UXI0600DYS - Hotte aspirante JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UXI0600DYS JENN-AIR au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante avec système de ventilation en ligne |
| Marque | JENN-AIR |
| Modèle | UXI0600DYS |
| Alimentation électrique | 120 V CA, 60 Hz, 15 A |
| Diamètre de conduit | 10 po (25,4 cm) |
| Poids du système | 22,6 kg (50 lb) |
| Type d'évacuation | Extérieure, conduit métallique uniquement |
| Matériau de conduit recommandé | Métal rigide |
| Longueur maximale de conduit | 18,3 m (60 pi) |
| Nombre maximal de coudes à 90° | 3 |
| Utilisation prévue | Ventilation générale en cuisine domestique |
| Sécurité | Disjoncteur dédié, mise à la terre obligatoire |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre |
| Notice incluse | Oui, format PDF téléchargeable |
| Pièces détachées | Disponibles via le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - UXI0600DYS JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur UXI0600DYS JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UXI0600DYS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UXI0600DYS de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI UXI0600DYS JENN-AIR
Outilles et pieces. 13
Exigences d'emplacement. 13
Spécifications électriques 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 16
Preparation de l'emplacement. 16
Raccordement electrique. 17
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appeil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
Utiliser cet appeareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
Avant d'entreprenevre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompree l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.
- Tout travail d'installation ou cablege électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du batiment et de protection contre les incendies.
Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommage(e). Jeter le ventilateur ou le returner à un centre de service agree pour examen et/ou réparation.
- Une source d'air de début suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout apparéil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales.
Lors d'opérations de découvertage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.
- Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.
MISE EN GARDE : Cet apparéil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.
MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et evacuer adequatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bathtub comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.
AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS METALLIQUES.
AVERTISSEMENT:POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:
- Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matièreGRAISESE pourait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile.
Veiller à toutjours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage elevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crepes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambe).
Nettoyer非常喜欢 les ventilateurs d'extraction. Veiller a ne pas laisser laGRAISE s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.
Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élement chauffant.
AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRES LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE,APPLIQUE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:a
-
Placer sur le recipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À EVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiametèment, ÉVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - vous risquez de vous brûler.
NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une Explosion de vapeur brûlante.
Utiliser un extincteur SEULEMENT si : -
Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connait le fonctionnement.
- Il s'agit d'un petit feu encore limite à l'endetroit où il s'est déclaré.
- Les pompiers ont ete contactes.
- Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.
aRecommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
■ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et pieces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprenevre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Perceuse
Foret de 114 (3 cm)
Foret de % (0,5 cm)
Crayon
Pince à dénuder ououteau utilisaire
Metre-ruban ou regle
■ Prince
Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux interpérières
Brides de conduit
Scie sauteuse ou scie a guichet
Tournevis à lame plate
Cisaille de ferblantier
Tournevis Phillips
Pieces nécessaires
Conduit de câblage et raccords de 1 / 2 (1,3 cm) - homologation UL ou CSA
6 conducteurs de calibre 18 AWG de chacune des couleurs suivantes : noir, blanc, rouge, bleu, gris et vert ou vert/jaune (terre)
REMARQUE: La longueur du conduit et des conducteurs de calibre 18 AWG est déterminée par la distance entre le moteur du ventilateur en ligne et les boîtiers de raccordement de la hotte.
11 connecteurs de fils homologues UL
■ Serre-cable de 12 (1,3 cm) (homologation UL ou CSA)
Pieces fournies
Retirer les pieces de leur emballage. Vérifier que toutes les pieces sont presents.
4 vis de montage de 6.3× 60mm
4 rondelles plates
■ Ensemble connecteur à 6 fils pour la cuisineire
Connecteurs avec serre-cable
1 bague de serre-cable
Exigences d'emplacement
IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Recourir à un technician qualifié pour installer le système de ventilation en ligne.
Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découvert dans le plafond ou le mur pour l'installation du système de ventilation en ligne.
Installation dans une résidence mobile
L'installation de ce système de ventilation en ligne doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A*, ou des codes et règlements locaux.

