ESPLXMEF - Contrôleur RAIN BIRD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESPLXMEF RAIN BIRD au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice RAIN BIRD ESPLXMEF - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RAIN BIRD

Modèle : ESPLXMEF

Catégorie : Contrôleur

Caractéristique Détails
Type de produit Contrôleur d'irrigation
Nombre de stations 6 stations
Programmation Programmation quotidienne, hebdomadaire et par cycle
Connectivité Compatible avec des capteurs de pluie et de gel
Alimentation Alimentation secteur 230V
Dimensions Dimensions compactes pour installation facile
Utilisation Idéal pour les jardins résidentiels et les espaces verts
Maintenance Vérification régulière des connexions et des programmations
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie Garantie limitée du fabricant
Informations supplémentaires Facilité d'installation et d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - ESPLXMEF RAIN BIRD

Comment réinitialiser le contrôleur RAIN BIRD ESPLXMEF ?
Pour réinitialiser le contrôleur, appuyez et maintenez le bouton 'Program' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Pourquoi mon contrôleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si le contrôleur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que la prise fonctionne.
Comment modifier l'heure et la date sur le RAIN BIRD ESPLXMEF ?
Accédez au menu en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Heure/Date'. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure et la date, puis appuyez sur 'OK' pour enregistrer.
Que faire si les zones d'irrigation ne s'activent pas ?
Vérifiez que les vannes d'irrigation sont ouvertes et que le contrôleur est programmé correctement. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de pannes d'alimentation ou de problèmes avec les fils de commande.
Comment programmer un programme d'irrigation sur le RAIN BIRD ESPLXMEF ?
Pour programmer un programme, appuyez sur 'Program', sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier, puis suivez les instructions à l'écran pour définir les jours d'arrosage, la durée et l'heure de début.
Comment vérifier l'état de la batterie du RAIN BIRD ESPLXMEF ?
L'état de la batterie peut être vérifié dans le menu principal. Accédez à 'Options' puis sélectionnez 'État de la batterie' pour voir le niveau de charge actuel.
Mon contrôleur affiche une erreur. Que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique affiché. Dans la plupart des cas, un redémarrage du contrôleur peut résoudre des erreurs temporaires.
Est-il possible de connecter le RAIN BIRD ESPLXMEF à un smartphone ?
Oui, le RAIN BIRD ESPLXMEF peut être connecté à une application mobile via Bluetooth. Téléchargez l'application RAIN BIRD et suivez les instructions de couplage.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESPLXMEF - RAIN BIRD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESPLXMEF de la marque RAIN BIRD.

MODE D'EMPLOI ESPLXMEF RAIN BIRD

Programmateur ESP-LXME Installation - Programmation - UtilisationConformité Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Catégorie A définies dans l’article 15 des règlements FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protec-tion raisonnable contre les parasites dans une installation résidentielle.Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fré-quence ; s’il n’est pas installé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences et des parasites nuisibles à la réception des communications radio. Cependant, aucune garantie n’est accordée quant à l’absence d’interférences dans une installation particulière.Si cet appareil provoque des perturbations nuisibles aux services de communications radiophoniques et de télévision, ce que vous pouvez vérifier en allumant et éteignant l'appareil, nous vous prions d'éliminer les perturbations par une des méthodes ci-dessous : Changez l'orientation ou l’emplacement de l'antenne de réception. Éloignez l’appareil du récepteur. Reliez l'appareil à un circuit électrique différent de celui auquel est connecté le récepteur. Adressez-vous à un distributeur ou un technicien télé/radio qualifié pour toute assistance.Toute modification non approuvée explicitement par Rain Bird Corpo-ration peut annuler le droit d'utilisation de l’appareil. Ce produit est homologué FCC dans des conditions de test qui incluent l’utilisation de connecteurs et de câbles d'entrées/sorties blindés entre les composants du système. Pour être en conformité avec les normes FCC, l’utilisateur doit utiliser des connecteurs et des câbles blindés et les installer conformément aux instructions.Pour contacter l’assistance technique Rainbird, composez le 1-800-724-6247 (États-Unis et Canada)Visitez notre site web www.rainbird.comAvertissements sur les risques AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. AVIS Indique une information considérée comme importante, mais non liée à un danger (ex : messages concernant les dommages matéri-els).

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Instructions ou procédures spécifiques liées à la sécurité.Symboles et utilisation

Les CHIFFRES définissent une série d'opérations que doit suivre l'utilisateur lorsqu'il utilise le programmateur.

Section 1 - Introduction et Présentation

Bienvenue dans l'univers Rain Bird Nous vous remercions d’avoir choisi le dernier programmateur Rain Bird ESP-LXME. Depuis plus de 70 ans, Rain Bird est leader en systèmes d'irrigation, en répondant aux besoins de gestion des arrosages les plus variés et en proposant les meilleurs produits et services. Programmateur ESP-LXME Votre nouveau programmateur Rain Bird est conçu pour commander et gérer l'irrigation pendant de nombreuses années. Le modèle ESP-LXME est un programmateur d'arrosage professionnel. Il peut gérer 8 ou 12 stations, mais vous pouvez aisément ajouter des modules de stations, afin de contrôler jusqu'à 48 stations. Caractéristiques du programmateur Le programmateur ESP-LXME offre de nombreux perfectionnements qui facilitent la gestion efficace de l'eau, notamment :

Gestion des débits, de la puissance et des priorités de station.

Nombreuses options de programmation personnalisables des arro- sages, pour répondre aux demandes les plus exigeantes tout en res- pectant les réglementations locales.

Mises à niveau avec stations modulaires, cartouches IQ de gestion centralisée des communications et ET Manager.

Entrée pour sonde météo locale.

Boîtier en plastique conçu pour un usage en extérieur ; boîtier métallique (LXMM) et pied (LXMMPED) en option.

Homologations UL, CUL, CE et C-TICK.2 Programmateur ESP-LXME

Écran Affiche l'heure en utilisation normale ; affiche les commandes pendant la programmation ; affiche la station active et le temps d'arrosage restant pendant l'arrosage.

Touches de programmation Appuyez sur ces touches pour saisir ou modifier les données d’un programme.

Maintenez ces touches enfoncées pour accélérer le défilement des paramètres suivants : heures, minutes et secondes, dates ou pourcentages.

Voyant d’alarme Indique différents types d’alarmes. Voir « Conditions d'alarme » pour plus d'informations sur l'affichage et la suppression des alarmes. Commandes, interrupteurs et voyants Principales caractéristiques du tableau de commande du programmateur ESP-LXME :

Curseur de programmation Pour allumer ou éteindre le programmateur et pour la programmation.

Interrupteur de sonde météo Permet au programmateur de réagir ou d’ignorer l’entrée d’une sonde météo optionelle. Voir le paragraphe B « Interrupteur d'ac- tivité de la sonde » pour plus d'informations.

Commutateur de sélection des programmes Sélectionne le programme d'arrosage A, B, C ou D. Voir le para- graphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations. ProgrammateurESP-LXD - Caractéristiques du tableau de commande

Programmateur ESP-LXME Fonctionnement normal Les vannes (ou stations) fonctionnent aux heures spécifiées par les programmes d'arrosage. Le programmateur alimente le premier solénoïde de vanne pour l’ouvrir. A la fin, le programmateur ordonne au solénoïde de fermer sa vanne ; ensuite, il ordonne au 2ème solénoïde d’ouvrir la vanne. Lorsque la deu- xième vanne a terminé, la troisième vanne commence l’arrosage et ainsi de suite.

REMARQUE : la fonction SimulStations du programmateur ESP- LXME permet de faire fonctionner simultanément plusieurs sta- tions. Voir le paragraphe D pour plus d’informations.

REMARQUE : la fonction Cycle + Détrempage du programma- teur ESP-LXME peut retarder le fonctionnement de la vanne. Voir le paragraphe D « Configuration de la fonction Cycle + Détrempage » pour plus d’informations. Le programmateur ESP-LXME permet de configurer un délai entre les stations. Par exemple, si vous programmez un délai d’une minute, la Schéma de câblage du système LXME station 1 effectue son cycle suivi d'un délai d'une minute. La station 2 commence alors l'arrosage suivi d'un nouveau délai d'une minute et ainsi de suite. Voir le paragraphe D « Délai entre les stations » pour plus d'informations. Lordre dans lequel les différentes stations s’exécutent dépend des para- mètres suivants :

Paramètres d’ordre d’exécution des stations

Durées d’arrosage de la station

Programme assigné à la station

Paramètres SimulStation

REMARQUE : lorsque vous utilisez l’ordre d’exécution des sta- tions par priorités dans un programme, configurez des priorités élevées pour les stations dont le déclenchement est prioritaire, et des priorités inférieures pour les stations dont le déclenchement doit s’effectuer plus tard. Programmateur Câbles d’alimentation Câble commun Vannes Arroseurs

Programmateur ESP-LXME Variantes du programmateur ESP-LXME Rain Bird propose divers modèles du programmateur ESP-LXME en fonction de vos besoins d'irrigation. Options disponibles : Modèle Modules fournis ESP8LXME Module de base BM-LXME Module de stations ESP-LXM-SM8 ESP12LXME Module de base BM-LXME Module de stations ESP-LXM-SM12 ESP8LXMEF Module Flow Smart FSM-LXME Module de stations ESP-LXM-SM8 ESP12LXMEF Module Flow Smart FSM-LXME Module de stations ESP-LXM-SM12 Modules de base Les modules de base s'installent à l'emplacement 0. Ils comportent des bornes de raccordement pour plusieurs entrées/sorties du programmateur, dont le câble commun des vannes, la vanne principale, la sonde météo et l'alimentation 24 Vca. Module de base BM-LXME Le module de base BM-LXME est le module standard pour les divers modèles du programmateur ESP-LXME. Module Flow Smart FSM-LXME Le module Flow Smart FSM-LXME est le module standard pour les divers modèles du programmateur ESP-LXMEF. Il fournit les entrées/sorties du module de base ainsi qu'une entrée pour une sonde de débit. AVIS Les modules Base et Flow Smart comprennent un cavalier qui relie les bornes de sonde météo (SEN). Ne retirez pas le cavalier sauf si vous installez une sonde météo. Voir le paragraphe H, Installation, Connecter une sonde météo locale, pour plus d’informations.5 Programmateur ESP-LXME Modules de stations ESPLXM-SM Les modules de stations s'installent aux emplacements 1 à 4. Ils comportent des bornes de raccordement pour les vannes d'arrosage ainsi que le câble commun des vannes. Chaque programmateur ESP-LXME est fourni avec un module 8 ou 12 stations. Il est facilement extensible par l'ajout d'un à trois modules d'extension de stations supplémentaires. Chaque module de stations ajoute 4 stations pour augmenter la capacité jusqu'à 48 stations au maximum. Les modules de stations s'identifient par la bande bleue au milieu du module. Module de stations ESP-LXM-SM8 Module de stations ESP-LXM-SM126 Programmateur ESP-LXME Programmation - Vue d'ensemble Programmateur d’arrosage - Définitions Programmes La programmation consiste à indiquer avec précision au programma-teur l'heure et la durée de l’arrosage. Le programmateur ouvre et ferme les vannes distantes suivant le programme défini.Chaque programme contient : Jours d'arrosage Jours de la semaine où l'arrosage est autorisé. Par exemple, vous pouvez définir des jours donnés tels que Lundi, Mercredi et Vendredi comme « jours d'arrosage ». Il est également possible d'utiliser l'arrosage cyclique pour arroser à intervalle régulier (ex. 3 fois par jour). Heure de démarrage de l'arrosage Heure(s) de démarrage du programme ; il s’agit de l’heure à laquelle la première station du programme commence l'arrosage ; toutes les autres stations dans le programme suivront en séquence. REMARQUE : le terme « heure d’arrosage » signifie l’heure à laquelle le programme commence et non l’heure à laquelle chaque station démarre. Durée d'arrosage des stations Durée (en heures et minutes) d'arrosage programmée de chaque sta-tion. Tableau de programmation Avant de commencer la programmation, remplissez le tableau de programmation. Voir les instructions du tableau de programmation pour plus d'informations. Repérez le tableau de programmation fourni avec le programmateur ESP-LXME. Remplissage du tableau de programmation

Suivez les instructions pour saisir les informations sur le matériel et les paramètres de votre système dans les champs correspon-dants du tableau de programmation.

Programmateur ESP-LXME Rangement du tableau de programmation Placez le tableau de programmation dans un endroit sûr lorsque vous ne l'utilisez plus. Nous recommandons de l'accrocher dans le boîtier du programmateur (voir ci-dessous). Programmation à distance Vous pouvez programmer le tableau de commande du programmateur ESP-LXME lorsqu'il est alimenté par batterie. Cette fonction est utile si le programmateur est installé dans un endroit difficile d'accès. Elle permet aussi de saisir les données de pro- grammation avant d’installer le programmateur sur le site. Toutes les données du programme sont enregistrées en mémoire non volatile ; elles sont donc conservées même en cas de coupure d’électricité ou de retrait de la batterie.

REMARQUE : lorsque le système est alimenté par batterie, tous les programmes en cours continuent à s’exécuter dans la mémoire du programmateur, mais l’arrosage n’a pas lieu tant que l’alimen- tation électrique n’est pas rétablie. Sans batterie, les programmes en cours sont annulés.

Insérez une pile 9 V dans le compartiment des piles situé à l’arrière du tableau de commande.

