UIT516 - Nettoyeur à ultrasons IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UIT516 IFM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à ultrasons IFM UIT516 |
|---|---|
| Fréquence ultrasonique | 40 kHz |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Dimensions (L x l x H) | 300 x 240 x 200 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Température de fonctionnement | 20 à 80 °C |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de pièces mécaniques, bijoux, lunettes, etc. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau de liquide et nettoyer le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, utiliser des gants lors de la manipulation de solutions de nettoyage. |
| Informations générales | Appareil conçu pour un usage domestique et professionnel, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UIT516 IFM
Questions des utilisateurs sur UIT516 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UIT516 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UIT516 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI UIT516 IFM
Notice d'utilisation
Déteur réflexion directe à ultrasons
sans IO-Link
UIT510
UIT511
UIT513
UIT514
UIT516
UIT517

1 Remarque préliminaire
1.1 Symboles utilisés
Action à faire
Retour d'information, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Récurrence croisée

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.

Information
Remarque supplémentaire.
2 Consignes de sécurité
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a eté prévu ( 3 Fonctionnement et caractéristiques).
- Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des cables contre l'endommagement.
3 Fonctionnement et caractéristiques
Detecteur à ultrasons pour la surveillance de niveaux et la détction d'objects.
4 Montage

Fixer l'appareil à l'aide d'un dispositif de fixation
1/2:LED d'etat 1/2 (jaunes), aide au réglage et indication de sortie
3: LED écho (verte), allumée lorsqu' l'objet ou l'arrière-plan est détecté
4: bouton Teach

Des surfaces qui absorbent le son ont un effet négatif sur le bon fonctionnement.
FR

- Tenir compte de la zone morte ( Fiche technique): Dans la zone morte, il n'y a pas de détention d'objects.

Pour apparéils avec boîtier métallique (selon UL 508):
Respecter une distance minimum de 12,7 mm entre le capteur et les parties non isolées sous tension.

Plus d'informations sont disponibles sur www.ifm.com Informations generales sur le montage et le fonctionnement.
5 Raccordement électrique
Mettre l'installation hors tension.
Raccorder l'appareil (selon le type choisi):

BK : noir
BN:brun
BU:bleu
WH:blanc

Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
- OUT1: sortie de commutation
- OUT2 : sortie analogue
6 Réglages

Le réglage et le paramétrage de l'appareil sont effectués via le bouton Teach ( 6.1) .
6.1 Bouton Teach
6.1.1 Demarrer le mode de programmation
Appuyer sur le bouton Teach pendant 2 s...6 s.
Les LED d'etat 1/2 jaunes clignotent (1 Hz), l'appareil est en mode de programmation.

En cas de programmation non réussie, l'appareil returne au réglage précédent.
6.1.2 Régler le comportement des sorties
Démarrer le mode de programmation ( 6.1.1) .
Positionner l'objet sur P1 (fig. 1 ou 2).
Appuyer sur le bouton Teach pendant 1 s.
Les LED d'etat 1/2 jaunes clignotent (2,5 Hz), le réglage P1 est terminé.
Positionner l'objet sur P2 (fig. 1 ou 2).
Appuyer sur le bouton Teach pendant 1 s.
Les LED d'etat 1/2 jaunes clignotent brievement (4 Hz), le réglage P2 est terminé.
6.1.3 Inverser le comportement des sorties
Appuyer sur le bouton Teach >6 s.
Les LED d'etat 1/2 jaunes clignotent (> 10 Hz).
Les LED d'étéat 1/2 jaunes clignotent brievement (>4Hz)
La fonction de sortie est inversée.
6.1.4 Restaurer les réglages usine
Orienter l'appareil de façon à ce qu'aucun écho ne soit reçu.
LED écho verte éteinte.
Démarrer le mode de programmation ( 6.1.1) .
Appuyer sur le bouton Teach pendant 1 s.
Les LED d'etat 1/2 jaunes clignotent brievement (4 Hz), les réglages usine sont restaurés.
En cas de détention d'objets, les signaux de sortie suivants sont fournis :
| Fig. 1: fonction fenêtre P1 > P2 | Fig. 2: fonction hystérésis P1 = P2 |
| BP2P1 | BP1/P2 |
| Signal analogue pour la fonction fenêtre | Signal analogue pourla fonction hystérésis |
| 10 V/20 mA 0 V/4 mA 2 10 V/20 mA 0 V/4 mA B P2 P1 | 10 V/20 mA 0 V/4 mA 2 10 V/20 mA 0 V/4 mA B P1/P2 |
| Signal de commutation pour la fonction fenêtre | Signal de commutation pour la fonction hystérésis |
| 1 1 0 BP2P1 | 1 1 0 BP1/P2 |
| 1: Ausgangsverhalten 2: Signal de sortie inversé 3: Distance objet 4: Réglage usine | B: zone morte P: position programme par Teach T: bouton Teach |
Données techniques et informations supplémentaires sur www.ifm.com.