UXB0600DYS - Hotte aspirante JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UXB0600DYS JENN-AIR au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | JENN-AIR |
| Modèle | UXB0600DYS |
| Utilisation | Extraction de fumée, vapeurs et odeurs de cuisson |
| Dimensions (largeur) | 36" (91,4 cm) |
| Poids | 75 lb (34 kg) |
| Alimentation électrique | 120 VAC, 60 Hz, 15 A, protection par fusible |
| Débit d'air | 600 pi³/min (17 m³/min) |
| Commandes | Commutateur d'éclairage (Night/High/Off) et commutateur de ventilateur (Low/Medium/Medium-High/High/Off) |
| Fonction spéciale | Activation automatique du ventilateur par capteur de chaleur |
| Protection thermique | Dispositif de protection contre la surchauffe |
| Éclairage | 2 lampes à halogène 120 V/40 W max, culot G-9 |
| Filtres | 2 filtres à graisse métalliques lavables (lave-vaisselle ou à la main) |
| Évacuation | Conduit métallique rond de 10" (25,4 cm) vers l'extérieur |
| Installation | Montage mural dans une armoire sur mesure, support de hotte 75 lb (34 kg) min. |
| Matériau du conduit | Métallique uniquement (rigide recommandé) |
| Sécurité | Conforme aux normes électriques, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Entretien | Nettoyage des surfaces avec savon doux, lavage des filtres, remplacement des ampoules |
| Service après-vente | 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) au Canada |
| Pièces de rechange | Disponibles auprès du fabricant, commander via service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - UXB0600DYS JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur UXB0600DYS JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UXB0600DYS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UXB0600DYS de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI UXB0600DYS JENN-AIR
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres 2
Outils et pieces. 19
Exigences d'emplacement. 19
Spécifications électriques 22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 23
Preparation de l'emplacement. 23
Installation du moteur du ventilateur interne de
la caisse de la hotte 24
Installation du moteur du ventilateur en ligne (externe)
de la caisse de la hotte 26
Réalisation des connexions électriques du système du moteur
du ventilateur en ligne 27
Réalisation des connexions de l'alimentation électrique à
la caisse de la hotte 29
Achever l'installation et vérifier le fonctionnement 29
UTILISATION DE LA HOTTE 30
Commandes et caractéristiques 30
ENTRETIEN DE LA HOTTE 31
Nettoyage 31
SCHEMA DE CABIAGE 32
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE DECHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
Utiliser cet apparéil uniquement selon les modalités d'utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
Avant d'entrepreneure une opération d'entretien ou de nettoyage sur l'appareil, interrompre l'alimentation de l'appareil au panneau de distribution et verrouiller ce dernier pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de distribution, placer sur ce dernier une étiquette d'avertissement bien en vue interdisant le rétablissement de l'alimentation.
- Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et toutes les normes applicables, y compris les codes duBATIMENT et de protection contre les incendies.
- Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommage. Jeter le ventilateur ou le returner à un centre de service agréé pour examen ou réparation.
- Une source d'air de début suffisant est nécessaire pour que la combustion et l'évacuation des gaz puissant s'effectuer correctement par la cheminée de l'appareil à gaz, afin d'éviter tout reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipment de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité – comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les prescriptions des autorités réglementaires locales.
Lors des opérations de découvertage et de percage dans un mur ou un plafond, ne pas endommager les cablages électriques et les canalisations qui peuvent s'y trouver.
- Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air vers l'extérieur.
MISE EN GARDE: Cet appeareil est concu uniquement pour la ventilation generale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matieres ou vapeurs dangereuses ou explosives.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie et evacuer adéquatement les gaz, acheminer l'air aspiéré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiéré dans un espace vide du bathtub comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.
AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS METALLIQUES.
AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:
Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance.Un renversement/débordement de matièreGRAISEUSE peut provoquer des flammes et générer de la fumée.Chauffer l'huile à une puissance moyenne ou basse.
Veiller à tout jours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambe).
Nettoyer非常喜欢 le ventilateur d'extraction. Veiller a ne pas laisser laGRAisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.
Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élement chauffant.
AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES APRES LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTESa:
-
Placer sur le recipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À EVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiamètament, ÉVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - Vous risquez de vous brûler.
NE PAS UTILISER D'EAU ni de torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.
Utiliser un extincteur SEULEMENT si : -
Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connait le fonctionnement.
-
Il s'agit d'un petit feu encore limite à l'endetroit où il s'est déclaré.
-
Les pompiers ont ete contactedes.
- Il est possible de garder le dos orienté vers une sortiependant l'opération de lutte contre le feu.
aRecommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
■ AVENTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
- Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont différentes ou réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience, les connaissances ou l'expertise nécessaire, à moins d'être supervises ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et pieces
Rassembler les outils et pieces nécessaires avant d'entrepreneire l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Niveau
Perceuse
Foretde 1 / 4" (3cm)
Foret de 1/8" (3 mm)
Crayon
Pince à dénuder ou couteau utilisaire
Metre-ruban ou regle
■Pince
■Pistolet à calfeurtrage et compose de calfeurtrage résistant aux intempéries
Brides de conduit
Scie sauteuse ou scie a guichet
Tournevis à lame plate
Cisaille de ferblantier
Tournevis Phillips
Pieces nécessaires
Cable d'alimentation electrique du domicile
1 serre-cable de 1 / 2'' (1,3 mm) (homologation UL ou CSA)
3 connecteurs de fils homologues UL
1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers le toit)
Circuit d'évacuation métallique
Système du moteur du ventilateur — interne ou externe (voir "Système du moteur du ventilateur" dans la section "Accessoires").
Pièces fournies
Retirer les pieces de leur emballage. Vérifier que toutes les pieces sont presents.
2 litres aGRAISSÉMETALLIQUES
Caisse de la hotte avec lampes à halogène installées.
1 raccord de conduit carré de 10'' (25,4 cm) à rond de 10'' (25,4 cm) avec clapet anti-retour.
4 vis de montage de 5 × 45 ~mm
4 vis de 4,2 x 8 mm
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Demander à un technicien qualifié d'installer la caisse de la hotte. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le contrôle de gauche, sur la paroi arrêté de caisse de hotte.
La caisse de la hotte doit être installée à l'écart de toute zone exposée à des courants d'air, comme des fenêtres, des portes et bouches de chauffage à fort début.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation.
La caisse de la hotte doit se couver dans une enceinte construite sur mesure avec un support de hotte capable de soutenir une charge de 75 lb (34 kg).
Il est recommendé d'utiliser cette caisse de hotte avec une table de cuisson dont la puissance totale ne dépasse pas 105 000 BTU.
On doit-disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section "Spcifications électriques".
On doit assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découpee dans le plafond ou un mur traversé par l'équipment de la hotte.
Installation dans une résidence mobile
L'installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux criteres de la plus recente edition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

