IFM DI5030 - Pointeur laser

DI5030 - Pointeur laser IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DI5030 IFM au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM DI5030 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pointeur laser IFM DI5030, classe 2, longueur d'onde 650 nm, portée jusqu'à 50 mètres.
Utilisation Idéal pour le marquage, l'alignement et la mesure de distances dans divers environnements industriels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lentille et nettoyer avec un chiffon doux. En cas de dysfonctionnement, contacter le service après-vente.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection si nécessaire. Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, alimentation par batterie, durée de vie de la batterie variable selon l'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - DI5030 IFM

Comment allumer le pointeur laser IFM DI5030 ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton situé sur le corps de l'appareil jusqu'à ce que le laser s'active.
Que faire si le pointeur laser ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Le laser ne projette pas de point visible, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif n'est pas obstrué ou sale. Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et sec si nécessaire.
Comment changer les piles du pointeur laser IFM DI5030 ?
Retirez le capot du compartiment à piles en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez les anciennes piles et insérez les nouvelles en respectant la polarité.
Le pointeur laser fonctionne-t-il à l'extérieur par temps ensoleillé ?
Le pointeur laser peut être difficile à voir en plein soleil. Il est recommandé de l'utiliser dans des conditions d'éclairage tamisées pour une meilleure visibilité.
Est-ce que le pointeur laser IFM DI5030 est étanche ?
Le pointeur laser IFM DI5030 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment régler l'intensité du laser ?
Le pointeur laser IFM DI5030 n'a pas de réglage d'intensité. L'intensité est fixe, mais la visibilité peut varier en fonction des conditions d'éclairage.
Quelle est la portée maximale du pointeur laser IFM DI5030 ?
La portée maximale du pointeur laser IFM DI5030 est d'environ 500 mètres dans des conditions optimales.
Le pointeur laser est-il dangereux pour les yeux ?
Oui, le pointeur laser peut être dangereux pour les yeux. Évitez de pointer le laser directement vers les yeux ou ceux des autres.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du pointeur laser IFM DI5030 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'IFM ou peut être fourni avec le produit lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur DI5030 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DI5030 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DI5030 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI DI5030 IFM

Contrôleur de vitesse compact M18

Modèle DC, IO-Link, avec connecteur

DI5029

DI5030

IFM DI5030 - 1

Contenu

1 Remarques préliminaires 3

1.1 Symboles utilisés et avertissements 3

2 Consignes de sécurité 4

3 Fonctionnement et caractéristiques 4

4 Diagrammes fonctionnels 4

4.1 Mode "Single Point" 4 4.2 Mode fenêtre 5

5 Mode SIO. 7

5.1 Fonction de commutation NO 7 5.2 Fonction de commutation normalement fermée 7

6 Mode IO-Link 7

6.1 Affichage LED 8 6.2 Paramètres de réglage via IO-Link 8

6.2.1 Plage de réglage et conditions pour le paramétrage 11 6.2.2 Temporisation de démarrage 12 6.2.3 Compensation de l'arrière-plan 12 6.2.4 Teach Offset 12 6.2.5 Pré-diviseur 12

6.3 Diagnostic et événements 13

7 Montage 14 7.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal....15 8 Raccordement électrique. 16 8.1 Schéma de branchement 16 9 Fonctionnement 16 10 Schéma d'encombrement 17

1 Remarques préliminaires

Ce document s'applique à tous les appareils du type "contrôleur de vitesse compact" (référence : DI5029 et DI5030).

Ce document s'adresse à des personnes compétentes. Ce sont des personnes qui sont capables - grâce à leur formation et expérience - d'appréhender les risques et d'éviter les dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement, l'installation ou la maintenance de l'appareil.

Lire ce document avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions d'utilisation, l'installation et le fonctionnement. Garder ce document pendant tout le temps d'emploi de l'appareil.

IFM DI5030 - Remarques préliminaires - 1

Respecter les avertissements et consignes de sécurité (→ 2 Consignes de sécurité).

1.1 Symboles utilisés et avertissements

Action à faire

Récurrence croisée

IFM DI5030 - Symboles utilisés et avertissements - 1

Information

Remarque supplémentaire.

IFM DI5030 - Symboles utilisés et avertissements - 2

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.

