LG VK9820SCSUY - Aspirateur

VK9820SCSUY - Aspirateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VK9820SCSUY LG au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice LG VK9820SCSUY - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type d'aspirateur Aspirateur traîneau
Puissance d'aspiration 2200 W
Capacité du réservoir 2,5 L
Filtration Filtre HEPA
Poids 5,5 kg
Niveau sonore 80 dB
Accessoires inclus Brosse principale, brosse à meubles, suceur
Longueur du cordon 8 m
Utilisation Convient pour tous types de sols
Entretien Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VK9820SCSUY LG

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur LG VK9820SCSUY ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation pour tout dommage.
Comment vider le bac à poussière de l'aspirateur ?
Pour vider le bac à poussière, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle. N'oubliez pas de le remettre en place après.
Quel type de sacs peut être utilisé avec l'aspirateur LG VK9820SCSUY ?
L'aspirateur utilise des sacs de type X, assurez-vous d'acheter des sacs compatibles pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment résoudre un problème de perte d'aspiration ?
Vérifiez si le filtre est propre, si le bac à poussière est plein, ou si le tuyau est obstrué. Nettoyez ou remplacez les éléments nécessaires.
Est-ce que l'aspirateur LG VK9820SCSUY a une fonction de nettoyage des tapis ?
Oui, cet aspirateur est équipé d'une fonction adaptée au nettoyage des tapis, il est recommandé d'utiliser les réglages appropriés pour obtenir les meilleurs résultats.
Quelle est la durée de garantie de l'aspirateur LG VK9820SCSUY ?
L'aspirateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques auprès du vendeur.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VK9820SCSUY - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VK9820SCSUY de la marque LG.

MODE D'EMPLOI VK9820SCSUY LG

Ce manuel contient des instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur. Pour votre sécurité, lisez notamment toutes les informations des pages 3, 4 et 5. Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour le consulter à tout moment. GEBRUIKERSHANDLEIDING

Lisez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser votre aspirateur afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de son utilisation. Ce manuel n'aborde pas toutes les situations qui peuvent se produire. En cas de problèmes que vous ne comprenez pas, contactez toujours le service après-vente ou le fabricant. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension et 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique. Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole vous prévient de risques potentiels de blessure ou de mort pour vous ou des tiers. Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront précédées du symbole d'avertissement et du terme "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION". La signification de ces mots est la suivante. Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des dégâts ou des blessures.

  • Ne branchez pas l'aspirateur si le variateur poignée n'est pas en position OFF (Arrêt). Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
  • Pour éviter les blessures, éloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous réenroulez le cordon. Le cordon se réenroule rapidement.
  • Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'aspirateur ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.
  • N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer un objet brûlant ou fumant comme des cigarettes ou des cendres encore chaudes. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou la mort.
  • N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives telles que de l'essence, du benzène, des diluants ou du propane (liquides ou gaz). Les vapeurs de ces substances peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Vous risquez de vous blesser, peut-être mortellement.
  • Ne manipulez pas la fiche d'alimentation ou l'aspirateur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.
  • Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil. Pour débrancher l'aspirateur, tirez sur la fiche d'alimentation, et non sur le cordon.
  • Veillez à ce que vos cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps soient éloignés des ouvertures et des pièces mobiles. Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.
  • Ne tirez pas ou ne portez pas l'appareil en le tenant par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon, et n'enroulez pas le cordon autour de coins ou de bords acérés. Ne faites pas rouler l'aspirateur sur le cordon. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Cela pourrait provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.
  • Le flexible contient des fils électriques. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé, coupé ou percé. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.
  • N'utilisez pas l'aspirateur comme un jouet. Une surveillance est nécessaire si l'aspirateur est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
  • N'utilisez pas l'aspirateur si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ou défectueux. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service après- vente de LG Electronics pour éviter tout danger.
  • N'utilisez pas l'aspirateur s'il a été en contact avec de l'eau. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service après- vente de LG Electronics pour éviter tout danger.
  • Ne continuez pas à passer l'aspirateur si des pièces semblent manquantes ou endommagées. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service après- vente de LG Electronics pour éviter tout danger.
  • N'utilisez pas de rallonge avec cet aspirateur. Cela pourrait provoquer un incendie ou endommager l'appareil.
  • Utilisez la tension appropriée. L'utilisation d'une tension non appropriée peut endommager le moteur et blesser l'utilisateur. La tension appropriée est indiquée à la base de l'aspirateur.
  • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'aspirateur. Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique. ATTENTION AVERTISSEMENT Engrenage AVERTISSEMENT8

