B4603TC - Porte de garage CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B4603TC CHAMBERLAIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Porte de garage sectionnelle, motorisation électrique, compatible avec les télécommandes Chamberlain. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions standard adaptées aux garages résidentiels. |
| Capacité de poids | Supporte des portes jusqu'à 90 kg. |
| Utilisation | Idéale pour les garages résidentiels, facile à utiliser avec télécommande. |
| Maintenance | Vérification régulière des mécanismes, lubrification des pièces mobiles recommandée. |
| Sécurité | Système de détection d'obstacles, verrouillage automatique en position fermée. |
| Informations générales | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B4603TC CHAMBERLAIN
Questions des utilisateurs sur B4603TC CHAMBERLAIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B4603TC - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B4603TC de la marque CHAMBERLAIN.
MODE D'EMPLOI B4603TC CHAMBERLAIN
Manuel d'installation
Ouvre-porte de garage à DEL entraîné par courroie
Modèles B4603TC • B4643TC • B4613TC B6713TC • B6753TC
USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT
TÉLÉCOMMANDE PRÉ- PROGRAMMÉE INCLUSE
Pour enregistrer votre ouvre-porte de garage afin de recevoir des mises à jour et des offres de Chamberlain, visitez Chamberlain.registria.com ou utilisez l'icône ci-dessous :

- Prenez une photo de l'icône de l'appareil photo avec les points [ ©]
- Envoyez-la par SMS au 71403 (États-Unis).

- Veuillez lire attentivement ce manuel et les documents relatifs à la sécurité ci-joints!
• Fixez le manuel près de la por te de garage après l'installation. - La porte NE SE FERME PAS tant que le Protector System® n'est pas connecté et aligné correctement.
- Des vérifications périodiques de l'ouvre-porte de garage sont nécessaires pour assurer un fonctionnement sûr.
- L'étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau latéral gauche de votre ouvre-porte de garage.
- Cet ouvre-porte de garage est compatible avec les accessoires myQ® et Security+ 2.0®.
- Ne l'installez PAS sur une porte monobloc si vous utilisez des dispositifs ou des fonctionnalités permettant une fermeture sans surveillance. Les dispositifs et fonctionnalités sans surveillance doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles.

Préparation....3
Assemblage 7
Installation 12
Installer la commande de porte ....22
Installer le Protector System ^® .....22
Connector l'alimentation 28
Ajustements ....30
Batterie de secours....34
Commande de l'application myQ ^ 34
Connectez-vous avec votre téléphone intelligent ....34
Camera....35
Fonctionnement....36
Utilisation de votre ouvre-porte de garage....36
Panneau de commande de détection de mouvement....37
Télécommande et entrée sans clé....38
HomeLink ^® 38
Effacer la mémoire....39
Ouvrir la porte manuellement ....39
Entretien....40
Dépannage 41
Garantie 43
Guide de sécurité et d'entretien de l'ouvre-porte automatique de garage....44
Pièces détachées ....46
Pièces d'assemblage des rails....46
Pièces d'installation 46
Modèle B4603TC....47
Modèle B4613TC....48
Modèle B4643TC....49
Modèles B6713TC et B6753TC....50
Examen des symboles de sécurité et des notes d'avertissement.Somma
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements de ce manuel.

AVERTISSEMENT
Mécanique

AVERTISSEMENT
Électrique
Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes d'avertissement aux pages suivantes, ils vous avertissent du risque de blessures graves voire mortelles si vous ne respectez pas les avertissements qu'ils accompagnent. Le danger peut provenir de quelque chose de mécanique ou d'un choc électrique. Lisez attentivement les avertissements.

ATTENTION
Lorsque vous voyez ce mot d'avertissement aux pages suivantes, il vous avertit du risque que votre porte de garage et/ou l'ouvre-porte soit endommagé(e) si vous ne respectez pas les mises en garde qui l'accompagnent. Lisez-les attentivement.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l'État de Californie comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour en savoir plus, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Fonctionnement sans surveillance
La fonction de minuterie de fermeture (TTC) et l'application myQ ^® sont des exemples de fermeture sans surveillance et doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. Tout dispositif ou fonction permettant à la porte de se fermer sans être dans le champ de vision de cette dernière est considéré comme une fermeture sans surveillance. La fonction de minuterie de fermeture (TTC), l'application myQ ^® et tout autre appareil myQ ^® doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles.
Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et il est possible que votre produit soit différent.
Préparation
Vérifiez la porte
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
- Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte de garage se coince, colle ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire
- N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTRÊME.
- Désactivez TOUS les verrous et retirez TOUTES les cordes connectées à la porte de garage AVANT d'installer et d'utiliser l'ouvre-porte pour éviter tout enchevêtrement..
- N'INSTALLEZ PAS cet appareil sur une porte d'une seule pièce si vous utilisez des dispositifs ou des fonctionnalités permettant une fermeture sans surveillance. Les dispositifs et fonctionnalités sans surveillance doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la porte de garage et l'ouvre-porte :
• Désactivez TOUJOURS les verrous AVANT d'installer et d'utiliser l'ouvre-porte.
- Utilisez UNIQUEMENT l'ouvre-porte de garage sur 120 V, 60 Hz pour éviter les dysfonctionnements et les dommages.
Avant de commencer :
- Désacti vez les verrous et retirez toutes les cordes connectées à la porte de garage.
- Soulevez la porte à mi-hauteur. Relâchez la porte. Si elle est équilibrée, elle doit rester en place, entièrement soutenue par ses ressorts.
- Soulevez et abaissez la porte pour vérifier qu'elle ne se coince pas ou ne colle pas. Si votre porte se coince, colle ou est déséquilibrée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte.
- Vérifiez le joint au bas de la porte. Tout écart entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser 6 mm (1/4 po). Sinon, le système d'inversion de sécurité risque de ne pas fonctionner correctement.
- L'ouvre-porte doit être installé au-dessus du centre de la porte. S'il y a un ressort de torsion ou une plaque d'appui centrale sur le chemin du support de linteau, il peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) à gauche ou à droite du centre de la porte. Voir page 15.

Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent
Surveillez et contrôlez votre porte de garage de n'importe où à l'aide de l'application myQ®. Vous aurez besoin d'un routeur avec Wi-Fi® et d'un smartphone ou d'un autre appareil mobile. Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté à votre réseau Wi-Fi®. Tenez votre appareil mobile à l'endroit où votre ouvre-porte de garage sera installé et vérifiez la force du signal Wi-Fi®.

Vérifiez la force du signal. Si vous voyez que :


Le signal Wi-Fi est fort. Vous êtes prêt! Installez votre nouvel ouvre-porte de garage.

Le signal Wi-Fi est faible.
L'ouvre-porte de garage se connectera probablement à votre réseau Wi-Fi. Sinon, essayez l'une des options ci-dessous.

Aucun signal Wi-Fi. Essayez l'une des solutions suivantes : • Rapprochez votre routeur de l'ouvre-porte de garage pour minimiser les interférences avec les murs et autres objets • Achetez un prolongateur de portée Wi-Fi
Visitez support.chamberlaingroup.com pour plus de détails.
Voir Commande de l'application myQ®, page 36 pour connecter votre ouvre-porte de garage à votre réseau Wi-Fi®.
Préparation
Outils nécessaires Ar

ticles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin :
Examinez votre garage pour voir si vous aurez besoin de l'un des éléments suivants :
(2) Morceaux de bois 2X4 : Peuvent être utilisés pour fixer le support de linteau aux supports structurels. Également utilisé pour positionner l'ouvre-porte de garage lors de l'installation et pour tester les capteurs d'inversion de sécurité.
• Support et matériel de fixation : Doit être utilisé si vous avez un plafond fini dans votre garage.

text_image
• Supports de support Matériel x2 (chaque)
- Supports d'extension (Modèle 041A5281-1) ou blocs de bois : Selon la construction du garage, des supports d'extension ou des blocs de bois peuvent être nécessaires pour installer le capteur d'inversion de sécurité.

