CMWA20SDLW - Four encastrable CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMWA20SDLW CANDY au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes encastrable |
| Marque | Candy |
| Modèle | CMWA20SDLW |
| Dimensions (L × H × P) | 439,5 × 357,5 × 258,2 mm |
| Poids net | Environ 10,0 kg |
| Tension nominale | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance d'entrée nominale (micro-ondes) | 1 050 W |
| Puissance de sortie nominale (micro-ondes) | 700 W |
| Capacité du four | 20 L |
| Diamètre du plateau tournant | 255 mm |
| Type de commande | Électronique avec bouton rotatif et touches |
| Fonctions principales | Cuisson micro-ondes, décongélation (poids et temps), cuisson rapide, cuisson en plusieurs étapes, menu automatique (8 programmes), prédéfinition, horloge |
| Niveaux de puissance micro-ondes | 5 niveaux : 700 W (P100), 560 W (P80), 350 W (P50), 210 W (P30), 70 W (P10) |
| Affichage | LED numérique |
| Fonction verrouillage enfants | Oui, activation par appui long sur STOP |
| Matériaux utilisables | Verre, céramique, plastique micro-ondes, papier, film plastique (adaptés) |
| Matériaux à éviter | Métal, aluminium, papier kraft, bois, mousse plastique |
| Nettoyage | Chiffon humide ; pour les saletés tenaces, chauffer un demi-citron dans 300 ml d'eau 10 min à puissance max, puis essuyer |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les joints et la cavité ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire ; ne pas faire fonctionner vide ; ne pas chauffer d'œufs en coquille ni de récipients scellés |
| Réparabilité | Confier toute réparation à un professionnel qualifié ; ne pas retirer le capot de protection du magnétron |
| Accessoires inclus | Plateau en verre, bague de plateau tournant, manuel d'instructions |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMWA20SDLW CANDY
Questions des utilisateurs sur CMWA20SDLW CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMWA20SDLW - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMWA20SDLW de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CMWA20SDLW CANDY
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d'utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-le en lieu sur.
Si vous suivez les instructions, votre four vous servira pendant de nombreuses années.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÜR
PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNÉNERGIE EXCESSIVE DUE AUX MICRO-ONDES
(a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela peut entrainer une exposition nocive à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou ALTERER les verrouillages de sécurité.
(b) Ne placezaucun objectentre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de saleté ou de résidus de nettoyant s'accumuler sur les surfaces détanchéité.
(c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de porte sont endommages, le four ne doit pas etre utiliser tant qu'il n'a pas ete réparé par une personne compétente.
ADDENDUM
Si l'appareil n'est pas conservé dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
Caracteristiques
| Modèle : CMWA20SDLW/CMWA20 | SDLB |
| Tension nominale : | 230 V~ 50 Hz |
| Puisance d'entrée nominale (micro-ondes) : | 1 050 W |
| Puisance de sortie nominale (micro-ondes) : | 700 W |
| Capacité du four : 20 l | |
| Diamètre du plateau tournant : Ø 255 mm | |
| Dimensions extérieures : | 439,5 * 357,5 * 258,2mm |
| Poids net : Environ 10,0 kg | |
AVENTISSEMENT CONCERNANT LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Pour réduire les risques d'incendie, de chocolélectrique, de blessures ou d'exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez les précautions de base, y compris celles qui suivent :
- Lisez et suivez les instructions spécifiques : « PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DUE AUX MICRO-ONDES »
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l' apparéil en toute sécurité et s'ils comprendnant les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés constamment.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. (Pour apparéil avec accessoire de type Y)
FR
- AVERTISSEMENT: Vérifiez que l'appareil est étant avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation impliquant l'enlèvement d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
- AVERTISSEMENT: Les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des contenants scellés, car ils sont susceptibles d'exploser.
- Lorsque vousCHAUFFEZ des alimentents dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four en raison du risque d'ignition.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à l'utilisation dans les jours à micro-ondes.
- En cas d'émission de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer toute flamme.
- Le chauffage des boissons par micro-ondes peut retarder l'ébullition par éruption ; il faut donc être prudent lors de la manipulation du contenant.
- Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être mélangié ou agité et la température vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
- Les øeufs en coquille et les øeufs durs entiers ne doivent pas'être chauffés dans un four à micro-ondes, car ils peuvent exploser, même après la fin du chauffage au micro-ondes.