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Ne modifiez en aucune façon la fiche d'alimentation. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique, des blessures, voire la mort. Si la fiche n'est pas compatible avec votre prise murale, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Les appareils électriques doivent être réparés uniquement par des techniciens qualifiés. Des réparations mal effectuées peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
  • Ne mettez pas vos doigts à proximité de l'engrenage. Vous risqueriez de vous blesser.
  • Faites attention lorsque vous passez l'aspirateur sur un sol dur (parquet, revêtement, tomettes, etc.) ou fragile. Selon le matériau, une décoloration ou une déformation du sol est possible.
  • Ne laissez pas l'aspirateur au même endroit de façon prolongée et ne le passez pas plusieurs fois au même endroit. La chaleur extrêmement élevée de la vapeur peut provoquer une décoloration ou une déformation du sol.
  • N'ouvrez pas le bouchon du réservoir d'eau de la brosse ou ne versez pas d'eau dans ce réservoir alors que l'aspirateur est en cours d'utilisation ou en marche. Les projections d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures.
  • N'inclinez ou ne retournez jamais la brosse vapeur lorsque l'aspirateur est en marche, en cours d'utilisation ou vient juste d'être utilisé. Les projections de vapeur peuvent provoquer des brûlures.
  • Lorsque vous nettoyez l'extérieur de la brosse, éteignez toujours l'aspirateur et n'utilisez pas de substances volatiles. Cela pourrait entraîner un choc électrique et endommager l'extérieur de l'aspirateur.
  • Ne touchez pas la face inférieure de la brosse vapeur directement avec les mains ou les pieds. Vous pourriez vous brûler.
  • Ne versez pas de détergent synthétique, de produit chimique ou toute autre substance à la place de l'eau. Cela peut entraîner une explosion et endommager l'aspirateur.
  • Ne nettoyez pas la surface inférieure et extérieure de la brosse vapeur avec de l'eau ou du détergent. Cela peut provoquer un choc électrique et endommager l'aspirateur.
  • Contrairement au flexible des aspirateurs classiques, un courant électrique élevé circule à travers le flexible de cet l'aspirateur, pouvant provoquer un incendie et un choc électrique. Assurez-vous qu'aucun être humain ou animal ne soit exposé directement à la vapeur. Elle peut provoquer des brûlures.
  • Assurez-vous que les enfants, les personnes âgées ou les personnes qui ne savent pas comment faire fonctionner l'aspirateur ne l'utilisent pas. Ils pourraient se brûler.
  • Ne touchez pas directement la surface de la brosse pendant le nettoyage ou lorsque la brosse est chaude. Vous pourriez vous brûler.
  • N'aspirez pas l'eau ou ne nettoyez pas avec de l'eau, car le tuyau à vapeur est relié au bloc de raccordement électrique. Vérifiez régulièrement l'état du tube et, si vous trouvez des parties endommagées, cessez d'utiliser l'aspirateur et contactez votre centre de service après-vente.
  • Lorsque vous installez ou remplacez le chiffon microfibre, éteignez l'aspirateur et utilisez le support prévu pour mettre en place ou retirer le chiffon. Si vous remplacez le chiffon microfibre alors que l'aspirateur est en marche, vous risquez d'endommager le sol ou de provoquer un incendie.
  • Si le disjoncteur se déclenche alors que l'aspirateur est en marche ou que vous utilisez la fonction vapeur, cessez immédiatement d'utiliser l'aspirateur et contactez votre centre de service après-vente. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
  • N'utilisez pas la brosse vapeur sur un parquet. La vapeur peut provoquer une décoloration ou une déformation du sol. AVERTISSEMENT9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil. N'utilisez pas l'aspirateur si une ouverture est obstruée : enlevez tout ce qui peut réduire le flux d'air, tel que poussière, peluches ou cheveux. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