text_image
Tirefonds x4 Tirefonds x12 Supports d'extension - 041A5281-1 Blocs de bois- Matériel de fixation : Le montage au sol (autre option) du capteur d'inversion sécuritaire nécessite du matériel non fourni.
- Renfort de porte : Obligatoire si vous avez une porte en acier léger, en aluminium, en fibre de verre ou à panneaux de verre.
- Kit d'extension de rail : Obligatoire si la hauteur de votre porte de garage est supérieure à 2,13 m (7 pl).
Préparation
Inventaire du carton
Conservez le carton et le matériel d'emballage jusqu'à ce que l'installation et l'ajustement soient terminés. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel car elles sont à ces derniers. Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et il est possible que votre produit soit différent.
-
Support de linteau
-
Poulie
-
Support de porte
-
Bras de porte incurvé
5.Bras de porte droit
(emballé à l'intérieur de la section de rail avant)
-
Chariot
-
Corde et poignée de déclenchement d'urgence
-
Rall (1 section avant et 4 sections centrales)
-
Ouvre-porte de garage (bloc moteur)
-
Couvercle de pignon et vis
-
Support en « U »
-
Courroie
-
Protector System®
Capteurs d'inversion de sécurité avec 2 fils conducteurs blanc et blanc/noir attachés : capteur d'envoi
(1), capteur de réception (1) et supports de capteur de sécurité (2)
-
Batterie de secours - Modèles B4613TC, B6713TC et B6753TC
-
Télécommande (2)
-
Panneau de commande à détection de mouvement
-
Fil blanc et rouge/blanc
-
Manuel d'installation et toutes les étiquettes d'avertissement
Voir Matériel, page 8.
Allez à chamberlain.com pour les remplacements ou des accessoires supplémentaires :
Télécommande à 3 boutons modèle 953EV-P2
Modèle de clavier sans fil 940EV-P2

text_image
ASSEMBLAGE Boulon 1/4 po - 20 x 1-3/4 po Boulon Arbre fileté avec écrou de chariot à ressort Rondelle d'arrêt 3/8 po Écrou 3/8 po Lien maître Vis à six pans n° 8 x 3/8 po (3) (emballée avec le couvercle du pignon) Écrou d'arrêt 1/4 po - 20INSTALLATION

text_image
Tirefond 5/16 po - 9 x 1 - 5/8 po (4) Vis autolaraudeuse 1/4 po - 14 x 5/8 po (2) Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/2 po Boulon à six pans 5/16 po - 18 x 7/8 po (4) Axe à épaulement 5/16 po x 1 po Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po Vis à six pans 10-24 (2) Écrou à oreilles (2) Écrou 5/16 po - 18 (4) Rondelle d'arrêt 5/16 po - 18 (4) Anneau de fixation (3)- COMMANDE DE PORTE

text_image
Ancrages pour cloisons sèches (2) Vis 6 - 32 x 1 po (2) Vis 6 AB x1 po (2) Agrafes isolées (non illustré)Assemblage
ÉTAPE 1 Assembler le rail et installer le chariot

ATTENTION
Pour éviter les BLESSURES par pincement, gardez les mains et les doigts éloignés des joints lorsque vous assemblez le rail.
Pour éviter les difficultés d'installation, ne faites pas fonctionner l'ouvre-porte de garage avant d'y être invité. Le rail avant a une « fenêtre » découpée à l'extrémité de la porte. L'ergot du rail DOIT être au-dessus du rail lorsqu'il est assemblé.
- Retirez le bras de porte droit et le support de suspension emballés à l'Intérieur du rail avant et mettez-les de côté pour les étapes d'installation 5 et 9. REMARQUE : Pour éviter toute BLESSURE lors du déballage du rail, retirez soigneusement le bras de porte droit rangé dans la section du rail.
- Alignez les sections de rail sur une surface plane tel qu'indiqué et faites glisser les extrémités coniques dans les plus grandes. Les ergots du côté se verrouillent en place.
- Placez le bloc moteur sur du matériel d'emballage pour protéger son couvercle et posez l'extrémité arrière du rail au dessus. Pour plus de commodité, placez un support sous l'extrémité avant du rail.
- En tant que butée d'arrêt temporaire, insérez un tournevis dans le trou de la deuxième section de rail du bloc moteur, tel qu'illustré.
- Vérifiez qu'il y a 4 patins d'usure en plastique à l'intérieur du chariot intérieur. S'ils se sont détachés pendant le transport, vérifiez tout le matériel d'emballage. Remettez-les en place tel qu'indiqué.
- Faites glisser l'assemblage du chariot vers le tournevis tel qu'illustré.
- Faites glisser le rail sur le support en « U », jusqu'à ce qu'il atteigne toutes les butées du dessus et les côtés du support en « U ».

text_image
Failes glisser jusqu'aux butées du dessus et des côtés du support en « U » Tournevis Support en « U » (VERS LE BLOC MOTEUR) Ergot du dessus du rail Section du rail avant (VERS LA PORTE) Chariot Patins d'usureAssemblage
ÉTAPE 2 Fixer le rail au bloc moteur

ATTENTION
Pour éviter de GRAVES dommages à l'ouvre-porte de garage, utilisez UNIQUEMENT les boulons/attaches montés sur le dessus de l'ouvre-porte.
- Insérez un boulon 1/4 po - 20 x 1-3/4 po dans le trou du boulon de protection du couvercle à l'arrière du rail, tel qu'illustré. Serrez fermement avec un contre-écrou 1/4 po - 20. Ne serrez PAS trop.
- Retirez les boulons du haut du bloc moteur.
- Utilisez le carton pour soutenir l'extrémité avant du rail.
- Placez le support en « U », côté plat vers le bas, sur le bloc moteur et alignez les trous du support avec les trous des boulons.
- Fixez le support en « U » avec les boulons retirés précédemment ; N'utilisez PAS d'outils électriques. L'utilisation d'outils électriques risque d'endommager irrémédiablement l'ouvre-porte de garage.

text_image
MATÉRIEL Boulon 1/4 po - 20 x 1-3/4 po Écrou d'arrêt 1/4 po - 20 Boulons (montés dans l'ouvre-porte de garage) Support en « U » Boulon Trou du boulon de protection du couvercle Écrou d'arrêtAssemblage
ÉTAPE 3 Installer la poulie de tension
- Posez la courroie à côté du rail, tel qu'illustré. Saisissez l'extrémité avec le connecteur de chariot à crochet et passez environ 30 cm (12 pu) de courroie à travers la fenêtre. Gardez le côté nervuré vers le rail et laissez-le pendre jusqu'à l'étape 4 d'assemblage.
- Retirez le ruban de la poulie de tension. Le centre intérieur doit être pré-graissé. S'il est sec, regraissez-le pour vous assurer de son bon fonctionnement.
- Placez la poulie de tension dans la fenêtre tel qu'indiqué.
- Insérez le boulon de tension par le haut, à travers le rail et la poulle. Serrez avec une rondelle d'arrêt de 3/8 po et un écrou sous le rail jusqu'à ce que la rondelle d'arrêt soit comprimée.
- Faites tourner la poulle pour vous assurer qu'elle tourne librement.
- Localisez l'onglet du rail. L'onglet du rail se trouve entre le boulon de tension et le chariot, dans la section du rail avant. Utilisez un tournevis à tête plate pour soulever la languette du rall jusqu'à ce que celle-ci soit verticale (90°).

