KG5065 - Caméra vidéo IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG5065 IFM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra vidéo IFM KG5065 |
|---|---|
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Fréquence d'images | 30 images par seconde |
| Connectivité | USB 3.0, HDMI |
| Type de capteur | CMOS |
| Angle de vue | 90 degrés |
| Utilisation recommandée | Applications industrielles, surveillance, inspection |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Informations générales | Compatible avec divers logiciels de traitement vidéo |
FOIRE AUX QUESTIONS - KG5065 IFM
Questions des utilisateurs sur KG5065 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG5065 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG5065 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI KG5065 IFM
Notice d'utilisation
Detecteurs capacitifs
efectorso
KG (M18)
FR

Contenu
1 Remarques préliminaires 3
1.1 Symboles utilisés 3
2 Consignes de sécurité 3
3 Fonctionnement et caractéristiques 3
4 Montage 4
4.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré 4
5 Raccordement electrique. 5
5.1 Schema de branchement 5
6 Elements de service et d'indication 6
7 Reglages. 7
7.1 Réglage vide 7
7.2 Réglage plein 7
7.3 Réglage vide modifié 8
7.4 Verrouillage / déverrouillage 9
7.5 IO-Link 10
7.5.1 Informations generales 10
7.5.2 Informations spécifiques à l'appareil 10
7.5.3 Outils de paramétrage 10
8 Fonctionnement 10
9 Maintenance, réparation et élimination 10
10Dedefinitions 11
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
- Les éléments de service sont représentés comme suit :
Exemple : ▶ Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
- Un retour d'information correspondant à l'opération est indiqué par " > " :
Exemple: >LED jaune allumée.

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
FR
2 Consignes de sécurité
- Avant la mise en service de l'appareil, lore la notice d'utilisation. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation.
L'appareil est conforme aux dispositions et directives de l'UE en vigueur. - L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des définits de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
3 Fonctionnement et caractéristiques
- Détector capacitif pour contrôle de niveaux de liquides et de matières en vraç sèches.
- Réglage automatique sur le fluide à détecter par boutons de programmation.
4 Montage
Monter l'appareil selon l'illustration :
- Contact direct avec le fluide
Pour des liquides, utiliser un adaptateur de montage (par ex. E43900).


- Sans contact avec le fluide (seulement pour des cuves non métalliques)


4.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré

Si des apparêls non encastrables sont montés de façon encastrée, la portée diminue jusqu'à ce que l'appareil commute (perte de fonctionnement).
Zone de dégagement autour de la face active


1: encastré 2: non encastré
Distances minimales lorsque plusieurs détecteurs de la même version sont montés


FR
5 Raccordement électrique

L'appareil doit être monté par un électricien habilité.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.
- Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'appareil.
5.1 Schéma de branchement
Sortie avec auto-détction, commutation positive ou négative (type ...FAKG...)

NPN PNP




Lors de la mise sous tension, l'appareil détecte automatiquement si la sortie est raccordée à L- (= PNP) ou à L+ (= NPN).
Pour valider une modification du raccordement de la charge, couper la tension.
6 Éléments de service et d'indication

1: couronne de LED jaune
2: face active
3: boîtier fileté
4: boutons de programmation
7 Réglages
7.1 Réglage vide
Par le réglage vide, l'appareil supprime l'environnement de montage. Le réglage vide réinitialise l'appareil, un réglage déjà effectué est effacé.
| ► Vider la cuve jusqu'à ce que le niveau soit au moins 20 mm en dessous du détecteur. | 20 mm |
| Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine): ► Appuyer pendant au moins 2 s [OUT OFF]. > La LED clignote lentement pendant l'appui sur le bouton-poussoir. Àpres avoir relichéé le bouton-poussoir, la LED s'éteint. | 2...6 s |
| Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine): ► Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT ON]. > La LED clignote lentement pendant l'appui sur le bouton-poussoir. Àpres avoir relichéé le bouton-poussoir, la LED est allumée continuèlement. | 2...6 s |
Maintenant l'appareil est opérationnel. Pour la détction des fluides représentant une constante dielectrique basse (par ex. les granulés plastiques ou les huiles),aucun autre réglage n'est nécessaire.
7.2 Réglage plein
Necessaire pour les fluides acquex. La sensibilité de l'appareil est optimisée. Le réglage plein peut être repété à tout moment, un réglage vide déjà effectué est maintainu.
Avant le réglage plein, il est nécessaire d'effectuer le réglage vide ( 7.1 Réglage vide)! S'il n'est pas possible de vider la cuve, on peut effectuer un réglage vide en simulant l'état vide (par ex. ajustement en état démontré, ajustement à une position plus haute). Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire d'effectuer le "réglage vide modifié" lors de la prochaine vidange de la cuve ( 7.3 Réglage vide modifié).
| ► Remplir la cuve jusqu'à ce que la face active de l'appareil soit couverte. ► En fonction NO la LED s'allume, en fonction NF elle s'éteint. | |
| Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine): ► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s. ► D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Avec avoir reliché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuelle. | >6 s |
| Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine): ► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s. ► D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Avec avoir reliché le bouton-poussoir, la LED s'éteint. | >6 s |
7.3 Réglage vide modifié
Recommandé en cas de présence de dépôts dans la cuve. Presque tous les dépôts sont supprimés. Recommandé aussi au cas où il n'est pas possible d'effectuer un réglage vide correct (par ex. lors de la mise en service du détector sur une cuve pleine; Détails: 7.2 Réglage plein).
Le réglage vide modifié peut être repété à tout moment, un réglage plein déjà effectué est maintainu.
| ► Vider la cuve jusqu'à ce que le niveau soit descendu dessous de la face active de l'appareil. > En NO la LED s'éteint, en NF la LED s'allume. | en |
| Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine): ► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s. > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Avec avoir reliâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint. | > 6 s |
| Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine): ► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s. > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Avec avoir reliâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuelle. | > 6 s |
7.4 Verrouillage / déverrouillage
L'appareil peut être verrouillé électroniquement contre toute manipulation non intentionnelle.
Pour verrouiller appuyer simultanément sur [OUT ON] et [OUT OFF].
Validation : l'etat de la LED (jaune) change brievement (la LED allumée s'eteint brievement ou la LED non allumée s'allume brievement).
Pour déverrouiller répéter l'opération.