FR
- Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture doit être enlevé.
- Le fait de ne pas conserver le four dans un état de propreté peut entrainer une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et eventuellesment entrainer une situation dangereuse.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative afin d'eviter toute surchauffe. (Cela ne s'applique pas aux apparciels équipés d'une portedecorative.)
-
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les jours équipés d'une sonde de température).
- Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble, sauf s'il a été testé dans un meuble.
- Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la portedécorative ouverte (pour les jours équipés d'une portedécorative).
-
Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que :
-
coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- des clients dans des hotels, motels et autres environments de type résidentiel ;
- habitations rurales ;
-
environnements de type chambres d'hôtes ou B&B.
-
Le four à micro-ondes est destiné au chauffage des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, déporges, de chiffons humides ou
FR
similaires peuvent entrainer un risque de blessure, d'ignition ou d'incendie.
- Les recipients métalliques pour alimentés et boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes.
- L'appareil ne doit pas etre nettoyé à l'aide d'un nettoyeur à vapeur.
- L'appareil est unconçu pour être utilisé de manière autonome.
- La surface arrière des apparciels doit etre placee contre un mur.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER EN CAS DE BESOIN
Pour réduire les risques de blessures auxpersonnes – Installation de mise à la terre
DANGER
Risque de chocolélectrique.
Toucher certains des composants internes peut causer des blessures graves, voire mortelles. Ne démonze pas cet appariel.
AVENTISSEMENT:
Risque de chocolélectrique.
Toute utilisation impropre de la mise à la terre vous expose à un risque d'électrocution.
Ne branchez pas l'appareil à une prise de courant avant qu'il ne soit correctement installé et mis à la terre.
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques
d'électrocution en offrant une voie d'évacuation au courant électrique. Cet apparéil est liéqué d'un cordon muni d'un cordon avec une mise à la terre et une prise de mise à la terre. Le connecteur fiche doit être branché sur une prise appropriée, installée et mise à la terre. Consultez un électricien ou un technicien
qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s'il existe un doute quant à la mise à la terre correcte de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils.
-
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s'emméler ou de trèbucher sur un cordon plus long.
-
Si un cordon long ou une rallonge est utilisé :
1) La puissance électrique marquée de l'ensemble de cordons ou de la rallongedoit être au moins aussi elevée que la puissanceelectrique de l'appareil.
2) La rallonge doit être une rallonge à 3 fils de type mise à la terre.
3) Le long cordon doit être disposé de façon à ce qu'il ne s'enroule pas sur le comptoir ou sur le dessus de la table où il peut être tiré par les enfants ou vous pouvez trabucher dessus par inadvertance.
NETTOYAGE
Assurez-vous de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- ÀpRESutilisation, nettoyez la cavite de l'appareil avec un chiffon humide.
- Nettoyez les accessoires à l'eau savonneuse comme d'habitude.
- Le cadre et le joint de la porte ainsi que les pièces voisines doivent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni des racloirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
- Astuce de nettoyage --- pour un nettoyage plus facile de parois de la cavité que les alimentents cuits peuvent toucher ?
Mettre un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml (1/2 pinte) d'eau et chauffer au micro-ondes à 100% pendant 10 minutes. Essuyez le four avec un chiffon doux et sec.
USTENSILES
ATTENTION
Danger de blessures corporelles
Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation impliquant l'enlèvement d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
Voir les instructions sur les « Matériaux à utiliser dans un four à micro-ondes ou à éviter dans un four à micro-ondes ». Certains ustensiles non métalliques peuvent ne pas être sécurisés pour le micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test des ustensiles :
- Remplissez un contenant allant au micro-ondes d'une tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question.
2.Faites le chauffer à la puissance maximale pendant 1 minute.