text_image
MATÉRIEL Boulon Écrou 3/8 po Rondelle d'arrêt 3/8 po
text_image
Ergot du rail C ouroloie Boulon Rail Graissez l'intérieur de la poulle Poulie de tension Connecteur de chariot Rondelle d'arrêt ÉcrouAssemblage
ÉTAPE 4 Installer la courroie
- Tirez la courroie pour entourer la poulie de tension, en allant vers le chariot. Le côté nervuré doit entrer en contact avec la poulie.
- Accrochez le connecteur du chariot dans la fente de retenue de celui-ci, tel qu'illustré (Figure 1).
- Le chariot étant contre le tournevis, distribuez le reste de la courroie le long de la longueur du rail, vers le bloc moteur et autour du pignon (Figure 2). Les dents du pignon doivent engager la courroie.
- Vérifiez que la courroie n'est pas tordue. Connectez l'arbre fileté du chariot avec le maillon principal (Figure 3).
a. Poussez les goupilles de la barre de liaison principale à travers les trous situés à l'extrémité de la courrole et de l'arbre fileté du charlot.
b. Poussez le capuchon du maillon principal sur les goupilles, et au-delà des encoches de goupille.
c. Faites glisser l'extrémité fermée du ressort à clipser sur l'une des broches. Poussez l'extrémité ouverte du ressort à clipser sur l'autre goupille. - Retirez l'écrou du chariot à ressort de l'arbre fileté.
- Insérez la tige filetée du chariot dans le trou du chariot.

text_image
MATÉRIEL Arbre fileté avec écrou de chariot à ressort Lien maître Figure 1 Connecteur de chariot Fente de retenue Figure 2 Pignon Lien maître Figure 3 Arbre filetéAssemblage
ÉTAPE 5 Serrer la courroie
- Vissez à la main l'écrou du chariot à ressort sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit bien serré (à la main) contre le chariot. N'utilisez aucun outil. Retirez le tournevis.
- Insérez la pointe d'un tournevis à tête plate dans l'une des fentes de la bague d'écrou et fixez-la fermement contre le chariot.
- Serrez l'écrou du chariot à ressort, avec une clé à molette ou une clé plate de 7/16 po, d'environ un quart de tour jusqu'à ce que le ressort se libère et enclenche la bague d'écrou contre le chariot. Ceci règle le ressort sur une tension optimale de la courroie.

text_image
Écrou de chariot à ressort Fente d'anneau d'écrou
text_image
Anneau d'écrou AVANT 2,5 cm (1 po)
text_image
Anneau d'écrou APRÈS 3,18 cm (1-1/4 po)ÉTAPE 6 Installer le couvercle du pignon
Pour évit er d'éventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l'ouvre-porte de garage en mouvement :
• Gardez TOUJOURS la main à l'écart du pignon lorsque vous utilisez l'ouvre-porte.
• Fixez solidement le couvercle du pignon AVANT toute utilisation.
- Positionnez le couvercle du pignon sur le pignon tel qu'Indiqué et fixez-le à la plaque de montage avec les vis à six pans n° 8 x 3/8 po fournies.
Vous avez maintenant terminé l'assemblage de votre ouvre-porte de garage. Veuillez lire les avertissements suivants avant de passer à la section d'installation.
MATÉRIEL

Vis à six pans n° 8 x 3/8 po (emballée avec le couvercle du pignon)

text_image
Vis à six pans Couvercle de pignonInstallation
IINSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
⚠️ ⚠️ AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
- LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
- Installez l'ouvr e-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage correctement équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES voir MORTELLES.
- TOUTES les réparations de câbles, ressorts et autre matériel DOIVENT être effectuées par un technicien en systèmes de portes qualifié AVANT l'installation de l'ouvre-porte.
- Désactivez TOUS les verrous et retirez TOUTES les cordes connectées à la porte de garage AVANT d'installer l'ouvre-porte pour éviter qu'elles s'enchevêtrent.
- Dans la mesure du possible, installez l'ouvre-porte à une hauteur minimum de 2,13 m (7 pi) du sol.
- Montez le déclenchement d'urgence à portée de main, mais à une hauteur minimum de 1,83 m (6 pi) du sol et en évitant tout contact avec les véhicules afin d'éviter un déclenchement accidentel.
- Ne branchez JAMAIS l'ouvre-porte de garage à une source d'alimentation avant d'y être invité.
-
NE portez JAMAIS de montres, bagues ou vêtements amples en installant ou entretenant l'ouvre-porte. Ils pourraient être happés dans les mécanismes de porte de garage ou d'ouvre-porte.
-
Installez la commande de porte de garage murale :
• en vue de la porte du garage.
- hors de portée des jeunes enfants à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente.
- loin de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
- Placez une étiquette d'avertissement de piégeage sur le mur, à côté de la commande de porte de garage, dans un endroit bien en vue.
- Placez l'étiquette de test d'inversion de sécurité/déclenchement d'urgence bien en vue à l'intérieur de la porte de garage.
- Une fois l'installation terminée, testez le système d'inversion de sécurité. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet de 3,8 cm (1-1/2 po) de haut (ou un 2x4 posé à plat) sur le sol.
- Ne l'installez PAS sur une porte monobloc si vous utilisez des dispositifs ou des fonctionnalités permettant une fermeture sans surveillance. Les dispositifs et fonctionnalités sans surveillance doivent être utilisés UNIQUE-MENT avec des portes sectionnelles.
14. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Installation
ÉTAPE 1 Déterminer l'emplacement du support de linteau
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
- Le support de linteau DOIT être fixé RIGIDEMENT au support de structure mur du linteau ou du plafond, car sinon la porte de garage risquerait de NE PAS s'inverser si nécessaire. N'installez PAS le support de linteau sur une cloison sèche.
• Des ancrages à béton DOIVENT être utilisés si le support de linteau est monté ou 2x4 dans la maçonnerie. - N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTREME.
- Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte de garage se coince, colle ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée risque de NE PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire.
Les procédures d'installation varient selon les types de portes de garage. Sulvez les instructions qui s'appliquent à votre porte.
-
Fermez la porte et marquez la ligne médiane verticale intérieure de la porte de garage.
-
Prolongez la ligne sur le mur du linteau au-dessus de la porte. Vous pouvez fixer le support de linteau à moins de 1,22 m (4 pi) de la gauche ou de la droite du centre de la porte uniquement si un ressort de torsion ou une plaque d'appui centrale gène ; ou vous pouvez le fixer au plafond (voir page 16) lorsque le dégagement est minimal. Il peut être monté au mur à l'envers si nécessaire, pour gagner environ 1 cm (1/2 po). Si vous devez installer le support de linteau sur un 2x4 (au mur ou au plafond), utilisez des tirefonds (non fourmis) pour fixer solidement le 2x4 aux supports structurels, tel qu'illustré ici et à la page 16.
-
Ouvrez votre porte au point le plus élevé du déplacement comme indiqué. Tracez une ligne horizontale sécante sur le mur du linteau à 5 cm (2 po) au-dessus du point le plus haut :
- 5 cm (2 po) au-dessus du point haut pour une porte sectionnelle et une porte monobloc avec rail.
- 20 cm (8 po) au-dessus du point haut pour une porte monobloc sans rail.
Cette hauteur fournira un espace de déplacement pour le bord supérieur de la porte. REMARQUE : Si le nombre total de pouces dépasse la hauteur disponible dans votre garage, utilisez la hauteur maximale possible ou reportez-vous à la page 16 pour l'installation au plafond.

text_image
Mur du linteau Ligne médiane verticale de la porte de garage 2x4 Supports structurels Niveau à bulle (facultatif)FIXATION AU PLAFOND EN OPTION
POUR SUPPORT DE LINTEAU

text_image
Plafond non fini 2x4
text_image
Porte sectionnelle avec rail incurvé Mur du linteau 5 cm (2 po) Rail Point le plus élevé du déplacement Porte
text_image
Porte monobloc avec rail horizontal Mur du linteau 5 cm (2 po) Porte Rail Point le plus elevé du déplacement
text_image
Porte monobloc sans rails : Matériel de jambage Mur du linteau 20 cm (8 po) Porte Point le plus élevé du déplacement Matériel de jambage
text_image
Porte monobloc sans rails : Matériel de pivotement Mur du linteau 20 cm (8 po) Point le plus élevé du déplacement Porte PivotInstallation
ÉTAPE 2 Installer le support de linteau
Vous pouvez fixer le support de linteau soit au mur au-dessus de la porte de garage, soit au plafond. Sulvez les Instructions qui convlendront le mieux à vos besoins particuliers. N'installez pas le support de linteau sur une cloison sèche. Si vous effectuez l'installation dans de la maçonnerie, utilisez des ancrages à béton (non fournis).