Dimensions du placard
IMPORTANT :
Valeur minimale de la distance "X": 24" (61 cm) à partir des surfaces de cuisson électriques.
Valeur minimale de la distance "X": 30" (76,2 cm) à partir des surfaces de cuisson au gaz.
Valeur maximale sugérée pour la distance "X": 36 (91,4 cm).
Dimensions du produit

Exigences concernant l'évacuation
Le système doit décharger l'air à l'extérieur.
Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos.
Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisé pour un équipement de buanderie.
Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommendé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium.
La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour des performances optimes.
Pour un fonctionnement efficace et silencieux :
Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90^
Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit d'un minimum de 24" (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser plus d'un.
Ne pas installer 2 coudes successifs.
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage.
À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur ou le toit).
La taille du conduit doit être uniforme.
Installations pour régions à climat froid
On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l'arrière pour minimiser le reflux d'air froid et incorporer un élément d'isolement thermique pour minimier la conduction de chaleur par l'intériaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'estrieur. Le clapet anti-retour doit être placé du côte air froid de la résistance thermique.
L'element d'iso1ation thermique doit etre aussi proche que possible de I'endroit ou le circuit d'évacuation s'introduit dans la partie chauffee de la maison.
Air d'appoint
Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l'emploi d'un circuit de renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors de l'utilisation d'un circuit d'aspiration de débit supérieur à une valeur spécifique en pieds cubes par minute. Le débit spécifique en pieds cubes par minute varie d'une juridiction à l'autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/ climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.
Méthodes d'évacuation
Installations d'évacuation typiques avec système de moteur de ventilateur interne
Un circuit d'évacuation en conduit rond de 10^ (25,4 cm) est nécessaire pour l'installation (non fourni). La hotte comporte une ouverture de sortie de diamètre 10^ (25,4 cm).
REMARQUE: On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un conduit flexible peut cause une contre-pression et des turbulences d'air, qui réduisent considérablement la performance.
La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Pour une sortie à travers un mur, on doit employer un raccord coude à 90^
Décharge à travers le toit Évacuation par le mur

A. Conduit circulaire de 10" (25,4 cm)
B. Bouche de décharge sur toit

A. Conduit circulaire de 10" (25,4 cm)
B. Bouche de décharge murale
Installations d'évacuation typiques avec système de moteur de ventilateur en ligne