  • N'utilisez pas l'aspirateur si le bac à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
  • Nettoyez toujours le bac à poussière après avoir aspiré des produits nettoyants ou désodorisants pour tapis, des poudres et de la poussière fine. Ces produits bouchent les filtres, réduisent le flux d'air et peuvent endommager l'aspirateur. Si vous ne nettoyez pas le bac à poussière, vous risquez d'endommager irrémédiablement l'aspirateur.
  • N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des objets durs et pointus, de petits jouets, des épingles, des trombones, etc. Ils pourraient endommager l'aspirateur ou le bac à poussière.
  • Rangez l'aspirateur à l'intérieur. Rangez l'aspirateur après chaque utilisation pour éviter de trébucher dessus.
  • Cet aspirateur n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans surveillance. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil.
  • Utilisez uniquement des pièces produites ou recommandées par le service après-vente de LG Electronics. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
  • Utilisez l'aspirateur uniquement selon les instructions du présent manuel. Utilisez l'aspirateur uniquement avec des accessoires recommandés ou agréés par LG. Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
  • Pour éviter les blessures et empêcher que l'aspirateur ne tombe lorsque vous nettoyez des escaliers, placez-le toujours en bas des escaliers. Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
  • Utilisez les accessoires en position "MIN". Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
  • N'attrapez pas la poignée du bac lorsque vous déplacez l'aspirateur. Le bac pourrait se séparer du corps de l'aspirateur et ce dernier tomber. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Attrapez la poignée de transport lorsque vous déplacez l'aspirateur
  • Après que vous avez vidé le bac à poussière, si le voyant est allumé (rouge), nettoyez le bac. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
  • Vérifiez que les filtres (filtre d'évacuation et filtre de sécurité moteur) sont complètement secs avant de les remettre dans l'aspirateur. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
  • Ne faites pas sécher le filtre dans un four ou un four à micro-ondes. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Ne faites pas sécher le filtre dans un sèche-linge. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Ne faites pas sécher le filtre près d'une flamme nue. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service après-vente LG Electronics agréé pour éviter tout danger. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ATTENTION Protecteur thermique : Cet aspirateur est équipé d'un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l'aspirateur s'arrête brusquement, éteignez l'interrupteur et débranchez l'aspirateur. Vérifiez si l'aspirateur n'a pas subi une surchauffe, par exemple si le bac à poussière est plein, le flexible bloqué ou le filtre obstrué. Si tel est le cas, corrigez le problème et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et allumez l'interrupteur. Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.10 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies en volg deze op voordat u de stofzuiger in gebruik neemt om brand- en schokgevaar, verwondingen en materiële schade bij het gebruiken van de stofzuiger te voorkomen. Deze handleiding dekt niet alle mogelijke omstandigheden die zich kunnen voordoen. Neem altijd contact op met de leverancier of de fabrikant van de stofzuiger over problemen die u niet begrijpt. Deze stofzuiger met de bijbehorende hulpstukken voldoet aan de volgende richtlijnen van de Europese Commissie: 2006/95/EC laagspanningsrichtlijn 2004/108/EC EMC-richtlijn Dit is het waarschuwingssymbool voor veiligheid. Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke dodelijke gevaren voor u en anderen. Alle veiligheidswaarschuwingen staan achter het veiligheidswaarschuwingssymbool en het woord “WAARSCHUWING” of “VOORZICHTIG”. Deze woorden betekenen: Dit symbool waarschuwt u voor gevaren of onveilige handelingen die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel kunnen veroorzaken. Dit symbool waarschuwt u voor gevaren of onveilige handelingen die lichamelijk letsel of materiële schade kunnen veroorzaken.