IFM DI5030 - Symboles utilisés et avertissements - 3

Avertissement

Avertissement de dommages corporels graves.

Danger de mort ou de graves blessures irréversibles possibles.

2 Consignes de sécurité

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériels électriques doivent être respectés.

3 Fonctionnement et caractéristiques

Le contrôleur de vitesse inductive compact avec IO-Link détermine sans contact la fréquence [imp./min] avec laquelle le capteur détecte. L'appareil compare la valeur mesurée avec les seuils de commutation et commute les sorties de commutation selon la configuration. L'appareil peut être opéré en mode IO-Link ou en mode SIO (sortie TOR).

4.1 Mode "single point

Normalement ouvert (À la commutation, l'appareil passe à "1")

SP1: seuil de déclenchement SP1+Hyst: seuil d'enclenchement

IFM DI5030 - Mode "single point - 1

L'état de commutation "0" signale que la vitesse de rotation réglée n'est pas atteinte.

Normalement fermé (À la commutation, l'appareil passe à "0")

SP1: seuil d'enclenchement SP1+Hyst: seuil de déclenchement

IFM DI5030 - Mode "single point - 2

L'état de commutation "1" signale que la vitesse de rotation réglée est dépassée.

IFM DI5030 - Mode "single point - 3

1 : Retard à la disponibilité 2 : Temporisation de démarrage 3 : NO 4 : NF

4.2 Mode fenêtre

Normalement ouvert (À la commutation, l'appareil passe à "1")

SP1: fenêtre seuil

d'enclenchement

SP1+Hyst: seuil de

déclenchement

SP2: fenêtre seuil

de déclenchement

SP2-Hyst: seuil de déclenchement

IFM DI5030 - Mode fenêtre - 1

Normalement fermé (À la commutation, l'appareil passe à "0")

SP1: fenêtre seule de déclenchement SP1+Hyst: seuil d'enclenchement SP2: fenêtre seule de déclenchement SP2-Hyst: seuil d'enclenchement

IFM DI5030 - Mode fenêtre - 2

IFM DI5030 - Mode fenêtre - 3

1: Retard à la disponibilité 2: Temporisation de démarrage 3: NO 4: NF

5 Mode SIO

Les LED jaunes indiquent l'état de commutation du capteur.

5.1 Fonction de commutation NO

Sortie transistor LEDjaune
Commutée (à l'état passant)allumée vitesse de rotation > SP + Hy et pendant la temporisation de démarrage
Non commutée (bloquée) éteinte vitesse de rotation < SP

SP = seuil de commutation

Hy = hystérésis

5.2 Fonction de commutation normalement fermé

Sortie transistor LEDjaune
Non commutée (bloquée) éteinte vitesse de rotation > SP + Hy et pendant la temporisation de démarrage
Commutée (à l'état passant)allumée vitesse de rotation < SP

SP = seuil de commutation

Hy = hystérésis

IO-Link permet la configuration de paramètres internes, par ex. temporisation de démarrage et comportement de commutation (normalement fermé / normalement ouvert) ainsi que la lecture des valeurs mesurées en cours. De plus, IO-Link protège contre la perturbation des signaux et une perte des valeurs mesurées ainsi que contre une manipulation du capteur.

Les IODD nécessaires pour la configuration d'un appareil IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com/fr/io-link. Ils détaillent des informations concernant les outils de paramétrage et la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres.