A. Conduit circulaire de 10^n (25,4 cm)
B. Montage au-dessus des solives.
C. Bouches de décharge sur tout
D. Contreplaqué (facultatif pour certaines installations)
E. Montage sous les chevrons.
F. Montage sur traverses de ferme.
G. Conduit horizontal, montage sur traverses de ferme.
H. Bouche de décharge murale
Calcul de la longueur du circuit d'évacuation
Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
| Composant Longueur équivalente | ||
| Coude à 45° | 2,5 pi(0,8 m) | |
| Coude à 90° | 5,0 pi(1,5 m) | |
Les longueurs maximes équivalentes de conduit sont les suivantes :
Conduits circulaires de 10^ (25,4 cm) - 60 pi (18,3 m)
Exemple de circuit d'évacuation

Dans l'exemple suivant, la longueur de conduit respecte la longueur de conduit recommandee maximale.
1 coude à 90^ = 5,0 pi (1,5 m)
1 bouche de décharge murale = 0 pi (0m)
Section droite de 8 pi (2,4m) = 8 pi (2,4m)
Longueur du système = 13 pi (3,9m)
Specifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectue et qu'elle est conforme aux specifications de la plus recente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur locaux.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter :
L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 VCA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.
Si le domicile est equiped'un cablage en aluminium, suive la procedure ci-dessous:
- Connecter une section de cable en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
- Connecter le cablage en aluminium à la section ajoutée de cablage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécifique concus et homologues UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.
Applique la procEDURE recommende par le fabricant des connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l'appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arriere de la hotte.
Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus recente edition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou des normes CSA C22.1-94, Code canadien de I'electricite, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (derniere edition) et de tous les codes et règlements en vigueur.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Préparation de l'emplacement
Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procédér à l'installation de la hotte.
Avant d'exécuter les découvertes, vérifier la disponibilité d'un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
La caisse de la hotte doit etre installee a 24" (61 cm) min. des surfaces de cuisson electriques, 30^ (76,2cm) min. des surfaces de cuisson au gaz, et a un maximum suggeré de 36" (91,4 cm) au-dessus de la surface de cuisson.
Vérifier que les pieces d'installation ont été retirees du carton d'expédition.
- Déconnecter la source de courant électric.
- Determininer la méthode d'évacuation à utiliser : à travers le toit ou à travers le mur.
- Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placer le matériel de protection sur cette surface.
AVERAGEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisineire.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
- À l'aide de deux personnes ou plus, soulever la caisse de la hotte et la poser sur la surface couverte.
- Oter les filtres. Voir la section "Entretien de la hotte".
Préparation du support de la caisse de la hotte
- Marquer sur le support de la hotte l'emplacement des quatre troughs de 1/8 (3 mm) tel qu'illustré.

A. Mur
B. Axe central
C. 6'' (15.2 cm)
D. 10 18 (25,7 cm)
-
Percer les 4 trous à l'aide d'un foret de 1/8 (3 mm).
-
Pour le logement de la caisse de la hotte, marquer l'emplacement du trou pour le dégagement de forme rectangulaire dans l'ouverture découvert tel qu'indiqué.

A. Mur
B. Axe central
C. 4! ÷ 2^n (11, 4 ~cm)
D. 13'' (33,0 cm)
E. 14'' (35,5 cm)
- À l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie à guichet, découvert le trou rectangulaire de dégagement pour le logement de la caisse de la hotte.
Achever la préparation
- Determiner et marquer sur le mur ou le plafond toutes les lignes de découvertes nécessaires pour le passage du circuit d'évacuation. Installer le système d'évacuation avant la hotte. Voir la section "Exigences concernant l'évacuation".
- Determiner l'emplacement de passage du cable d'alimentation à travers le mur.
- Percer un trou de 114 (3,2 cm) à cet endroit.
- Tirer suffisamment de cable d'alimentation à travers le mur pour permettre un raccordement facile jusqu'à la boîte de connexion.
- Installer le raccord de transition (pour conduit carré de 10" (25,4 cm) et conduit rond de 10" [25,4 cm]) avec volet de réglage au sommet de la caisse de la hotte à l'aide quatre vis métalliques de 4,2 x 8 mm.
- Retirer le couvercle du boitier de connexion et le metre de cote.
- Oter l'opercule arrachable du sommet de la hotte et installer un serre-cable de 1 / 2'' (1,3 cm) (homologation UL ou CSA).
- Placer la hotte pres de sa position de montage et faire passer le cable d'alimentation à travers le serre-cable dans le boitier de connexion (suffisamment pour étabir la connexion).
- Serrer les vis du serre-cable.
REMARQUE: Il est nécessaire d'acheter un moteur de ventilateur interne ou externe (en ligne) avec votre hotte.
Pour les systèmes de ventilation interne, il y a des pieces de montage du moteur du ventilateur dans le sachet des accessoires d'installation qui doivent être ajoutées à la hotte avant de la monter au mur. Voir la section "Installation du moteur du ventilateur interne de la hotte" et les instructions fournies avec le moteur du ventilateur.
REMARQUE: Pour des ouvertures d'armoire de 42" (106,7 cm) et de 48" (121,9 cm) de large, il est nécessaire d'utiliser une trousse d'entretoise. La trousse doit être assemblée sur la hotte avant de la monter dans l'armoire.
Voir la partie "Accessoires" dans la section "Assistance ou service" pour commander. Les instructions d'assemblage sont fournies avec les trousses d'entreprises.

