SORBETIERE - Machine à sorbet SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SORBETIERE SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Sorbetière électrique |
| Capacité | 1,5 litre |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 25 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Puissance | 12 W |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Fonctions principales | Préparation de sorbets, glaces et yaourts glacés |
| Entretien et nettoyage | Bol amovible et pièces lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - SORBETIERE SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Machine à sorbet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SORBETIERE - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SORBETIERE de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SORBETIERE SILVERCREST
- Consignes de sécurité 3
- Éléments livrés 5
- Avant la première utilisation 6
- Fabrication de la glace 6
4.1 Consignes generales 6
4.2 24 heures avant 6
4.3 4 heures avant
4.4 Préparer la glace dans la sorbetiere 7
- Recettes 7
6.Nettoyage 8 - Mise au rebut 8
- Dépannage 9
- Caracteristiques techniques 9
- Garantie 9
Aperçu de l'appareil
1 Bloc moteur (boftier/appareil)
2 Couvercle
3 Pièce de raccord
4 Agitateur
5 Récipient à glace
6 Anneau avec poignées
7 Récipient externe
8 Cordon d'alimentation avec fiche secteur (non illustré)
1. Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respecter en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Utilisation conforme
Cette sorbetière est conçue pour la préparation de glaces.
L'appareil est concu pour un usage domestique. L'appareil doit etre utilise uniquelyment a l'intérieur.
Cet apparéil ne peut pas être utilisé dans un cadre professionnel.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présence mode d'emploi :

DANGER! Risque élevé: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.
AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures graves.
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'advertisement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
DANGER pour les enfants
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ciprésentent un risque d'asphyxie.
- Cét apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des déficiencies
physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possedant aucune experience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervises par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Veillez à ce que les enfants ne puis- sent pas tirer sur le cordon d'alimenta-tion depuis le plan de travail.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