text_image
MATÉRIEL Tirefond 5/16 po - 9 x 1-5/8 poOPTION A - INSTALLATION MURALE
- Centrez le support placé sur la ligne médiane verticale sur le bord inférieur du support placé sur la ligne horizontale tel qu'indiqué (la flèche orientée vers le plafond).
- Marquez l'ensemble vertical de trous de support. Percez des avant-trous de 3/16 po et fixez solidement le support à un support structurel avec la quincaillerie fournie.
OPTION B - INSTALLATION AU PLAFOND
- Ét endez la ligne médiane verticale sur le plafond comme indiqué.
- Centrez le support sur la marque verticale, à un espacement maximum de 15 cm (6 po) du mur. Vérifiez que la flèche est dirigée à l'opposé du mur. Le support peut être monté au ras du plafond lorsque le dégagement est minimal.
- Marquez les trous latéraux. Percez des avant-trous de 3/16 po et fixez solidement le support à un support structurel avec la quincaillerie fournie.
INSTALLATION MURALE

text_image
Trous de fixation murale HAUT Trous de montage optionnels Support structurel 2x4 Mur du linteau Ligne médiane verticale de la porte de garage Support de linteau Ligne horizontale Point le plus élevé de la course de la porte de garage Ressort de porte Porte de garageINSTALLATION AU PLAFOND

text_image
Trous de montage au plafond HAUT Support de linteau 15 cm (6 po) Maximum Ressort de porte Plafond fini Ligne médiane verticale de la porte de garage Tirefond Mur du linteau Porte de garageInstallation
ÉTAPE 3 Fixer le rail au support de linteau
- Placez l'ouvre-porte sur le sol du garage, sous le support de linteau. Utilisez des matériaux d'emballage comme base de protection.
REMARQUE : Si le ressort de la porte gène, vous aurez besoin d'aide. Demandez à quelqu'un de tenir fermement l'ouvre-porte sur un support temporaire pour permettre au rail de dégager le ressort.
- Positionnez le support de rail contre le support de linteau.
- Alignez les trous du support et joignez-les avec un axe à épaulement tel qu'illustré.
- Insérez un anneau de fixation pour sécuriser.

text_image
MATERIAL Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/2 po Anneau de fixation Anneau de fixation Axe à épaulementÉTAPE 4 Positionner l'ouvre-porte de garage
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la porte de garage, placez le rail de l'ouvre-porte de garage sur un 2x4 placé sur la partie supérieure de la porte.
- R etirez le matériel d'emballage et soulevez l'ouvre-porte de garage sur une échelle.
- Ouviez complètement la porte et placez un 2x4 (à plat) sous le rail. Pour les portes monobloc sans rails, posez le 2x4 sur le côté.
REMARQUE : Un 2x4 est idéal pour régler la distance entre le rail et la porte. Si l'échelle n'est pas assez haute, vous aurez besoin d'aide à ce stade. Si la porte heute le chariot lorsqu'il est relevé, tirez le bras de déclenchement du chariot vers le bas pour déconnecter les chariots intérieur et extérieur. Faies glisser le chariot extérieur vers l'ouvre-porte de garage. Le chariot peut rester déconnecté jusqu'à ce que vous soyez invité à le connecter.

text_image
Connecté Déconnecté 2x4 Porte monobloc sans rails 2x4 Tous les autres types de porteInstallation
ÉTAPE 5 Accrocher l'ouvre-porte de garage
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES causées par la chute d'un ouvre-porte de garage, fixez-le SOLIDEMENT aux supports de la structure du garage. Des ancrages à béton DOIVENT être utilisés si vous installez TOUT support dans la maçonnerie.
La suspension de l'ouvre-porte de garage varie en fonction de votre garage. Vous trouverez ci-dessous trois exemples d'installation.
Il est possible que votre installation soit différente. Pour TOUTES les installations, l'ouvre-porte de garage DOIT être connecté aux supports structurels. Les instructions illustrent l'un des exemples ci-dessous.
- Sur les plafonds finis, utilisez les tirefonds pour fixer un support (non fourni) aux supports structurels avant d'installer l'ouvre-porte de garage.
- Assurez-vous que l'ouvre-porte de garage est aligné avec le support de linteau. Mesurez la distance entre chaque côté de l'ouvre-porte de garage et le support.
- Coupez les deux morceaux du support de suspension (non fourni) aux longueurs requises.
- Fixez l'extrémité de chaque support de suspension au support avec le matériel approprié (non fourni).
- Fixez l'ouvre-porte de garage aux supports de suspension à l'aide des boulons à six pans, rondelles d'arrêt et écrous.
- Retirez le 2x4 et fermez manuellement la porte. Si la porte heurte le rail, soulevez le support de linteau.

text_image
MATÉRIEL Tirefond 5/16 po - 9 x 5/8 po Boulon à six pans 5/16 po - 18 x 7/8 po Écrou 5/16 po - 18 Rondelle d'arrêt 5/16 po - 18EXEMPLES

text_image
TEMPLES Plafond fini Plafond non fini1
Plafond fini

text_image
Non fourni Tirefond Tirefond2
Non fourni

Boulon à six pans
Rondelle d'arrêt
Écrou

6

Installation
ÉTAPE 6 Fixer la corde et la poignée de déclenchement d'urgence
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe :
- Utilisez si possible la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou cassés, ou une porte déséquilibrée peuvent entrainer une chute rapide et/ou inattendue d'une porte ouverte.
-
N'utilisez JAMAIS la poignée de déclenchement d'urgence avant que toutes les personnes et les obstacles alent été retirés du trajet qu'elle suivra.
• N'utilisez JAMAIS la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Si le nœud de la corde se défait, vous risquez de tomber. -
Insérez une extrémité de la corde de déclenchement d'urgence à travers la poignée. Vérifiez que « NOTICE » (AVIS) est à l'endroit. Fixez avec un nœud simple à un minimum de 2,5 cm (1 po) de l'extrémité de la corde pour éviter qu'elle glisse.
-
Insérez l'autre extrémité de la corde de déclenchement d'urgence dans le trou du bras de déclenchement du chariot. Montez le déclenchement d'urgence à portée de main, mais à au moins 1,83 m (6 pi) au-dessus du sol, en
évitant tout contact avec les véhicules pour éviter un déclenchement accidentel, puis fixez-le avec un neud plat. REMARQUE : Si vous devez couper la corde de déclenchement d'urgence, scellez l'extrémité coupée avec une allumette ou un briquet pour éviter qu'elle ne s'effiloche. Vérifiez que la corde et la poignée de déclenchement d'urgence se trouvent au-dessus du toil de tous les véhicules pour éviter tout enchevêtement éventuel.

ÉTAPE 7 Installer le support de porte

ATTENTION
Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DEVRONT être renforcées AVANT d'installer le support de porte. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s'est chargé de l'installation pour obtenir des instructions sur un renfort d'ouvre-porte ou un kit de renfort. Le fait de ne pas renforcer la section supérieure tel que requis par le fabricant de la porte peut annuler la garantie de cette dernière.
Un renfort horizontal et vertical est nécessaire pour les portes de garage légères (fibre de verre, aluminium, acier, portes avec panneau de verre, etc.) (non fourni). Une entretoise de renfort horizontale doit être suffisamment longue pour être fixée à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s'est chargé de l'installation pour obtenir des instructions sur un renfort d'ouvre-porte ou un kit de renfort.
REMARQUE : De nombreux kits de renfort de porte permettent de fixer directement l'axe à épaulement et le bras de porte. Dans ce cas, vous n'aurez pas besoin du support de porte ; passez directement à l'étape suivante.
OPTION A : PORTES SECTIONNELLES
- Centrez le support de porte sur la ligne médiane verticale que vous avez tracée auparavant et utilisée pour installer le support de linteau. Notez que le placement correct est vers le HAUT, tel qu'indiqué à l'intérieur du support.
- Positionnez le bord supérieur du support entre 5 et 10 cm (2 et 4 po) sous le bord supérieur de la porte OU directement sous tout support structurel du dessus de la porte.
- Marquez des trous et percez-les, puis procédez à l'installation comme suit, selon la construction de votre porte.
Portes métalliques ou légères utilisant une équerre verticale dans le support de panneau de porte et le support de porte :
- Percez des trous de fixation de 3/16 po. Fixez le support de porte à l'aide des deux vis autotaraudeuses 1/4 po - 14 x 5/8 po. (Figure 1)
- Dans l'alternative, utilisez deux boulons de 5/16 po - 18 x 2 po, des rondelles d'arrêt et des écrous (non fournis). (Figure 2)
Portes métalliques, isolées ou légères renforcées en usine :
- Percez des trous de fixation de 3/16 po. Fixez le support de porte à l'aide des vis autotaraudeuses. (Figure 3) Portes en bois :
- Utilisez les trous du support de porte haut et bas ou côte à côte. Percez des trous de 5/16 po à travers la porte et fixez le support avec des boulons ordinaires 5/16 po - 18 x 2 po, des rondelles d'arrêt et des écrous (non fournis). (Figure 4)
REMARQUE : Les vis autotaraudeuses 1/4 po - 14 x 5/8 po ne sont pas destinées à être utilisées sur des portes en bois.