3.Touchez delicatement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson au micro-ondes. - Ne dépassez pas 1 minute de cuisson.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes
| Ustensiles | Remarques |
| Plat brunisseeur | Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseeur doit être à au moins 5 mm (3/16 po) au-dessus de la plaque tournante. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la plaque tournante. |
| Vaissselle de table | Va au micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaissselle craquelée ou émiettée. |
| Bocaux en verre | Ötez toujours le couvercle. Ne l'utilisez que pour réchauffer les alimentés jusqu'à ce qu'ils soient chauds. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se brisser. |
| Les verres | Verres résistants à la chaleur seulement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaissselle craquelée ou émiettée. |
| Sacs à cuisson au four | Suivez les instructions du fabricant. Ne le fermez pas avec une attache métallique. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et gobelets en papier | Utilisez-les uniquement pour la cuisson/le réchauffement à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. |
| Essuie-mains en papier | Utilisez-le pour couvir les alimentés afin de les réchauffer et d'absorber les graisses. Utilisez-le sous surveillance pour une cuisson de courte durée seulement. |
| Papier parchemin | Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou comme emballage pour la cuisson à la vapeur. |
| Plastique | Va au micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. Doit porter la mention « Adapté pour le micro-ondes ». Certains contenant en plastique s'assouplissant lorsque la nourriture à l'intérieur devient chaude. Les « sacs bouillants » et les sacs de plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ventilés selon les directives de l'emballage. |
| Enveloppe en plastique | Va au micro-ondes uniquement. Utilisez-la pour couvir les alimentés pendant la cuisson afin de retenir l'humidité. Ne laissez pas la pellicule plastique toucher les alimentents. |
| Thermomètre | Seulément si adapté pour le micro-ondes (thermomètres à viande et à bonbons). |
| Papier paraffiné | Utilisez-le comme protection pour éviter les éclaboussures etretenir l'humidité. |
| Matières à éviter dans le four à micro-ondes | |
| Ustensiles | Remarques |
| Contenant en aluminium | Peut causer des arcs électriques. Transférez les alimentés dans un platadapté pour le micro-ondes. |
| Carton alimentaire avec poignée en métal | Peut causer des arcs électriques. Transférez les alimentés dans un platadapté pour le micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou à garniture métallique | Le métal protège les alimentés de l'énergie micro-ondes. Les garnitures métalliques peuvent causeur des arcs électriques. |
| Attaches en métal | Risque de formation d'arcélectriques et d'accordie dans le four. |
| Sacs en papier | Peut causer un incendie dans le four. |
| Mousse plastique | La mousse plastique peut fondre ou contamer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à des températures élevées. |
| Bois | Le bois se dessèche lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se brisser. |
INSTALLATION DE VOTRE FOUR
Noms des pieces et accessoires du four
Enlevez le four et tous les matériaux de la brique carton et de la cavity du four.
Votre four est livre avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Bagu de plateau tournant 1
Manuel d'instructions 1

A) Panneau de commande
B) Arbre de plateau tournant
C) Bague de plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Fenêtre d'observation
F) Assemblage de la porte
G) Systeme de verrouillage de sécurité
Installation du plateau tournant

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers.
Le plateau en verre ne doit jamais être bloqué.
b. Le plateau en verre et le plateau tournant doit toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Toute nourriture et tout contenant d'aliments sont toujours placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou la bague de plateau tournant se fend ou se brise, contactez le SAV autorisé le plus proche.
Bagu de plateau tournant
Installation sur le plan de travail
Retirez tout le matériel d'emballage et tous les accessoires. Examinez le four à la recherche de dommages tels que des bosses ou une porte cassée. N'installez pas le four s'il est endommagé.
Meuble: Retirez tout film protecteur present sur la surface du meuble du four à micro-ondes.
Ne retirez pas le couvercle en mica marron clair qui est fixé à la cavité du four pour protégger le magnétron.
Installation
1-selectionnez une surface plane qui offre suffisamment d'espace ouvert pour les ouvertures d'entrée et/ou de sortie.

(1) La hauteur d'installation minimale est de 85 cm.
(2) La surface arrête de l'appareil doit être placee contre un mur.
Laissez un espace minimal de 30 cm au-dessus du four; un espace minimal de 20 cm est nécessaire entre le four et toute paroi adjacente.
(3) Ne retirez pas les pieds du bas du four.
(4) Le blocage des ouvertures d'entrée et/ou de sortie peut endommager le four.
(5) Placez le four le plus loin possible de la radio et de la télévision. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut cause des interférences à la réception de votre radio ou de votre téléviseur.
- BranchezVote four sur une prise de courant standard.Assurez-vous que la tension et la fréquence sont les mêmes que celles indiquées sur l'étiquette.