Dimensions du produit
Vue de dessus (sortie)

Vue de dessous (entree)
Exigences concernant l'évacuation
Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur.
- Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos.
Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4^ (10,2 cm) ou de bouche de décharge de 4^ (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.
Utiliser un conduit métallique cylindrique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommendé. Ne pas utiliser de conduit en plastique ou aluminium.
La longueur du conduit de décharge et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour obtenir lesassageurs résultats.
Pour un fonctionnement efficace et silencieux :
Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90^
Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit d'un minimum de 24" (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser plus d'un.
Ne pas installer 2 coudes successifs.
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage.
Le circuit d'évacuation doit composer un clapet anti-reflux.
- À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur ou le toit).
Le diamètre du conduit doit être uniforme.
Installations pour régions à climat froid
On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l'arrête pour minimiser le reflux d'air froid et incorporer une résistance thermique pour minimiser la conduction des températures extérieures par le conduit d'évacuation. Le clapet anti-retour doit être placé du côte air froid de la résistance thermique.
La résistance thermique doit être le plus pres possible de l'entrée du circuit d'évacuation dans la partie chauffée de la maison.
Air d'appoint
Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l'emploi d'un circuit d'entrée d'air d'appoint lorsque les circuits de ventilation utilisés dépassent une valeur spécifique en pieds cubes par minute. Le débit spécifique en pieds cubes par minute varie d'une juridiction à l'autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.
Installations typiques d'un système de ventilation en ligne
Un circuit d'évacuation en conduit rond de 10^ (25,4 cm) est nécessaire pour l'installation (non fourni). Les ouvertures d'entrée et de sortie du système de ventilation en ligne ont un diamètre de 10^ (25,4 cm). L'ouverture de décharge (sortie) sur la cusinière doit également mesurer 10^ (25,4 cm) de diamètre.
REMARQUE: On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un conduit flexible peut cause une contre-pression et des turbulences d'air, qui réduisent considérablement la performance.
La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à travers le toit ou un mur.
REMARQUE: Il est possible d'utiliser du contreplaqué comme base de montage dans les zones ouvertes entre solves et chevrons. Dans un tel cas, veiller à utiliser du contreplaqué capable de supporter le poids du système de ventilation en ligne (50 lb [22,6 kg]).

A. Montage au-dessus des solives
B. Montage sur traverses de ferme
C. Conduit horizontal, montage sur traverses de ferme
D. Montage sous les chevrons
E. Contreplaqué
Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation
Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit.
Composant Longueur équivalente
| Coude à 45° 2,5 pi | (0,8 m) |
| Coude à 90° 5,0 pi | (1,5 m) |
Les longueurs maximes équivalentes de conduit sont les suivantes :
Conduits cylindriques 10'' (25,4 cm) - 60 pi (18,3 m)

Exemple de circuit d'évacuation
L'exemple suivant ne dépasse pas la longueur de conduit maximal reconnédee.
1 coude à 90^ = 5 pi (1,5 m)
1 bouche de décharge = 0 pi (0m)
murale
Section droite de 8 pi = 8 pi (2,4 m)
(2,4 m)
Longueur du circuit = 13 pi (3,9m)
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuee et qu'elle est conforme aux specifications de la plus recente edition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de I'electricite, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (derniere edition) et de tous les codes et reglements en vigueur locaux.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter ;
L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.
Si le domicile est equipé d'un cablage en aluminium, suivre les instructions suivantes :
- Connecter une section de cable en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
- Connecter le cablage en aluminium à la section ajoutée de cablage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécifique conçus et homologues UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.
Applique la procEDURE recommende par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/ Cuivre doit etre conforme aux codes locaux et aux pratiques de cablage acceptees par I'industrie.
Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l'appareil spécifique sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le contrôle, sur la paroi arrêté de la hotte.
Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus recente edition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de I'electricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Preparation de l'emplacement
■ Avant d'effectuer des découpes, s'assurer que l'espace est suffisant sur le mur ou le plafond pour le conduit d'évacuation.
Lors des opérations de découverte et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou autres canalisations intégrées.
Vérifier que les pieces d'installation ont été retirees du carton d'expédition.
- Déconnecter la source de courant électric.
- Determininer la méthode d'évacuation à utiliser : à travers le toit ou le mur.
AVERAGEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisineire.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
- À 2 personnes au moins, déplacer le système de ventilation en ligne jusqu'à sa zone de montage.
Préparation du montage du système de ventilation en ligne
Le système de ventilation en ligne doit être fixé à une structure fixe du toit, du plafond, du mur, du plancher ou à toute autre structure nouvelle ou existante. Les 4 trous sur l'entrée (bas) ou la sortie (haut) du ventilateur doivent être utilisés pour monter le système de ventilation en ligne à la structure.
REMARQUE: L'emplacement des trous de montage doit se couver sur des poutres. Il peut s'avérer nécessaire de construire une structure supplémentaire. Il est possible d'utiliser du contreplaqué pour couvir des zones ouvertes entre des solives (plafond) ou des chevrons (toit) pour faciliter l'installation. Cette structure doit être suffisamment solide pour supporter le poids du système de ventilation en ligne (50 lb [22,6 kg] min.).
Préparation du système de ventilation en ligne
- Retirer les 10 vis de montage du capot avant du logement du ventilateur en ligne et lesmettrede cote.
- Retirer le capot avant du logement du ventilateur en ligne et lemettre de cote.
REMARQUE: Pour facilitier le montage du logement du ventilateur, il est possible de-retirer l'ensemble moteur-ventilateur. S'il n'est pas nécessaire de démonter l'ensemble moteur-ventilateur, passer à la section "Installation du système de ventilation en ligne".
- Debrancher la prise électrique du moteur de l'ensemble moteur-ventilateur.
-
Retirer les vis qui maintainent l'ensemble moteur-ventilateur au logement du ventilateur en ligne et les metre de cotoé.
-
Tirer sur la languette à ressort pour dégager l'ensemble moteur-ventilateur. Retirer l'ensemble moteur-ventilateur du logement et le placer sur une surface couverte.