Vis autolaraudeuse 1/4 po - 14 x 5/8 po

text_image
Renfort horizontal R enbr vertical
text_image
FIGURE 1 Renfort vertical Ligne médiane verticale de la porte de garage HAUT Support de porte Vis autotaraudeuse
text_image
FIGURE 2 Renfort vertical Ligne médiane verticale de la porte de garage Support de porte HAUT Matériel (non foumi)
text_image
FIGURE 3 Ligne médiane verticale de la porte de garage HAUT Vis autotaraudeuse
text_image
FIGURE 4 Matériel (non foumi) Bord intérieur de la porte ou du panneau de renfort HAUT Ligne médiane verticale de la porte de garageInstallation
ÉTAPE 7 Installer le support de porte (suite)
OPTION B : PORTES MONOBLOC
- Centrez le support de porte sur le dessus de la porte, en ligne avec le support de linteau tel qu'illustré.
- Marquez soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
Portes en métal :
• Percez des avant-trous de 3/16 po et fixez le support avec les vis autotaraudeuses fournies. Portes en bois :
- Percez des trous de 5/16 po et utilisez des boulons ordinaires, des rondelles d'arrêt et des écrous de 5/16 po - 18 x 2 po (non fournis) ou des tirefonds 5/16 po x 1 - 1/2 po (non fournis) selon vos besoins d'installation.
REMARQUE : Le support de porte peut être installé sur le bord supérieur de la porte si nécessaire pour votre installation. (Reportez-vous au dessin de placement optionnel en pointillés.)

text_image
Mur du linteau Support 2x4 (Plafond fini) Support de linteau Support de porte Placement optionnel du support de porte Ligne médiane verticale de la porte de garagePour une porte sans bâti apparent ou pour l'installation optionnelle, utilisez des tirefonds 5/16 po x 1-1/2 po (non fournis) pour fixer le support de porte.

text_image
Porte en métal Vis autotaraudeuse Support de porte Haut de la porte (à l'intérieur du garage) Bord supérieur de la porte Emplacement facultatif
text_image
Porte en bois Porte Support Matériel (non fourni) Haut de la porte (à l'intérieur du garage) Bord supérieur de la porte Emplacement facultatif Matériel (non fourni)Installation
ÉTAPE 8 Connecter le bras de porte au chariot
L'installation variera selon le type de porte de garage. Suivez les instructions qui s'appliquent à votre porte.
OPTION A - PORTES SECTIONNELLES
IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l'opposé du bras de porte incurvé.
- Fermez la porte. Déconnectez le chariot en tirant sur la poignée de déclenchement d'urgence.
- Fixez le bras droit de la porte au chariot extérieur à l'aide de l'axe à épaulement. Fixez avec l'anneau de fixation.
- Fixez le bras de porte incurvé au support de porte à l'aide de l'axe à épaulement. Fixez avec l'anneau de fixation.
- Rassemblez les sections des bras. Trouvez deux palres de trous qui s'alignent et Jolignez les sections. Sélectionnez des trous aussi éloignés que possible pour augmenter la rigidité du bras de porte et fixez-les à l'alde des boulons, des écrous et des rondelles d'arrêt.
- Tirez la poignée de déclenchement d'urgence vers l'ouvre-porte de garage jusqu'à ce que le bras de déclenchement du chariot soit horizontal. Le chariot se réengage automatiquement lorsque l'ouvre-porte de garage est activé.
REMARQUE : Si les trous du bras de porte incurvé et du bras de porte droit ne s'alignent pas, inversez le bras de porte droit, sélectionnez deux trous (aussi éloignés que possible) et fixez-les à l'aide des boulons, écrous et rondelles d'arrêt. Si le bras droit de la porte descend trop bas, vous pouvez couper 15 cm (6 po) de l'extrémité solide.

text_image
MATÉRIEL Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po Anneau de fixation Rondelle d'arrêt 5/16 po - 18 Boulon à six pans 5/16 po - 18 x 7/8 po Écrou 5/16 po - 18 Anneau de fixation Rondelle d'arrêt Écrou Boulon à six pans Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po Bras de porte droit (rainure vers l'extérieur) Bras de porte incurvéInstallation
ÉTAPE 8 Connecter le bras de porte au chariot (suite)
OPTION B : PORTES MONOBLOC
IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l'opposé du bras de porte incurvé.
- Fermez la porte. Déconnectez le chariot en tirant sur la poignée de déclenchement d'urgence.
- Fixez le bras de porte droit et le bras de porte incurvé ensemble à la longueur la plus longue possible (avec un chevauchement de 2 ou 3 trous) à l'aide des boulons, écrous et rondelles d'arrêt.
- Fixez le bras de porte droit au support de porte à l'aide de l'axe à épaulement. Fixez avec l'anneau de fixation.
- Fixez le bras de porte incurvé au charlot à l'alde de l'axe à épaulement. Fixez avec l'anneau de fixation.
- Tirez la poignée de déclenchement d'urgence vers l'ouvre-porte de garage jusqu'à ce que le bras de déclenchement du charlot soit horizontal.

text_image
MATERIEL Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po Axe à épaulement 5/16 po x 1 po Boulon à six pans 5/16 po - 18 x 7/8 po Anneau de fixation Rondelle d'arrêt 5/16 po - 18 Écrou 5/16 po - 18
text_image
Bras de porte droit (rainure tournée vers l'extérieur) Bras de porte incurvéPorte monobloc sans rail

text_image
Anneau de fixation Écrou Rondelle d'arrêt Anneau de fixation Axe à épaulement 5/16 po x 1 po Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po Boulons à six pans Axe à épaulement 5/16 po x 1 poPorte monobloc avec rail

text_image
Anneau de fixation Anneau de fixation Écrou Rondelle d'arrêt Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po Boulons à six pans Axe à épaulement 5/16 po x 1 poInstallation
ÉTAPE 9 Installer la commande de porte


AVERTISSEMENT
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution :
• V érifiez que l'alimentation n'est PAS branchée AVANT d'installer la commande de porte.
- Connectez la commande de porte UNIQUEMENT aux fils basse tension 12 Volts.
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par la fermeture d'une porte de garage
- Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et loin de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
- N'autorlsez JAMAIS des enfants à utiliser ou jouer avec les boutons de commande de porte ou les émetteurs de la télécommande.
- Activez la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairement visible, qu'elle est correctement réglée et qu'il n'y a pas d'obstacles au déplacement de la porte.
- Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. Ne permettez JAMAIS à quiconque de passer la ligne de la porte de garage lorsqu'elle est en train de se fermer.
INTRODUCTION
Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont pas compatibles.
Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et loin de TOUTES les pièces mobiles de la porte. Pour les installations d'une boîte de commande, il n'est pas nécessaire de percer des trous ou d'installer des ancrages pour cloisons sèches. Utilisez les trous existants de la boîte de commande.
REMARQUE : Il est possible que votre produit soit différent des illustrations.