  • Insérez fermement le tube télescopique dans la poignée.
  • Actionnez la bague de réglage pour étirer le tube.
  • Tirez le tube télescopique jusqu'à la longueur souhaitée.
  • Ouvrir le couvercle en tirant sur le crochet.
  • Nettoyer le conduit d'air et la brosse.
  • When you press the “STEAM” button (4) on the function control button on the handle part of the hose (1), the steam will be generated. Initial steam generation time is about 2.5 minutes and it will take a little longer for the cloth to get wet. You must operate the “STEAM” button after filling the water.
  • When you press the “STEAM” button (4)one more time or press the “OFF” button (5), the steam will stop.Maintenez toujours enfoncée la gâchette de sécurité vapeur pendant le nettoyage à la vapeur.
  • Alignez le tube télescopique (2) sur l'embout de la brosse vapeur (3) et assemblez les deux parties jusqu'à ce que vous les entendiez s'enclencher. Si la brosse vapeur et le tube télescopique ne sont pas bien assemblés, la brosse ne tiendra pas en place ou la vapeur ne sera pas générée.
  • Assemblez le flexible (1) et le tube télescopique (2) jusqu'à ce qu'ils soient complètement enclenchés.
  • Appuyez sur le bouton "STEAM" (4) de la poignée (1) pour générer de la vapeur. La durée initiale nécessaire à la génération de vapeur est d'environ 2,5 minutes, mais il faudra un peu plus de temps pour que le chiffon s'humidifie. Vous ne devez appuyer sur le bouton "STEAM" qu'après avoir rempli le réservoir d'eau.
  • Appuyez sur le bouton "STEAM" (4) une nouvelle fois ou sur le bouton "OFF" (5) pour arrêter la vapeur. Houd tijdens stoomreinigen altijd de stoombeveiligingsschakelaar vast.
  • Assemblez la turbobrosse ou la brosse vapeur avec le tube télescopique.
  • Choisissez le mode "MAX" ou "MIN" en enfonçant le bouton de commande correspondant. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur le bouton "OFF" pour arrêter l'aspirateur.
  • Assemblez la brosse vapeur avec le tube télescopique.
  • Soulevez le tube télescopique dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché. Appuyez sur le bouton de la brosse vapeur ; vous pouvez maintenant utiliser le tube télescopique librement.
  • Appuyez sur le bouton "STEAM" de la poignée pour générer de la vapeur et commencer à nettoyer. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur le bouton "OFF" ou "STEAM" pour arrêter la vapeur.
  • Il est normal qu'un peu d'eau s'écoule sur le sol lorsque vous inclinez la brosse vapeur pendant le nettoyage à la vapeur.
  • Ne retournez pas la brosse vapeur pendant le nettoyage à la vapeur. De l'eau et de la vapeur chaude sortiraient de la partie inférieure, ce qui peut être dangereux.• Le nettoyage à la vapeur ne peut être effectué qu'avec la brosse vapeur.• Het is normaal dat er een beetje water op de vloer drupt wanneer u de zuigmond tijdens stoomreinigen kantelt.
  • N'utilisez pas la brosse vapeur sur un parquet. La vapeur peut provoquer une décoloration ou une déformation du sol. WAARSCHUWING
  • Assemblez la brosse vapeur avec le tube télescopique, jusqu'à ce qu'ils soient complètement enclenchés. Appuyez sur le bouton de la brosse vapeur.
  • Pour utiliser simultanément les fonctions de nettoyage par aspiration et nettoyage à la vapeur, appuyez sur les boutons de fonction dédiés respectivement au nettoyage par aspiration et au nettoyage à la vapeur. Appuyez sur le bouton "OFF" pour éteindre l'aspirateur.

