Cordless 86720 - Télescope UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cordless 86720 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil sans fil, puissance de 1200 W, batterie lithium-ion, temps de charge de 4 heures, autonomie de 60 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des surfaces délicates, utilisation sur divers types de tissus, facile à manœuvrer grâce à son design ergonomique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre, vérifier l'état de la batterie, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces sèches, ne pas immerger dans l'eau, garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cordless 86720 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Télescope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cordless 86720 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cordless 86720 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Cordless 86720 UNOLD
Veuillez lire les indications suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, à condition que ces enfants/ personnes soient surveillés ou initiés à l’utilisation sécuritaire de l‘appareil et qu’ils aient compris les dangers pouvant en résulter.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés.
4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des enfants de
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l’appareil. Dimensions : Env. 19,7 x 19,7 35,3 – 39,9 cm l/P/H (H : min./max.) Poids : env. 0,9 kg Hélice : Diamètre env. 15,0 cm Longueur de câble : Câble USB, env. 95 cm Batterie : Capacité batterie 5000 mAh, puissance 6,8 watts, Tension de charge DC5V/2A Coque : Plastique Niveau sonore : 30–40 dB Vitesse du flux d’air : env. 2,3 – 4,3 m/s Équipement : Bouton MARCHE/ARRÊT, 3 vitesses et un mode naturel, voyant de contrôle, durée de fonctionnement selon la vitesse max. 4–10 heures, temps de charge env. 4,5 heures, utilisation possible comme batterie externe Accessoires : Notice d’utilisation, câble de mise en charge USB sans adaptateur de secteur Sous réserve de modifications et d’erreurs concernant les caractéristiques d’équipement, la technique, les couleurs et le design. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 23.4.2021 27 von 68
5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants.
Remarque : L‘appareil est livré sans adaptateur de secteur/chargeur USB. Pour être rechargé, l‘appareil doit toutefois être branché sur le secteur à l‘aide d‘un chargeur USB. Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées pour toute manipulation avec l’électricité :
6. Respectez impérativement les consignes de sécurité et
d‘utilisation du chargeur USB.
7. Pour brancher le chargeur USB, assurez-vous que la tension
du secteur est adaptée conformément aux spécifications du chargeur.
8. Le chargeur USB ne doit pas être utilisé avec une minuterie
externe ni avec un système de télécommande.
9. L‘appareil doit uniquement être chargé à l’intérieur à l‘aide du
10. Protéger le chargeur USB de l‘humidité, de la chaleur et des
rayons directs du soleil.
11. Déroulez toujours le câble de mise en charge entièrement pour
éviter les dommages dus à la surchauffe.
12. Pour débrancher le câble de mise en charge de la prise de courant,
tirez exclusivement au niveau de l’adaptateur de secteur. Ne tirez jamais sur le câble de mise en charge lui-même.
13. Débranchez le chargeur USB du secteur si vous ne vous en
14. Si vous rangez l’appareil, n’enroulez pas le câble autour de
l’appareil. Sinon le cordon d’alimentation pourrait être endom
magé. Débranchez le câble de mise en charge de l‘appareil si l’appareil est complètement chargé.
Si l‘adaptateur de secteur du chargeur USB est branché sur une prise, l‘appareil constitue un danger s‘il y a de l’eau à proximité, même si l’appareil est éteint.
16. Ne touchez jamais un adaptateur de secteur si vous avez les
17. Ne branchez aucun autre objet sur l‘appareil. Risque
d‘électrocution si l’appareil est abîmé.
18. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l‘appareil, par
exemple en cas de chute, de chocs ou de vibrations. Une bat
terie endommagée ne doit plus être utilisée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après-vente.
19. Rechargez régulièrement la batterie pour éviter la décharge
profonde et donc une éventuelle défaillance de l‘appareil.
20. Attention : Le câble de mise en charge fourni ne permet pas la
transmission de données !
21. Si la batterie fuit, mettez immédiatement des gants de protec
tion pour manipuler l‘appareil. Ne plus utiliser l‘appareil. Éviter tout contact avec la peau et les yeux. Mais, en cas de contact avec la peau ou les yeux, consultez immédiatement un médecin. L‘appareil est destiné uniquement à l‘utilisation domestique et non pour une utilisation commerciale. Consignes de sécurité pour utiliser l’appareil en toute sécurité
Ne pas utiliser l’appareil dans des espaces poussiéreux ni à proximité de substances inflammables.