REMARQUE : pour la programmation à distance, déposez le tableau de commande du boîtier. Voir le paragraphe H « Accéder au boîtier du programmateur » pour plus d'informations.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Le programmateur ne peut pas commander l’arrosage ou exécuter des diagnostics système lorsque le tableau de commande est déposé. Rebranchez le tableau de commande sur l’alimentation électrique du programmateur dès que vous avez terminé la pro- grammation.8 Programmateur ESP-LXME Configurer les programmes (facultatif)

Régler l'ajustement saisonnier ....................................... Page 31

Créer une fenêtre d'arrosage .......................................... Page 36

Configurer la fonction SimulStations

Créer une fenêtre d'arrosage manuel MV ................. Page 86

Configurer la fonction Cycle+Soak

Configurer les unités de débit ........................................ Page 51

Régler le programmateur en mode AUTO .......................... Page 9 Contrôle de la programmation Lors du premier réglage du programmateur ESP-LXME modulaire, il est recommandé de suivre dans l’ordre la procédure suivante. Pour faciliter cette procédure, une case à cocher figure en regard de chaque opération. Configurer le matériel

Remplir le tableau de programmation (voir les instructions du tableau de programmation)

Effacer des données des programmes ................................. Page 81

Sélectionner la langue ............................................................... Page 77

Configurer la sonde de débit au moyen du module Flow Smart (facultatif) ............................................. Page 56 Configurer les programmes A B C D

Sélectionner le programme (A, B, C ou D) ........ Page 13

Régler les heures de démarrage de l’arrosage............................................................ Page 16

Sélectionner les jours d'arrosage * ................. Page 17

  • Voir la position précise du curseur : Impair, Impair hors 31, Pair et Cycles d’arrosage.9 Programmateur ESP-LXME AUTO Fonctionnement automatique Le programmateur fonctionne automatiquement lorsque le curseur est placé sur AUTO. Si vous oubliez de replacer le curseur sur AUTO, le programmateur continue à exécuter les programmes, sauf si le curseur est sur OFF lorsque l'ensemble de l'arrosage est annulé.

Placez le curseur du programmateur en position AUTO.

L'écran Auto affiche la date et l'heure actuelles.

Lorsqu'un programme s'exécute en mode AUTO, l'écran affiche le numéro de la station. Appuyez sur les boutons « + » ou « - » pour ajouter ou soustraire des minutes à la durée d'exécution de la sta- tion en cours d'exécution. Pour passer à la station suivante dans un programme, appuyez sur le bouton Avan.

Pour annuler un programme en cours d'exécution, placez le cur- seur sur OFF pendant 3 secondes, puis à nouveau sur AUTO.10 Programmateur ESP-LXME Conditions d’alarme Une condition d’alarme peut se produire lorsque des erreurs de programmation ou d’autres problèmes empêchent l’arrosage normal. Alarmes FloWatch Le programmateur passe en alarme dans certaines conditions de débit si le module facultatif Flow Smart est installé. Voir le paragraphe E « FloWatch » pour plus d'informations. Examiner les messages d'alarme

Lorsqu'une condition d'alarme est détectée, le voyant d'alarme s'allume sur le tableau de commande.

Placez le curseur du programmateur sur AUTO. Lorsqu'une condition d'alarme se présente, le symbole du bouton Alarme s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Alarme pour affi-cher les informations relatives aux alarmes. Toutes les conditions d'alarme présentes sont alors affichées. Si nécessaire, appuyez sur le bouton Suiv. pour passer à la page sui-vante.

REMARQUE : effectuez l'action adaptée pour régler chaque condition d'alarme. Lorsque toutes les alarmes sont réglées, le voyant d'alarme du tableau de commande s'éteint.11 Programmateur ESP-LXME Réinitialisation du programmateur Vous voudrez peut-être parfois réinitialiser (ou redémarrer) le program- mateur ESP-LXME. La réinitialisation du programmateur ne modifie ni ne supprime les programmes déjà chargés.

Placez le curseur du programmateur en position AUTO.

Ouvrez la porte du boîtier du programmateur et le tableau de commande intérieur.

Repérez le bouton « RESET » à l’arrière du tableau de commande.

Appuyez sur ce bouton avec un stylo ou un crayon.

L'écran Rain Bird s'affiche pour confirmer la réinitialisation. 3 4page vierge13 Programmateur ESP-LXME Section B - Programmation de base Commutateur de sélection des programmes Commencez toujours la programmation en plaçant le commutateur de sélection des programmes sur le programme souhaité. Vous disposez de 4 programmes indépendants (A, B, C et D) dans le programmateur ESP-LXME. Différents programmes vous permettent de définir les programmes d’arrosage adaptés aux différents types de plantes, sols, pentes et endroits ensoleillés ou ombragés. Ces pro- grammes peuvent fonctionner simultanément, la seule restriction étant le nombre de stations que vous pouvez exécuter simultanément. Sélection du programme Sur le tableau de commande du programmateur, placez le curseur Sélection du programme en position A, B, C ou D, puis commencez la programmation. Commutateur de sélection des programmes

REMARQUE : lors de la programmation, toutes les données saisies spécifiques au programme, comme les heures ou les jours d’arrosage, s'appliquent uniquement au programme sélectionné. Interrupteur d'activation/désactivation de la sonde météo Une sonde météo n'est pas indispensable au programmateur ESP-LXME, mais elle offre une fonctionnalité supplémentaire pour empêcher ou suspendre l'arrosage en fonction des variations météorologiques. Vous pouvez régler le programmateur pour ignorer ou réagir à l'entrée d'une sonde météo connectée, avec ou sans fil, au module de base. Voir le paragraphe H « Connecter une sonde météo locale » pour plus d'informations. Activer/désactiver la sonde météo Sur le tableau de commande du programmateur, placez l’interrupteur Sonde météo en position Désactivée ou Activée. Interrupteur de sonde météo14 Programmateur ESP-LXME Réglage de la date actuelle

Placez le curseur du programmateur en position Réglage de la date actuelle.

L’écran Réglage date s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le jour ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le mois ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur « + » ou « – » pour régler l’année.

Programmateur ESP-LXME Réglage de l'heure

Placez le curseur du programmateur en position Réglage de l’heure actuelle.

L’écran Réglage heure s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler l’heure ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : vérifiez que vous réglez correctement l'heure sur AM (matin) ou PM (après-midi).

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les minutes ; appuyez ensuite sur Suiv.

Programmateur ESP-LXME Heures de démarrage de l’arrosage Les heures de démarrage sont les heures de démarrage du programme. Vous pouvez définir 8 heures de démarrage par jour pour un pro- gramme donné. Plusieurs heures de démarrage permettent d’exécuter plusieurs fois par jour un programme. Par exemple, si vous semez une nouvelle pelouse, vous pourrez arroser plusieurs fois dans la même journée pour garder humide la surface ensemencée.

REMARQUE : les heures de démarrage s’appliquent à l'ensemble du programme et non à une seule station.

Placez le curseur du programmateur en position Heures de démarrage de l’arrosage.

L’écran Heures de dém. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » à gauche pour régler l’heure de démarrage du programme sélectionné.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » à droite pour définir le numéro de démarrage (de 1 à 8).

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour défi- nir les heures de démarrage d'autres programmes.

REMARQUE : Cycle+Ressuyage est une autre méthode de répar- tition de la durée totale de fonctionnement de la station en durées d'exécution plus courtes. Si vous prévoyez d'utiliser la fonction Cycle+Ressuyage, une seule heure de démarrage de l'arrosage est nécessaire pour chaque programme. Voir le paragraphe D « Configuration de la fonction Cycle+Ressuyage » pour plus d'infor- mations.17 Programmateur ESP-LXME Sélection des jours d’arrosage Les jours d'arrosage sont les jours de la semaine où il est possible de démarrer les programmes d'arrosage. Le programmateur ESP-LXME est programmable pour arro- ser à différentes dates et selon différents cycles. Quel que soit le cycle d'arrosage configuré, le programmateur commence l'arro- sage uniquement les jours ou les dates sélectionnés. Pour plus d'informations, voir « Cycles d'arrosage ».

REMARQUE : les jours que vous sélectionnez sur le cadran de programmation sont reportés sur les jours des cycles d'arrosage et inversement.

Placez le curseur du programmateur en position Lun 1.

L’écran Personnaliser s’affiche. Appuyez sur les boutons Autoriser ou Eviter pour choisir d'arroser ou non ce jour de la semaine.

REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Placez le curseur du programmateur en position Mar 2 et répétez l’opération.

Recommencez cette opération pour les autres jours de la semaine. Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour défi- nir les heures de démarrage d'autres programmes.18 Programmateur ESP-LXME Durées d’arrosage de la station Les durées d’arrosage indiquent le nombre de minutes (ou d'heures et de minutes) de fonctionnement de chaque station. Les durées d'arrosage sont propres aux programmes : généralement, les stations sont configurées pour un seul programme.

Placez le curseur du programmateur en position Durées d’arro- sage par station.

L’écran Régler arros. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » à gauche pour sélectionner la station à programmer.

REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Appuyez sur les boutons « + » ou « - » à droite pour régler la durée de fonctionnement de la station. De 00 heure, 00 minute (durée nulle) à 24:00 heures.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour défi- nir les heures de démarrage d'autres programmes.

REMARQUE : les pourcentages d’ajustement saisonnier défi- nissent les durées d’arrosage à la seconde près. Exemple : si la durée d'arrosage est configurée sur 1 minute et le % d’ajuste- ment saisonnier sur 50 %, la durée d'arrosage définie est égale à 30 secondes.19 Programmateur ESP-LXME Section C - Diagnostics système Test de toutes les stations / Contrôle du système Examinez et confirmez les programmes d'irrigation, les durées d'arrosage des programmes et des stations.Confirmer pgsLe programmateur ESP-LXME peut effectuer des calculs et fournir des informations sur les heures de démarrage et les durées totales de fonc-tionnement des programmes et des stations.Récapitulatif des programmesVérifier les informations de tous les programmes : Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système. L'écran Vérifier système affiche la sélection « Confirmer pgs » ; appuyez sur Suiv. L'écran Confirmer pgs affiche la sélection « Récapitulatif progr. » ; appuyez sur Suiv.

L'écran Récapitulatif progr. affiche le récapitulatif des durées d'ar-rosage, des heures de démarrage et des jours d'arrosage de tous les programmes.

REMARQUE : dans l'exemple ci-dessus, le Programme A s'exécu-tera car les durées d'arrosage des stations, les heures de démar-rage et les jours d'arrosage sont tous programmés : cela est indi-qué par « O » dans chaque colonne du programme A.Toutefois, le Programme B ne s'exécutera pas car il manque la durée et l'heure de démarrage : cela est indiqué par « N » dans les colonnes correspondantes du programme B.20 Programmateur ESP-LXME Vérification des programmes Vérifier les informations d’une station :

Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système.

L'écran Vérifier système affiche la sélection « Confirmer pgs » ; appuyez sur Suiv.

L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Vérific. de progr. ; appuyez ensuite sur Suiv. a b

L'écran Hrs démarrage arros. affiche les heures de démarrage du programme sélectionné. Appuyez sur Suiv.

REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

L’écran Cycle jours d’arros. affiche le cycle du jour d’arrosage en cours. Appuyez sur Suiv. c d

L’écran Démarrage de l’arros. autorisé le affiche les jours d’arro- sage autorisés. Appuyez sur Suiv.

L’écran Heures arros. indique les heures d’arrosage de chaque sta- tion affichée. Appuyez sur Suiv. e f21 Programmateur ESP-LXME

L’écran Ajustement saisonnier affiche le pourcentage d'ajuste- ment saisonnier. Appuyez sur Suiv.

L’écran Ajustement saisonnier par mois affiche le pourcentage d'ajustement saisonnier du premier mois autorisé. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour afficher le pourcentage des autres mois le cas échéant ; appuyez ensuite sur Suiv. g h

L‘écran Susp. d'arrosage affiche le nombre de jours restants jusqu’à la prochaine date d’arrosage. Appuyez sur Suiv.

L’écran Jours sans arrosage affiche tous les jours sans arrosage sélectionnés. Appuyez sur Suiv. i j

L’écran Retard station affiche le délai entre les stations. Appuyez sur Suiv.

L’écran Minutes Cycle+Ress. indique les cycles Cycle+Ress. de chaque station affichée. Appuyez sur Suiv. k l

L’écran Affectation MV affiche les informations sur les vannes manuelles. Appuyez sur Suiv.

L’écran Affectation WS affiche toutes les stations qui ignorent les mesures des sondes. Appuyez sur Suiv. m n22 Programmateur ESP-LXME

L’écran Fen. d'arros. affiche l’heure d’ouverture et la durée de la fenêtre d’arrosage. Appuyez sur Suiv.

L’écran Nombre maxi de SimulStations affiche le nombre maximal de stations qui peuvent fonctionner simultanément pour le pro- gramme. Appuyez sur Suiv. o p

L’écran Nombre maxi de SimulStations affiche le nombre maxi- mal de stations qui peuvent fonctionner simultanément pour le contrôleur. Appuyez sur Suiv.

L’écran Pgm de secours affiche l’état du programme sauvegardé par défaut. Appuyez sur Suiv. q r23 Programmateur ESP-LXME Programmation de la durée d’arrosage Vérifier la durée totale d'arrosage d'un programme :

Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système.

L’écran Vérifier système affiche la sélection « Confirmer pgs » ; appuyez sur Suiv.

L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Prog. durée arros. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Durée totale d'arros. affiche la durée totale d'arrosage du programme sélectionné.

REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

REMARQUE : pour les stations configurées pour Cycle+Ressuyage, la durée d'arrosage (pendant l’arrosage) est incluse dans les calculs de durée d’exécution d’un programme, mais les durées des pauses NE SONT PAS incluses. Voir le para- graphe D « Configuration de la fonction Cycle+Ressuyage » pour plus d'informations.

REMARQUE : la durée totale d'arrosage programmée est la durée totale de fonctionnement lorsque les stations fonctionnent l'une après l'autre. Si le nombre de SimulStations est supérieur à 1, la durée totale d'arrosage sera inférieure.