A. 42^ (106,7cm) ou trousse
d'entretoise de 48" (121,9 cm)
B. Hotte de cuisinière
Installation de la caisse de la hotte
La caisse de la hotte se fixe au support de hotte à l'aide des quatre vis de montage et des rondelles.
REMARQUE: Le support de la hotte doit être capable desoutenir une charge de 75 lb (34 kg).
- À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la caisse de la hotte et l'instructor.
- Fixer la caisse de la hotte avec quatre vis de 5 × 45 mm au support de hotte et bien serrer.

Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte
REMARQUE: Il est nécessaire d'acheter un moteur de ventilateur interne ou externe (en ligne) avec la caisse de la hotte. Voir "Système du moteur du ventilateur" dans la section "Accessoires".
Le système de ventilation interne peut être monté pour une évacuation par le dessus ou une évacuation par l'arrière. Pour la ventilation par le dessus, le support de montage et l'attache à ressort fournis avec le système de ventilation seront montées sur le panneau supérieur de la caisse de la hotte. Pour une ventilation par l'arrière, la bride de montage et l'attache à ressort fournies avec le système de ventilation seront montées sur le panneau arrière de la caisse de la hotte.
Préparation du système de ventilation interne
IMPORTANT: Exécuter les étapes 1 à 4 avant de monter la caisse de la hotte de cuisinière.
- Retirer les filtres àGRAISSE de la caisse de la hotte.Voir la section "Entretien de la hotte" du guide d'utilisation et d'entretien.
- Monter le support du moteur à l'aide des trois vis de 4,2 x 8 mm. Visser le support à l'intérieur au sommet ou à l'arrière (autre emplacement sur certains modèles), du côte gauche de la caisse de la hotte.
- Installer la languette à ressort du moteur à l'aide des deux vis de 4,2 x 8 mm. Visser la languette à ressort à l'intérieur au sommet ou à l'arrière (autre emplacement sur certains modèles) de la caisse de la hotte, à l'endroit correct selon le système de moteur sélectionné. Glisser la patte de montage de la languette à ressort par la fente dans le panneau et la fixer à l'aide des vis. Utiliser les troux de montage interieurs pour le système à un seul ventilateur. Utiliser les troux de montage extérieurs pour le système à deux ventilateurs.

A. 3 vis de 4,2 x 8 mm pour le support du moteur
B. 2 vis de 4,2 × 8 mm pour la languette à dessort du moteur
C. Support de montage du moteur
D. Languette à ressort du moteur (emplacement pour système à un seul ventilateur)
E. Languette à ressort du moteur (emplacement pour système à deux ventilateurs)
-
Fixer les écrous de 6 mm à l'extérieur de la hotte, en haut ou à l'arrière (autre emplacement sur certains modèles) de la caisse de la hotte, à l'endroit correct selon le système de ventilation selectionné.
-
Deux écrous de 6 mm sont nécessaires pour le système à un seul ventilateur. Emboiter les écrous dans les petites encoches carrees situées à droite et à gauche de l'ouverture d'évacuation carrée.
Cinq écrous de 6 mm sont nécessaires pour le système à deux ventilateurs. Emboiter les écrous dans les petites encoches carrees, l'une située à l'avant de l'ouverture d'évacuation carrée et les quatre autres à gauche et à droite de l'ouverture d'évacuation carrée.

A. Emplacement des écrous à emboiter pour le système à deux ventilateurs (quantité 5)
B. Emplacement des écrous à emboiter pour le système à un seul ventilateur (quantité 2)
- Monter la caisse de la hotte. Voir la section "Installation de la caisse de la hotte".
Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte
- Installer le moteur du ventilateur de la caisse de la hotte à l'intérieur de l'auvent de la caisse, connexion du cablage à gauche pour le système à ventilateur unique et à l'avant ou au-dessus pour le système à deux ventilateurs.
Ensemble à un seul moteur-ventilateur

A. Connexion du câblage
Ensemble à deux moteurs-ventilateurs

A. Connexion du cablage
- Glisser le rebord gauche de la plaque de montage sous le support de montage du moteur.

A. Support de montage du moteur
B. Rebord gauche de la plaque de montage
- Faire passer les cables d'alimentation et le connecteur de la hotte par le trou de l'extrémité croite de la plaque de montage du moteur.