- Protégéz l'appareil contre l'humidité, les gouttes ou les projections d'eau. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique.
N'utilisez pas l'appareil à l'air libre ni à proximate de réciplents d'eau, comme p. ex. un évier.
Veillez à ce que le support sous l'appareil soit sec. - Ne mettez pas en marche l'appareil si celui-ci ou le cordon d'alimentation presente des dommages apparents ou si l'appareil a subi une chute.
- Afin d'eviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'article. Ne remplacez pas le cordon d'alimentation vous-même. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
Si des liquides ou des corps étrangers pénétrent dans le boitier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôle l'appareil avant de le remetre en service. - Le boitier, le cordon d'alimentation et la fiche secteur ne doit pas etre immerges dans l'eau ou dans un autre liquide.
FR
- Si toutes l'appareil est tombé dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur, puis retirez l'appareil. Dans ce cas, n'utilisez plus l'appareil et faites-le contrôle par un atelier/agréé.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Àpès avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. - Evitez toute détiéroration du cordon d'alimentation par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes.
L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir étéint avec l'interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
Lors de la mise en place de l'appareil, le cordon d'alimentation ne doit pas etre coince ou ecrasé.
Pour débrancher l'appareil, tirez tous jours sur la fiche, jamais sur le cable. - Débranchez la fiche secteur de la prise de courant, ... ... lorsqu'une panne survient, ... ... lorsque vous n'utilise pas l'appareil ... ... avant de nettoyer l'appareil et ... ... en cas d'orage.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de commande à distance séparé.
- Si le cable d'alimentation est endomagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
RISQUE lié au manque d'hygiène
La glace est un terrain favorable pour les salmonelles. Dès lors, une hygiène
particulière s'impose lors de la préparation de la glace.
- Les oeufs crus sont la source principale de salmonelles. Les oeufs crus frais contiennent souvent des salmonelles en faible quantité. Cependant, les salmonelles peuvent se multiplier de manière fulgurante en cas de conservation prolongé ou de refroidissement insuffisant.
- Les salmonelles peuvent également se propager dans la pâte de glace préparée ou dans la glace partiellement décongelée. Les salmonelles sont éliminées par la congélation.
-
Afin de pouvoir consommer de la glace en toute tranquilité, vous devez lire attentivement les conseils d'hygiène suivants :
-
Pour les personnes ayant des défenses immunitaires affaiblies (par ex. les enfants en bas âge, les personnes plus âgées ou malades), vous nevez préparer des recettes sans œuf cru.
- Utilisez toujours des oeufs frais ou conservez-les dans le réfrigérateur pour les recettes de glace avec œuf cru.
Veillez à ce que tous les ustensiles soient absolument propres lorsque vous préparez de la glace. - Mettez immédiatement la pâte de glace préparée dans le réfrigérateur et ne la conservez pas plus de 24 heures dans ce dernier.
- Vous doivent consommer immédiatement la glace préparée. Vous pouvez conserver la glace préparée à base d'ingréductifs frais dans le congélateur à - 18 °C pendant maximum 1SEMNIE.
-
La glace partiellement décongelée ou fondue ne doit enaucun cas estre recongelée.
-
Nettoyez soigneusement la sorbettière et tous les ustensiles après avoir préparé la glace.
RISQUE de blessure
- Afin d'éviter de vous blesser et d'endommager l'appareil, ne mettez pas vos mains dans la sorbetière en marche et tenez également les cheveux, les vêtements et autres objets à l'écart de l'appareil.
- Ne touchez pas le écipient à glace congelé avec les mains mouillées.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels
Le reçipient à glace doit être complètement sec avant d'être congelez.
- Ne chauffez pas le récipient à glace à plus de 40^ .
- Les objets durs ou pointus (par ex. cuiller en métal) risquent d'abîmer les faces internes du récipient à glace. Utilisez exclusivement des spatules en caoutchouc ou des ustensiles en bois pour retarder la glace préparée.
- Mettez d'abord la sorbetiere en marche et versez la pate de glace préparée dans l'appareil en marche.
La sorbetiere ne doit pas etre arrete et remise en marche pendant la preparation de la glace. Sinon, la pate de glace risque de geler dans le recipient a glace et de bloquer l'agitateur.
- Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces chaudes (p. ex. tables de cuisson) ou à proximité de sources de chaleur ou d'une flamme nue.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
L'appareil est muni de pieds en silicone antidérapants. Les meubles étant recouverts de multiples couches de vernis et matières plastiques et traités au moyen de différents produits d'entretien, nous ne pouvons exclure le fait que certaines de ces substances
contiennent des composants susceptibles d'entamer les pieds en silicone et de diminuer leur efficacité. Le cas échéant, posez un support antidéravant sous l'appareil.
- N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
Nettoyez tous les accessoires de l'appareil à la main. (L'agitateur 4 peut également être nettoyé dans le lavevaisselle.). - Si du liquide s'écoule du boitant du réci-pient à glace, celui-ci doit être mis au rebut. Le liquide n'est pas toxique, mais il est impropre à la consommation.
L'appareil dispose d'une protection contre la surchauffe. Celle-ci coupe l'appareil afin de protégger le moteur contre la surchauffe. Dans ce cas, débranche la fiche secteur et attendez que le moteur refroidisse pendant au moins 15 minutes.
2. Éléments livrés
1 bloc moteur 1
1 couvercle 2
1 récipient à glace 5
1 anneau 6
1 récipient externe 7
1 agitateur 4
1 piece de raccord 3
1 mode d'emploi
3. Avant la première utilisation