AVENTISSEMENT:
N'installez pas le four au-dessus d'une table de cuisson ou d'un autre apparéil produit de la chaleur. S'il est installé à proximité ou au-dessus d'une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie serait annulée.
La surface accessible peut etre chaude pendant lefonjectionnement.

Panneau de commande

图



STOP

+30



A
FR
MODE D'EMPLOI
Ce four à micro-ondes utilise une commande électronique moderne pour ajuster les paramètres de cuisson afin de mistrés répondre à vos besoin en cuisson.
- Réglage de l'horloge
Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, « 0:00 » apparait et la sonnerie retentit une fois.
1) Appuyez sur « » les chiffres des heures clignotent.
2) Tournez « » pour régler les chiffres des heures, la valeur d'entrée doit être comprise entre 0 et 23.
3) Appuyez sur « » les chiffres des minutes clignotent.
4) Tournez « » pour régler les chiffres des minutes, la valeur d'entrée doit être comprise entre 0 et 59.
5) Appuyez sur « Ⓞ | Ⓞ » pour terminer le réglage de l'horloge. « : » clignote.
Remarque : 1) Si l'horloge n'est pas reglee, elle ne fonctionnera pas après la mise sous tension.
2) Pendant le réglage de l'horloge, si vous n'effectuez aucune opération pendant 1 minute, le four revient automatiquement à l'état précédent.
- Cuisson au micro-ondes
1) Appuyez une fois sur la touche « 图 » et « P100 » s'affiche.
2) Appuyez plusieurs fois sur « [ ] » ou tournez « [ ] » pour sélectionner la puissance micro-ondes, « P100 », « P80 », « P50 », « P30 », « P10 » s'affichent dans l'ordre.
3) Appuyez sur « » pour confirmer.
4) Tournez « » pour ajuster le temps de cuisson. (Le réglage du temps doit être compris entre 0:05 et 95:00.)
5) Appuyez sur « la demarrer la cuisson.
REMARQUE : les incréments pour la durée de réglage du commutateur de codage sont les suivants :
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 secondes
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Tableau de puissance du micro-ondes
| Puisance du micro-ondes | 700 W | 560 W | 350 W | 210 W | 70 W |
| Affichage | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
FR
- Cuisson rapide
1) À l'état d'attente, appuyez sur la touche « 1 + 30'' pour cuire à 100% de puissance pendant 30 secondes.
Chaque pression sur la même touche permet d'augmenter le temps de cuisson de 30 secondes.
Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes.
2) Pendant la cuisson au micro-ondes et la décongélation, appuyez sur « 1 + 30^ » pour augmenter le temps de cuisson.
3) Aux états d'attente, tournez « » vers la gauche pour sélectionner directement le temps de cuisson. ÀpRES avoir sélectionné le temps, appuyez sur « » pour démarrer la cuisson. La puissance micro-ondes est de 100 %.
Remarque: Aux états de menu automatique et de décongélation en fonction du poids, il n'est pas possible d'augmenter le temps de cuisson en appuyant sur « +30''
- Décongélation en fonction du poids
1) Appuyez une fois sur « | », l'écran affiche « dEF1 »
2) Tournez « pour sélectionner le poids des alimentents. La plage de poids varie entre 100 et 2000 g.
3) Appuyez sur la touche « + 30'' pour démarrer la décongélation.
- Décongélation en fonction du temps
1) Appuyez deux fois sur « [ ]», l'écran affiche « dEF2 »
2) Tournez « » pour sélectionner le temps de cuisson.
3) Appuyez sur la touche « +30^ pour démarrer la décongélation.
Remarque : La puissance de dégivrage est P30. Et cela ne changera pas.
- Cuisson en plusieurs étapes
Deux étapes peuvent être régées au maximum. Si une étape consiste à décongeler, celle-ci doit être automatiquement effectue en premier lieu. La sonnerie retentit à la fin de chaque étape et l'étape suivante commence. Remarque: Le menu automatique ne peut pas être définir comme étant l'une des étapes multiples.
Exemple : si vous foulez décongeler les alimentés pendant 5 minutes, puis faites cuire à 80 % de puissance micro-ondes pendant 7 minutes. Les étapes sont les suivantes :
1) Appuyez deux fois sur « [ ] », l'écran affiche « dEF2 »
2) Tournez « » pour régler le temps de décongélation sur 5 minutes.