A. Trou de la plaque de montage du moteur
B. Cables d'alimentation et connecteur
- Pousser l'extrémité de droite de la plaque de montage du moteur et l'enclencher dans la languette à ressort.
REMARQUE: La languette à ressort doit être à l'extérieur de la fente de la plaque de montage.

A. Plaque de montage du moteur
B. Languette à ressort
- Faire correspondre les trous de la plaque de montage du moteur avec les écrous à embofter servant à fixer le moteur et installer les vis de 6 x 16 mm et les rondelles-freins de 6,4 mm (2 pour le modele à un seul ventilateur, 5 pour le modele à deux ventilateurs).

A. Vis avec rondelle-frein
B. Trou de la plaque de montage du moteur
C. Écrou à emboiter (6 mm)
- Relier le connecteur du cordon d'alimentation de la hotte au connecteur du boitier de connexion.

A. Connecteur du boitier de connexion
B. Connecteur du cordon d'alimentation de la hotte
- Passer à la section "Réalisation des connexions de l'alimentation électrique à la caisse de la hotte".
Installation du moteur du ventilateur en ligne (externe) de la caisse de la hotte
REMARQUE: Il est nécessaire d'acheter un moteur de ventilateur interne ou externe (en ligne) avec la caisse de la hotte. Voir "Système du moteur du ventilateur" dans la section "Accessoires".
Préparation du montage du système de ventilation en ligne
Le système de ventilation en ligne doit être fixé à une structure sécurisée de la toiture, du plafond, mur, sol, ou une nouvelle charpente ou une charpente préexistente. Les 4 trous sur l'entrée (bas) ou la sortie (haut) du ventilateur doivent être utilisés pour monter le système de ventilation en ligne à la structure.
REMARQUE: Les emplacements des trous de montage doivent traverser les poteaux de colombage. Des pans à colombage supplémentaires pouraient s'avérer nécessaires. Il est possible d'utiliser du contre-plaque pour couvir les zones qui se trouvent entre les solives de plafond ou les chevrons du toit afin de facilititer l'installation. Cette structure doit être suffisamment solide pour supporter le poids du système de ventilation en ligne (50 lb [22,6 kg] min).
Préparation du système de ventilation en ligne
AVERAGE
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le système du moteur du ventilateur en ligne.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
- À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le système du moteur du ventilateur en ligne jusqu'à l'emplacement de montage.
- Enlever les 10 vis du couvercle avant du carter du moteur du ventilateur en ligne et lesmettre de cote.
- Enlever le couvercle avant du carter du moteur du ventilateur en ligne et le metre de cotoé.
REMARQUE: L'ensemble moteur-ventilateur peut être retiree pour faciliter le montage du carter du moteur du ventilateur. Si I'on ne souhaite pas retarder I'ensemble moteur-ventilateur, passer a "Installation du système de ventilation en ligne" dans cette section.
- Debrancher la prise électrique du moteur de l'ensemble moteur-ventilateur.
- Enlever les vis qui fixent l'ensemble moteur-ventilateur au carter du ventilateur en ligne et les metre de cote.
- Tirer sur la languette à ressort pour dégager l'ensemble moteur-ventilateur. Retirer l'ensemble moteur-ventilateur du carter et le placer sur une surface couverte.

A. Couverage avant
B. Vis de montage du ventilateur
C. Languette à ressort
D. Trous de montage du carter inférieur
E. Fiche électrique du moteur
Installation du système de ventilation en ligne
REMARQUE: Le carter du moteur du ventilateur peut etre monte en utilisant 4 trous situés à l'entrée ou à la sortie du ventilateur. Cote sortie

A. Trous de montage

Côté entree
A. Trous de montage
- Positionner le carter du moteur du ventilateur dans son emplacement de montage et marquer les emplacements des 4 trous de montage.
- Percer 4 avant-trous à l'aide d'un foret de 3 / 16'' (5 mm).
- Fixer le carter du moteur du ventilateur en ligne à l'emplacement de montage avec quatre vis de montage et rondelles 6 × 80 mm.
- Réinstaller l'ensemble moteur-ventilateur s'il a été enlevé et le fixer avec les vis enlevées précédement.
- Rebrancher le cordon de la fiche électric du moteur au connecteur de l'ensemble moteur-ventilateur s'il a été enlevé.
Achever la préparation
- Determiner et marquer toutes les lignes de découvertes nécessaires pour le passage du circuit d'évacuation.
IMPORTANT: Lors des opérations de découvertage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les cablages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver. - Determininer l'emplacement de passage du conduit de cablage de 1/2" (1,3 cm) à travers le plafond ou le mur entre le ventilateur en ligne et la caisse de la hotte.
- Percer un trou de 1 / 4'' (3,2 cm) à cet endroit.
- Localiser les boîtiers de connexion dans le carter du ventilateur en ligne et la caisse de la hotte. Retirer les couvercles du boîtier de connexion et lesmettre de côté avec les vis.

