JENN-AIR UXI1200DYS - Hotte

UXI1200DYS - Hotte JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UXI1200DYS JENN-AIR au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR UXI1200DYS - page 11
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Hotte de cuisine JennAir UXI1200DYS, type encastrable, largeur 120 cm, extraction à conduit.
Débit d'air Débit d'air maximal de 1200 CFM.
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance, y compris un mode intensif.
Éclairage Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson.
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle.
Installation Installation encastrée, nécessite un conduit d'évacuation.
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Arrêt automatique après une période d'inactivité.
Dimensions Dimensions : 120 cm de largeur, profondeur standard pour hotte encastrable.
Garantie Garantie limitée du fabricant, vérifier les conditions spécifiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - UXI1200DYS JENN-AIR

Comment nettoyer le filtre à graisse de la hotte JennAir UXI1200DYS ?
Pour nettoyer le filtre à graisse, retirez-le de la hotte et plongez-le dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 10 minutes. Frottez doucement avec une brosse douce, puis rincez à l'eau claire et laissez sécher avant de le remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, essayez de réinitialiser le panneau de commande en débranchant la hotte pendant 5 minutes, puis rebranchez-la.
Pourquoi ma hotte JennAir émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent être causés par un filtre obstrué ou des débris dans le ventilateur. Vérifiez et nettoyez le filtre, et assurez-vous qu'il n'y a rien qui bloque le ventilateur.
Comment régler la vitesse du ventilateur sur ma hotte ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau de la hotte pour régler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur le bouton correspondant à la vitesse souhaitée : basse, moyenne ou élevée.
Est-ce que la hotte JennAir UXI1200DYS a besoin d'entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois et de vérifier le ventilateur pour assurer un fonctionnement optimal. Un entretien régulier prolonge la durée de vie de votre hotte.
Comment installer la hotte JennAir UXI1200DYS ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous de la fixer solidement au mur et de la raccorder correctement au conduit d'évacuation.
Quel type d'ampoule utiliser pour la lumière de la hotte ?
Utilisez une ampoule LED de type E12, de 40 watts maximum, pour l'éclairage de votre hotte JennAir UXI1200DYS.
La hotte doit-elle être utilisée avec un conduit d'évacuation ?
Oui, il est recommandé d'utiliser la hotte avec un conduit d'évacuation pour assurer une ventilation efficace et éviter l'accumulation de fumée ou d'odeurs dans la cuisine.

Questions des utilisateurs sur UXI1200DYS JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UXI1200DYS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UXI1200DYS de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI UXI1200DYS JENN-AIR

Outils et pièces. 13

Exigences d'emplacement. 13

Spécifications électriques 15

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 16

Préparation de l'emplacement. 16

Raccordement électrique. 17

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

JENN-AIR UXI1200DYS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Averagement

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement prominente interdisant le rétablissement de l'alimentation. - Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du BATIMENT et de protection contre les incendies. Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation. - Une source d'air de début suffisante est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales. Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver. - Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.

MISE EN GARDE: Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide-sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS METALLIQUES.

AVERTISSEMENT: POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:

  • Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cherry jubilee, steak au poivre flambé). Nettoyer les ventilateurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément chauffant.

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRES LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES: a

  • Placer sur le recipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À EVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiametrement, ÉVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS. NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - vous risquez de vous brûler. NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante. Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
  • Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.
  • Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est déclaré.
  • Les pompiers ont été contactés.
  • Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

ARecommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■ AVENTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec unquelconque dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Outils et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprandre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Perceuse Foret de 114 (3 cm) Foret de % (0,5 cm) Crayon Pince à dénuder ou tournevis utilisaire Métre-ruban ou règle Prince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux interpérières Brides de conduit Scie sauteuse ou scie à guichet Tournevis à lame plate Cisaille de ferblantier Tournevis Phillips

Pièces nécessaires

Conduit de câblage et raccords de 1 / 2 (1,3 cm) - homologation UL ou CSA 6 conducteurs de calibre 18 AWG de chacune des couleurs suivantes : noir, blanc, rouge, bleu, gris et vert ou vert/jaune (terre)

REMARQUE: La longueur du conduit et des conducteurs de calibre 18 AWG est déterminée par la distance entre le moteur du ventilateur en ligne et les boîtiers de raccordement de la hotte.

11 connecteurs de fils homologues UL • Serre-câble de 12 (1,3 cm) (homologation UL ou CSA)

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

4 vis de montage de 6.3× 60mm 4 rondelles plates ■ Ensemble connecteur à 6 fils pour la cuisinière Connecteurs avec serre-cable 1 bague de serre-cable

Exigences d'emplacement

IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Recourir à un technicien qualifié pour installer le système de ventilation en ligne.

Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découverte dans le plafond ou le mur pour l'installation du système de ventilation en ligne.

Installation dans une résidence mobile

L'installation de ce système de ventilation en ligne doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280) ; lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A*, ou des codes et règlements locaux.

Dimensions du produit Vue de dessus (sortie)

Vue de dessous (entrée)

Exigences concernant l'évacuation

Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur. - Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4^ (10,2 cm) ou de bouche de décharge de 4^ (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie. Utiliser un conduit métallique cylindrique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit en plastique ou aluminium. La longueur du conduit de décharge et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour obtenir les résultats.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Ne pas utiliser plus de trois coudes. À veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit d'un minimum de 24" (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser plus d'un. Ne pas installer 2 coudes successifs. Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage. Le circuit d'évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. - À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur ou le toit). Le diamètre du conduit doit être uniforme.

Installations pour régions à climat froid

On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l'arrêté pour minimiser le reflux d'air froid et incorporer une résistance thermique pour minimiser la conduction des températures extérieures par le conduit d'évacuation. Le clapet anti-retour doit être placé du côté air froid de la résistance thermique.

La résistance thermique doit être le plus près possible de l'entrée du circuit d'évacuation dans la partie chauffée de la maison.

Air d'appoint

Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l'emploi d'un circuit d'entrée d'air d'appoint lorsque les circuits de ventilation utilisés dépassent une valeur spécifique en pieds cubes par minute. Le débit spécifique en pieds cubes par minute varie d'une juridiction à l'autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.

Installations typiques d'un système de ventilation en ligne

Un circuit d'évacuation en conduit rond de 10^ (25,4 cm) est nécessaire pour l'installation (non fourni). Les ouvertures d'entrée et de sortie du système de ventilation en ligne ont un diamètre de 10^ (25,4 cm). L'ouverture de décharge (sortie) sur la cuisinière doit également mesurer 10^ (25,4 cm) de diamètre.

REMARQUE: On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un conduit flexible peut causer une contre-pression et des turbulences d'air, qui réduisent considérablement la performance.

La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à travers le toit ou un mur.

REMARQUE: Il est possible d'utiliser du contreplaqué comme base de montage dans les zones ouvertes entre solives et chevrons. Dans un tel cas, veiller à utiliser du contreplaqué capable de supporter le poids du système de ventilation en ligne (50 lb [22,6 kg]).

JENN-AIR UXI1200DYS - Installations typiques d'un système de ventilation en ligne - 1

A. Montage au-dessus des solives B. Montage sur traverses de ferme C. Conduit horizontal, montage sur traverses de ferme D. Montage sous les chevrons E. Contreplaqué

Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit.

Composant Longueur équivalente

Coude à 45° 2,5 pi(0,8 m)
Coude à 90° 5,0 pi(1,5 m)

Les longueurs maximales équivalentes de conduit sont les suivantes :

Conduits cylindriques 10'' (25,4 cm) - 60 pi (18,3 m)

Exemple de circuit d'évacuation

L'exemple suivant ne dépasse pas la longueur de conduit maximal reconnue.

1 coude à 90^ = 5 pi (1,5 m)

1 bouche de décharge = 0 pi (0m)

murale

Section droite de 8 pi = 8 pi (2,4 m)

(2,4 m)

Longueur du circuit = 13 pi (3,9m)

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur locaux.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter ;

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible. Si le domicile est équipê d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes :

  1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
  2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécifiques conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.

Applique la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l'appareil spécifique sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le contrôle, sur la paroi arrêtée de la hotte. Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

Préparation de l'emplacement

■ Avant d'effectuer des découpes, s'assurer que l'espace est suffisant sur le mur ou le plafond pour le conduit d'évacuation. Lors des opérations de découverte et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou autres canalisations intégrées. Vérifier que les pièces d'installation ont été retirées du carton d'expédition.

  1. Déconnecter la source de courant électrique.
  2. Déterminer la méthode d'évacuation à utiliser : à travers le toit ou le mur.

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. À 2 personnes au moins, déplacer le système de ventilation en ligne jusqu'à sa zone de montage.

Préparation du montage du système de ventilation en ligne

Le système de ventilation en ligne doit être fixé à une structure fixe du toit, du plafond, du mur, du plancher ou à toute autre structure nouvelle ou existante. Les 4 trous sur l'entrée (bas) ou la sortie (haut) du ventilateur doivent être utilisés pour monter le système de ventilation en ligne à la structure.