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, puis vérifiez et confirmez les durées d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez. Durée d'arrosage des stations24 Programmateur ESP-LXME Vérifiez la durée totale d'arrosage de toutes les stations :

Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système.

L’écran Vérifier système affiche la sélection « Confirmer pgs » ; appuyez sur Suiv.

L'écran Confirmer pgs s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Durée arros. sta. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Durée arros. sta/jour affiche la durée totale d'arrosage pour la station sélectionnée dans les 4 programmes. Pour les pro- grammes où une station donnée n'est pas utilisée, aucune durée n'est affichée.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour afficher d'autres sta- tions.

REMARQUE : les durées de pause des stations configurées avec la fonction Cycle+Ressuyage ne sont pas incluses dans les calculs de durée d’arrosage d’une station. Voir le paragraphe D « Configuration de la fonction Cycle+Ressuyage » pour plus d'in- formations.25 Programmateur ESP-LXME Tester toutes les stations Vous pouvez tester toutes les stations raccordées à votre programmateur en les faisant fonctionner successivement dans l’ordre de leurs numéros. Cela est parfois utile après l'installation pour des besoins de maintenance générale ou comme première vérification lors du dépan- nage du système.

REMARQUE : seules les stations ayant des durées d’arrosage programmées sont incluses dans le test de toutes les stations.

Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système.

L’écran Vérifier système affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Tester toutes stat. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Tester toutes stat. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée du test (de 1 à 10 minutes) par station ; appuyez ensuite sur Exéc.

Un écran de confirmation s'affiche.

Après avoir appuyé sur Exéc, il est possible de surveiller les sta- tions une par une en plaçant le curseur du programmateur sur AUTO et en utilisant le bouton Avan. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour augmenter ou diminuer la durée en minutes du test de la station active.

Programmateur ESP-LXME Diagnostics de câblage Bien que la recherche de l'emplacement précis d'un problème sur le terrain nécessite souvent diverses opérations de diagnostic sur le ter-rain, le programmateur intègre certaines fonctions qui réduisent le champ des recherches.Avant de commencer les diagnostics, il peut être utile de procéder comme suit pour éliminer certaines causes possibles : 1. Examiner et confirmer les programmes pour vérifier les priorités des stations.Si une station n'effectue pas l'arrosage prévu, le problème sous-jacent peut provenir d'un programme. Il est possible de configurer le programmateur ESP-LXME pour faire fonctionner les stations dans l’ordre de leurs numéros ou de leurs priorités. Lorsque l’ordre d’exécution des stations est configuré d’après la priorité des stations et que plusieurs programmes sont en cours d’exécution, les stations de priorité plus élevée arrosent avant celles de priorité intermédiaire et faible. Voir le paragraphe « Confirmer pgs » pour plus d'informations.2. Testez toutes les stations pour vérifier que les vannes fonc-tionnent correctement.Le test manuel de toutes les stations est prioritaire par rapport à l'arrosage programmé : il permet de déterminer les stations qui fonctionnent correctement. Voir Tester toutes les stations pour plus d'informations. Test câblage Raster Le programmateur ESP-LXME détermine rapidement si des stations sont en court-circuit, ou si des fils ou des solénoïdes sont endommagés. Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système. L’écran Vérifier système affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Test de câblage raster ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Test de câblage raster s'affiche. Le test démarre automati-quement.

REMARQUE : Pendant le test, le numéro de chaque station ins- tallée s’affiche brièvement.27 Programmateur ESP-LXME

Lorsque le test est terminé, les résultats sont affichés. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour faire défiler toutes les stations en court-circuit ou coupées.

Programmateur ESP-LXME État des sondes météo

Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système.

L’écran Vérifier système affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Etat sondes météo ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran État des sondes météo affiche l'état de la sonde météo installée.

La sonde affiche un des 5 états suivants : a. Surveillance : la sonde surveille les conditions météo actuelles. b. <Inactif> : l’installation n’est pas terminée ou la sonde n’est reliée à aucune station. c. METTRE EN PAUSE : du fait des conditions météo actuelles, la sonde suspend l’arrosage. d. EMPÊCHER : du fait des conditions météo actuelles, la sonde empêche l’arrosage. e. IGNORÉE : le commutateur de la sonde est en position Bypassed (Ignorée) ; la sonde ne surveille pas les conditions météo actuelles.

REMARQUE : si les conditions météo actuelles entraînent l'em- pêchement ou la suspension de l'arrosage, un message s'affiche sur l'écran Auto. Il ne s'agit pas d'une alarme : le témoin d'alarme du programmateur ne s'allume donc pas.29 Programmateur ESP-LXME État des vannes principales

Placez le curseur du programmateur sur Test toutes stations / Contrôle système.

L’écran Vérifier système affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Etat vanne princip. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran État MV affiche l'état de la vanne principale installée. 1 2page vierge31 Programmateur ESP-LXME Section D - Programmation avancée Le programmateur ESP-LXME intègre des fonctionnalités variées et faciles à utiliser pour simplifier l’arrosage. Pourcentage d’ajustement saisonnier L'ajustement saisonnier permet d'utiliser la saison d'arrosage le plus intense comme base pour des arrosages moins importants à d'autres périodes de l'année. Par exemple, vous pouvez définir 100 % pour Juil-let et 50 % pour Octobre, de sorte que les arrosages seront 2 fois moins importants en automne qu'en été. Les ajustements saisonniers sont gérables par mois ou par programme.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPlusieurs paramètres d’ajustement saisonnier agissent les uns par rapport aux autres et peuvent influencer con-sidérablement l’arrosage. Par exemple, si vous réglez l’ajustement saisonnier à 10 % pour un programme, puis un ajustement saison-nier mensuel de 10 %, l’arrosage est réduit à 1 % de l’arrosage normal (10 % de 10 %). Il est donc recommandé de n’utiliser qu’un seul type d’ajustement saisonnier.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉUn faible pourcentage d’ajustement saisonnier diminue considérablement l’arrosage ; 0 % annule complètement l’arrosage. Soyez donc attentif lorsque vous réglez l’ajustement saisonnier. REMARQUE : n’utilisez pas les ajustements saisonniers si vous utilisez déjà une cartouche ETM (ETC-LX) avec le programmateur. La cartouche ETC-LX gère automatiquement les ajustements saisonniers. Pour plus d’informations, visitez le site web Rain Bird ou consultez la documentation d’utilisation de la cartouche ETC-LX.Ajuster des programmes individuels Placez le curseur du programmateur en position % ajustement saisonnier. L'écran Ajustement saisonnier affiche la sélection « PGM isolé » ; appuyez sur Suiv. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le pourcentage d'ajustement saisonnier (de 0 à 300 %). Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des pourcentages. REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour définir les heures de démarrage de l'arrosage d'autres programmes.32 Programmateur ESP-LXME Régler par mois Sélectionner les mois à ajuster

Placez le curseur du programmateur en position % d'ajustement saisonnier. L'écran Ajustement saisonnier s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Par mois ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Ajustement saisonnier par mois affiche la sélection « % de réglage » ; appuyez sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » à gauche pour sélectionner le mois à ajuster. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » à droite pour régler le pour-centage d'ajustement saisonnier (de 0 à 300 %). Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des pourcentages.

Recommencez cette procédure pour régler les ajustements sai-sonniers d'autres mois si vous le souhaitez. Placez le commuta-teur de sélection du programme sur une autre position, et recom-mencez si nécessaire cette procédure pour définir les heures de démarrage de l'arrosage d'autres programmes. REMARQUE : le réglage (%) est automatiquement adopté le pre-mier jour de chaque mois.33 Programmateur ESP-LXME Sélectionner les programmes à ajuster

Placez le curseur du programmateur en position % d'ajustement saisonnier.

L'écran Ajustement saisonnier s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Par mois ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Ajustement saisonnier par mois s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Sélect. PGM ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur le bouton Oui ou Non pour définir l'ajustement men- suel du programme sélectionné.

Pour régler un autre programme, placez le commutateur de sélec- tion des programmes sur le programme voulu ; un message de confirmation s'affiche.

Recommencez cette procédure pour définir les ajustements men- suels d'autres programmes si vous le souhaitez.34 Programmateur ESP-LXME Suspendre l'arrosage Suspendre l'arrosage La fonction Suspendre l'arrosage du programmateur ESP-LXD permet d'interrompre l'arrosage pendant quelques jours après une période de fortes pluies.Il est également possible d'équiper en option le programmateur ESP-LXME d'une cartouche Rain Bird ET Manager pour calculer les pré-cipitations et automatiser l'arrêt. Pour toute information supplémen-taire, consultez votre distributeur Rain Bird ou visitez notre site web à l'adresse www.rainbird.com. REMARQUE : si une sonde de pluie est connectée à votre pro-grammateur, il n'est peut-être pas nécessaire de programmer manuellement une suspension de l'arrosage. Consultez la docu-mentation de la sonde pour plus d'informations. Placez le curseur du programmateur en position Delay Watering (Suspension arrosage). L'écran Susp. arrosage affiche la sélection « Susp. d’arrosage » ; appuyez sur Suiv. L’écran Susp. d’arrosage s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le nombre de jours (de 0 à 14 jours) de suspension de l'arrosage. La prochaine date d'arrosage après la suspension est calculée et s'affiche automatiquement.

REMARQUE : une suspension de l'arrosage affecte tous les pro-grammes, mais les stations configurées « Sans arrosage » fonc-tionnent toujours pendant une suspension de l'arrosage.35 Programmateur ESP-LXME Jours sans arrosage Vous pouvez programmer certains jours de l'année sans arrosage (ex. période de vacances lorsque le terrain est très utilisé). Il est possible de programmer la suspension de l'arrosage à une date donnée (5 jours par an au maximum).

REMARQUE : Les dates des jours sans arrosage peuvent être sélectionnées jusqu'à 365 jours à l’avance. Par la suite, lorsqu'un jour sans arrosage est passé, il disparaît de la liste et doit être reprogrammé pour l'année suivante si vous le souhaitez.

Placez le curseur du programmateur en position Suspension arro- sage.

L'écran Susp. arrosage s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Jours sans arrosage ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Jours sans arrosage affiche les jours sans arrosage (maxi 5) dans l'ordre chronologique. Les jours non programmés sont affichés comme « Inutilisé ».

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir la date souhai- tée du jour sans arrosage. Appuyez sur les boutons Suiv. et Préc. pour sélectionner d'autres jours si vous le souhaitez.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des dates.

REMARQUE : les jours sans arrosage affectent TOUS les pro- grammes et toutes les stations, y compris les stations sans arro- sage. N'utilisez pas cette fonction si un de vos programmes com- porte une fonction essentielle (ex. verrouillage des portes ou éclairage d'un stade).36 Programmateur ESP-LXME Fenêtres d'arrosage Vous pouvez spécifier certaines heures du jour ou de la nuit où l'arrosage est autorisé.Sinon, l'arrosage n'est pas autorisé en dehors de ces fenêtres d'arro-sage. Cela permet de se conformer aux réglementations locales suscep-tibles d'interdire l'arrosage à certaines heures.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Assurez-vous qu’une fenêtre d’arrosage est suffisante pour que les programmes d’arrosage s’exécutent complètement. Un arrosage prévu en dehors d’une fenêtre d’arrosage n’aura pas lieu, mais reprendra lorsque la fenêtre sera à nouveau ouverte. Cela peut entraîner « l’empilage » de programmes d’arrosage et créer ensuite une condition d’alarme (si le programmateur « empile » 8 pro-grammes ou plus). REMARQUE : il est possible de programmer des fenêtres d'arrosage à cheval sur minuit. Par exemple, une fenêtre d'arrosage peut commencer à 22:00 et se poursuivre jusqu'à 04:00 le matin suivant. Vérifiez que les heures de démarrage de l'arro-sage se situent dans la fenêtre d'arrosage. Voir le paragraphe A « Heures de démarrage de l'arrosage » pour plus d'informations. Placez le curseur du programmateur en position Suspension arro-sage. L'écran Susp. arrosage s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Fen. arrosage PGM ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Fen. d'arros. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler l'heure d'ouverture de la fenêtre d'arrosage ; appuyez ensuite sur Suiv. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler l'heure de fer-meture de la fenêtre d'arrosage. Pendant le réglage de l'heure de fermeture, la durée de la fenêtre est automatiquement calculée. REMARQUE : pour fermer une fenêtre d'arrosage précédem-ment configurée, appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les heures d'ouverture et de fermeture (entre 11:59 et 12:00 AM). Pour régler un autre programme, placez le commutateur de sélec-tion des programmes sur le programme souhaité ; un message de confirmation s'affiche.