A. Boitier de connexion
B. Opercule arrachable
- Retirer l'opercule arrachable du carter du ventilateur en ligne et de la caisse de hotte afin de préparer l'installation du conduit de cablage de 1 / 2'' (1,3 cm) et de son connecteur (homologation UL ou CSA).
- Une fois la caisse de hotte montée, (voir la section "Installation de la caisse de la hotte"), achemer le conduit de cablage de 1/2 (1,3 cm) entre le carter du moteur du ventilateur en ligne et la caisse de la hotte. Tirer suffisamment de conduit de cablage de 1/2 (1,3 cm) pour permettre un raccordement facile aux boitiers de connexion du carter du ventilateur en ligne et celui de la caisse de la hotte.
- Faire passer les six conducteurs de calibre 18 AWG à travers le conduit de cablage de 1/2 (1,3 cm) et les connecteurs de conduit et dans les boitiers de connexion du carter du ventilateur en ligne et celui de la caisse de la hotte. Laisser suffisamment de longueur de cable dans chaque boitier de connexion afin de réaliser les connexions de cablage.
- Installer les connecteurs du conduit et le conduit dans le boitier de connexion du ventilateur en ligne et celui de la caisse de la hotte.
- Raccorder le circuit d'évacuation à la caisse de hotte et au système de ventilation interne et assurer l'étanchéité de tous les raccords avec des colliers.
Réalisation des connexions électriques du système du moteur du ventilateur en ligne

Connexion électric à l'intérieur du système du ventilateur en ligne
-
Déconnecter la source de courant électric.
-
Connecter les fils du conduit de cablage aux fils de la fiche électricque du moteur qui se trouve à l'intérieur du boftier de connexion du carter du ventilateur en ligne.

A. Conduit de cablage de 1/2" (1,3 cm) homologué UL ou CSA
B. Connecteurs de fils (homologation UL)
C. Conducteurs noirs D. Connecteurs blancs
E. Conducteurs rouges
F. Conducteurs bleus
G. Conducteurs gris
H. Conducteur vert (ou jaune/vert) et vert/jaune
1. Cable de la fiche électrique du moteur
J. Serre-cable 1 / 2'' (1,3 cm) (homologation UL ou CSA)
- Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- Connecter ensemble les conducteurs rouges (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- Connecter ensemble les conducteurs bleus (F) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- Connecter ensemble les conducteurs gris (G) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Relier le ventilateur à la terre.
Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un choc électrique.
- Connecter le conducteur vert (ou jaune/vert) de liaison à la terre au conducteur de terre (vert-jaune) (H) du boitier de raccordement avec des connecteurs de fils homologues UL.
- Réinstaller le couvercle et les vis du boftier de connexion du ventilateur en ligne.
- Réinstaller le couvercle avant du carter du ventilateur en ligne et le fixer avec 10 vis de montage.
Connexion electrique à l'intérieur de la caisse de hotte entre le système du ventilateur en ligne et la caisse de hotte
- Une fois la caisse de la hotte montée (voir la section "Installation de la caisse de la hotte"), rechercher le connecteur du cable à l'intérieur de la caisse de la hotte.
- Connecter l'ensemble de connexion à 6 fils fourni avec le système du moteur du ventilateur en ligne au connecteur du cable correspondant dans la caisse de la hotte.

- Repérer le boitantier de connexion à l'intérieur de la caisse de la hotte et installer un serre-cable 1/2 (1,3 cm) homologué UL ou CSA (voir "Achever la préparation" dans la section "Préparation de l'emplacement").
- Acheminer les extrémites des fils à partir de l'ensemble de connexion à 6 fils à travers le serre-câble 1/2 (1,3 cm), en laissant suffisamment de longueur pour effectuer les connexions de câblage. Serrer les vis du serre-câble.
- Connecter les fils de l'ensemble de connexion à 6 fils aux fils du conduit de câblage qui se找到了 l'intérieur du boitier de connexion de la calse de la hotte.
- Connecter les conducteurs de même couleur entre eux (noir à noir, blanc à blanc, etc.) en utilisant des connecteurs de fils (homologation UL).
REMARQUE: Connecter le conducteur vert (ou vert/jaune) de liaison à la terre du conduit de cablage au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre du cable d'alimentation du domicile à l'aide de connecteurs de fils homologues UL (voir la section "Réalisation des connexions de l'alimentation électrique à la caisse de la hotte").