text_image
MATÉRIEL Vis 6 - 32 x 1 po (2) Cloison sèche Ancrages (2) Vis 6 AB x 1 po (2)-
Dénudez 11 mm (7/16 po) d'isolant à une extrémité du fil et séparez les fils.
-
Connectez un fil à chacune des deux vis à l'arrière de la commande de porte. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des vis. Si votre garage est pré-câblé pour la commande de porte, choisissez deux fils à connecter et notez quels fils sont utilisés afin que les bons fils soient connectés à l'ouvre-porte de garage dans une étape ultérieure.
-
Marquez l'emplacement du trou de montage inférieur et percez un trou de 5/32 po.
-
Installez la vis inférieure, en laissant 3 mm (1/8 po) dépasser du mur.
-
Positionnez le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et faites-la glisser en place.
-
Soulevez la barre de poussée et marquez le trou supérieur.
-
Retirez la commande de porte du mur et percez un trou de 5/32 po pour la vis du haut.
-
Positionnez le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et faites-la glisser en place. Fixez la vis supérieure.

text_image
1 11 mm (7/16 po) 2 3 Mur
text_image
4-5 CLOISON SÈCHE Anorage pour dicisons séches 6 AB x 1 po BOÎTIER DE COMMANDE 6-32 x 1 po 6
text_image
7 8 CLOISON SÈCHE BOÎTIER DE COMMANDE 6-32 x 1 po Ancrage pour cloisons sèches 6 AB x 1 poInstallation
ÉTAPE 10 Câbler la commande de porte à l'ouvre-porte de garage
- Faites passer le fil blanc et rouge/blanc de la commande de porte à l'ouvre-porte de garage. Fixez le fil au mur et au plafond avec l'agrafe (ne s'applique pas aux boîtes de commande ou aux installations pré-câblées). Ne percez pas le fil avec l'agrafe car ceci risquerait de créer un court-circuit ou un circuit ouvert.
- Dénudez 11 mm (7/16 po) d'isolant à l'extrémité du fil, près de l'ouvre-porte de garage.
- Connectez le fil aux bornes rouge et blanche de louvre-porte de garage. Si votre garage est pré-câblé, veillez à utiliser les mêmes fils que ceux connectés à la commande de porte. Pour insérer ou libérer les fils de la borne, enfoncez la languette avec la pointe d'un tournevis.
MATÉRIEL
Agrafe isolée (non illustré)
1

text_image
Agrafe2

3

text_image
Canal de fil ROUGE BLANCÉTAPE 11 Fixer les étiquettes d'avertissement
- Fixez l'étiquette d'avertissement de piégeage sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes.
- Fixez l'étiquette de test de déclenchement manuel/d'inversion de sécurité à un endroit visible à l'intérieur de la porte de garage.

Vérifiez que l'alimentation n'est PAS connectée à l'ouvre-porte de garage AVANT d'installer le capteur d'inversion de sécurité. Pour éviter des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES en fermant la porte de garage :
- Raccordez et alignez correctement le capteur d'inversion de sécurité. Ce dispositif de sécurité requis NE DOIT PAS être désactivé.
- Installez le capteur d'inversion de sécurité de sorte que le faisceau ne soit PAS à une HAUTEUR SUPÉRIEURE à 15 cm (6 po) du sol du garage.
IMPORTANT : Les capteurs d'inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement avant que l'ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas. Le Protector System® comprend deux capteurs d'inversion de sécurité qui utilisent un faisceau lumineux pour empêcher la fermeture de la porte de garage. Le capteur émetteur (DEL orange) transmet le faisceau au capteur récepteur (DEL verte) lorsque les deux sont alimentés et alignés. Si un obstacle brise le faisceau lumineux pendant la fermeture de la porte, la porte s'arrête, puis retourne en position complètement ouverte.
En installant les capteurs d'inversion de sécurité, vérifiez ce qui suit :
• Les capteurs sont installés À L'INTÉRIEUR du garage.
- Les lentilles des capteurs se font face. IMPORTANT : Ne laissez pas la lumière directe du soleil atteindre le capteur récepteur (DEL verte).
• Le faisceau du capteur n'est PAS PLUS HAUT que 15 cm (6 po) au-dessus du sol et le faisceau lumineux n'est pas obstrué.

text_image
Capteur d'inversion de sécurité Zone de protection des falsceaux lumineux Capteur d'inversion de sécurité
text_image
MATÉRIEL Vis à six pans 10-24 (2) Écrou à oreilles (2)Les capteurs d'inversion de sécurité sont conçus pour se clipser sur le rail de la porte avec les supports de capteur fournis. Si le rail de porte ne supporte pas le support du capteur, une installation murale est recommandée. Le falsceau du capteur ne doit PAS être à une HAUTEUR SUPÉRIEURE à 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
INSTALLATION DU RAIL DE PORTE
- Faites glisser les bras incurvés du support de capteur autour du bord du rail de porte. Enclenchez-le de manière à ce que le support du capteur affleure le rail.
-
Faites glisser la vis à six pans à travers le capteur.
-
Fixez le capteur au support avec l'écrou à oreilles. Vérifiez que l'objectif n'est pas obstrué par le support. Répétez les étapes avec l'autre capteur sur le rail de porte opposé. Les deux lentilles doivent se faire face.

text_image
1 Rail de porte Porte de garage
text_image
2 3 Écrou à oreilles 15 cm (6 po) max.Installation
ÉTAPE 12 Installer le Protector System (suite)
OPTION MURALE
Assurez-vous que les supports de chaque côté sont éloignés du rail de la porte et ont le même dégagement afin que les capteurs s'alignent correctement. Si un dégagement supplémentaire est nécessaire, utilisez des supports d'extension 041A5281-1 (non fournis) ou des blocs de bois.
- Fixez le support du capteur contre le mur avec deux tirefonds (non fournis).
- Faites glisser la vis à six pans à travers le capteur.
- Fixez le capteur au support avec l'écrou à oreilles. Vérifiez que l'objectif n'est pas obstrué par le support.
Répétez les étapes avec l'autre capteur sur le côté opposé de la porte de garage. Les deux lentilles doivent se faire face.


text_image
3 Écrou à oreilles 15 cm (6 po) max.OPTION AU SOL
- Mesurez la position des deux supports de capteur afin qu'ils soient à la même distance du mur et sans obstruction.
- Fixez le support au sol avec des ancrages à béton (non fournis).
- Faites glisser la vis à six pans à travers le capteur.
- Fixez le capteur au support avec l'écrou à oreilles. Vérifiez que l'objectif n'est pas obstrué par le support.
Répétez les étapes avec l'autre capteur sur le côté opposé de la porte de garage. Les deux lentilles doivent se faire face.

text_image
Mur intérieur du garage Rail de porte
text_image
2 Non fourni

text_image
4 Écrou à oreilles 15 cm (6 po) max.Installation
ÉTAPE 13 Câbler les capteurs d'inversion de sécurité
Si votre garage a un câblage pré-installé pour les capteurs d'inversion de sécurité, voir l'OPTION B : INSTALLATION PRÉ-CÂBLÉE, page 27.
OPTION A : INSTALLATION SANS PRÉ-CÂBLAGE
- Faites passer le fil des deux capteurs à l'ouvre-porte de garage. Fixez avec des agrafes, mais NE percez PAS le fil.
- Séparez les fils du capteur et dénudez l'isolant à chaque extrémité. Torsadez les deux fils blancs ensemble. Torsadez ensuite les deux fils blanc/noir ensemble.
- À l'aide d'un tournevis, enfoncez les languettes des bornes et Insérez les fils blancs dans la borne blanche. Insérez les fils blanc/noir dans la borne grise.
MATÉRIEL
Agrafe isolée (non illustré)

text_image
Agrafe
text_image
2 11 mm (7/16 po)
text_image
3 Canal de fil BLANC GRISInstallation
ÉTAPE 13 Câbler les capteurs d'inversion de sécurité (suite)
OPTION B : INSTALLATION PRÉCÂBLÉE
- Coupez les fils du capteur, en vous assurant qu'il y a une longueur suffisante de fil pour atteindre les fils préinstallés du mur.
- Séparez les fils du capteur et dénudez l'isolant à chaque extrémité. Choisissez deux des fils préinstallés et dénudez l'isolant à chaque extrémité. Choisissez les fils préinstallés de la même couleur pour chaque capteur.
- Connectez les fils préinstallés aux fils du capteur avec des serre-fils en vous assurant que les couleurs correspondent pour chaque capteur.
- Au niveau de l'ouvre-porte de garage, dénudez l'extrémité des fils connectés auparavant aux capteurs. Torsadez les fils de même couleur ensemble.
- À l'aide d'un tournevis, enfoncez les languettes des bornes et Insérez la couleur du fil connecté au fil blanc du capteur dans la borne blanche. Insérez l'autre couleur de fil connecté au fil blanc/noir du capteur dans la borne grise.