Recommencez cette procédure pour configurer ou effacer les fenêtres d'arrosage d'autres programmes si vous le souhaitez.37 Programmateur ESP-LXME Délai entre les stations Il est possible de configurer le programmateur ESP-LXME pour qu'il insère un délai entre les stations.Cette fonction retarde le démarrage de la station suivante dans un pro-gramme après l'arrêt de la station précédente.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Utilisez de courts délais entre les stations, en particulier si la durée ou la fenêtre d’arrosage est courte. De longs délais peuvent empêcher l’arrosage prévu de se terminer avant la fin de la fenêtre d’arrosage. Voir Fenêtres d’arrosage pour plus d’informations. Placez le curseur du programmateur en position Suspension arro-sage. L'écran Susp. arrosage s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Délai Station PGM ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Retard station s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir le délai (de 00:01 seconde à 10:00 minutes). Ou, pour effacer le délai sur cette station, spécifiez 00:00 ; appuyez ensuite sur Suiv. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des minutes et des secondes. REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour défi-nir les heures de démarrage d'autres programmes.38 Programmateur ESP-LXME Sonde météo Une sonde météo n'est pas indispensable au programmateur ESP-LXME, mais elle offre une fonctionnalité supplémentaire pour empêcher ou suspendre l'arrosage en fonction des variations météorologiques. Le programmateur ESP-LXME accepte une sonde météo locale connec- tée, avec ou sans fil, au module de base. Types de sondes météo locales Il existe 5 types de sondes météo locales : Tabla 1.1 - Types de sondes Type Action Pluie Empêcher Vent Pause Gel Pause Humidité du sol Empêcher Pause personnalisée Pause Empêchement person Empêcher Sondes à pause personnalisée Lorsqu'une condition météo est remplie (vraie), une sonde à pause personnalisée interrompt l'arrosage ainsi que la minuterie de l'arro- sage. Lorsque la condition est à nouveau fausse, l'arrosage reprend exactement au point où il s'était arrêté. Par exemple, si une station est réglée pour arroser pendant 20 minutes, mais est interrompue par une sonde de pause après seulement 5 minutes, lorsque la condition météo est à nouveau fausse et après la reprise, cette station effectue les 15 minutes d'arrosage restant sur la minuterie. Sondes à empêchement personnalisé Lorsqu'une condition météo devient vraie, une sonde à empêchement personnalisé interrompt l'arrosage mais laisse tourner la minuterie de l'arrosage. Lorsque la condition est à nouveau fausse, l'arrosage reprend comme si la condition météo ne s'était jamais produite. Par exemple, si une station est réglée pour arroser pendant 20 minutes mais est interrompue par une sonde à empêchement après seulement 5 minutes, et si la condition météo est à nouveau fausse au bout de 10 minutes, cette station effectue les 5 minutes d'arrosage restant sur la minuterie.39 Programmateur ESP-LXME Régler une sonde météo

Placez le curseur du programmateur en position Suspension arro- sage.

L'écran Susp. arrosage s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Sonde météo ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Config. sonde météo s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » et « – » pour indiquer le type de sonde météo ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée de la condition ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : la durée de la condition est le temps pendant lequel une condition météo donnée doit être remplie avant que le programmateur ne se déclenche. Par exemple, si la durée de condition d'une sonde de gel est égale à 5 minutes, la tempéra- ture doit rester inférieure au point de consigne déterminé pen- dant 5 minutes avant la suspension de l'arrosage. Il est possible de définir une durée de condition immédiate (0 seconde) et jusqu'à 10 minutes.

REMARQUE : la sonde météo s’active/se désactive au moyen de l’interrupteur Sonde météo (Activée/désactivée) sur le tableau de commande du programmateur.40 Programmateur ESP-LXME Paramètres avancés Cycles des jours d’arrosage Le programmateur ESP-LXME prend en charge diverses options flexibles de cycles d'arrosage.Définitions des cycles d'arrosage Jours personnalisés : l'arrosage démarre les jours de la semaine sélectionnés. Jours impairs : l'arrosage démarre les jours impairs (1er, 3, 5, etc.).

Jours impairs hors 31 : l'arrosage démarre les jours impairs (1er, 3, 5, etc.) sauf le 31. Jours pairs : l'arrosage démarre les jours pairs (2, 4, 6, etc.)

Dates cycliques : l'arrosage démarre à intervalles réguliers (ex. tous les 3 ou 5 jours indépendamment de la date).INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉIndépendamment du cycle d’arrosage, l’arrosage démarre uni-quement les jours où les programmes sont autorisés à démarrer. Voir le paragraphe B « Sélection des jours d’arrosage » pour plus d’informations. Il est important de sélectionner soigneusement les jours d’arrosage pour éviter de dégrader le paysage si les arrosages durent longtemps. REMARQUE : un cycle d'arrosage est sélectionné dès que le cur-seur l'affiche en surbrillance.Personnalisé, Impair, Jours imp. hors 31, PairLa configuration des cycles d'arrosage Personnalisé, Impair, Impair hors 31, Pair est très similaire. Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés. L’écran Réglages avancés affiche la sélection des cycles des jours d’arrosage ; appuyez sur Suiv. L'écran Cycle arros. s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Jours/semaine pers. ; appuyez ensuite sur Suiv. REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Programmateur ESP-LXME

L’écran Personnalisé s’affiche. Appuyez sur le bouton Oui pour autoriser le démarrage de l'arrosage ou sur Non pour empêcher le démarrage.

Appuyez sur les boutons Suiv. et Préc. pour parcourir les jours et recommencer la sélection si vous le souhaitez.

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour défi- nir les heures de démarrage d'autres programmes.

REMARQUE : les sélections des jours d'arrosage sont reportées sur les jours d'arrosage du cadran de programmation et inverse- ment. Voir le paragraphe B « Sélection des jours d’arrosage » pour plus d'informations. Jours cycliques

Placez le curseur du programmateur sur Paramètres avancés.

L’écran Réglages avancés affiche la sélection des cycles des jours d’arrosage ; appuyez sur Suiv.

L'écran Cycle arros. s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Jours cycliques ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

L’écran Réglages avancés affiche la sélection . Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir le cycle des jours d'arrosage (de 1 à 30 jours). Par exemple, spécifiez 03 si vous souhaitez que l'arrosage ait lieu tous les 3 jours ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la première date du cycle d'arrosage ; appuyez ensuite sur Suiv.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des dates.

Programmateur ESP-LXME

L'écran Cycle jours d'arros. s’affiche. Appuyez sur le bouton Oui pour autoriser le démarrage de l'arrosage à un jour donné ou sur Non pour empêcher le démarrage.

Appuyez sur les boutons Suiv. et Préc. pour parcourir les jours et recommencer la sélection si vous le souhaitez. 5 f

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour défi- nir les heures de démarrage d'autres programmes.

REMARQUE : les sélections des jours d'arrosage sont reportées sur les jours d'arrosage du cadran de programmation et inverse- ment. Voir le paragraphe B « Sélection des jours d’arrosage » pour plus d'informations.43 Programmateur ESP-LXME Configuration SimulStations

Par défaut, le programmateur ESP-LXME commande une seule station à un instant donné. Les systèmes disposant d'importantes alimentations en eau peuvent gérer simultanément 2 stations ou plus.La fonction SimulStations commande le nombre maximal de stations autorisées à fonctionner simultanément. Le nombre de stations simultanées (SimulStations) dépend du nombre de modules de stations installés.Tabla 1.2 - Nombre maximal de SimulStations Nombre maximal de modules de stations installésNombre maximal de SimulStations ESP-LXME

REMARQUE : le programmateur fait fonctionner simultanément au maximum 2 stations sur un module de stations. Configurer les SimulStations d'un programme

Placez le curseur du programmateur sur Paramètres avancés. L’écran Réglages avancés s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner SimulStations ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Paramètres station affiche la sélection SimulStations PGM ; appuyez sur Suiv.

L'écran Nombre maxi de SimulStations s'affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir le nombre maximal de stations d'arrosage (de 1 à 5) pouvant fonctionner simultanément pour ce programme ; appuyez ensuite sur Suiv.

Placez le commutateur de sélection du programme sur une autre position, et recommencez si nécessaire cette procédure pour défi-nir les heures de démarrage d'autres programmes.44 Programmateur ESP-LXME Ordre d’exécution des stations Le programmateur ESP-LXME offre de nombreuses fonctions de pro-grammation sophistiquées afin d’optimiser les fenêtres d’arrosage. L’option Ordre d’exécution des stations permet de sélectionner une des 2 méthodes de séquencement des stations pour le fonctionnement des programmes : Exécution d’après le numéro des stations (option par défaut). Exécution d’après la priorité des stations (indispensable si vous uti-lisez FloManager). Cette option diminue le temps total nécessaire à l’exécution du programme lorsque plusieurs stations fonctionnent simultanément. L’ordre d’exécution des stations d’après les numéros sélectionne le fonctionnement des stations dans l’ordre suivant : 1 Numéro de la station 1 > 2 > 3 . . .2 Affectation des programmes A > B > C > D REMARQUE : les stations prioritaires non irriguantes sont tou-jours sélectionnées pour fonctionner en premier. L’ordre d’exécution des stations selon leur priorité sélectionne le fonctionnement des stations dans l’ordre suivant : 1 Priorité de la station Sans arrosage > Élevée > Moyenne > Faible 2 Durée de fonctionnement de la stationDurée de fonctionnement la plus longue > durée de fonctionnement la plus courte3 Numéro de la station 1 > 2 > 3 . . .4 Affectation des programmesA > B > C > D REMARQUE : si l’option FloManager est active (ON), le paramètre Ordre d’exécution des stations par défaut est Exécution d’après la priorité des stations. Pour sélectionner l’option Ordre d’exécution des stations d’après les numéros, FloManager doit être d’abord désactivé (OFF). Voir le paragraphe E, Gestion des débits, Activer/désactiver FloManager pour plus d’informations. Placez le curseur du programmateur sur Paramètres avancés. L’écran Réglages avancés s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Ordre d’exécution des stations ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Ordre d’exécution des stations s’affiche. Appuyez sur les boutons + et – pour configurer l’ordre d’exécution des stations d’après les numéros ou d’après les priorités comme vous le sou-haitez.

REMARQUE : lorsque l’ordre d’exécution des stations est con-figuré d’après la priorité des stations, vous pouvez toujours uti-liser les stations manuellement d’après leurs numéros au moyen de l’option Tester toutes stat. lorsque le curseur est placé sur Arrosage manuel. Voir le paragraphe G, Informations complé-mentaires, Arrosage manuel, Tester toutes les stations pour plus d’informations.45 Programmateur ESP-LXME Paramètres station/MV Paramètres station L'option Paramètres station indique au programmateur ESP-LXME comment commander les autres stations, la vanne principale et la sonde météo. Placez le curseur du programmateur sur Paramètres station/MV. L'écran Réglag. Station/MV affiche la sélection Paramètres station ; appuyez sur Suiv. L’écran Paramètres station s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour saisir le numéro de la station souhaitée ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour entrer le nombre de vannes raccordées à la station ; appuyez ensuite sur Suiv. REMARQUE : les priorités des stations s’utilisent uniquement lorsque l’ordre d’exécution des stations est configuré d’après la priorité des stations. Si vous utilisez l’option par défaut d’exécu-tion d’après le numéro des stations, appuyez sur Suiv. pour igno-rer l’étape suivante. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir la priorité de la station. Les priorités possibles pour les stations sont : Élevée, Moyenne, Faible ou Pas irrig. La priorité de la station est particulière-ment importante lorsque plusieurs programmes s'exécutent simul-tanément. Lorsque l’ordre d’exécution des stations est configuré d’après la priorité des stations, le programmateur fait fonctionner d’abord toutes les stations de priorité élevée, puis les stations de priorité intermédiaire et enfin les stations de faible priorité, indé-pendamment des réglages du programme de la station. Appuyez sur Suiv. REMARQUE : les stations sans arrosage telles que les fontaines et les éclairages paysagers fonctionnent toujours, quelles que soient les conditions météo.

REMARQUE : lorsque vous utilisez l’ordre d’exécution des sta-tions par priorités, configurez des priorités élevées pour les sta-tions que vous voulez exécuter en premier dans un programme et des priorités inférieures pour les stations que vous voulez exécu-ter en dernier dans un programme.46 Programmateur ESP-LXME

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner Oui si la station nécessite une vanne principale ; sinon sélectionnez Non. Appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Station 1 - Réglages météo permet de sélectionner si une station donnée réagit à la sonde météo installée. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner Obéir ou Ignorer ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : la sonde météo s’active/se désactive au moyen de l’interrupteur Sonde météo (Activée/désactivée) sur le tableau de commande du programmateur.

Recommencez cette procédure pour ajouter d'autres stations.47 Programmateur ESP-LXME Configuration Cycle+Soak

(Cycle+Ressuyage) La fonction Cycle+Ressuyage du programmateur ESP-LXME permet d'envoyer de l'eau par intermittence aux stations sans créer de pro- grammes complexes. Elle peut s'appliquer à n'importe quelle station et est utile pour les endroits tels que les flancs de coteaux difficiles à irriguer efficacement. La fonction Cycle+Ressuyage comporte 2 paramètres : la durée d'arrosage (temps de fonctionnement d'une station avant interruption) et la durée de détrempage (durée d'interruption de l'arrosage avant un autre cycle). Par exemple, il est possible de configurer une station pour recevoir 15 minutes d'arrosage en 3 cycles de 5 minutes avec deux périodes d'arrêt de 10 minutes entre les arrosages.

REMARQUE : les paramètres de la fonction Cycle+Ressuyage s'appliquent aux stations indépendamment des programmes dans laquelle elle peut être utilisée.

Placez le curseur du programmateur sur Paramètres station/MV.

L’écran Réglag. Station/MV s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Cycle+Ress. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Cycle+Ress. s'affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour saisir le numéro de la station souhaitée ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir la durée d'arrosage (entre 1 et 60 minutes). Pour annuler la fonction Cycle+Ressuyage sur cette station, spécifiez 0 minute ; appuyez ensuite sur Suiv.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des minutes.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir la durée d'arrêt (entre 1 et 60 minutes). Pour annuler la fonction Cycle+Ressuyage sur cette station, spécifiez 0 minute ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : utilisez de courtes durées d'arrêt, en particulier si la durée ou la fenêtre d'arrosage est courte. De longues durées d'arrosage peuvent empêcher l'arrosage de se terminer avant la fin de la fenêtre d'arrosage. Voir Fenêtres d'arrosage pour plus d'informations.

Recommencez cette procédure pour configurer la fonction Cycle+Ressuyage sur d'autres stations.48 Programmateur ESP-LXME État du module L'option État du module affiche l'état d'un module installé aux emplacements 1 à 4.

Placez le curseur du programmateur sur Paramètres station/MV.

L’écran Réglag. Station/MV s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner État du module ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran État du module s’affiche. L'état actuel des modules installés s'affiche.