A. Conduit de câblage de 1/2" (1,3 cm) homologué UL ou CSA
B. Connecteurs de fils (homologation UL)
C. Conducteurs noi
D. Connecteurs blancs
E. Conducteurs rouges
F. Conducteurs bleus
G. Conducteurs gris
H. Conducteur vert (ou vert/ jaune)
I. Ensemble de connexion à six fils
J. Serre-cable 1 / 2^n (1,3 cm) (homologation UL ou CSA)
- Passer à la section "Réalisation des connexions de l'alimentation électrique à la caisse de la hotte".
Réalisation des connexions de l'alimentation électrique à la caisse de la hotte
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacing pieces and panneaux avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou un choc électrique.
- Déconnecter la source de courant électric.
- Repérer l'emplacement du boitier de connexion à l'intérieur de la caisse de la hotte.

A. Couvercle du boitier de connexion
B. Boitier de connexion

A. Conducteurs blancs
B. Conducteurs noirs
C. Connecteurs de fils (homologation UL)
D. Conducteurs verts, nus ou jaune/vert
E. Câble d'alimentation électrique du domicile
F. Serre-cable 1/2" (1,3 cm) (homologation UL ou CSA)
- Connecter les conducteurs noirs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
AVERAGE

Risque de chocolélectrique
Relier le ventilateur à la terre.
Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un choc électrique.
REMARQUE: Lors de l'utilisation du système du moteur du ventilateur en ligne, le conducteur vert (ou vert/jaune) de liaison à la terre du conduit de cablage du système du moteur du ventilateur en ligne doit être connecté au conducteur vert (ou nu) du cable d'alimentation du domicile et au conducteur vert/jaune (D) du boîtier de connexion.
- Connecter le conducteur vert (ou nu) de mise à la terre du cable d'alimentation du domicile au conducteur vert/jaune (D) de liaison à la terre dans le boitier de connexion à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- Installer le couvercle du boitier de connexion.
- Vérifier que toutes les ampoules d'éclairage sont bien fixées dans leur douille.
- Reconnecter la source de courant électrique.
Achever l'installation et vérifier le fonctionnement
- Installer les filtres àGRAisse.Voir la section "Entretien de la hotte".
- Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des lampes. Voir la section "Utilisation de la hotte".

A. Lampes à halogène
B. Commutateur de lampe à halogène
C. Commutateurs de commande du ventilateur
D. Poignée du filtré àGRAISSSE
E. Filtré à graisse
- Si la hotter ne fonctionne pas, vérifier que le coupe-circuit ne s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'est grillé. Déconnecter la source de courant électrique du circuit et vérifier que le câblage est correct.
REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle caisse de la hotte, dire la section “Utilisation de la hotte”.
UTILISATION DE LA HOTTE
La hotte de cuisine est conque pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les valeurs résultats,mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entrepreneure une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir evacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
Les commandes de la hotte sont situées sur la face inférieure de cette-ci.


A. Commutateur de lampe à halogène
B. Commutateur de commande du ventilateur
Commandes de la hotte de cuisinière
Pour faire fonctionner les lampes
- Placer le commutateur d'éclairage à la position "Night" (nuit) pour utiliser les lampes de la hote comme veilleuses.
- Placer le commutateur d'éclairage à la position "High" (haut) pour allumer les lampes de la hotte.
- Placer le commutateur d'éclairage à la position "Off" (arrêt) pour êtreindre les lumières de la hotte.
Utilisation du ventilateur
- Placer le commutateur du ventilateur à la première position pour placer la hotte sur Low (bas).
- Placer le commutateur du ventilateur à la seconde position pour placer la hotte sur Medium (moyen).
- Placer le commutateur du ventilateur à la troisième position pour placer la hotte sur Medium-High (moyen-haut).
- Placer le commutateur du ventilateur à la position High (haut) pour placer la hotte sur High (haut).
- Placer le commutateur du ventilateur à la position "Off" (arrêt) pour êtreindre le ventilateur de la hotte.
Activation automatique du ventilateur
La hotte de cuisine est équipée d'un capteur qui met le ventilateur automatiquement en marche lorsqu'un niveau de chaleur excessif est detecté dans la zone de commande. Lorsque le commutateur du ventilateur est à la position "Off", ce capteur met en marche le ventilateur à la vitesse élevée lorsque c'est nécessaire. Lorsque le niveau de chaleur diminue, le ventilateur s'éteint.
Lorsque l'interrupteur du ventilateur est à la position "On", le capteur de chaleur est inactif et la hotte fonctionne normalement.
Dispositif de protection thermique
La hotte est équipée d'un dispositif de protection thermique permettant d'éviter les conditions de surchauffe. Si la hotte s'éteint alors qu'elle est utilisée, positionner l'interrupteur du ventilateur à "Off" (arrêt). Attendre environ 60 minutes puis placer l'interrupteur du ventilateur à la position 1 pour remettre la hotte en marche.
ENTRETIEN DE LA HOTTE
Nettoyage
IMPORTANT: Nettoyer fréquèment la hotte et les filtres àGRAISSE en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres àGRAISSE avant de faire fonctionner la hotte.
Surfaces externes :
Afin d'eviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonnoux.
Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.
Méthode de nettoyage :
Savon détergent liquide et eau, ou nettoyant tout usage
Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et essuyer.
Filtre à graisse métallique
Dépose des filtres àGRAISSÉMETALLIQUES
- Employer les deux mains pour retarder les filtres. Saisir les poignées du filtré, tirer vers l'arrière de la hotte et tirer sur la poignée avant pour retarder le filtré.