IFM DI5030 - Mode IO-Link - 1

6.1 Affichage LED

Etat Etat LED
Dans l'étendue de mesure jaune (allumée en permanence)
En dehors de l'étendue de mesure (UL) jaune (dignotante) 2 Hz taux d'impulsion 1:1
En dehors de l'étendue de mesure (OL) jaune (dignotante) 2 Hz taux d'impulsion 1:1
Après la mise sous tension en mode IO-Link => "NO DATA" (PDV = +32764)Si aucune valeur de données process n'est mesurée ou max. 120 sjaune (dignotante) 2 Hz taux d'impulsion 1:1
Paramètres Description Plage de réglage
Étiquette électronique spécifique applicationÉtiquette électronique spécifique applicationmax. 32 octets par défaut = ***
P-n Polarité de sortiedes sorties de commutationPNP / NPN par défaut = PNP
SSC1 Param SP1 Seuil de commutation 1 5...24000 imp./min/min
SSC1 Param SP2 Seuil de commutation 2 3...21600 imp./min/min
SSC1 Config Logic Logique seul de commutation / State for target detected (Etat de la cible détectée)NO / NF par défaut = NO
SSC1 Config Mode Mode seul de commutation Single Pointint / Window / Two Point Mode (Un point de commutation / Fenêtre / Deux points de commutation) par défaut = Mode "Single Point"
SSC1 Config HystHystérésis seul de commutation10 %
SSC1 Switch-On delayTemporisation à l'enclenchement pour [SSC1]0...60000 ms (étapes de 100 ms) par défaut = 0 ms
SSC1 Switch-Off delayTemporisation au déclenchement pour [SSC1]0...60000 ms (étapes de 100 ms) par défaut = 0 ms
SSC2 Param SP1 Seuil de commutation 1 5...24000 imp./min
SSC2 Param SP2 Seuil de commutation 2 3...21600 imp./min
SSC2 Config Logic Logique seul de commutation / State for target detected (Etat de la cible détectée)NO / NF par défaut = NO
SSC2 Config Mode Mode seul de commutation Single PointNO / NF par défaut = NO
SSC2 Config Hyst hystérisis seul de commutation 10 %
SSC2 Switch-On delayTemporisation à l'enclenchement pour [SSC2]0...60000 ms (étapes de 100 ms) par défaut = 0 ms
SSC2 Switch-Off delayTemporisation au déclenchement pour [SSC2]0...60000 ms (étapes de 100 ms) par défaut = 0 ms
PrSC Prédiviseur, diviseur pour calculer la vitesse de rotation réelle1...99 par défaut = 1
TI Select Adresse leSSC ou plusieurs SSC sur lesquels la commande d'apprentissage agitSSC1 / SSC2 par défaut = SSC1
Teach SP1 (Apprentissage)Seuil de commutation apprentissage 1-
Teach SP2 (Apprentissage)Seuil de commutation apprentissage 2-
Teach offset* Sets an offset between setpoint and current process data value (Définit un offset entre le point de commutation et la valeur courante de la réserve)1...200% par défaut = 80%
Rétablit les réglages en usineRétablissement des réglages d'usine
Temporisation de démarrageTemporisation de démarrage 0...300 ms (étapes de 100 ms) par défault = 15 ms

*Teach offset = définit le seuil de commutation en fonction de la valeur de données process enregistrée

6.2.1 Plage de réglage et conditions pour le paramétrage

Pour le paramétrage correct de l'appareil, la ligne de valeur ci-dessous doit être respectée.

Elle contient des informations importantes sur la plage de réglage et les conditions qui en résultent.

IFM DI5030 - Plage de réglage et conditions pour le paramétrage - 1

IFM DI5030 - Plage de réglage et conditions pour le paramétrage - 2

Conditions: 5 ≤ SP1 ≤ 24000

3 ≤ SP2 ≤ 21600

Hy = 10%

Hy ≥ 2 abs.

SP2 ≤ SP1-10% avec SP1-SP2 ≥ 2 1/min

6.2.2 Temporisation de démarrage

La temporisation de démarrage supprime les aléas de fonctionnement quand l'installation démarre et n'a pas encore atteint sa vitesse minimum. Après la mise sous tension, elle n'est effective qu'une seule fois.

En cas de mise sous tension/hors tension régulière, un couplage de l'alimentation en tension de l'entraînement et du contrôleur de vitesse permet que la temporisation de démarrage soit effective lors de chaque mise sous tension de l'installation ( 4 Diagrammes fonctionnels).

6.2.3 Compensation de l'arrière-plan

Avec cette fonction, une détection eventuelle de l'arrière-plan par capteur peut être supprimée. Une détection de l'arrière-plan peut être possible lors du montage de l'appareil, par exemple. La compensation de l'arrière-plan permet de régler la portée de l'appareil pour que le capteur atteigne un état non amorti et puisse détecter l'objet.

IFM DI5030 - Compensation de l'arrière-plan - 1

Pendant l'exécution de la compensation de l'arrière-plan, aucun objet ne doit se couvrir dans la zone de détection désirée.

Ce paramètre permet le réglage d'un offset entre la valeur de process apprise et la valeur du seuil qui en résulte.