FR
3) Appuyez une fois sur « »
4) Tournez « pour sélectionner 80 % de la puissance micro-ondes jusqu'à l'afficher « P80 ».
5) Appuyez sur « 1 0 + 30^ pour confirmer.
6) Tournez « » pour régler le temps de cuisson sur 7 minutes.
7) Appuyez sur « + 30'' pour démarrer la cuisson.
7. Fonction prédéfinie
1) Commencez par régler l'horloge. (Consultez les instructions de réglage de l'horloge.)
2) Entrez le programme de cuisson. Deux étapes peuvent être régées au maximum.
Le dégivrage ne doit pas être régé sur la fonction prédéfinie.
Exemple: si vous poulez cuire à 80 % de la puissance micro-ondes pendant 7 minutes.
a. Appuyez une fois sur « »
b. Tournez « pour sélectionner 80 % de la puissance micro-ondes jusqu'à l'afficher « P80 »
c. Appuyez sur « 1 + 30^ pour confirmer.
d. Tournez « » pour régler le temps de cuisson sur 7 minutes.
Après les étapes ci-dessus, n'appuyez pas sur « + 30'' ». Ensuite, procédez comme suit :
3) Appuyez sur « Ⓞ Ⓞ ». Les chiffres des heures clignotent.
4) Tournez « » pour régler les chiffres des heures, la valeur d'entrée doit être comprise entre 0 et 23.
5) Appuyez sur « ♂ | ♂ », les chiffres des minutes clignotent.
6) Tournez « » pour régler les chiffres des minutes, la valeur d'entrée doit être comprise entre 0 et 59.
7) Appuyez sur « + 30^ » pour terminer le réglage. « : » s'allume, la sonnerie retentit deux fois lorsque le moment arrive, puis la cuisson démarre automatiquement.
Remarque: L'horloge doit être réglée en premier. Sinon, la fonction prédéfinie ne fonctionnera pas.
8. Menu Auto
1) Aux états d'attente, tournez « « » vers la croite pour sélectionner le menu de « A-1 » à « A-8 ».
2) Appuyez sur « +30^ » pour confirmer le menu sélectionné.
3) Tournez « » pour sélectionner le poids des alimentés.
4) Appuyez sur « + 30^ pour démarrer la cuisson.
5) Une fois la cuisson terminée, la sonnerie retentit cinq fois.
Menu Auto
| Menu | Poids Affichage | Puisance | |
| A-1RéCHAUFFERAUTOMATIQUEMENT | 200 g 200 | 700 W 400 g 400 | |
| 600 g 600 | |||
| A-2LÉGUMES | 200 g 200 | 700 W 300 g 300 | |
| 400 g 400 | |||
| A-3POISSON | 250 g 250 | 560 W 350 g 350 | |
| 450 g 450 | |||
| A-4VIANDE | 250 g 250 | 700 W | |
| 350 g 350 | |||
| 450 g 450 | |||
| A-5PÂTES | 50 g (avec 450 g d'eau froide) 50 | 560 W | |
| 100 g (avec 800 g d'eau froid) 100 | |||
| A-6POMMESDE TERRE | 200 g 200 | 700 W | |
| 400 g 400 | |||
| 600 g 600 | |||
| A-7PIZZA | 200 g 200 | 700 W | |
| 400 g 400 | |||
| A-8POTAGE | 200 ml 200 | 560 W | |
| 400 ml 400 |
FR
- Fonction de verrouillage pour les enfants
Verrouillage: À l'état d'attente, appuyez sur « STOP » pendant 3 secondes, un long « bip » retentit, indiquant l'activation de l'état de verrouillage pour les enfants, et l'écran affiche « [ ]
Déverrouillage: À l'état verrouillé, appuyez sur « STOP » pendant 3 secondes, un long « bip » retentit, indiquant que le verrouillage est désactivement.
- Fonction de demande
1) À l'état de cuisson au micro-ondes, appuyez sur « ≌», la puissance actuelle s'affiche pendant 3 secondes.
2) À l'état prédéfini, appuyez sur « © | © » pour demander l'heure de début de la cuisson différée. L'heure prédéfinie clignote pendant 3 secondes, puis le four revient à l'affichage de l'horloge.