Programmateur ESP-LXME Paramètres MV L'option Paramètres MV indique au programmateur ESP-LXME le type de vanne principale (MV) utilisé par votre système d'arrosage. Le programmateur ESP-LXME gère une vanne principale qui doit être configurée dans le programmateur. Les vannes principales normale- ment ouvertes (NOMV) et normalement fermées (NCMV) sont prises en charge. Du fait que les vannes principales normalement ouvertes (NOMV) sont toujours ouvertes, il est parfois utile de les fermer pendant une minute afin de préserver le fonctionnement des membranes et des solénoïdes de vos vannes. Vous pouvez configurer le programmateur pour effec- tuer automatiquement cette tâche.

Placez le curseur du programmateur en position Paramètres sta- tion/MV.

L’écran Réglag. Station/MV s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Paramètres MV ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Réglages MV s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner Normalement ouvert ou Normalement fermé pour cette vanne principale ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : les vannes d’irrigation standard sont normalement fermées (NF – ouverture commandée). Les vannes normalement ouvertes (NO) sont des vannes spéciales à fermeture commandée.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour entrer le nombre de vannes raccordées au circuit de la vanne principale ; appuyez ensuite sur Suiv.

Si le type de vanne principale est Normalement ouverte, l'écran Cycle NOMV s'affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour activer les cycles NOMV et sélectionner l’heure de démarrage ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : la vanne NOMV est fermée pendant 60 secondes le premier jour de chaque mois. Du fait que l'arrosage est suspendu lorsque la vanne NOMV est fermée, choisissez pour cette opéra- tion une heure où l'arrosage n'est pas prévu. 3 4page vierge51 Programmateur ESP-LXME Section E - Gestion des débits Le programmateur ESP-LXME offre plusieurs outils qui permettent de gérer dynamiquement les circuits du système d'arrosage : FloManager

Fonction standard qui gère les demandes de débit sur l'alimentation en eau. FloWatch

Module supplémentaire en option qui surveille le débit réel et réagit en cas de problème de débit. Configurer les unités de débit Pour utiliser FloManager ou FloWatch, vous devez d'abord configurer les unités de mesure des débits. Placez le curseur du programmateur sur Fonctions spéciales. Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Conf. unités débit ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Unités de débit s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner l'unité de mesure (anglo-saxonne ou métrique) du débit ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner l'unité de mesure (anglo-saxonne ou métrique) des canalisations. Programmateur ESP-LXME FloManager

- Présentation FloManager est une fonction standard du programmateur ESP-LXME qui gère les demandes de débit sur l'alimentation en eau ; elle s'utilise avec ou sans sonde de débit.Les responsables de gros systèmes d'arrosage peuvent avoir du mal à trouver le temps d'arroser leur site. Ce problème est encore plus cru-cial aujourd'hui avec les restrictions réglementaires imposées sur le nombre de jours d'arrosage par semaine et le nombre d'heures par jour. L'utilisation de votre système d'arrosage au débit optimal présente plu-sieurs avantages : Réduction du temps total nécessaire à l'arrosage du site Gestion du débit et de la pression de chaque vanne Économies d'énergie pour les systèmes comportant des pompesSi l'alimentation en eau du système d'arrosage peut alimenter simulta-nément plusieurs stations, FloManager permet de gérer automatique-ment les circuits et d'optimiser la consommation d'eau.FloManager, qui fonctionne avec des stations prioritaires et les para-mètres SimulStations, sélectionne dynamiquement les combinaisons de stations qui fonctionnent simultanément afin d'utiliser au maximum l'eau disponible sur l'alimentation. Chaque station fonctionne pendant la durée d'arrosage programmée et la quantité d'eau maximale de l'ali-mentation n'est jamais dépassée. Conditions de fonctionnement de FloManager FloManager nécessite les informations suivantes : Débit FloManager. Capacité maximale de l'alimentation en eau du système d'arrosage (compteur d'eau ou pompe). Débits des stations. Si une sonde de débit n'est pas installée, vous pouvez saisir manuellement les débits des stations. REMARQUE : si le module en option Flow Smart et la sonde de débit sont installés, les débits des stations nécessaires à FloMana-ger peuvent être automatiquement calculés. Voir l'utilisation de FloWatch pour les instructions sur l'utilisation de l'utilitaire d'ap-prentissage du débit. Configurer et utiliser FloManager Activer/désactiver FloManager

Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés. L’écran Réglages avancés s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner FloManager ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran FloManager affiche la sélection « FloManager act./dés. » ; appuyez sur Suiv.

Programmateur ESP-LXME

Appuyez sur le bouton Act. pour activer FloManager ou sur Dés. pour le désactiver.

Si l’ordre d’exécution des stations a été auparavant configuré avec les numéros des stations, l’activation de FloManager (ON) modi- fie automatiquement le paramètre avec la priorité des stations. Appuyez sur Accepter pour appliquer la modification ; sinon, appuyez sur Refuser. Voir le paragraphe D, Programmation avan- cée, Ordre d’exécution des stations, pour plus d’informations.

Programmateur ESP-LXME Réglage du débit FloManager FloManager doit connaître la capacité maximale de l’alimentation en eau du système d’arrosage.

Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés.

L’écran Réglages avancés s’affiche la sélection des cycles des jours d’arrosage. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner FloManager ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran FloManager affiche la sélection « FloManager act./dés. ». Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débit FloManager ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran FloManager Débit maxi s’affiche. Appuyez sur les boutons

+ » ou « – » pour saisir le débit maximal de l'alimentation en eau.

Programmateur ESP-LXME Configurer manuellement les débits des stations Vous pouvez saisir manuellement le débit de chaque station.

REMARQUE : si le module Flow Smart FSM-LXME en option est installé, le débit peut être renseigné automatiquement. Il s'agit de la méthode la plus facile et la plus précise pour saisir les débits. Voir le paragraphe Apprentissage des débits pour plus d'informa- tions.

Placez le curseur du programmateur en position Paramètres avancés.

L’écran Réglages avancés s’affiche la sélection des cycles des jours d’arrosage. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner « FloManager » ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran FloManager affiche la sélection « FloManager act./dés. ». Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débits des sta- tions ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Débits des stations s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » à gauche pour sélectionner le numéro de la station souhaitée.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » à droite pour entrer le débit de la station sélectionnée.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des débits.

Recommencez cette procédure pour configurer manuellement les débits d'autres stations si vous le souhaitez.56 Programmateur ESP-LXME FloWatch

- Présentation Le programmateur ESP-LXME peut être équipé d'une fonctionnalité complète de détection du débit avec l'installation du module Flow Smart FSM-LXME (en option).

REMARQUE : la détection de débit FloWatch nécessite d'ins- taller le module FSM-LXME Flow Smart en option, une sonde de débit et une vanne principale au point d'alimentation en eau du système d'arrosage. Caractéristiques FloWatch :

Utilitaire d'apprentissage du débit

Recherche et suppression des débits insuffisants (SELF - Seek and Eliminate Low Flow)

Alarme de débit et rapport de consommation d'eau Le programmateur ESP-LXME avec un module Flow Smart FSM-LXME est compatible avec les sondes de débit Rain Bird Série FS. Les sondes de débit d'autres fabricants sont acceptées en saisissant les valeurs KFactor et Offset. Les vannes principales normalement ouvertes et fer- mées sont prises en charge. Avantages de la détection du débit :

Suivi de la consommation d'eau

Réaction automatique aux problèmes de débit

Risques minimaux pour le propriétaire grâce à la limitation des pertes d'eau et des dommages aux biens dus à des ruptures de canalisations ou d'arroseurs Configuration FloWatch La configuration FloWatch comprend :

Débits appris des stations. Le débit constant de chaque station en fonctionnement est enregistré. Le débit enregistré est comparé au débit réel indiqué par la sonde de débit chaque fois qu'une station est en service.

Les paramètres SEEF et SELF comprennent le pourcentage de varia- tion, la durée de la condition et le temps de réaction à un problème. Installation de la sonde de débit L'installation du module Flow Smart Module (FSM-LXME), d'une sonde de débit et d'une vanne principale est indispensable pour utiliser la fonction FloWatch. Module Flow Smart Remplacez le module de base BM-LXME par le module Flow Smart FSM-LXME.

REMARQUE : si vous avez acheté une version gérant les débits du programmateur ESP-LXME (ex. ESP-LXMEF), cette opération n'est pas nécessaire puisque votre programmateur est livré avec le module Flow Smart FSM-LXME. Module Flow Smart FSM-LXME AVIS Le module Flow Smart comprend un cavalier qui relie les bornes de sonde météo (SEN). Ne retirez pas le cavalier sauf si vous installez une sonde météo.57 Programmateur ESP-LXME

Appuyez sur les deux boutons de libération de chaque coté du module de base BM-LXME pour le retirer de l'emplacement 0.

Veillez à ne pas plier les broches des prises lors de l’installation du module.

Placez le connecteur au bas du module Flow Smart FSM-LXME en face du connecteur à l'emplacement 0 du fond de panier du pro- grammateur.

Appuyez fermement sur le module jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour le fixer solidement sur le fond de panier du programmateur. Le voyant rouge sur le module clignote lorsque le module est cor- rectement installé. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le module est correctement inséré.58 Programmateur ESP-LXME Connexion de la sonde de débit

Installez la sonde de débit sur le terrain en respectant les instruc- tions du fabricant et faites passer le fil de la sonde jusqu'au pro- grammateur ESP-LXME.

REMARQUE : Conseils de branchement pour la sonde de débit:

Utilisez un câble PE-39 de calibre 19 AWG distinct pour brancher la sonde de débit au module Flow Smart. La longueur du câble ne doit pas dépasser 610 mètres (2000 pieds).

La connexion entre le câble PE-39 et la sonde de débit doit être effectuée à l’aide de connecteurs conçus pour un enfouisse- ment sans protection. Utilisez uniquement des kits de raccords Rain Bird DBRY20 ou 3M DBR/Y-6.

Minimisez les raccords de câble.

Tous les câbles avec des isolations cassées, déchirées ou endom- magées doivent être remplacés. Rain Bird DBRY20 Raccords Connecteur à épissure Tube d’étanchéité en silicone PE-39 Raccord

REMARQUE : Enfoncez complètement le con- necteur dans le tube afin de garantir une étanchéité totale.

Faites passer le fil de la sonde de débit dans le capuchon en bas du programmateur.

Connectez le fil de la sonde aux entrées Flow + et Flow -. Lorsque vous avez terminé, tirez doucement sur les fils pour vérifier la soli- dité des connexions.

REMARQUE : Pour les sondes Rain Bird Série FS, connectez le fil rouge à la borne (+) et le fil noir à la borne (-).

REMARQUE : le voyant bleu sur le module Flow Smart FSM-LXME clignote lorsque la sonde mesure le débit.59 Programmateur ESP-LXME Programmation du module Configuration de la sonde de débit

Placez le curseur du programmateur sur Programmation du module. L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Config. sonde débit » ; appuyez sur Suiv.

REMARQUE : si le module Flow Smart FSM-LXME n'est pas ins-tallé, les écrans reproduits dans les pages 58 à 72 ne s'affichent pas.

L’écran Config. sonde débit s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner le type de sonde installée. REMARQUE : certains types de sondes de débit nécessitent un réglage supplémentaire (ex. diamètre intérieur de la canalisation, Facteur K et Origine. Consultez la documentation du fabricant ou contactez Rain Bird pour obtenir de l'assistance le cas échéant.

Programmateur ESP-LXME Paramètres et actions SEEF et SELF Pour utiliser plus efficacement FloWatch, définissez d'abord les seuils et les actions SEEF et SELF. SEEF est l'abréviation de Seek and Eliminate Excessive Flow : cela régit le comportement du programmateur si le débit est excessif en cas de rupture d'une canalisation principale. SELF (Seek and Eliminate Low Flow) régit le comportement du program- mateur en cas de débit insuffisant, par exemple lors d’une panne de pompe, d’un problème du réseau municipal ou d’échec de l’ouverture d’une vanne.

Placez le curseur du programmateur sur Programmation du module.

L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Paramètres SEEF/SELF ; appuyez ensuite sur Suiv. a b

L’écran Paramètres SEEF affiche le débit élevé sélectionné, ce qui permet de définir la limite supérieure (de 105 à 200 %) du débit d’une station considéré comme excessif. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le seuil de débit élevé ; appuyez ensuite sur Suiv.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des pourcentages.

REMARQUE : utilisez le réglage par défaut de 130 % (ou supé- rieur) pour le seuil de débit élevé SEEF. Un pourcentage inférieur peut entraîner de fausses alarmes du fait de variations du fait de variations hydrauliques normales.

Le temps de stabilisation est sélectionné, ce qui permet de confi- gurer la durée minimale (de 3 à 10 minutes) pendant laquelle un débit doit être supérieur ou égal au point de consigne avant que le programmateur émette une alarme ou prenne une mesure. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée de la condition ; appuyez ensuite sur Suiv. c d61 Programmateur ESP-LXME

L'écran Actions SEEF s'affiche pour vous permettre de configurer le comportement du programmateur en cas de condition SEEF. A. Diagnostiquer et éliminer permet au programmateur de détermi- ner si le débit élevé provient d’un problème sur la canalisation principale (rupture de canalisation, vanne bloquée, etc.) ou se situe en aval d’une des vannes en fonctionnement lorsque le débit élevé a été détecté. Le programmateur supprime le débit élevé en fermant la vanne principale pour supprimer un problème sur la canalisation principale ou en fermant la vanne défectueuse pour remédier au problème sur une station. B. Arrêt & Alarme indique au programmateur de couper la vanne principale lorsqu’un débit élevé est détecté. Le programmateur n’essaie pas de diagnostiquer si le problème provient de la canali- sation principale ou se situe en aval de la vanne. C. Alarme uniquement permet au contrôleur d'émettre une alarme sans prendre d'autre mesure. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour configurer l'action SEEF ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Paramètres SELF affiche la sélection « Seuil de faible débit », qui permet de définir la limite inférieure (de 1 à 95 %) d'une sta- tion. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le seuil de faible débit ; appuyez ensuite sur Suiv.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des pourcentages.