A. Capot avant
B. Vis de montage du ventilateur
C. Languette à ressort
D. Prise électrique du moteur
Installation du système de ventilation en ligne
REMARQUE: Le logement du ventilateur peut être monté en utilisant les 4 trous du (:oté de l'entrée ou de la sortie du ventilateur.
Côtésorting:

A. Trous de montage
Côté entrée :

A. Trous de montage
- Placer le logement du ventilateur en ligne dans sa position de montage et repérer l'emplacement des 4 trous de montage.
-
Percer 4 avant-trous avec un forêt de 3% (0,5 cm).
-
Visser le logement du ventilateur en ligne à son emplacement avec quatre vis de montage 6,3 × 60 ~mm et rondelles.
- Si l'ensemble moteur-ventilateur a eté retire, le réinstaller et le fixer avec les vis retirees aucaravant.
- Si la prise électrique du moteur a ete debranchee, la rebrancher au connecteur de l'ensemble moteur-ventilateur.
Achever la préparation
- Determiner et effectuer toutes les découvertes nécessaires pour le passage du circuit d'évacuation.
IMPORTANT : Lors des opérations de découpe et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou autres canalisations intégrées. - Détérminer le trajet du conduit de câblage de 12 (1,3 cm) à travers le plafond ou le mur.
- Percer un trou de 114 (3,2 cm) à cet emplacement.
- Localiser les boîtiers de raccordement électrique dans le logement du ventilateur en ligne et la hotte (voir les instructions d'installation de la hotte). Retirer le couvercle des boîtiers de raccordement etmettre de côté les couvercles et les vis.

A. Boftier de raccordement électrique
B. Opercule arrachable
- Retirer l'opercule du logement du ventilateur en ligne et de la hotte (voir les instructions d'installation de la hotte) pour préparer l'installation du conduit de cablage et connecteur de conduit de 1 / 2 (1,3 cm) homologues UL ou CSA.
- La hotte étant montée (voir les instructions d'installation de la hotte), acheminer le conduit de cablage de 12 (1,3 cm) entre le logement du ventilateur en ligne et la hotte. Tirer suffisamment de conduit de cablage de 12 (1,3 cm) pour faciliter la connexion aux boitiers de raccordement du logement du ventilateur en ligne et de la hotte.
- Passer les 6 conducteurs de 18 AWG par le conduit de cablage et les connecteurs de conduit de 12 (1,3 cm) et dans les boitiers de raccordement du logement du ventilateur en ligne et de la hotte. Laisser une longueur de fil suffisante dans chaque boitier de raccordement pour connecter les fils.
- Installer les connecteurs de conduit et le conduit dans les boîtiers de raccordement électrique du logement du ventilateur en ligne et de la hotte.
- Raccorder le système d'évacuation à la hotte et au système de ventilation en ligne et assurer l'étanchéité de tous les raccords avec des colliers.
Raccordementélectrique
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou un choc électrique.
Raccordement electrique à l'intérieur du système de ventilation en ligne
- Déconnecter la source de courant électrique.
- Raccorder les conducteurs du conduit de cablage à ceux du cable de la prise électrique du moteur dans le boitier de raccordement du ventilateur en ligne.