DANGER! Le bloc moteur 1 ne doit pas etre immergedans I'eau.
Lors de la première utilisation, il peut y avoir une formation d'odeur. Ceci est dû à la fabrication et n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil. Veillez à aérer suffisamment la pièce.
- Retirez toutes les pieces de l'emballage.
- Vérifiez si tous les accessoires sont au complet et si toutes les pieces sont intactes.
- Essuyez le bloc moteur 1 à l'aide d'un chiffon légarement humide.
- Essuyez l'intérieur du recipient à glace 5 à l'aide d'un chiffon humide.
- Toutes les autres pieces doivent etre soigneusement lavées à l'eau chaude.
- Sèchez correctement toutes les pièces.
4. Fabrication de la glace
4.1 Consignes générales
Ingrédents
- Vous obtiennent une glace de première qualité si vous utilisez des ingrédients frais de premier choix.
-
Les produits laitiers très riches en matières grasses (par ex. crème, crème fraîche, crème double, mascarpone) donnent de l'onctuosité ainsi que du goût.
Utilisez en particulier du sucre fin pour les recettes dans lesquelles le sucre n'est pas dissous. Le sucre donne une constance plus ferme et empêche en même temps la formation de grands cristaux de glace. -
Si vous utilisez des fruits congelés, vous ne devez pas les laisser dégeler complètement. Les fruits encore à moins congelés sont plus facies à écraser.
- En ajoutant de l'alcool, la glace restemalleable.
Preparation
- Vous réussirez votre glace si vous refroidissez suffisamment aussi bien le écipient à glace 5 que la pâte de glace préparée avant de préparer la glace.
- Une fois terminée, la glace est mal-levable et peut être servie à la cuiller. Servez-la immédiatement. Elle auraromeilleur goût.
- Si la glace n'a pas atteint la consistance souhaitatione après env. 40 minutes, mettez-la encore brievement dans le congelateur jusqu'à obtention de la bonne consistance.
4.2 24 heures avant
Congeler le récipient à glace
Le récipient à glace 5 doit être complètement sec lorsque vous le congelez.
- Emballez le bénépant à glace vide 5 dans un sac de congélation et fermeze le de manière à ce qu'aucun dépôt de glace ne se forme.
- Mettez le écipient à glace emballe 5 pendant minimum 24 heures dans le congelateur (à -18 °C ou plus froid).
- Sortez le écipient à glace 5 du conge-lateur uniquement juste avant de préparer la glace afin qu'il soit le plus froid possible.
4.3 4 heures avant
Préparer la pâté de glace
-
Préparez la pâte de glace selon la recette. Jusqu'à 1 000 ml de pâte de glace peuvent être préparés en une fois dans le écipient à glace.
-
Mettez la pâte de glace préparée dans le réfrigérateur pendant env. 4 heures.
4.4 Préparer la glace dans la sorbetière
- Versez la pâte de glace préparée dans le recipient à glace 5 uniquement lorsque la sorbetière est assemblée et mise en marche. Sinon, la pâte de glace gèle sur les parois intérieures du recipient à glace.
- Travailliez rapidement afin que le reçipient à glace et la pâte de glace se réchauffent le moins possible.
- Placez le bloc moteur 1 sur le couvercle 2 de manière à ce qu'il s'encliquette.
- Placez la piece de raccord 3 dans le bloc moteur 1.
- Placez l'agitateur 4 sur la piece de rac-cord 3.
- Posez l'anneau 6 sur le récipient externe 7. Les poignées se trouvent dans les évidements du récipient externe.
- Retirez le écipient à glace 5 du sac de congélation et placez-le sur le l'anneau 6.
- Placez le couvercle 2 sur l'anneau 6 et serrez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Branchez la fiche sur la prise de courant et positionnéz l'interrupteur 0/1 sur 1.
AVERTISSEMENT: ne coupez pas la sorbetière durant la préparation, sinon la pâté de glace risque de geler sur les faces internes du récipient à glace.
- Versez la pâte de glace préparée dans le recipient à glace 5 via l'ouverture de replissage.
- Laissez travailler la sorbetière jusqu'à ce que la glaceatteigne la constance souhaitée.
REMARQUE: si la glace n'a pas atteint la consistance souhaitatione après env. 40 minutes, mettez-la encore brièvement dans le congélateur jusqu'à obtention de la bonne consistance.
- Positionnez l'interrupteur 0/I sur 0 pour couper la sorbetière.
- Debranchez la fiche secteur.
- Desserrez le couvercle 2 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le.
REMARQUE : pour-retirer facilement le couvercle 2, saisissez-le avec les deux mains à gauche et à droite et souvevez-le.
- Retirez le glace préparée en utilisant une spatule en caoutchouc ou une cuiller en bois (non fournies). La glace peut être servie à la cuiller. Vous pouvez la manger immédiatement ou, si vous préférez une consistance plus ferme, mettez la glace dans le congélateur pendant encore quelques minutes.
5. Recettes
Glace à la banane
1 grande banane mûre
200 ml de lait écrémé
100 ml de crème fouettée (30% dématières grasses)
- 50g de sucre en poudre
- Écrasez la banane.
- Fouettez la crème jusqu'à obtention d'une constance ferme.
- Mélangez la purée de banane avec les autres ingrédents et incorporez la crème fouettée jusqu'à l'obtention d'une pâté homogène.
Glace à la vanille
2 jaunes d'oeuf
200 ml de lait écrémé
200 ml de crème fouettée (30% de matières grasses)
- 50g de sucre en poudre
1-2 sachets de sucre vanillé
- Battez le jaune d'oeuf, le sucre en poudre et le sucre vanillé jusqu'à ce que la pâté devienne blanche.
- Ajoutez le lait froid.
- Fouettez la crème jusqu'à obtention d'une constance ferme.
- Incorporpz la creme fouettee a la pate et melangez-la delicatement jusqu'ab obtention d'une pate homogene.
6. Nettoyage