REMARQUE : utilisez le réglage par défaut de 70 % (ou inférieur) pour le seuil de faible débit SEEF. Un pourcentage supérieur peut du fait de variations hydrauliques normales. e f

Le temps de stabilisation (durée de la condition) est sélectionné, ce qui permet de configurer la durée (de 3 à 10 minutes) pendant laquelle le débit d’une station doit être inférieur ou égal au point de consigne avant que le programmateur émette une alarme ou prenne une mesure. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée de la condition ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Actions SELF s'affiche pour vous permettre de configurer le comportement du programmateur en cas de condition SELF. A. Diagnostiquer et éliminer permet au programmateur de déter- miner si le faible débit provient d’un problème sur la canalisa- tion principale (qui affecte toutes les vannes) ou se situe en aval d’une des vannes en fonctionnement lorsque le faible débit a été détecté. Le programmateur supprime la condition de faible débit en fermant la vanne principale pour supprimer un problème sur la canalisation principale ou en fermant la vanne défectueuse pour remédier au problème sur une station. B. Arrêt & Alarme indique au programmateur de couper la vanne principale lorsqu’un faible débit est détecté. Le programmateur n’essaie pas de diagnostiquer si le problème provient de la canali- sation principale ou se situe en aval de la vanne. C. Alarme uniquement permet au contrôleur d'émettre une alarme sans prendre d'autre mesure. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour configurer l'action SELF ; appuyez ensuite sur Suiv. g h

REMARQUE : si l'action sélectionnée pour SEEF et SELF est « Alarme uniquement », le système n'est pas désactivé ; l'écran Délai de réactivation ne s'affiche pas.62 Programmateur ESP-LXME

L'écran Délai de réactivation s'affiche pour vous permettre de sélectionner la durée (de 0 minute à 24 heures) avant la réactiva- tion de votre système pour permettre l'arrosage. Si la condition de débit est toujours présente, les fonctions SEEF ou SELF arrêtent à nouveau le système. La valeur par défaut de 0 minute configure le programmateur pour qu’il reste arrêté jusqu’à ce que l’alarme de débit soit acquittée manuellement. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les heures avant la réactivation ; appuyez ensuite sur Suiv.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir le nombre de minutes avant la réactivation ; appuyez ensuite sur Suiv. i j

REMARQUE : les paramètres SEEF et SELF ne sont pas actifs tant que FloWatch n'est pas activé.63 Programmateur ESP-LXME Débits des stations Renseigner automatiquement le débit (toutes les stations)

Placez le curseur du programmateur sur Programmation du module. L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Configurer débits affiche la sélection « Apprendre le débit » ; appuyez sur Suiv. L'écran Apprendre le débit affiche la sélection « Toutes les stations » ; appuyez sur Suiv.

REMARQUE : vérifiez que les temps d'arrosage de toutes les sta- tions sont configurés, y compris dans un exercice d'apprentissage des débits, avant de configurer un débit appris. Seules les stations ayant des durées d’arrosage sont comprises dans l'apprentissage du débit. Un écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv. Un deuxième écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv.

Programmateur ESP-LXME

L’écran Début appr. déb. s’affiche. Appuyez sur « + » ou « – » pour régler l’heure de démarrage ; appuyez ensuite sur le bouton Dém.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

REMARQUE : vous pouvez choisir de lancer l'exercice mainte- nant ou de choisir une temporisation pouvant atteindre 24 heures.

Un écran d'avertissement s'affiche ; appuyez sur Dém.

L'écran Démar. apprent. débit confirme le délai du démarrage de l'apprentissage des débits.

REMARQUE : l’utilitaire d’apprentissage du débit peut prendre jusqu’à 5 minutes par station.65 Programmateur ESP-LXME Renseigner automatiquement le débit (stations personnalisées)

Placez le curseur du programmateur sur Programmation du module.

L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Configurer débits affiche la sélection « Apprendre le débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Apprendre le débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Sélec. les stations ; appuyez ensuite sur Suiv.

REMARQUE : vérifiez que les temps d'arrosage de toutes les sta- tions sont configurés, y compris dans un exercice d'apprentissage des débits, avant de configurer un débit appris. Si des stations sans durées d'arrosage figurent dans un exercice d'apprentis- sage des débits, le programmateur émet un message d'erreur et annule l'exercice.

Un écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv.

Un deuxième écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv.

Programmateur ESP-LXME

Appuyez sur les boutons Oui ou Non pour sélectionner les sta- tions que vous voulez inclure. Appuyez sur les boutons Suiv. et Préc. pour sélectionner des stations ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler le délai du début de l'exercice d'apprentissage des débits ; appuyez ensuite sur Dém.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

REMARQUE : vous pouvez choisir un délai compris entre 0 heure/0 minute et 24 heures.

Un écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Dém. pour confi- gurer l'exercice d'apprentissage des débits.

L'écran Démar. apprent. débit confirme le délai du démarrage de l'apprentissage des débits. 9 j

REMARQUE : vous pouvez toujours saisir manuellement les débits des stations si vous le souhaitez. Voir le paragraphe FloMa- nager pour plus d'informations.

REMARQUE : l’ utilitaire d’apprentissage du débit peut prendre jusqu’à 5 minutes par station.67 Programmateur ESP-LXME Configurer manuellement les débits des stations L'apprentissage automatique des débits par le programmateur est la méthode la plus simple et la plus précise pour entrer les mesures de débit ; cependant, un matériel de détection du débit et le module Flow Smart sont nécessaires. Néanmoins, si le matériel de détection du débit n'est pas installé, vous pouvez saisir manuellement les débits d'une ou plusieurs stations, avant ou après un apprentissage automatique.

Placez le curseur du programmateur sur Programmation du module.

L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Configurer débits » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Configurer débits s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Conf. débits stat. ; appuyez ensuite sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » (boutons 1 et 2) pour sélec- tionner le numéro de la station souhaitée ; appuyez ensuite sur - (bouton 4).

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » (boutons 3 et 4) pour entrer le débit souhaité pour cette station. Appuyez sur – (boutons 2 et

4) pour parcourir les champs des stations et des débits.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement.

Recommencez cette procédure pour configurer manuellement les débits d'autres stations si vous le souhaitez.68 Programmateur ESP-LXME Effacer les débits Il est parfois souhaitable d’effacer les débits précédemment appris ou entrés par l’utilisateur et de recommencer à zéro.

Placez le curseur du programmateur sur Programmation du module.

L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Débits des stations ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Configurer débits s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Effacer les débits ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Suiv. pour effacer les débits.

Placez le curseur du programmateur sur Programmation du module.

L'écran PGM Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Module PGM Flow Smart s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner FloWatch act./dés. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran FloWatch s’affiche. Appuyez sur le bouton Act. pour activer FloWatch, ou sur Dés. pour le désactiver.

REMARQUE : lorsque la fonction FloWatch est activée, nous recommandons que vous réalisiez l'opération d'apprentissage des débits pour toutes les stations si vous ne l'avez pas encore fait. Cela permet à FloWatch de réagir correctement aux réglages SEEF et SELF.70 Programmateur ESP-LXME État du module Afficher et effacer les alarmes de débit Une condition de débit excessif (SEEF) ou insuffisant (SELF) est parfois détectée. Si le programmateur est configuré pour émettre des alarmes dans ces conditions, le voyant d'alarme s'allume et des descriptions détaillées des conditions d'alarme de débit sont créées. Afficher les alarmes de débit des stations

Placez le curseur du programmateur sur État du module. L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv. L'écran État module débit affiche la sélection « Affich. alertes déb. » ; appuyez sur Suiv.

L'écran Exam./effacer alarmes affiche la sélection « Alarm déb. sta-tion » ; appuyez sur Suiv. L’écran Alarm déb. station s’affiche. Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas pour afficher les alarmes de débit. Les stations en alarme affichent « Oui » ; seules ces stations sont affichées.

Programmateur ESP-LXME Affichage des alarmes de débit principal

Placez le curseur du programmateur sur État du module.

L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L'écran État module débit affiche la sélection « Affich. alertes déb. » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Exam./effacer alarmes s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Alarmes débit principal ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Alarmes débit principal s’affiche. Si aucune Alarme de débit principal n’a été enregistrée, l’écran ci-dessous s’affichera.

Prenez note de chaque station en alarme, puis reportez-vous à « Effacer les alarmes de débit » dans ce paragraphe pour plus de détails sur la manière d'effacer des alarmes de débit.

REMARQUE : les alarmes de débit principal indiquent des alarmes sur la canalisation principale, pas sur les stations.72 Programmateur ESP-LXME Effacer les alarmes de débit

Placez le curseur du programmateur sur État du module.

L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L'écran État module débit affiche la sélection « Affich. alertes déb. » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Exam./effacer alarmes s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Effacer alarmes déb. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Effacer alarmes déb. affiche toutes les alarmes de débit actives : vous pouvez effacer chacune d'entre elles. Il peut être utile d'enregistrer les stations en alarme avant de les effacer.

REMARQUE : les alarmes de débit principal indiquent des alarmes sur la canalisation principale, pas sur les stations.73 Programmateur ESP-LXME Afficher les débits Vous pouvez afficher les débits d’une station ou l’alimentation en eau.

Placez le curseur du programmateur sur État du module.

L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Afficher les débits ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Débits instantanés affiche la sélection « Aff. déb. stat. » ; appuyez sur Suiv.

L’écran Débits des stations s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner le numéro de la station souhaitée. Le débit normal de chaque station s'affiche à droite et le débit de la source (appris ou saisi) au-dessous.

REMARQUE : le débit POC est le débit maximal de l’alimentation en eau.74 Programmateur ESP-LXME Afficher et effacer les journaux des débits Lorsque FloWatch est activé, le programmateur enregistre automati- quement le volume d'eau s'écoulant dans le système. Cela peut être utile pour contrôler votre consommation réelle d'eau et votre facture d'eau.

Placez le curseur du programmateur sur État du module.

L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Affich. journ. déb. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Journaux de débit affiche la consommation du mois en cours et du dernier mois écoulé (en gallons).

Appuyez sur le bouton Jours pour afficher les 30 derniers jours et les 30 jours précédents.

Si vous souhaitez effacer les informations enregistrées, appuyez sur le bouton Eff.

REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Effacer dans l'écran de l'historique mensuel ou quotidien, les données d'historique mensuelles ET quotidiennes seront effacées.

L'écran de confirmation s'affiche ; appuyez sur Oui pour effacer les journaux.

Programmateur ESP-LXME Afficher le débit actuel De temps en temps, il peut être utile de contrôler le débit actuel et de le comparer aux débits précédemment appris ou saisis par l’utilisateur.

Placez le curseur du programmateur sur État du module.

L'écran État Smart Module affiche la sélection « Smart Module Débit » ; appuyez sur Suiv.

L’écran État module débit s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner « Afficher déb. actuel » ; appuyez ensuite sur Suiv.

Le débit Actuel et le débit Attendu s'affichent.

REMARQUE : le débit attendu est le débit précédemment saisi ou appris. L'écart ou le pourcentage du débit actuel par rapport au débit attendu s'affiche : vous pouvez ainsi voir chaque circuit par rapport aux conditions SEEF ou SELF (voir Configurer SEEF et SELF pour plus d'informations). 3page vierge77 Programmateur ESP-LXME Section F - Options - Fonctions spéciales Configurer la langue Vous pouvez configurer le programmateur ESP-LXME dans une des 6 langues suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Italien ou Allemand. La modification de la langue par défaut s'applique à tous les écrans et tous les menus. Placez le curseur du programmateur sur Fonctions spéciales. L'écran Fonctions spéciales affiche la sélection « Choisir langue » ; appuyez sur Suiv. REMARQUE : si le programmateur est configuré dans une langue que vous ne parlez pas, Choisir langue est l'option qui se trouve en haut du menu principal Fonctions spéciales. L'écran Choisir langue s'affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner la langue souhaitée.

Configuration du mode d'affichage de l'heure Vous pouvez configurer l'heure affichée par le programmateur ESP-LXME avec un des 3 modes suivants : Auto (par défaut pour votre pays), AM/PM ou 24 heures. Placez le curseur du programmateur sur Fonctions spéciales. L'écran Fonctions spéciales affiche la sélection Choisir langue. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Conf. mode horaire ; appuyez ensuite sur Suiv. L’écran Config. mode horaire s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour sélectionner le système horaire. Programmateur ESP-LXME Sauvegarder et rappeler des programmes Le programmateur ESP-LXME est fourni avec une fonction de sauvegarde des programmes facile à utiliser.La sauvegarde des programmes permet d'enregistrer des programmes et de les rappeler par la suite. Elle comprend également une fonction de rappel différé qui permet de sauvegarder un planning normal d'ar-rosage et de le rappeler automatiquement par la suite. Cela peut être utile pour un nouvel ensemencement ou une nouvelle pelouse, pour lesquels il est possible de programmer des arrosages fréquents jusqu'à une date donnée, à partir de laquelle le rappel différé cède la main au planning normal du programmateur.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

La fonction de sauvegarde des programmes enregistre et restaure TOUTES les programmations d’arrosage de TOUS les programmes (A, B, C & D). Enregistrer les programmes par défaut

Placez le curseur du programmateur sur Fonctions spéciales. Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Pgm de secours affiche la sélection « Mémoriser pgm » ; appuyez sur Suiv.

Un écran de confirmation s'affiche. Pour enregistrer des pro-grammes, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. Un écran de confirmation s'affiche.

Programmateur ESP-LXME Restaurer les programmes par défaut

Placez le curseur du programmateur sur Fonctions spéciales.

Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Pgm de secours s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Restaurer pgm ; appuyez ensuite sur Suiv.

Un écran de confirmation s'affiche. Pour rappeler des pro- grammes, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non.

Un écran de confirmation s'affiche.

Lorsque les programmes actifs sont remplacés au moyen de la fonction Restaurer pgm, il n’est pas possible de les restaurer.80 Programmateur ESP-LXME Rappel différé Utilisez la fonction de rappel différé pour remplacer automatiquement les programmes chargés en mémoire, à une date ultérieure, par un pro- gramme enregistré précédemment.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque les programmes actifs sont remplacés au moyen de la fonction de rappel différé, il n’est pas possible de les restaurer.

Placez le curseur du programmateur sur Fonctions spéciales.

Le menu Fonctions spéciales s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Pgm de secours ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Sauvegarder pgm s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Rappel différé ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Délai rappel s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour entrer le nombre de jours (de 0 à 90 jours) avant de restaurer les valeurs par défaut. Par exemple, spécifiez 7 jours si vous voulez que vos programmes d'origine soient restaurés dans une semaine. Si vous souhaitez effacer un rappel différé précé- dent, spécifiez 0.

Programmateur ESP-LXME L'écran Suppr. programmes affiche la sélection « Programme indi-viduel » ; appuyez sur Suiv. Un écran de confirmation s'affiche. Pour supprimer le pro-gramme sélectionné, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non. REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Un écran de confirmation s'affiche.

Modifiez la sélection du commutateur de programmes et recom-mencez cette procédure pour supprimer d'autres programmes. Section G - Informations complémentaires Supprimer des programmes Le programmateur ESP-LXME permet d'effacer certains programmes ou tous les programmes ; il est également possible de restaurer ses réglages effectués en usine.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉIl est recommandé de sauvegarder vos programmes avant de les supprimer. La fonction de sauvegarde des programmes intégrée au programmateur ESP-LXME peut sauvegarder un ensemble de programmes. Voir le paragraphe F « Sauvegarder et rappeler des programmes » pour plus d’informations. REMARQUE : les jours et heures de démarrage ainsi que les durées d'arrosage sont supprimés en même temps que les programmes. S'il n'existe aucune programmation, une alarme s'affiche. Voir le paragraphe A « Conditions d’alarme » pour plus d'informations.Effacer les programmes individuellement Placez le curseur du programmateur sur Suppression pro-grammes.82 Programmateur ESP-LXME Supprimer tous les programmes

Placez le curseur du programmateur sur Suppression pro- grammes.

L'écran Suppr. programmes s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Tous les programmes ; appuyez ensuite sur Suiv.

Un écran de confirmation s'affiche. Pour supprimer tous les pro- grammes, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non.

Un écran de confirmation s'affiche.

Programmateur ESP-LXME Restaurer les paramètres par défaut Restaurer les paramètres par défaut du programmateur ESP-LXME.

Placez le curseur du programmateur sur Suppression pro- grammes.

L'écran Suppr. programmes s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Rest. param. par déf. ; appuyez ensuite sur Suiv.

Un écran de confirmation s'affiche. Pour restaurer les paramètres par défaut, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Non.

Un écran de confirmation s'affiche.

Soyez très prudent en utilisant l’option de restauration des para- mètres par défaut, car tous les paramètres précédemment confi- gurés seront définitivement effacés de la mémoire du système. Utilisez plutôt l’option Supprimer tous les programmes.84 Programmateur ESP-LXME Arrosage manuel Le programmateur ESP-LXME permet de démarrer une station, un programme, ou d’ouvrir une vanne principale normalement fermée (NCMV) afin d’alimenter en eau votre système d’arrosage pour l’arro-sage manuel. Démarrer manuellement une station

REMARQUE : Arrosage manuel > Démarrage station suspend les programmes en cours d’exécution. Placez le curseur du programmateur sur Arrosage manuel. L'écran Arrosage manuel affiche la sélection « Démarrer station » ; appuyez sur Suiv. L'écran Arrosage manuel s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour entrer la station à exécuter manuellement ; appuyez ensuite sur Suiv.

La durée de fonctionnement par défaut d’une station correspond à la durée d’arrosage du programme. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée d'arrosage de la station (de 0 heure 1 minute à 12:00 heures). Appuyez sur le bouton Exéc. pour com-mencer l'arrosage sur cette station. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes. Un écran de confirmation s'affiche.

Recommencez cette procédure pour l'arrosage manuel d'autres stations. REMARQUE : les stations arrosent successivement dans l'ordre de sélection. REMARQUE : pour afficher la station pendant l’arrosage, placez le curseur du programmateur en position AUTO. Vous pouvez uti-liser le bouton Avan. pour passer à la station suivante et les bou-tons + et – pour augmenter ou diminuer la durée d’arrosage de la station active.85 Programmateur ESP-LXME Démarrer manuellement un programme

Placez le curseur du programmateur sur Arrosage manuel.

L'écran Arrosage manuel s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Démarrer programme ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Arrosage manuel/Démarrer programme s’affiche. Appuyez sur Exéc. pour démarrer le programme ou sur Préc. pour annuler.

REMARQUE : si le programme souhaité n’est pas sélectionné, utilisez le commutateur de sélection des programmes pour le changer. Voir le paragraphe B « Commutateur de sélection des programmes » pour plus d'informations.

Un écran de confirmation s'affiche.

Recommencez cette procédure pour démarrer manuellement d'autres programmes. Les programmes s’exécutent successive- ment dans l’ordre de sélection.

REMARQUE : pour afficher le programme pendant l'arrosage, placez le curseur du programmateur en position AUTO. Vous pou- vez utiliser le bouton Suiv. pour passer à la station suivante et les boutons « + » ou « – » pour augmenter ou diminuer la durée d'ar- rosage de la station active.86 Programmateur ESP-LXME Fenêtre d’arrosage MV Vous souhaiterez peut être utiliser des vannes à raccord rapide ou d'autres méthodes d'arrosage manuel lorsque vous n'arrosez pas. Pour vérifier que ces composants sont alimentés en eau, vous pouvez confi-gurer une Fenêtre d'arrosage MV. Cette fenêtre fonctionne de la même manière que les autres fenêtres d'arrosage, mais au lieu de permettre l'arrosage, elle ouvre simplement la vanne principale normalement fer-mée (NCMV) et permet la coordination d'un débit défini par l'utilisateur avec la mesure des débits. Configurer une fenêtre d'arrosage MV

Placez le curseur du programmateur sur Arrosage manuel. L'écran Arrosage manuel s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Fen. d'arros. MV ; appuyez ensuite sur Suiv. L'écran Fen. d'arros. MV affiche la sélection Fen. d'arros. MV ; appuyez sur Suiv.

Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir l'heure d'ouver-ture de la fenêtre d'arrosage MV ; appuyez ensuite sur Suiv. Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir l'heure de fer-meture de la fenêtre d'arrosage MV. Pendant le réglage de l'heure de fin, la durée de la fenêtre est automatiquement calculée ; appuyez ensuite sur Suiv. REMARQUE : pour fermer une fenêtre d'arrosage MV précé-demment configurée, appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler les heures d'ouverture et de fermeture (entre 23:59:00 et 12:00 AM).

Programmateur ESP-LXME

L'écran Jours fen. arros. MV/Arrosage manuel autorisé le : s’affiche. Appuyez sur le bouton Oui pour autoriser l'arrosage manuel MV à un jour donné, ou sur Non pour exclure ce jour.

Appuyez sur les boutons Suiv. et Préc. pour parcourir les jours et recommencer la sélection si vous le souhaitez ; appuyez ensuite sur Suiv. pour aller au-delà de dimanche.

Si le module Flow Smart FSM-LXME est installé et si la fonction FloWatch est activée, le programmateur demande un débit maxi- mal autorisé supplémentaire pour la fenêtre d'arrosage manuel. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour entrer une valeur suf- fisamment élevée de façon que le débit des tuyaux et d’autres appareils d’arrosage manuel ne déclenchent pas une alarme de débit élevé SEEF FloWatch.

Programmateur ESP-LXME Ouverture manuelle d'une vanne principale (MV) Il peut parfois être nécessaire d'alimenter le système en eau pour des tâches imprévues. La fonction Ouverture manuelle MV permet de pro- fiter des paramètres, tels que le débit incrémental admissible, dans la fenêtre d'arrosage MV pour ouvrir des vannes principales normalement fermées pendant une durée sélectionnée par l'utilisateur.

Placez le curseur du programmateur sur Arrosage manuel.

L'écran Arrosage manuel s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Fen. d'arros. MV ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran Fen. d'arros. MV s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner MV man. ouver. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L'écran MV man. ouver. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour définir la durée (en heures et en minutes) d'ou- verture de la vanne principale ; appuyez ensuite sur Suiv. un mes- sage « MV est ouvert » s’affiche brièvement.

Maintenez enfoncés ces boutons pour accélérer le défilement des heures et des minutes.

REMARQUE : la fonction Ouverture manuelle MV permet égale- ment s'utiliser avec des vannes principales normalement ouvertes (NOMV). Si la détection de débit est installée, cette fonction indique au programmateur qu'un débit manuel est attendu et éli- mine l'arrêt SEEF en cas de débit élevé.89 Programmateur ESP-LXME Tester toutes les stations Vous pouvez tester toutes les stations raccordées à votre programmateur en les faisant fonctionner successivement dans l’ordre de leurs numéros. Cela est parfois utile après l’installation pour des besoins de maintenance générale ou comme première vérification lors du dépan- nage du système.

REMARQUE : seules les stations ayant des durées d’arrosage pro- grammées sont incluses dans le test de toutes les stations.

Placez le curseur du programmateur sur Arrosage manuel.

L’écran Arrosage manuel s’affiche. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Tester toutes stat. ; appuyez ensuite sur Suiv.

L’écran Tester toutes stat. s’affiche. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour régler la durée du test (de 1 à 10 minutes) par station ; appuyez ensuite sur Exéc.

Un écran de confirmation s’affiche.

Après avoir appuyé sur Exéc, il est possible de surveiller les stations une par une en plaçant le curseur du programmateur sur AUTO et en utilisant le bouton Avan. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour augmenter ou diminuer la durée en minutes du test de la station active.

Programmateur ESP-LXME OFF Coupe l'arrosage ou ferme la vanne principale. Régler le contraste de l'écran Réglez le contraste de l'écran du programmateur pour une meil- leure visibilité.

Placez le curseur du programmateur en position OFF.

L'écran Arrêt tout arrosage affiche le contraste actuel pendant 10 secondes. Appuyez sur les boutons « + » ou « – » pour augmenter ou diminuer le contraste.

Programmateur ESP-LXME Fermer la vanne principale Ferme la vanne principale normalement ouverte et désactive l'arro- sage.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Cette fonction désactive toutes les fonctions d’arrosage.

Placez le curseur du programmateur en position OFF.

L'écran Arrêt tout arrosage s’affiche. Appuyez sur le bouton Ferm. MV.

Un écran de confirmation s'affiche. Pour fermer la vanne principale normalement ouverte, maintenez enfoncé le bouton Oui pendant 4 secondes. En cas de doute, appuyez sur Préc. a b

Un écran de confirmation s'affiche.

L'écran du cadran Arrêt tout arrosage affiche alors le message « MV est fermé ». Pour annuler et rétablir les fonctions d’arrosage, placez le cadran en position AUTO. c dpage vierge93 Programmateur ESP-LXME Section H - Installation Cette section décrit comment installer, raccorder et vérifier le fonctionnement du programmateur ESP-LXME modulaire. Préparation de l'installation Installation - Liste de contrôle Lors de la première installation du programmateur ESP-LXME, il est recommandé de procéder dans l'ordre indiqué.Pour faciliter cette procédure, une case à cocher figure en regard de chaque opération. Vérification à la réception ............................................................Page 93

Fin de l’installation .......................................................................... Page 108 Vérification à la réception Tous les composants ci-dessous, fournis avec le programmateur ESP-LXME, sont indispensables pour l'installation. En cas d'absence d'un élément, veuillez contacter votre distributeur avant de continuer. Programmateur et modules ESP-LXME. Fixations (5 vis, 5 chevilles murales en plastique). Clés du boîtier métallique. Guide d'installation, de programmation et d'utilisation du pro-grammateur ESP-LXME. Tableau de programmation du programmateur ESP-LXME. Gabarit de montage du programmateur. Étiquettes de numérotation des stations.Contrôleur ESP-LXMEInstallation - Programmation - Utilisation

Contenu de la livraison94 Programmateur ESP-LXME Préparation des outils d’installation Avant de commencer l'installation, munissez-vous des outils et du matériel suivants :

Fil de terre nu n°8 AWG ou n°10 AWG

Connecteurs étanches

Perceuse électrique (ou perforateur si le mur est en briques ou ciment)

Calfatage étanche95 Programmateur ESP-LXME Installation du programmateur Le programmateur ESP-LXME se fixe sur un mur ou une cloison (ou une surface de montage adaptée). REMARQUE : un boîtier métallique (LXMM) et un pied (LXMM-PED) sont également disponibles en option pour le programma-teur ESP-LXME. Si vous prévoyez d'utiliser ces options, respectez les instructions d'installation de ces produits avant d'installer le programmateur. AVERTISSEMENT Le programmateur doit être installé conformément aux réglementa-tions électriques locales en vigueur. Choix d'un emplacement pour le programmateur Choisissez un emplacement qui : est facilement accessible est bien visible comporte une surface murale plane est proche d’une prise secteur 120 V ou 230/240 Vca (en fonction du modèle) est à l'abri d’actes éventuels de vandalisme est hors de portée des arroseurs 15 pouces(38,1 cm)14,32 pouces(36,4 cm)12,69 pouces(32,2 cm)Hauteur de l'œilProfondeur du boîtier5,5 pouces (14cm)Suivant le modèle, câblage 120 ou 230/240 Vca dans la gaineCâble de terrain dans la gaine Mur QualitéChoix de l'emplacement du programmateur96 Programmateur ESP-LXME Accéder au boîtier du programmateur Dépose de la porte du boîtier et du tableau de commande

Le programmateur est livré avec un verrou extérieur pour empê- cher l'accès non autorisé aux commandes du programmateur. Si nécessaire, déverrouillez la porte du boîtier avec la clé fournie.

