support solide et plat, capable de supporter le poids de l'appareil (plein).
- Placez l'appareil à l'horizontale et de façon à éviter tout dommage en cas de fuite.
- Le conduit d'alimentation le raccordement électrique doivent se trouver au maximum à 50 cm de l'installation.
Déballage
La machine a été emballée soigneusement pour éviter des dommages alors de l'achat. Vous devez enlever prudemment l'emballage sans utiliser des objets aigus. Contrôlez si l'appareil est complet. Enlever le film plastique protecteur sur les parois en inox.
L'appareil est accompagné des accessoires suivants :
330005 330001
| Porte-filtre 90/250 1 1 | ||
| Verseuse verre 1,8 L | 1 - | |
| Pichet isotherme 2,0 L | - 1 | |
| Doseur gradue a eau | - - | |
| Mode d'emploi | 1 1 | |
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre distributeur.
4. PANNEAU DE COMMANDE

text_image
A CFig. 3 Fig. 4

text_image
A B C330005(Abb. 3) 330001(Abb. 4)

A. Lampe témoin A. Lampe témoin
C Interrupteur Marche/Arrêt B.Interrupteur Marche/Arrêt plaque de maintien supérieure
C. Interrupteur Marche/Arrêt et Marche/Arrêt
plaque de maintien inférieure
5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Ce chapitre décrit le rinçage du système d'eau chaude: lorsque l'appareil est mis en service pour la première fois, lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant plus d'une semaine, par exemple après une période de vacances.
- Verser une verseuse d'eau froide dans le réservoir.
- Attendre 3 minutes afin de laisser l'eau pénétrer dans la machine.
- Placer un porte filtre dans son emplacement et une verseuse vide sur la plaque inférieure (*).
- Brancher la machine et la mettre en marche au moyen de l'interrupteur principal (fig. 3C / 4C).
- La lampe témoin de la machine s'allume (fig. 3A/4A) et ne s'éteindra que lorsque la machine aura terminé la production.
Si la lampe témoin ne s'allume pas, il se trouve de l'air dans le système. Contrôlez les arrivées d'eau au fond du réservoir (fig. 5) et la présence d'éventuelles bulles d'air. Vous pouvez les enlever avec par exemple un crayon.
(*) si présent

Règles de base pour faire du café.
Utiliser du café moulu.
- Tenir les pots et le porte filtre propres!
- Remplir le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide.
| Verseuse | Caraffe | Thermos |
| Capacité | 1,8 litres | 2 litres |
| Café | 65-90 grammes | 70-100 grammes |
- Placer un papier-filtre 90/250 dans le porte-filtre avec la quantité de café moulu correspondante à vos besoins et votre goût (mouture moyenne et surtout pas trop fine).
- Remplir le réservoir de la machine à café avec de l'eau froide et mettre une verseuse sur la plaque inférieure (*). Attention! remplir la machine au minimum d'une 1/2 verseuse sinon the processus de production ne va pas démarrer !
- Contrôler que la machine est bien prête à l'emploi (fig. 3C / 4C) et mettre en route la chauffe de la plaque inférieure de maintien en température (*).
- La lampe témoin (fig. 3A / 4A) de la machine à café s'allume, la production commence.
- Lorsque la lampe s'éteint, la production est terminée; attendre environ 1 minute pour permettre à l'eau retenue dans le marc de café de bien s'égoutter.
- S'il faut refaire une production, mettre la verseuse pleine sur la plaque de maintien en température supérieure (*) après avoir enclenché la chauffe au moyen de l'interrupteur (fig. 3B).
- Après avoir rincé le porte-filtre, la machine est prête pour une nouvelle production.
(*) si présent
7. ENTRETIEN
ADVERTISSEMENT

• Toujours rester près de la machine pendant l'entretien.
• Lors du détartrage, bien suivre les indications du fabricant du détartrant.
• Il est conseillé, lors d'un détartrage, de porter des lunettes et des gants protectrices.
• Bien rincer la machine au minimum 3 fois après un détartrage.
• Bien se laver les mains après un détartrage.
• Ne pas immerger ni asperger la machine.
- Ne jamais nettoyer les plaques de maintien en température avec un produit récurant ni un objet acéré afin d'éviter la formation de rayures sur la surface en téflon.
• Faire effectuer les éventuelles réparations par un spécialiste.
Entretien de l'appareil et ses accessoires
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et humide, éventuellement avec un détergent doux (pas agressif).
■ Ne pas employer d'abrasifs à cause des risques d'éraflures et de tâches mates.
■ Les verseuses en verre et le porte-filtre peuvent être lavés normalement et puis rincés.
Attention: Il est déconseillé de laver le porte-filtre dans une machine à laver professionnelle; le filtre est trop léger et peut aller flotter et se détériorer.
7.1 DÉTARTRAGE
Pendant l'utilisation, il peut se poser une formation de tartre. Pour le bon fonctionnement de la machine et une économie d'énergie, il est nécessaire le détartrer régulièrement.
- Avant le détartrage, toujours lire le mode d'emploi de l'acide employé. Nous vous conseillons d'utiliser le détartrant CaterChef.
- Faire dissoudre un sachet CaterChef de détartrant de 50 grammes pour 1 litre d'eau chaude de 60 - 70°C.
- Glisser un porte-filtre et mettre une verseuse vide en dessous.
- Verser prudemment la dissolution dans le réservoir et allumer l'appareil; la dissolution passera maintenant à travers le système de chauffe pour arriver dans la verseuse. Laisser le couvercle du réservoir ouvert!
- Eteindre l'appareil après 1 minute à l'aide de l'interrupteur (fig. 3C / 4C).
- Attendre pendant ca. 2 minutes. La solution réagit maintenant avec le tartre dans le système de chauffe.
- Allumer de nouveau l'appareil après le temps d'attente et faire passer le reste de la solution à travers le système. Rincer.8.
- Après le détartrage, faire 3 fois le processus de production du café, mais sans utiliser de café ni de papier filtre. Ne pas oublier de vider le pot entre-temps. Eteindre l'appareil et bien nettoyer le porte-filtre et la verseuse.10.
- L'appareil est maintenant prêt pour le service.
8. TRANSPORT
Les points suivants devront être suivis pour transporter l'appareil:
- Débrancher l'appareil et enlever la prise.
- Enlever le thermos, le filtre inséré et le couvercle du réservoir.
- Retourner l'appareil au-dessus de l'évier pour faire évacuer toute l'eau.
- Remettre les éléments en place.
- Alors, l'appareil pourra être transporté.
- Suivre les instructions du chapitre « Installation » quand l'appareil sera remis en place.
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensions

text_image
518453 315 190 695 370Fig. 6
330005

text_image
190 370 630 620Fig. 7
330001
EMGA International B.V.