Pour réduire au maximum la formation de particules étrangères à l'intérieur du réservoir d'eau, utilisez de l'eau claire.• Avant d'ajouter de l'eau, vous devez arrêter d'utiliser la brosse vapeur et débrancher l'aspirateur.• Avant d'ajouter de l'eau, posez la poignée de l'aspirateur sur le sol. VOORZICHTIG

  • Lorsque le voyant "SUPPLY WATER" (Ajouter eau) est allumé sur la brosse vapeur, arrêtez la fonction vapeur et débranchez l'aspirateur.
  • Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau de la brosse et versez l'eau à l'aide du verre à mesurer. (Quantité appropriée : 25 cl)
  • Fermez le bouchon du réservoir d'eau de la brosse dans le sens de la flèche comme illustré. - Tournez le bouchon dans le bon sens jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
  • Remettez l'aspirateur en marche et attendez que le voyant "STEAM" s'allume pour commencer à nettoyer. - Lorsque le voyant "SUPPLY WATER" est allumé, remettez de l'eau et attendez 30 secondes à 1 minute avant qu'il s'éteigne et que le voyant "STEAM" s'allume à son tour.
  • Retirez le support destiné au chiffon de la brosse vapeur et remplacez le chiffon microfibre. Placez le côté blanc du chiffon microfibre sur le support, sur la face inférieure de la brosse.
  • Nettoyez le chiffon sale avec de l'eau claire, du savon, du détergent, etc., puis laissez-le sécher complètement à l'ombre avant de le réutiliser. Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld bij het vervangen van de microvezeldoek.
  • Since dust tank is full, indicator continues to flash for 2 minute and 30 sec and suction power will decrease for a while, then vacuum cleaner will turn itself off.
  • Si la puissance d'aspiration diminue après que vous avez vidé le bac à poussière, nettoyez celui-ci. 󱏬 Voir page suivante.
  • Si le bac à poussière est plein, le voyant continue à clignoter pendant 2 minutes 30 et la puissance d'aspiration diminue jusqu'à ce que l'aspirateur s'éteigne tout seul.• Als de zuigkracht na het leegmaken van de stoftank minder wordt, moet u de stoftank volgens de aanwijzingen op de volgende bladzijde schoonmaken.
  • Omdat de stoftank vol is, knippert het statuslampje 2 minuten en 30 seconden en wordt de zuigkracht korte tijd minder. Vervolgens schakelt de stofzuiger zichzelf uit.• Sollte die Saugleistung nach der Reinigung des Staubbehälters weiterhin gering sein, reinigen Sie den Staubbehälter 󱏬 Siehe nächste Seite.
  • Appuyez sur le bouton de séparation du bac et retirez le bac à poussière.
  • Soulevez le couvercle du bac à poussière.
  • Laissez sécher complètement à l'ombre de sorte qu'il n'y ait plus d'humidité.
  • Air filter and motor safety filter should be cleaned in the above case. Si la puissance d'aspiration diminue après le nettoyage du bac à poussière ou si le voyant s'allume, nettoyez le filtre à air et le filtre de sécurité moteur.
  • Ces derniers sont situés dans la partie supérieure de l'aspirateur (voir la figure précédente).
  • Ouvrez le capot de l'aspirateur en appuyant sur le bouton prévu à cet effet.
  • Saisissez la poignée du séparateur de poussière et sortez-le.
  • Ouvrez le capot du système en saisissant la manette prévue à cet effet et retirez la poussière.
  • Ouvrez le capot des filtres en saisissant la manette prévue à cet effet et retirez les filtres.
  • Lavez le filtre à air et le filtre de sécurité moteur sous l'eau.
  • Ne lavez pas les filtres à l'eau chaude.
  • Laissez sécher complètement à l'ombre de sorte qu'il n'y ait plus d'humidité.
  • Le filtre à air et le filtre de sécurité moteur doivent être nettoyés dans le cas mentionné précédemment. Als de zuigkracht na het reinigen van de stoftank minder is, moet u het luchtfilter en het motorbeveiligingsfilter schoonmaken.
  • Le filtre d'évacuation est réutilisable.
  • Pour nettoyer le filtre d'évacuation, retirez le capot du filtre en tirant dessus.
  • Retirez le filtre d'évacuation.
  • Enlevez la poussière du filtre. (N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le filtre.)
  • Le filtre d'évacuation doit être nettoyé au moins une fois par an. Réinstallez le capot du filtre d'évacuation.
  • Insérez les encoches du capot du filtre d'évacuation dans les orifices prévus à cet effet sur le corps de l'aspirateur.
  • Enclenchez-le dans le corps de l'aspirateur.
  • Si vous n'utilisez pas l'aspirateur pendant une période prolongée, videz complètement l'eau restant à l'intérieur de la brosse. - Attendez que l'eau dans la brosse soit complètement refroidie pour la vider. Si vous videz l'eau tout de suite après avoir nettoyé ou alors que l'eau est très chaude, vous risquez d'endommager l'appareil et de vous brûler. Vous pouvez facilement vider l'eau en détachant la brosse du tube.• Schakel de stofzuiger uit en trek de stroomkabel uit het stopcontact.• Laat de microvezeldoek direct na gebruik drogen. - Maak de doek na gebruik los en was de doek. • Nadat u de doek vaak hebt gebruikt, kan hij muf gaan ruiken. - Bewaar het stoommondstuk altijd op de opbergplaat. Als u het nog hete mondstuk op de vloer laat staan, kan de vloer worden beschadigd.
  • Soulevez le tube télescopique jusqu'à ce qu'il soit fermement enclenché. Appuyez sur le bouton de la brosse vapeur ; vous pouvez maintenant utiliser le tube télescopique librement.
  • Éteignez l'aspirateur et débranchez-le.
  • Vérifiez que le tube télescopique, le flexible et la brosse ne sont pas bloqués ni obstrués.
  • Vérifiez que le bac à poussière n'est pas plein. Le cas échéant, videz-le.
  • Vérifiez que le filtre d'évacuation n'est pas obstrué. Le cas échéant, nettoyez-le.
  • Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué. Le cas échéant, nettoyez-le. Wat te doen als de zuigkracht minder wordt?

1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne

2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de

voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.

3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.

4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Verwijdering van uw oude apparaat

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : VK9820SCSUY

Catégorie : Aspirateur