Si l'appareil ne répond pas, il est peut-être verrouillé.
7.5 IO-Link
7.5.1 Informations generales
Cet apparéil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite un module avec capacité IO-Link (maître IO-Link).
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement.
De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un cable adaptateur USB.
Vous trouvez plus d'informations sur IO-Link à www.ifm.com/fr/o-link.
7.5.2 Informations spécifiques à l'appareil
Vous trouvrez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des informations de diagnostic et les paramètres sous forme de table à www.ifm.com/ fr/io-link.
7.5.3 Outils de paramétrage
Vous trouvez toutes les informations nécessaires concernant le matériel IO-Link et logiciel (par ex. ifm LINERECORDER SENSOR ZGS210) sur www.ifm.com/fr/ io-link.
8 Fonctionnement
Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. Prendre des mesures appropriées pour obtenir une réponse de l'appareil.
Affichage par LED (independant de la configuration des sorties programmée):
LED jaune éteinte : sortie de commutation à l'etat bloqué
LED jaune allumée : sortie de commutation à l'état passant
9 Maintenance, réparation et élimination
Cet apparéil ne nécessiteaucun entretien. Pour un bon fonctionnement, il faut respecter les indications suivantes:
- La face active et l'espace libre doivent être dégagés de toute présence de dépôts et de corps étrangers.
Après le démontage de l'appareil ou lors d'un échange du fluide, un nouveau réglage peut être nécessaire.
L'appareil ne peut pas etre réparé.
S'assurer d'une élimination ecologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
10 Définitions
| Zone active / face active Zone (espace libre) au-dessus de la face active dans laquelle le détector réagit lorsqu'on lui présente un matériel au approprié (métal,...). |
| Fonction de sortie Normalement ouvert (NO):objet dans la zone active - sortie commutée. Normalement fermé (NF):objet dans la zone active - sortie bloquée. Programmable:choix libre entre fonction NF ou NO. Commutation positive:signal de sortie positif(raccordement à L-) Commutation négative:signal de sortie négatif(raccordement à L+) |
| Retard à la disponibilité Temps nécessaire au détector pour être disponible après la mise sous tension (de l'ordre de quelques milliseconds). |
| Hystérésis Différence entre point d'enclenchement et de déclenchement. |
| Courant résiduel Courant assurant l'alimentation interne d'appareils à 2 fils ; il s'écoule aussi à travers la charge quand la sortie est non enclenchée. |
| Consommation Courant assurant l'alimentation interne d'appareils à 3 fils DC. |
| Dérive du point de commutation Déplacement du point de commutation si les conditions d'environnement changent (par ex. température, pression, humidité, etc.). |
| Protection courts-circuits Les gamas de détecteurs d'ifm ayant la protection contre les surcharges et les courts-circuits ont une protection pulsée interne contre les courts-circuits garantissant la non destruction de l'appareil en cas de court-circuit. |
Tension d'alimentation
Plage de tension dans laquelle le détecteur fonctionne de manière fiable. Une tension DC stabilisée et bien issée doit être utilisée! Il faut prendre en compte l'ondulation résiduelle!
Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com.