3) À l'état de cuisson, appuyez sur « © | © » pour vérifier l'heure actuelle. Elle s'affichependant 3 secondes.
- Caractéristiques
(1) Le signal sonore retentit une fois si vous tournez le bouton au début.
(2) Appuyez sur « + 30^ » pour poursuivre la cuisson si la porte est ouverte pendant la cuisson.
(3) Une fois le programme de cuisson sélectionné, n'appuyez pas sur « + 30'' » pendant 1 minute. L'heure actuelle s'affiche. Le réglage est annulé.
(4) La sonnerie retentit une fois lorsque vous avez une presse efficace, sinon vous ne l'écouterez pas.
(5) La sonnerie retentira cinq fois pour vous rappeler que la cuisson est terminée.
Dépannage
| Normal | |
| Four à micro-ondes interférant avec la réception TV | La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. C'est similaire à l'interfERENCE des petits apparils électriques, comme les mélangeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques. C'est tout à fait normal. |
| Lumière du four | Dans la cuisson au micro-ondes à faible puissance, la lumière du four peut s'assombrir. C'est tout à fait normal. |
| La vapeur s'accumule sur la porte, l'air chaud s'échappe par les évets. | En cuisson, de la vapeur peut s'échapper des alimentés. Elle sortira principalement par les évets d'aération. Mais un peu de vapeur peut s'accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. C'est tout à fait normal. |
| Le four a démarré accidentellement sans nourriture. | Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans nourriture à l'intérieur. C'est très dangereux. |
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le four ne démarre pas. | (1) Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché. | Débranchez-le. Puis rebranchez après 10 secondes. |
| (2) Le fonctionnement des fusibles ou des disjoncteurs fonctionne. | Remplacez le fusible ou réinitialiser le disjoncteur (réparé par du personnel professionnel de notre société) | |
| (3) Problème avec la prise de courant. | Testez la prise avec d'autres appareils électriques. | |
| Le four ne chauffe pas. | (4) Porte mal fermée. | Fermez bien la porte. |

Cet apparéil est étiquété conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques 2013 concernant les apparéils électriques et Electroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet detraitements spécifique pour enlever etmettre au rebut les pollutants et recuperer tous les matérieliaux. Chaque personne peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental;
il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :
- les DEEE ne doivent pas etre traites comme des dechets menagers ;
- les DEEE doivent etre amenities sur des sites de collecte speciaux (dechetteries) geres par la Mairie ou une entreprise agreeed.
Dans de nombreux pays, les collectes chez les particuliers peuvent etre disponibles pour les grands DEEE. Lors de I'achat d'un nouvel apparéil, l'ancien peut etre returné au vendeur qui doit I'accepter gratuitemment sous forme d'échange, a condition que I' apparéil soit d'un type équivalent et qu'il possède les même fonctions que I' apparéil achété.
CANDY
Forno a microonde
MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO: CMWA20SDLW CMWA20SDLB
0---1 min : 5 secondi
1---5 min : 10 secondi
5---10 min : 30 secondi
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minuti
Manual de utiliser 1

0---1 min : 5 secunde
1---5 min : 10 secunde
5---10 min : 30 de secunde
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minute
30---95 min : 5 minut
Tabulka pre mikrovlnny vykon
| Mikrovlný vykon | 700 W | 560 W | 350 W | 210 W | 70 W |
| Displej | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
SK
3. Rychle varenie
1) V stave Čakania stlačte tlacidlo „+30“, Čim sa zapne varenie so 100 % urovnou vykonu na 30 sekünd.
Kazdé dalsie stlacenie tohto tlacidla spösobí predlženie o 30 sekünd.
Maximala doba varenia je 95 minút.
2) Pochas mikrovlnneho varenia a procesu rozmrazovania sa doba predlzuje tlacidlom 1 + 30
3) Počas Čakania otočte „dol'ava a vyberte si dobu prižravy Jedla priamo. Po vybere doby prižravy stlačte tlacidlo „ab začal postup varenia. Vykon mikrovnnej rúry je 100 %.
5---10 min : 30 sekund
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minut
Tabela moči mikrovalovne pečice
| Moč mikrovalovne pečice | 700 W | 560 W | 350 W | 210 W | 70 W |
| Prikaz | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
SL
- Pospešeno kuhanje
10---30 min : 1 Minute
30---95 min : 5 Minuten