text_image
1 Fils pré-installés Fils du capteur d'inversion de sécurité
text_image
2 11 mm (7/16 po)
text_image
3 Fils du capteur d'inversion de sécurité Blanc Blanc/noir Serre-fils (non foumis) Fils pré-installés Jaune (par exemple) Violet (par exemple)
text_image
4 Fils pré-installés Jaune Violet 11 mm (7/16 po)
text_image
5 Violet Jaune BLANC GRISInstallation
ÉTAPE 14 Connecter l'alimentation
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution ou incendie :
- Assurez-vous que le courant n'est PAS connecté à l'ouvre-porte, et débranchez le courant du circuit AVANT de retirer le couvercle pour établir une connexion permanente.
- L'installation et le câblage de la porte de garage DOIVENT être conformes à TOUS les codes électriques et de construction locaux.
- N'utilisez JAMAIS de rallonge, d'adaptateur à 2 fils ou ne modifiez en AUCUN cas la fiche pour l'adapter à la prise. Assurez-vous que l'ouvre-porte est mis à la terre.
Pour éviter les difficultés d'installation, assurez-vous de ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte à ce moment-là. Pour réduire le risque de choc électrique, votre ouvre-porte de garage est équipé d'une fiche de type mise à la terre avec une troisième goupille de mise à la terre. Cette fiche rentre seulement dans une prise de terre. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, communiquez avec un électricien qualifié pour faire installer une prise adéquate.

- Branchez l'ouvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre.
- Ne faites PAS fonctionner l'ouvre-porte de garage à ce moment-là.
OPTION B - CÂBLAGE PERMANENT
Si un câblage permanent est requis par votre code local, consultez la procédure suivante. Pour effectuer une connexion permanente à travers le trou de 7/8 pouces dans le haut de l'unité moteur (selon le code local) :
- Retirez les vis du couvercle de l'unité moteur et mettez le couvercle de côté.
- Retirez le cordon à trois broches qui y est attaché.
- Connectez le fil noir (phase) à la vis de la borne en laiton; le fil blanc (neutre) à la vis de la borne argentée; et le fil de terre à la vis de terre verte. L'ouvre-porte doit être mis à la terre.
- Réinstallez le couvercle.

text_image
Onglet de terre Vis de terre verte Fil de terre Fil blanc Fil noirInstallation
ÉTAPE 15 Alignement des capteurs d'inversion de sécurité
IMPORTANT : Les capteurs d'inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement avant que l'ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas.
Lorsque l'ouvre-porte de garage est alimenté en électricité, vérifiez les capteurs d'inversion de sécurité. Si les capteurs sont alignés et câblés correctement, les deux voyants à DEL s'allument en continu.

text_image
Zone de protection des faisceaux lumineuxCapteur d'envoi - Voyant DEL ambre
Pour aligner les capteurs d'inversion de sécurité :
Capteur de réception - Voyant DEL vert
Le capteur de réception a un autocollant au dos.
- Desserrez les écrous à oreilles.
- Ajustez les capteurs vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que les deux voyants DEL s'allument de manière
continue, indiquant l'alignement. - Serrez l'écrou à oreilles pour fixer le capteur.

text_image
Écrou à oreillesDÉPANNAGE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ
Si l'un des voyants à DEL du capteur est éteint, le capteur n'est pas alimenté :
- Vérifiez que l'ouvre-porte de garage est alimenté en électricité.
-
Vérifiez que le fil du capteur n'est pas court-circuité ou cassé.
-
Vérifiez que les capteurs sont correctement câblés; les fils blancs à la borne blanche et les fils blancs/noirs à la borne grise.
1

2

3

Si le voyant vert du capteur récepteur clignote, les capteurs sont obstrués ou mal alignés :
- Vérifiez que le faisceau lumineux du capteur n'est pas obstrué.
- Alignez les capteurs.
- Si le capteur de réception (DEL vert) fait face à la lumière directe du soleil, interchangeez le capteur de réception avec le capteur d'envoi et répétez l'ÉTAPE 12 de l'installation du Protector System®, page 26 pour assurer un fonctionnement adéquat.
ÉTAPE 16 S'assurer que la commande de porte est correctement câblée
Si la commande de porte a été installée et câblée correctement, le voyant de commande du panneau de commande à détection de mouvement clignote.
Ajustements
Introduction
AVERTISSEMENT
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas correctement installé, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES provoquées par une porte qui se ferme.
- Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage empêchera le bon fonctionnement du système d'inversion de sécurité.
- Après TOUT réglage, le système d'inversion de sécurité DOIT être testé. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 po) (ou un 2x4 posé à plat) sur le sol.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager les véhicules, assurez-vous que la porte complètement ouverte offre un espace suffisant.
L'ouvre-porte de votre garage est conçu avec des commandes électroniques pour faciliter la configuration et les réglages. Pendant la programmation de la course, les boutons fléchés vers le HAUT et le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la porte selon les besoins. Pendant la configuration de la force automatique, la porte s'ouvre et se ferme automatiquement.

text_image
HAUT (ouvrir)
text_image
BAS (fermer)PORTES MONOBLOCS UNIQUEMENT
Lors du réglage du déplacement vers le haut d'une porte monobloc, assurez-vous que la porte n'est pas inclinée vers l'arrière lorsqu'elle est complètement ouverte (HAUT). Si la porte est inclinée vers l'arrière, cela provoquera des secousses inutiles lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte.

Les boutons de programmation sont situés sur le panneau latéral gauche de l'ouvre-porte de garage et sont utilisés pour programmer le déplacement. Pendant la programmation, les boutons fléchés vers le HAUT et le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la porte selon vos besoins.

text_image
Bouton vers le HAUT Bouton de réglage Bouton vers le BAS Bouton de PROGRAMMATIONAjustements
1 - Programmez le déplacement

AVERTISSEMENT
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas correctement installé, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent être GRAVEMENT BLESSÉS voire TUÉS par une porte de garage qui se ferme.
- Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage empêchera le bon fonctionnement du système d'inversion de sécurité.
- Après TOUT réglage, le système d'inversion de sécurité DOIT être testé. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 po) (ou un 2x4 posé à plat) sur le sol.
Pendant la programmation de la course, les boutons fléchés vers le HAUT et le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la porte selon les besoins. Les capteurs d'inversion de sécurité seront déconnectés pendant le processus de programmation du déplacement. Pendant la configuration de la force automatique, la porte s'ouvre et se ferme automatiquement.
1
1 Appuyez sur le bouton de réglage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le bouton fléché vers le HAUT commence à clignoter et/ou qu'un bip se fasse entendre. Les capteurs d'inversion de sécurité seront déconnectés pendant le processus de programmation du déplacement.

2 Appuyez et maintenez le bouton fléché vers le HAUT jusqu'à ce que la porte soit dans la position HAUTE souhaitée.

3
3 Lorsque la porte est dans la position HAUTE souhaitée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront deux fois et le bouton DOWN (fermeture) commencera à clignoter.

4
4 Appuyez et maintenez le bouton fléché vers le BAS jusqu'à ce que la porte soit dans la position BASSE souhaitée.