DANGER! Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT: n'utilise pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
- Retirez l'agitateur 4 et la piece de rac-cord 3 du bloc moteur 1.
- Appuyez sur les deux supports sous le bloc moteur 1 et retirez ce dernier du couvercle 2.

- Saisissez le récipient sous les poignées de l'anneau 6, puis soulevez l'anneau et le récipient à glace 5 du récipient externe 7.
Nettoyage du moteur
Pour le nettoyage du moteur 1, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
Nettoyage du récipient à glace
Nettoyez le écipient à glace 5 uniquement lorsqu'il a atteint la température ambiente.
Nettoyez le recipient à glace à l'eau chaude (40^) et un produit de vaisseille doux.
Autres pieces
- Lavez toutes les autres pièces à la main dans de l'eau chaude avec un peu de produit de vaisselle. (L'agitateur 4 peut également être nettoyé dans le lave-vaisselle.) Séchez correctement toutes les pièces.
7. Mise au rebut
Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous

les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas etre eliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent etre déposés dans un point de collecte chargedu recyclage des appeareils electriques et electroniques. Le recyclage contribue a réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.
Emballage
Si vous souhaitezmettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
8. Dépannage
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement,procededans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-etre seulement d'un probleme mineur que vous pouvez résoudre vous-meme.

DANGER! N'essayez en aucune cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible/solution |
| Aucun fon-citionnement. | La fiche secteur est-elle insérée correctement ? |
| Des cristaux de glace sont présents sur le récipient à glace. | Essuyez correctement le récipient à glace 5 avant de lemettre au concélateur et emballez-le dans un sac de concélation. |
| La glace déborde par l'ouverture de remplissage. | La pâte de glace gonfle. Utilisez moins de pâte de glace la prochaine fois. |
| La crème glacée reste trop liquide. | Le récipient à glace 5 et la pâte de glace était-ils suffisamment froids ? Le réci-pient à glace doit être refroidi pendant 24 heures dans le concélateur et la pâte de glace pendant 4 heures dans le réfrigérateur. Laissez conGPLer la glace qui n'est pas encore prêtependant encore quelques minutes dans le concélateur. |
| L'appareil se coupe. | La protection contre la sur-chauffe a probablement été activée. Retirez la fiche sec-teur et attendez que le bloc moteur 1 refroidisse pendant au moins 15 minutes. |
9. Caracteristiques techniques
| Modèle : | SECM 12 A1 |
| Tension secteur : | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe de protection : | II ☐ |
| Puisance : | max. 12 W |
| Volume de remplissage : | 1 000 ml |
Sous réserves de modifications techniques.

10. Garantie
La garantie pour votre apparéil est de 3 ans à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été contrôle avant livraison. Si des erreurs de fonctionnement devaient malgré tout survenir, nous vous prions de bien pouvoir appeler tout d'abord notre centre de service après-vente. Nos conseillers clients vous viendront en aide et conviendron avec vous de la procédure à suivre. Pas de droit de garantie en cas de mauvais branchement, d'utilisation de pieces d'autres fabricants, d'usure normale, d'utilisation par la force, de tentatives personnelles de réparation ou d'utilisation non conforme.
Informations de contact:
Assistance téléphonique SAV (gratuit): 00800/4212 4212
(Du lundi au vendredi
de 09h00 à 17h00 HEC)
E-mail: hoyer-fr@teknihall.com
Notice Facile