Pour ouvrir la porte du programmateur : saisissez la poignée recourbée à droite du boîtier extérieur.

Tirez-la vers vous en la faisant tourner vers la gauche pour ouvrir la porte.

Pour déposer la porte, retirez-la délicatement du boîtier jusqu'à ce que les charnières soient dégagées des axes en plastique.

Pour ouvrir le tableau de commande du programmateur : saisis- sez la poignée recourbée à droite du tableau de commande.

Tirez-la vers vous en la faisant tourner vers la gauche pour ouvrir le tableau de commande.

Programmateur ESP-LXME

Pour déposer le tableau de commande : déconnectez le câble en nappe du tableau de commande en retirant délicatement le connecteur de la prise.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veillez à ne pas plier les broches des connecteurs en branchant ou en débranchant la nappe.

Basculez le tableau de commande vers le haut et retirez délicate- ment le connecteur pour déposer le tableau de commande.

Dépose des modules Chaque programmateur ESP-LXME est livré avec 2 modules logés dans le boîtier : un module de base (base ou Flow Smart) et un module de stations (SM8 ou SM12). Les types de modules fournis dépendent de la version du programmateur ESP-LXME.

Déposez les 2 modules et le carton d'emballage à l'intérieur du programmateur et mettez-les de côté pour les installer par la suite.

La partie supérieure contient soit le module de base, soit le module Flow Smart, avec une étiquette de plusieurs couleurs visible à travers le boîtier.

La partie inférieure contient un module à 8 ou 12 stations, avec une étiquette bleue visible à travers le boîtier.

Programmateur ESP-LXME Installation du programmateur

En vous aidant du niveau, fixez le gabarit de montage avec du ruban adhésif sur la surface de montage approximativement au niveau de l'œil. Vérifiez qu’au moins un des trous de fixation est aligné sur un montant du mur ou toute autre surface solide.

Utilisez un pointeau (ou un clou) et un marteau pour pointer les 5 trous du gabarit dans la surface de montage. Retirez ensuite le gabarit et percez les trous dans la surface de montage. Montez les chevilles si nécessaire.

Vis n° 8Vis n° 8Vis n° 8LIGNE DE NIVEAU

ESP-LX MODULAIRE Vis n° 8Vis n° 8

REMARQUE : si le programmateur doit être monté sur une sur- face irrégulière (ex. stuc), placez un morceau de contreplaqué extérieur entre le programmateur et le mur.

Vissez la première vis dans le trou central supérieur. Accrochez le programmateur à cette vis par l'ouverture en trou de serrure à l'arrière du boîtier.

Alignez les trous de fixation du boîtier sur ceux du gabarit et vis- sez les 4 vis restantes à travers la face arrière du boîtier dans la surface de fixation.

4X99 Programmateur ESP-LXME Connexion de l’alimentation électrique du programmateur Protection contre les surtensions et raccordement à la terre Le programmateur ESP-LXME est équipé d'une protection contre les surtensions. Pour que ce dispositif fonctionne, vous devez raccorder correctement le programmateur à la terre. AVERTISSEMENT Le programmateur ESP-LXME doit être correctement protégé contre les surtensions et raccordé à la terre. Cela évite de détériorer le système et le programmateur, et permet de réduire le temps et les frais de dépannage et de réparation. Si cela n’est pas fait, le pro-grammateur peut tomber en panne et la garantie sera annulée.Vérifiez que tous les composants de raccordement à la terre sont conformes aux réglementations électriques locales. Connexion de l’alimentation électrique Le programmateur ESP-LXME est équipé d’un transformateur interne qui réduit la tension (120 Vca sur les modèles américains ; 230 Vca sur les modèles internationaux ; 240 VCA sur les modèles australiens) à 24 Vca. Vous devez connecter les câbles de l’alimentation électrique aux trois câbles du transformateur (phase, neutre, terre). AVERTISSEMENT Les décharges électriques peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Vérifiez que l’alimentation est coupée (OFF) avant de connecter les fils d’alimentation. AVERTISSEMENT Toutes les connexions électriques et le câblage doivent être conformes aux normes locales de construction. Repérez le compartiment de câblage du transformateur situé dans le coin inférieur gauche du boîtier du programmateur. Retirez la vis située à droite et tirez le couvercle pour accéder au coffret de câblage.

Programmateur ESP-LXME

Dénudez l'extrémité des 3 fils d'entrée sur une longueur d'environ 13 mm.

Enlevez le presse-étoupe sous le transformateur et fixez un rac- cord ½ pouce (13 mm) sur la gaine à l’entrée au bas du coffret de câblage.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les appareils en 240 Vca (Australie) n’ont pas besoin de gaine du fait que l’alimentation est déjà installée.

Faites passer les trois câbles électriques de la source d’alimenta- tion électrique dans le compartiment de câblage.

Connectez les fils en utilisant les cache-fils fournis.

AVERTISSEMENT Le fil de terre DOIT être branché pour assurer la protection contre les surtensions. La garantie est annulée si vous ne raccordez pas le programmateur à la terre.

Après avoir effectué le câblage, remplissez le sommet de la gaine avec un produit de calfatage étanche pour empêcher l’intrusion d’insectes dans le boîtier du programmateur.

Vérifiez que toutes les connexions sont correctes. Refermez ensuite le couvercle du compartiment de câblage du transforma- teur et fixez-le avec la vis.101 Programmateur ESP-LXME Remonter le tableau de commande AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, vérifiez que l’alimentation élec-trique est COUPÉE avant de monter le tableau de commande. Les décharges électriques peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Remontez le tableau de commande en insérant le connecteur supérieur ; poussez ensuite vers le haut et basculez le connecteur inférieur.

Tabla 1.1 - Câblage 120 Vca (US) 230 Vca (international)Fil noir d'alimentation (tension) sur le fil noir du transformateurFil noir d'alimentation (tension) sur le fil noir du transformateurFil blanc d'alimentation (neutre) sur le fil blanc du transformateurFil bleu d'alimentation (neutre) sur le fil bleu du transformateurFil vert d'alimentation (terre) sur le fil vert du transformateurFil vert/jaune d'alimentation (terre) sur le fil vert/jaune du transformateur Reconnectez le câble en nappe sur le tableau de commande en enfonçant délicatement le connecteur dans la prise.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veillez à NE PAS PLIER les broches du connecteur.

Allumez l'alimentation électrique. REMARQUE : lors de la mise sous tension initiale du pro-grammateur, l’affichage vous demande de choisir la langue de l'interface. Voir le paragraphe F « Configurer la langue » pour plus d’informations.102 Programmateur ESP-LXME Installation des modules Installer le module de base BM-LXME Installez le module de base BM-LXME à l'emplacement 0. REMARQUE : si votre programmateur ESP-LXME est équipé d'un module Flow Smart FSM-LXME, voir le paragraphe E pour les ins-tructions d'installation.Module de base BM-LXME

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veillez à ne pas plier les broches des prises lors de l’installation du module. REMARQUE : les modules Base et Flow Smart comprennent un cavalier qui relie les bornes de sonde météo (SEN). Ne retirez pas le cavalier sauf si vous installez une sonde météo. Placez le connecteur au bas du module en face du connecteur à l'emplacement 0 du fond de panier du programmateur.

Appuyez fermement sur le module jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour le fixer solidement sur le fond de panier du programmateur. Le voyant rouge sur le module clignote lorsque le module est cor-rectement installé. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le module est correctement inséré.

REMARQUE : pour déposer le module, appuyez sur les 2 bou-tons de libération de chaque côté du module.103 Programmateur ESP-LXME Installer le module des stations Installez le module de stations à l'emplacement 1 fourni avec le pro- grammateur ESP-LXME. Vous pouvez acheter des modules de stations supplémentaires. Module de stations ESP-LXD-SM8 Module de stations ESP-LXM-SM12

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veillez à ne pas plier les broches des prises lors de l’installation d’un module.

Placez le connecteur au bas du module de stations en face du connecteur à l'emplacement 1 du fond de panier du programma- teur. (Un module ESP-LXM-SM8 est représenté).

Appuyez fermement sur le module jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour le fixer solidement sur le fond de panier du programmateur. Le voyant rouge sur le module clignote lorsque le module est cor- rectement installé. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le module est correctement inséré.

REMARQUE : pour déposer un module, appuyez sur les 2 boutons de libération de chaque côté du module.104 Programmateur ESP-LXME Numérotation dynamique des stations Le programmateur ESP-LXME détecte automatiquement l'installation de nouveaux modules de stations. Respectez les instructions affichées à l'écran du tableau de commande pour configurer un module de sta- tions.

L’écran Config. module s’affiche lorsque le contrôleur ESP-LXM détecte une modification de configuration du module. Appuyez sur Suiv. pour continuer.

L’écran Récapitulatif du module affiche le type de module détecté à chaque emplacement ainsi que les anciens et nouveaux numé- ros des stations affectés. Appuyez sur Accepter pour accepter la nouvelle configuration (Refuser conserve la configuration actuelle).

L'écran Étiquettes modules s'affiche. Munissez-vous des éti- quettes de numérotation des postes du module fournies sur une feuille séparée. Appuyez sur Suiv. pour continuer.

Le graphique Numérotation des postes du module affiche 2 lettres (exemple : emplacement 1 = étiquette AC) pour chaque module installé. Recherchez l’étiquette comportant la paire de lettres correspondante et placez-la sur la bande bleue du module. Appuyez sur Term. pour terminer.

REMARQUE : vous pouvez examiner l'état des modules à tout moment : tournez le curseur jusqu’à la position Paramètres sta- tion/MV et sélectionnez « Etat du module ». Voir le paragraphe D « État du module » pour plus d’informations.

Programmateur ESP-LXME Câblage sur site Connecter les fils des vannes Les fils des vannes sont connectés aux bornes du module au moyen de connecteurs rapides. Appuyez sur le bras à ressort de la borne voulue et insérez le câble. Lorsque vous relâchez le bras à ressort, l’attache main- tient le câble en place.

Repérez (ou retirez) le gros presse-étoupe sous le boîtier du programmateur. Fixez un raccord de gaine sous le boîtier ; fixez ensuite la gaine sur le raccord.

Faites passer les fils des vannes dans la gaine et dans le boîtier du programmateur.

Les fils des vannes sont connectés aux bornes du module au moyen de connecteurs rapides. Appuyez sur le bras à ressort de la borne et insérez le câble. Lorsque vous relâchez le bras à ressort, la griffe maintient le câble en place.

Dénudez la gaine du fil sur une longueur maximum de 12 mm et connectez chaque fil de vanne à l’une des bornes numérotées d’un module de stations.

Connectez le(s) fil(s) commun(s) à une des bornes COM du pro- grammateur. Les câbles utilisés pour connecter les vannes doivent être homologués pour une installation souterraine.

REMARQUE : effectuez cette opération uniquement si votre sys- tème nécessite une vanne principale ou un relais de démarrage de pompe. Le programmateur ne fournit pas directement l’alimentation électrique nécessaire au fonctionnement d’une pompe.

Connectez le câble de la vanne principale ou du relais de démar- rage de pompe aux bornes MV et COM.

Vanne principaleCâble communCâble d’alimentation

Programmateur ESP-LXME

Après avoir effectué le câblage, remplissez le sommet de la gaine avec un produit de calfatage étanche pour empêcher l’intrusion d’insectes dans le boîtier du programmateur.

Connecter une sonde météo locale Le programmateur ESP-LXME accepte l'entrée d'une sonde météo rac- cordée avec ou sans fil. Celle-ci peut être ignorée au moyen du commutateur de la sonde sur le tableau de commande du programmateur. Pour activer une sonde météo locale :

Sur le tableau de commande du programmateur, placez l’inter- rupteur Sonde météo en position Activée.

Respectez les instructions du fabricant de la sonde pour l’installer et la raccorder correctement. Vérifiez que l’installation de la sonde est conforme à toutes les réglementations locales.107 Programmateur ESP-LXME Pour connecter une sonde météo locale câblée :

Faites passer le fil de la sonde jusqu'au programmateur ESP-LXME.

Faites passer le fil dans le capuchon au bas du programmateur.

Retirez le cavalier jaune (s’il est présent). Connectez les 2 fils de la sonde aux entrées Sen. Lorsque vous avez terminé, tirez douce- ment sur les fils pour vérifier la solidité des connexions.

Pour connecter une sonde météo locale sans fil :

Faites passer le fil du récepteur jusqu'au programmateur ESP-LXME.

Faites passer le fil dans le capuchon au bas du programmateur.

Retirez le cavalier jaune (s’il est présent). Connectez les 2 fils de sonde aux entrées Sen, le fil d'alimentation à l'entrée 24 V et le fil commun à l'entrée C. Lorsque vous avez terminé, tirez doucement sur les fils pour vérifier la solidité des connexions.

REMARQUE : vérifiez que le programmateur et les programmes d'arrosage sont correctement configurés pour la sonde. Par exemple, si un programme est configuré pour gérer l'éclairage paysager, il peut être souhaitable de s'assurer que ses stations ignorent l'entrée d'une sonde météo locale. Voir le paragraphe D « Sonde météo » pour plus d'informations.108 Programmateur ESP-LXME Fin de l’installation Montage de la porte

Alignez les 3 charnières avec les axes en plastique sur le program- mateur.

Enfoncez les charnières dans les axes jusqu'à ce que la porte s’en- clenche et se mette en position.