A. Conduit de cablage 12 " homologué UL ou CSA
B. Connecteurs de fils (homologation UL)
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteurs rouges
F. Conducteurs bleus
G. Conducteurs gris
H. Conducteurs verts (ou jaunes/verts)
I. Câble de la prise électrique du moteur
- Raccorder les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
- Raccorder les conducteurs blancs (D) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
- Raccorder les conducteurs rouges (E) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
- Raccorder les conducteurs bleus (F) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
- Raccorder les conducteurs gris (G) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Relier le ventilateur à la terre.
Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un choc électrique.
- Raccorder le conducteur de terre vert (ou jaune/vert) au au conducteur de terre (vert-jaune) (H) du boitier de raccordement avec des connecteurs de fils homologues UL.
- Remonter le couvercle et la vis du boitier de raccordement du ventilateur en ligne.
- Remonter le capot avant du logement du ventilateur en ligne et le fixer avec les 10 vis de montage.
Raccordement electrique au niveau de la hotte, entre le circuit de ventilation en ligne et la hotte.
- La hotte étant montée (voir les instructions d'installation de la hotte), rechercher le connecteur du cable à l'intérieur.
- Raccorder le connecteur à 6 fils, fourni avec le système de ventilation en ligne, au connecteur correspondant du cable de la hotte.


-
Localiser le boitier de raccordement à l'intérieur de la hotte et installer un serre-cable de 12 (1,3 cm) homologué UL ou CSA (voir les instructions d'installation de la hotte).
-
Faire passer les conducteurs du connecteur à 6 fils à travers le serre-câbles de 12 (1,3 cm), en laissant une longueur suffisante pour le raccordement. Serrer les vis du serre-câble.
- Raccorder les conducteurs du connecteur à 6 fils avec ceux du conduit de câblage à l'intérieur du boîtier de connexion de la hotte.
- Raccorder les conducteurs de couleurs correspondantes (noir et noir, blanc et blanc, etc.) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.
REMARQUE: Raccorder le conducteur de terre vert (ou vert /jaune) au conducteur de terre vert (ou nu) de l'alimentation électrique domestique à l'aide de connecteurs de fils homologues UL (voir la section "Raccordements de l'alimentation électrique à la hotte" dans les instructions d'installation de la hotte).

A. Conduit de cablage 12 " homologué UL ou CSA
B. Connecteurs de fils (homologation UL)
C. Conducteurs noirs
D. Connecteurs blancs
E. Conducteurs rouges
F. Conducteurs bleus
G. Conducteurs gris
H. Conducteur vert (ou jaune/vert)
1. Connecteur à 6 fils
- Raccorder le cablage de l'alimentation électrique domestique à la hotte en suivant les instructions fournies avec cette dernière.
- Réinstaller le couvercle du boitier de raccordement.
- Reconnecter la source de courant électric.
Lors d'un appel pour assistance ou service, veuilles connaitre la date d'achat, le numero de modèle et le numero de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aidont a moins répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'employer uniquement les pieces spécifiées par l'usine. Les pieces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel apparéil. Pour localiser les pieces spécifiées par l'usine, dans notre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche.
Au Canada
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXépérience de la clientele de Whirlpool Canada LP au: 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
- Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme d'appareils electroménagers.
Consignes d'utilisation et d'entretien. - Ventes d'accessoires et de pieces de rechange.
■ Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l'adresse suivante :
Whirlpool Canada LP
Centre pour l'eXperience de la clientèle
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque l' apparéil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limite ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limitée.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La presente garantie limite ne couvre pas :
- Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil menager, montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplaçer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les réparations lorsque le gros apparemil menager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
- Les dommages imputables à : accident, modification, usage improupe ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pieces consomptibles ou de produits nettoyants nonapprovés par Whirlpool.
- Les defaults apparentes, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros apparéil menager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matérielux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congelateur.
- Les coûts associés au transport du gros apparemil menager du domicile pour réparation. Ce gros apparemil menager est concu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la presente garantie.
- Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- Les frais de transport pour le service d'un produit si vous gross appeareil est situé dans une région éloignée ou un service d'entretien Whirlpool autorise n'est pas disponible.
- La dépose et la réinstallation de votre gross apparemil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
- Les gros apparils menagers dont les numeros de série et de modèle originaux ont ete enleves, modifie ou qui ne peuvent pas etre facilement identifiés. La presente garantie est nulle si le numero de série d'usine a ete modifie ou enleved du gros appeareil menager. Le cout d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEZ DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÉRÉ DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNE AUTRE.
Si you residez a l'extérieur du Canada et des 50 Etats des Etats-Unis, contactez your marchand Whirlpool autorise pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si you ave besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apre's avoir verifie la section "Dépannage", de I'aide supplémentaire peut etre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux E.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 2/09
Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour reference ultérieure. Pour le service sous garantie, vous doivent partager un document provuant la date d'achat ou d'installation.
Inscrive les renseignements suivants au sujet de votre gros apparéil menager pour mêux vous aider à Obtir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le nombre de modèle et le nombre de série au complet. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand
Adresse
Numero de téléphone
Numero de modulo
Numero de série
Date d'achat
W10331013B
2011
Tous droits réservés.
3/11
Printed in Mexico.
Imprimé au Mexique.