23. N’utilisez et ne chargez jamais l’appareil lorsqu’il est transféré
d’un environnement froid à un environnement plus chaud. De l’eau de condensation se forme dans ce cas et peut endommager l’appareil. Patienter jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
24. Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. Car sinon la batterie
risquerait d’être endommagée.
25. L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou
similaire, par exemple dans la kitchenette d’une boutique, d’un bureau ou d’autres lieux de travail, pour les clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d’hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances. Veillez à ne pas coincer le câble de mise en charge et à ne pas le faire passer sur des angles qui pourraient l’abîmer.
26. Ne jamais introduire les doigts ou des objets tels que des
clous, des crayons, etc. dans la grille de la cage à l’intérieur de l’appareil - risque de blessure !
27. Si vous avez des cheveux longs, veillez à ne pas les coincer dans
28. Vérifiez régulièrement que l’appareil, la prise et le câble de
mise en charge ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de mise en charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation non-conforme peut provoquer des risques importants pour l’utilisateur et entraîner l’annulation de la garantie.
29. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d’autres
fabricants ou marques afin d’éviter des détériorations.
30. Débranchez le chargeur de la prise de secteur après utilisation et
avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Consignes de sécurité spéciales pour la batterie/la batterie externe
31. Ne jamais utiliser l’appareil lorsqu’il est transféré d’un
environnement froid vers un environnement plus chaud. De l’eau de condensation se forme dans ce cas et peut endommager l’appareil. Commencer par laisser l’appareil de côté un certain temps jusqu’à ce qu’il soit à la température ambiante. Selon les circonstances, cela peut demander quelques heures !
32. L’appareil ne doit pas être transformé ni utilisé à d’autres fins
que celles décrites ici. Une utilisation incorrecte peut provoquer un incendie, des électrocutions, des blessures, etc.
33. La tension de sortie et l’intensité de la batterie intégrée sont de
5 V / 2,1 A ; ces valeurs ne doivent pas être dépassées.
34. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas abîmé par une chute, un
choc, de fortes vibrations ou tout autre phénomène. Vous ne devez pas utiliser la batterie si elle est abîmée ! Si la batterie est abîmée, contactez notre service clients.
35. Mettez régulièrement l’appareil en charge, même si vous ne
l’utilisez pas afin d’éviter une décharge profonde de la batterie et donc une défaillance.
36. Attention : Le câble USB fourni ne convient pas pour le transfert
37. Utilisez uniquement le câble USB fourni pour mettre en charge,
jamais un autre câble.
38. Si vous chargez la batterie avec une source d’alimentation USB,
vous devrez d’abord vous assurer que la source électrique fournit un courant de charge suffisant. Si ce n’est pas le cas, l’appareil Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©30 von 68 Stand 23.4.2021
et la source d’alimentation USB pourraient être abîmés. Vous trouverez de plus amples explications dans le chapitre „ Mise en service et mise en charge “.
39. Attention : Si le fluide s’échappe de la batterie, mettez
immédiatement des gants de protection pour manipuler l’appareil. Évitez tout contact de la peau et des yeux avec le fluide ; celui-ci est extrêmement agressif et peut provoquer des blessures. Cependant, en cas de contact avec la peau ou les yeux, consultez immédiatement un médecin. Attention : le fluide ne doit pas entrer en contact avec des surfaces ou des objets car cela pourrait les endommager. Contactez immédiatement notre service clients. Ne jamais introduire les doigts ou des objets tels que des clous, des crayons, etc. dans les orifices à l’intérieur de l’appareil. Si vous avez des cheveux longs, veillez à ne pas les coincer dans l’hélice. Risque de blessure ! Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les protections de transport.
Veillez à ce que les matériaux d‘emballage, tels que les sacs en plastique ou le polystyrène, soient hors de la portée des jeunes enfants : risque d‘étouffement !
2. Vérifier que l‘appareil est chargé.
3. L’appareil peut être utilisé même pendant la charge.
4. Tirez le panier du ventilateur vers le haut et faites pivoter le
socle (voir illustration).
5. Fixez ensuite l’arrêt en tournant dans le sens des aiguilles
d‘une montre pour fixer le pied tubulaire du ventilateur.
6. Tirez sur le tuyau de rallonge jusqu’à obtention de la hau-
7. Le panier de ventilateur peut être orienté sur 180°.
N’appuyez pas trop fort afin de ne pas abîmer l‘appareil.
8. Pour remonter l’appareil procédez en ordre inverse : Pous-
sez le tuyau de rallonge complètement vers le bas, dévissez
l’arrêt dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et rabattez le panier de ventilateur sur le dessous du socle.
9. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de fonction
pour allumer l’appareil.
10. Appuyez de nouveau sur la touche MARCHE/ARRET
jusqu’à ce que l’appareil fonctionne selon le mode de vitesse souhaitée. Il existe 3 vitesses (lente, moyenne, éle- vée) ainsi que le mode naturel. En mode naturel, l’appareil fonctionne à vitesses variables.
11. Le voyant de contrôle de la fonction choisie s’allume en
bleu et indique que l’appareil est prêt à fonctionner.
12. Remarque : Si le voyant de contrôle est allumé en rouge, cela signifie que
la batterie commence à faiblir. Chargez l’appareil dès que vous pouvez.
13. Arrêtez l‘appareil à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT si vous n’en avez
plus besoin. Appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes.
1. Vérifiez que l‘appareil est bien éteint.
2. Branchez le câble de mise en charge sur la prise de charge de l‘appareil
3. Branchez l‘autre extrémité du câble de mise en charge sur un chargeur
4. Branchez la fiche mâle du câble de charge USB sur à une source
d‘alimentation appropriée.
5. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés, sinon
l‘appareil ne pourra pas être chargé correctement.
6. Les voyants de contrôle sur l’appareil clignotent par alternance et indiquent
que l’appareil est chargé. Dès que la procédure de charge est terminée, les voyants lumineux s‘allument en continu (durée env. 4,5 heures).
7. Pour éviter d‘endommager la batterie, l‘appareil ne doit pas être chargé
pendant plus de 12 heures.
8. Vous pouvez utiliser l’appareil entre 5 et 24 heures selon la vitesse avant
de devoir le charger de nouveau. La capacité maximale de la batterie n’est atteinte qu’après plusieurs procédures de charge. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©32 von 68 Stand 23.4.2021
9. Ne rechargez l‘appareil que si la batterie est totalement vide. Cela permet
de préserver plus longtemps la pleine capacité de la batterie.
10. Astuce : L‘appareil peut aussi être rechargé avec un autre câble de charge
USB si ce dernier est conforme aux spécifications techniques. En cas de doute, veuillez vous adresser à notre service technique.
11. Il est également possible de brancher le câble de mise en charge fourni sur
un port USB d‘un ordinateur et de charger l‘appareil de cette manière. Pour des raisons techniques, cette procédure de charge peut toutefois être très longue de sorte que
12. nous recommandons de charger l‘appareil avec un chargeur USB.
13. Utilisation comme batterie externe : Vérifiez que l‘appareil est complètement
chargé. Branchez la fiche mâle du câble fourni sur la sortie de charge USB, puis branchez la fiche mâle micro-USB sur la prise femelle micro-USB de l‘appareil mobile. Le processus de charge commence. Le ventilateur peut fournir au total 1 A en courant de sortie. Veuillez surveiller le processus de charge. S‘il doit être interrompu, débranchez le câble de l‘appareil mobile. Dès que la batterie de l’appareil mobile est complètement chargée, débranchez le ventilateur de l’appareil mobile. Éteignez l‘appareil. Attendez que l’hélice soit totalement arrêtée. L‘appareil ne doit en aucun cas être plongé dans l‘eau. Le moteur ou les éléments électriques de l‘appareil ne doivent jamais être humides.
1. En principe, n‘utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine d’acier, ni d’objets
métalliques, ni de détergents chauds, ni de désinfectant.
2. Essuyez le boîtier et la grille du ventilateur à l’aide d’un chiffon légèrement
3. Pour ôter la poussière des pales du rotor, la partie supérieure du panier du
ventilateur peut être ouverte. Pour ce faire, tournez la façade du panier avec prudence dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. La grille peut
être retirée. Nettoyez avec prudence les pales du rotor à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez surtout pas d’eau pour éviter d’abîmer l’appareil ! N‘essayez jamais de retirer le rotor, sinon l‘appareil sera endommagé. Remettez la grille et tournez-la légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement de nouveau. Ce n’est qu’après cette remise en place que l’appareil peut être de nouveau mis en service.
4. Rangez le ventilateur dans un endroit sec et sûr, à l’abri de la poussière,
des chocs, de la chaleur et de l’humidité. Nous recommandons de conserver l‘emballage d‘origine et d‘y ranger l‘appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
CONDITIONS DE GARANTIE
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti- lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources natu- relles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères. Veuillez les éliminer chez un revendeur en électricité ou dans votre déchetterie communale. En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri- mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©34 von 68 Stand 23.4.2021
Notice Facile