UGT500 - Nettoyeur à ultrasons IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UGT500 IFM au format PDF.
| Type de produit | Détecteur à ultrasons |
| Marque | IFM |
| Modèle | UGT500 |
| Alimentation | 24 V DC (L+ / L-) |
| Sortie | Sortie de commutation ou analogique selon variante |
| Fonctions principales | Surveillance de niveaux, détection d'objets, fonction fenêtre ou hystérésis |
| Zone morte | Présente, consulter la fiche technique |
| Indicateurs LED | LED jaune (état/sortie), LED verte (écho) |
| Raccordement électrique | Fils BK (noir), BN (brun), BU (bleu), WH (blanc) selon DIN EN 60947-5-2 |
| Montage | Fixation à l'aide d'un dispositif de fixation; distance min. 12,7 mm des parties sous tension (boîtier métallique) |
| Réglages | Apprentissage par fil (Teach) avec L+ (PNP) ou L- (NPN) selon le type |
| Mode de programmation | Raccorder l'entrée d'apprentissage 2-6 s; LED jaune clignote 1 Hz |
| Restauration réglages usine | Sans écho, mode programmation puis 1 s sur entrée Teach |
| Consignes de sécurité | Lecture du document avant utilisation; montage et entretien par personnel qualifié |
| Conditions environnementales | Éviter surfaces absorbant le son; utiliser dans les limites spécifiées |
| Informations générales | Notice d'utilisation et fiche technique disponibles sur www.ifm.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - UGT500 IFM
Questions des utilisateurs sur UGT500 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UGT500 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UGT500 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI UGT500 IFM
Notice d'utilisation
Détecteur réflexion directe à ultrasons
sans IO-Link
UGT20x
UGT21x
UGT50x
UGT52x
80237715 / 00 02 / 2019

1 Consignes de sécurité
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ 2 Fonctionnement et caractéristiques).
- Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
• Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
2 Fonctionnement et caractéristiques
Détecteur à ultrasons pour la surveillance de niveaux et la détection d'objets.
3 Montage

▶ Fixer l'appareil à l'aide d'un dispositif de fixation.
1 : LED d'état (jaune), aide au réglage et indication de sortie
2 : LED écho (verte), allumée lorsque l'objet ou l'arrière-plan est détecté

Des surfaces qui absorbent le son ont un effet négatif sur le bon fonctionnement.

▶ Tenir compte de la zone morte (→ Fiche technique) : Dans la zone morte, il n'y a pas de détection d'objets.

Pour appareils avec boîtier métallique (selon UL 508) :
▶ Respecter une distance minimum de 12,7 mm entre le capteur et les parties non isolées sous tension.

Plus d'informations sont disponibles sur www.ifm.com
→ Informations générales sur le montage et le fonctionnement
4 Raccordement électrique
▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil (selon le type choisi) :

BK : noir
BN : brun
BU: bleu
WH : blanc

flowchart
graph TD
A[" "] --> B["1 BN"]
A --> C["2 WH"]
A --> D["3 BK"]
A --> E["4 BU"]
B --> F["L+"]
C --> G["Teach"]
D --> H["OUT"]
E --> I["L-"]

flowchart
graph TD
A["Component"] --> B["1 BN"]
A --> C["2 WH"]
A --> D["3 BU"]
A --> E["4 BK"]
A --> F["5 OUT"]
A --> G["L+"]
A --> H["H-"]
A --> I["L-"]
Appareils avec sortie de commutation
• OUT : sortie de commutation
- Apprentissage : fil de programmation
Appareils avec sortie analogique
- OUT : sortie analogique
- Apprentissage : fil de programmation
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
5 Réglages

Le réglage et le paramétrage de l'appareil sont effectués via le fil de programmation ( 5.1).
5.1 Apprentissage par fil
Sortie de commutation : Teach avec L+ (PNP)

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["1 BN"]
A --> C["2 WH"]
A --> D["3 BK"]
A --> E["4 BU"]
B --> F["L+"]
C --> G["H"]
D --> H["Teach"]
E --> I["OUT"]
E --> J["L-"]
Sortie de commutation : Teach avec L- (NPN)

flowchart
graph TD
A[" "] --> B["1 BN"]
A --> C["2 WH"]
A --> D["3 BU"]
A --> E["4 BK"]
A --> F["5 L+"]
A --> G["6 Teach"]
A --> H["7 OUT"]
A --> I["8 L-"]
Sortie analogique : Teach avec L-

flowchart
graph TD
A["Component"] -->|1 BN| B["L+"]
A -->|2 WH| C["OUT"]
A -->|4 BK| D["Teach"]
A -->|3 BU| E["H-"]
A -->|-| F["-"]

En cas de programmation non réussie, l'appareil retourne au réglage précédent.
5.1.1 Démarrer le mode de programmation
▶ Raccorder l'entrée d'apprentissage pendant 2 s...6 s (→ 5.1 Apprentissage par fil).
La LED d'état jaune clignote > 1 s (1 Hz), l'appareil est en mode de programmation.
5.1.2 Régler le comportement des sorties
▶ Démarrer le mode de programmation ( 5.1.1).
▶ Positionner l'objet sur P1 (Fig. 1 ou 2).
▶ Raccorder l'entrée d'apprentissage pendant env. 1 s (→ 5.1 Apprentissage par fil).
La LED d'état jaune clignote (2,5 Hz), le réglage de P1 est terminé.
▶ Positionner l'objet sur P2 (Fig. 1 ou 2).
▶ Raccorder l'entrée d'apprentissage pendant env. 1 s (→ 5.1 Apprentissage par fil).
La LED d'état jaune clignote brièvement (4 Hz), le réglage P2 est terminé.
5.1.3 Inverser le comportement des sorties
▶ Raccorder l'entrée d'apprentissage pendant > 6 s (→ 5.1 Apprentissage par fil).
La LED d'état jaune clignote (> 10 Hz).
La LED d'état jaune clignote brièvement (> 4 Hz).
Le signal de sortie est inversé.
5.1.4 Restauration des réglages usine
▶ Orienter l'appareil de façon à ce qu'aucun écho ne soit reçu.
LED écho verte éteinte.
▶ Démarrer le mode de programmation ( 5.1.1).
▶ Raccorder l'entrée d'apprentissage pendant 1 s.
La LED d'état jaune clignote < 1 s (4 Hz), le réglage usine est rétabli.
En cas de détection d'objets, les signaux de sortie suivants sont fournis :
Fig. 1 : fonction fenêtre P1 > P2

Fig. 2 : fonction hystérésis P1 = P2

Signal analogique pour la fonction fenêtre Signal analogique pour la fonction hysté-

nal analogique pour la fonction hysté-
résis

area
| Phase | Voltage Level | |-------|---------------| | 1 | 10 V/20 mA | | 2 | 10 V/20 mA | | 3 | 0 V/4 mA |Signal de commutation pour la fonction fenêtre

Signal de commutation pour la fonction hystérésis

bar
| Stage | Value | |-------|-------| | ① | 1 | | ② | 0 | | ③ | 1 | | ④ | 0 |1: comportement des sorties
2: signal de sortie inversé
3: distance à l'objet
4: réglages usine
B : zone morte
P : position programmée par Teach
T : bouton Teach
Données techniques et informations supplémentaires sur www.ifm.com