- Repeter pour chaque fille aGRAISE.
- Laver les filtres métalliques autant que nécessaire au lavevaisselle ou à la main dans une solution de détergent chaude pour les nettoyer.
Réinstallation des filtres àGRAISSÉMETALLIQUES :
- Saisir les poignées du filtré et insérer l'arrière du filtré dans la rainure arrière.
- Appuyer sur la poignée arrête et insérer le devant du filtre àGRAISSE dans la rainure avant et bien fixer.
- Repeter pour chaque fille.
Remplacement d'une lampe à halogène
Interrompre l'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe a halogene. Pour eviter d'endommager ou de réduire la longévité de l'ampoule neue, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.
Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l'intervention d'un dépanneur.
- Déconnecter la source de courant électric.
- À l'aide d'un tournevis à lame plate, dégager le protège-ampoule avec précaution.

- Enlever la lampe, et remplacer par une lampe à halogène neuve de 120 V/40 W maximum, à culot de type G-9.
- Réinstaller le protège-ampoule.
- Reconnecter la source de courant électrique.

SCHEMA DE CÂBLAGE
Lors d'un appel pour assistance ou service, veuillez connaitre la date d'achat, le numero de modèle et le numero de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront a moins répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'employer uniquement les pieces spécifiées par l'usine. Les pieces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel apparatus. Pour localiser les pieces spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou téléphone au centre de service désigné le plus proche.
Au Canada
Si le problème n'est pas attribuable à l'une des raisons indiquées dans la section "Dépannage".
Telephone au marchand qui vous a vendu l'appareil ou telephone à JennAir en composant le 1-800-JENNAIR (1-800-
536-6247) pour localiser une Compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numé de méthode et de série complets de votre apparell.
Assurez-vous de conserver la preuve d'achat pour vérifier les conditions de la garantie.
Si le marchand ou la Compagnie de service ne peut pas résoudre votre problème, écrivez à :
Centre pour l'eXperience avec la clientèle
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
ou composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
REMARQUE: Pour toute correspondance ou appel au sujet d'un problème de service, veuillez inclure les renseignements suivants:
- Vos nom, adresse et numero de téléphone durant la journee.
- Numeros de modulo et de série de l'appareil.
- Nom et adresse de votre marchand ou du service d'entretien.
- Une description claire du problème existant.
- Preuve d'achat (rece du vente).
Les guides de l'utilisateur, manuels d'entretien et informations sur les pieces sont disponibles auprès de JennAir Brand Home Appliances, Centre pour l'eXperience avec la clientèle.
Accessoires
Systèmes de ventilation (1 système nécessaire)
REMARQUE: Systèmes de ventilation intégrés : le système de ventilation intégré UXB0600DYS de 600 pi³/min) est destiné à la caisse de hotte de 36" (91,4 cm) au-dessus d'une table de cuisson dégageant au maximum 65 000 Btu.
Utiliser le système de ventilation intégré UXB1200DYS de 1200 pi³/min au-dessus des tables de cuisson dégaugeant plus de 65 000 Btu.
Système de ventilation intégré de 600 pi³/min : ↔ évidence de commande UXB0600DYS
Système de ventilation intégré de 1200 p³/min : ↔ évidence de commande UXB1200DYS
Système de ventilation déportede 1200 pi³/min : réference de commande UXI1200DYS
Trousse s'entretoise (contient [2] cales d'espacement et [8] vis)
Ouverture de l'armoire de 42" (106,7 cm): commander la pièce numéro W10646268
Ouverture de l'armoire de 48" (121,9 cm): commander la pièce numéro W10646269