REMARQUE: L'emplacement des trous de montage doit se couvrir sur des poutres. Il peut s'avérer nécessaire de construire une structure supplémentaire. Il est possible d'utiliser du contreplaqué pour couvrir des zones ouvertes entre des solives (plafond) ou des chevrons (toit) pour faciliter l'installation. Cette structure doit être suffisamment solide pour supporter le poids du système de ventilation en ligne (50 lb [22,6 kg] min.).

Préparation du système de ventilation en ligne

  1. Retirer les 10 vis de montage du capot avant du logement du ventilateur en ligne et les mettre de côté.
  2. Retirer le capot avant du logement du ventilateur en ligne et le mettre de côté.

REMARQUE: Pour faciliter le montage du logement du ventilateur, il est possible de retirer l'ensemble moteur-ventilateur. S'il n'est pas nécessaire de démonter l'ensemble moteur-ventilateur, passer à la section "Installation du système de ventilation en ligne".

  1. Débrancher la prise électrique du moteur de l'ensemble moteur-ventilateur.
  2. Retirer les vis qui maintien tre de côté.
  3. Tirer sur la languette à ressort pour dégager l'ensemble moteur-ventilateur. Retirer l'ensemble moteur-ventilateur du logement et le placer sur une surface couverte.

JENN-AIR UXI1200DYS - Préparation du système de ventilation en ligne - 1

A. Capot avant B. Vis de montage du ventilateur C. Languette à ressort D. Prise électrique du moteur

Installation du système de ventilation en ligne

REMARQUE: Le logement du ventilateur peut être monté en utilisant les 4 trous du côté de l'entrée ou de la sortie du ventilateur.

Côtésorting:

A. Trous de montage

Côté entrée :

Trous de montage

  1. Placer le logement du ventilateur en ligne dans sa position de montage et repérer l'emplacement des 4 trous de montage.
  2. Percer 4 avant-trous avec un foret de 3% (0,5 cm).
  3. Visser le logement du ventilateur en ligne à son emplacement avec quatre vis de montage 6,3 × 60 ~mm et rondelles.
  4. Si l'ensemble moteur-ventilateur a été retiré, le réinstaller et le fixer avec les vis retirées précédemment.
  5. Si la prise électrique du moteur a été débranchée, la rebrancher au connecteur de l'ensemble moteur-ventilateur.

Achever la préparation

  1. Déterminer et effectuer toutes les découvertes nécessaires pour le passage du circuit d'évacuation. IMPORTANT : Lors des opérations de découpe et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou autres canalisations intégrées.
  2. Détérminer le trajet du conduit de câblage de 12 (1,3 cm) à travers le plafond ou le mur.
  3. Percer un trou de 114 (3,2 cm) à cet emplacement.
  4. Localiser les boîtiers de raccordement électrique dans le logement du ventilateur en ligne et la hotte (voir les instructions d'installation de la hotte). Retirer le couvercle des boîtiers de raccordement et mettre de côté les couvercles et les vis.

Boîtier de raccordement électrique Opècule arrachable

  1. Retirer l'opercule du logement du ventilateur en ligne et de la hotte (voir les instructions d'installation de la hotte) pour préparer l'installation du conduit de câble et connecteur de conduit de 1/2 (1,3 cm) homologues UL ou CSA.
  2. La hotte étant montée (voir les instructions d'installation de la hotte), acheminer le conduit de cablage de 12 (1,3 cm) entre le logement du ventilateur en ligne et la hotte. Tirer suffisamment de conduit de cablage de 12 (1,3 cm) pour faciliter la connexion aux boitiers de raccordement du logement du ventilateur en ligne et de la hotte.
  3. Passer les 6 conducteurs de 18 AWG par le conduit de câblage et les connecteurs de conduit de 12 (1,3 cm) et dans les boîtiers de raccordement du logement du ventilateur en ligne et de la hotte. Laisser une longueur de fil suffisante dans chaque boîtier de raccordement pour connecter les fils.
  4. Installer les connecteurs de conduit et le conduit dans les boîtiers de raccordement électrique du logement du ventilateur en ligne et de la hotte.
  5. Raccorder le système d'évacuation à la hotte et au système de ventilation en ligne et assurer l'étanchéité de tous les raccords avec des colliers.

JENN-AIR UXI1200DYS - Achever la préparation - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

Raccordement électrique à l'intérieur du système de ventilation en ligne

  1. Déconnecter la source de courant électrique.
  2. Raccorder les conducteurs du conduit de cablage à leurs du câble de la prise électrique du moteur dans le boîtier de raccordement du ventilateur en ligne.