Exemple : Teach Offset = 80 % / NO

Si un apprentissage est effectué pendant qu'un moteur tourne avec une vitesse de rotation de 3600 imp./min., le seuil de commutation est réglé à 2880 imp./min. Lors d'une sous-vitesse (< 2880 imp./min.), la sortie est désactivée.

6.2.5 Prédiviseur

Le pré-diviseur est un diviseur pour calculer la vitesse de rotation réelle pour la valeur de données process (PDV). Il est utilisé lors de l'utilisation de plusieurs cames sur un axe.

IFM DI5030 - Prédiviseur - 1

La limite de mesure est réduite par ce diviseur.

6.3 Diagnostic et événements

Code Nom Type Description
20480 d / 50 00 h D'efaut de matériel d'appareil (Défaut interne )Erreur Echanged'appareil
35856 d / 8C 10 h Plage devariables deprocessusdépassée.(Plage devaleurs processsupérieure à laplage valide)AvertissementDonnées de processus incertainesNote: This event will not be transmitted via IO-Link.Event mechanism. it is only available by reading index 37(DetailedDeviceStatus) or 545(BitCoded_ActiveEvents)(Données de process incertaines.Cét état n'est pas transmis par le mécanisme de gestion des événements via IO-LinkIl est disponible uniquement en lisant l'index 37 (DetailedDeviceStatus) ou 545 (BitCoded_ActiveEvents))
35888 d / 8C 30 h Plage devariables deprocessus sous dépassée.(Plage de valeur processinférieure à laplage valide)AvertissementDonnées de processus incertainesNote: This event will not be transmitted via IO-Link.Event mechanism. it is only available by reading index 37(DetailedDeviceStatus) or 545(BitCoded_ActiveEvents)(Données de process incertaines.Cét état n'est pas transmis par le mécanisme de gestion des événements via IO-LinkIl ist disponible uniquement en lisant l'index 37 (DetailedDeviceStatus) ou 545 (BitCoded_ActiveEvents))
36350 d / 8D FE hEvénement de test 1AvertissementL'événement apparait si on met l'index 2 sur une valeur de 240. L'événement disparait si on met l'index 2 sur une valeur de 241
36351 d / 8D FF hTest event 2 (Evénement de test 2)AvertissementL'événement apparait si on met l'index 2 sur une valeur de 242. L'événement disparait si on met l'index 2 sur une valeur de 243

7 Montage

IFM DI5030 - Montage - 1

IFM DI5030 - Montage - 2

Principe de montage Spécifications de montage

Fixer l'appareil à l'aide d'un dispositif de fixation et le protégger contre le desserrage à l'aide des écrous fournis. Respecter les spécifications de montage ci-dessus pour assurer un fonctionnement friable.

7.1 Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal

Remarques sur le montage de détecteurs cylindriques

IFM DI5030 - Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal - 1

IFM DI5030 - Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal - 2

encastré non encastré

Distances minimales pour le montage d'appareils du même type (montage côte à côte)

S'applique aux détecteurs cylindriques et parallélépipédiques.

IFM DI5030 - Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal - 3

IFM DI5030 - Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal - 4

IFM DI5030 - Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal - 5

encastré non encastré

IFM DI5030 - Remarques sur le montage encastré ou non encastré dans le métal - 6

Le montage côte à côte n'est possible qu'en cas de fréquences d'oscillation différentes.

8 Raccordement électrique

Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil selon le schéma de branchement.

8.1 Schéma de branchement

1 4 3 L-
DI5029, DI5030
SIO: 4 Sortie de commutation PNP / NPN programmable via IO-Link
IO-Link: 4 Communication IO-Link
Réglage usine PNP / normalement ouvert

9 Fonctionnement

Le fonctionnement ne nécessite aucun entretien.

Respecter pour un bon fonctionnement :

Dégager la face active et l'espace libre de toute présence de dépôts métalliques ou de corps étrangers. - Ne pas faire fonctionner des appareils à champ de grande intensité (par ex. portables) à proximité immédiate du contrôleur de vitesse de rotation.

10 Schéma d'encombrement

D15029 D15030 Dimensions [mm]

IFM DI5030 - Schéma d'encombrement - 1

Des fiches techniques et des déclarations de conformité CE sont disponibles sur: www.ifm.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : DI5030

Catégorie : Pointeur laser