JENN-AIR UXI1200DYS - Raccordement électrique à l'intérieur du système de ventilation en ligne - 1

A. Conduit de câblage 12 " homologué UL ou CSA B. Connecteurs de fils (homologation UL) C. Conducteurs noirs D. Conducteurs blancs E. Conducteurs rouges

F. Conducteurs bleus G. Conducteurs gris H. Conducteurs verts (ou jaunes/verts) et conducteurs verts/jaunes I. Câble de la prise électrique du moteur

  1. Raccorder les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
  2. Raccorder les conducteurs blancs (D) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
  3. Raccorder les conducteurs rouges (E) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
  4. Raccorder les conducteurs bleus (F) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
  5. Raccorder les conducteurs gris (G) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.

Avertissement

JENN-AIR UXI1200DYS - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Relier le ventilateur à la terre.

Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Raccorder le conducteur de terre vert (ou jaune/vert) au conducteur de terre (vert-jaune) (H) du boîtier de raccordement avec des connecteurs de fils homologues UL.
  2. Remonter le couvercle et la vis du boîtier de raccordement du ventilateur en ligne.
  3. Remonter le capot avant du logement du ventilateur en ligne et le fixer avec les 10 vis de montage.

Raccordement électrique au niveau de la hotte, entre le circuit de ventilation en ligne et la hotte.

  1. La hotte étant montée (voir les instructions d'installation de la hotte), rechercher le connecteur du câble à l'intérieur.
  2. Raccorder le connecteur à 6 fils, fourni avec le système de ventilation en ligne, au connecteur correspondant du câble de la hotte.

JENN-AIR UXI1200DYS - Raccordement électrique au niveau de la hotte, entre le circuit de ventilation en ligne et la hotte. - 1

  1. Localiser le boitier de raccordement à l'intérieur de la hotte et installer un serre-cable de 12 (1,3 cm) homologué UL ou CSA (voir les instructions d'installation de la hotte).
  2. Faire passer les conducteurs du connecteur à 6 fils à travers le serre-câbles de 12 (1,3 cm), en laissant une longueur suffisante pour le raccordement. Serrer les vis du serre-câble.
  3. Raccorder les conducteurs du connecteur à 6 fils avec ceux du conduit de câblage à l'intérieur du boîtier de connexion de la hotte.
  4. Raccorder les conducteurs de couleurs correspondantes (noir et noir, blanc et blanc, etc.) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.

REMARQUE: Raccorder le conducteur de terre vert (ou vert/jaune) au conducteur de terre vert (ou nu) de l'alimentation électrique domestique à l'aide de connecteurs de fils homologues UL (voir la section "Raccordements de l'alimentation électrique à la hotte" dans les instructions d'installation de la hotte).

JENN-AIR UXI1200DYS - Raccordement électrique au niveau de la hotte, entre le circuit de ventilation en ligne et la hotte. - 2

A. Conduit de câblage 12 homologué UL ou CSA B. Connecteurs de fils (homologation UL) C. Conducteurs noirs D. Connecteurs blancs E. Conducteurs rouges

F. Conducteurs bleus G. Conducteurs gris H. Conducteur vert (ou jaune/vert) I. Connecteur à 6 fils

  1. Raccorder le câblage de l'alimentation électrique domestique à la hotte en suivant les instructions fournies avec cette dernière.
  2. Réinstaller le couvercle du boîtier de raccordement.
  3. Reconnecter la source de courant électrique.

Lors d'un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d'achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement les pièces spécifiées par l’usine. Les pièces spécifiées par l’usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil. Pour localiser les pièces spécifiées par l’usine, dans notre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche.

Au canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'expérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

  • Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d'appareils électroménagers. Consignes d'utilisation et d'entretien.
  • Ventes d'accessoires et de pièces de rechange. • Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante :

Whirlpool Canada LP

Centre pour l'Experience de la clientèle

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone auquel on peut vous joindre pendant la journée.

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétence de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limite ne s’applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

La présente garantie ne couvre pas :

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
  4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage imprévu ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consommables ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool.
  5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
  8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Les frais de transport pour le service d'un produit si vous gross appareil est situé dans une région éloignée ou un service d'entretien Whirlpool autorise n'est pas disponible.
  10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
  11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d'usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE d'exonération de responsabilité au TITRE des garanties implicites; limitation des recours

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEZ DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÉRÉ DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNE AUTRE.

Si vous residez a l'extérieur du Canada et des 50 Etats des Etats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux E.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 2/09

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. pour le service sous garantie, vous devez partager un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand

Adresse

Numéro de téléphone

Numéro de module

Numéro de série

Date d'achat

W10331013B

2011

Tous droits réservés.

3/11

Imprimé au Mexique.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : UXI1200DYS

Catégorie : Hotte