5
5 Lorsque la porte est dans la position BASSE souhaitée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront deux fois. Le programme du déplacement est maintenant terminée. Si les lumières de l'ouvre-porte de garage clignotent 5 fois, la programmation est terminée et les limites de déplacement n'ont pas été réglées. Veuillez redémarrer le programme le processus de déplacement.

2 - Réglez la force automatique
Lorsque les positions de montée et de descente ont été réglées manuellement, les capteurs d'inversion de sécurité se reconnectent et deviennent opérationnels. L'ouvre-porte entre ensuite dans une opération de détection de force en déplaçant automatiquement la porte pour l'ouvrir et la fermer. L'ouvre-porte de garage émet une alerte sonore et visuelle avant d'ouvrir et de fermer automatiquement la porte. L'ouvre-porte de garage émettra trois bips, confirmant que la configuration de la force automatique s'est déroulée avec succès. Le réglage est terminé.
Si vous entendez un long blp après que la porte ait tenté de se déplacer, cela signifie que le réglage de la force automatique ne s'est pas déroulé correctement. Veuillez recommencer à l'étape 1 de Programmer le déplacement.


Ajustements
3 - Testez le système d'inversion de sécurité

AVERTISSEMENT
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas correctement installé, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui se ferme.
Le système d'inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois.
- Vous DEVEZ tester le système d'inversion de sécurité après TOUT réglage. La porte DOIT s'Inverser au contact d'un objet de 3,8 cm (1-1/2 po) de haut (ou un 2x4 posé plat) sur le sol.
1 La porte étant complètement ouverte, placez une planche de 3,8 cm (1 1/2 pouce) ou un 2x4 posé à plat sur le sol, centré(e) sous la porte du garage.

2 Appuyez sur le bouton poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte DOIT s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec la planche.

Si la porte s'arrête mais ne se réouvre pas : 1. Répétez la programmation du déplacement (voir l'étape de réglage 1); 2. Répétez le test d'inversion de sécurité. Si le test continue d'échouer, appelez un technicien qualifié en systèmes de portes.
4 - Testez le Protector System®

AVERTISSEMENT
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas correctement installé, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES provoquées par une porte de garage qui se ferme.
1 Ouvrez la porte. Placez un obstacle sur le chemin de la porte.

2 Appuyez sur le bouton poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La port e ne bougera pas de plus d'un pouce (2,5 cm).

L'ouvre-porte de garage ne se fermera pas à partir d'une télécommande si le témoin lumineux de l'un ou l'autre des capteurs est éteint (ce qui vous avertit du fait que le capteur est mal aligné ou obstrué).
Si l'ouvre-porte de garage ferme la porte lorsque le capteur d'inversion de sécurité est obstrué (et que les capteurs ne sont pas à plus de 15 cm [6 po] du sol), appelez un technicien qualifié en systèmes de portes.
Batterie de secours
ÉTAPE 1 Installation de la batterie
MODÈLES B4613TC, B6713TC, ET B6753TC

AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'INCENDIE ou de BLESSURE CORPORELLE :
- Débranchez TOUTE l'alimentation électrique et la batterie AVANT d'effectuer TOUT entretien ou toute maintenance.
• Utilisez UNIQUEMENT la pièce G4228 de Chamberlain pour remplacer la batterie. - NE PAS jeter les batteries au feu. La batterie peut exploser. Vérifiez les codes locaux pour les instructions d'élimination.

ATTENTION
Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lorsque vous changez la batterie ou que vous travaillez autour du compartiment de la batterie.
La batterie de secours de 12 V permet d'entrer et de sortir de votre garage, même en cas de panne de courant. Il n'est pas nécessaire que la batterie soit complètement chargée pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage. Lorsque l'ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie, il peut fonctionner plus lentement et le voyant d'état de la batterie s'allume en orange fixe alors que le moteur est en marche. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque l'appareil fonctionne sur batterie :
• Compatibilité des ouvre-portes de garage
- Dispositifs de fermeture sans surveillance et fonctions telles que l'application myQ® et la Minuterie de fermeture

text_image
DEL de statut de la batterie- Débranchez l'ouvre-porte du garage.
- Ouvrez le panneau de commande situé à l'avant de l'ouvre-porte de garage.
- Insérez partiellement la batterie dans son compartiment, les bornes vers l'extérieur comme indiqué.
- Connectez les fils rouge (+) et noir (-) de l'ouvre-porte de garage aux bornes correspondantes de la batterie.
- Insérez complètement la batterie et fermez le panneau de la porte de commande.
ÉTAPE 2 Test de la batterie
Selon le niveau de puissance, il se peut que la batterie doive être rechargée avant d'effectuer le test. L'ouvre-porte de garage doit être débranché pour tester la batterie.
- Ouvrez et fermez la porte à l'aide de la télécommande ou de la commande de porte. Lorsque le moteur est allumé, le voyant à DEL de l'état de la batterie s'allume en orange constant (l'ouvre-porte fonctionne sur la batterie ou clignote si la batterie faible. REMARQUE : L'ouvre-porte de garage peut fonctionner plus lentement si la batterie n'est pas complètement chargée.
- Débranchez l'ouvre-porte du garage. Vérifiez que la DEL de la batterie clignote en vert, indiquant que la batterie est en cours de chargement

La batterie se charge lorsque l'ouvre-porte de garage est branché sur une prise électrique de 120 VCA qui a du courant et il faut 24 heures pour la charger complètement. Une batterie entièrement chargée fournit 12 VCC à l'ouvre-porte de garage pour un maximum de 24 heures pendant une panne de courant. Suite au rétablissement du courant électrique, la batterie se recharge en 24 heures. La batterie durera environ 1 à 2 ans dans des conditions normales d'utilisation. Les instructions de remplacement sont fournies avec la batterie. Pour obtenir une durée de vie maximale de la batterie et éviter tout dommage, débranchez la batterie lorsque l'ouvre-porte de garage est débranché pendant une période prolongée, par exemple à votre chalet.
Commande de l'application myQ®
Connectez-vous avec votre téléphone intelligent
VOUS AUREZ BESOIN :
- Un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur portable compatible avec le Wi-Fi
• Une connexion Internet à large bande
• Signal WI-FI dans le garage (2,4 GHz, 802.11b/g/n requis), volr page 5 - Mot de passe pour votre réseau domestique (le compte principal du routeur; pas le réseau invité)
- Numéro de série myQ® indiqué sur l'ouvre-porte de garage
TÉLÉCHARGER L'APPLICATION myQ® POUR CRÉER UN COMPTE ET SE CONNECTER
Ouvrez et fermez votre porte, recevez des alertes et définissez des horaires à partir de n'importe où. Les ouvre-portes de garage intelligents connectés reçoivent également des mises à jour logicielles afin de garantir que l'ouvre-porte dispose des dernières fonctionnalités opérationnelles.
- Téléchargez l'application myQ®.
- Créez un compte et connectez-vous.
Si vous avez déjà installé l'application myQ ^8 :
- Vérifiez que votre appareil mobile dispose des versions les plus à jour des logiciels.
- Téléchargez la dernière version de l'application myQ ^39 .


Pour plus d'information sur la connexion de votre ouvre-porte de garage, consultez le site support. chamberlaingroup.com.
REMARQUES :
La commande de l'application myQ ^® ne fonctionnera PAS si l'ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie. Pour effacer les paramètres Wi-Fi de l'ouvre-porte, consultez la page 39.
Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
L'App Store et les logos Apple et App Store sont des marques commerciales d'Apple Inc.

text_image
DEL Un voyant à DEL situé sur l'ouvre-porte de garage indique le statut du Wi-Fi³. Voir le tableau ci-dessous.| Statut Wi-Fi | |
| DEL Définit | ion |
| Bleu Éteint - Le WI-Fi® n'est pas activé.Clignotant - L'ouvre-porte de garage est en mode d'apprentissage Wi-Fi®.Allumé en continu - L'apparell mobile est connecté à l'ouvre-porte de garage. | |
| Bleu et Vert Clignotant - Tentative de connexion au routeur. | |
| Vert Clignotant - Tentative de connexion au serveur Internet.Allumé en continu - Le WI-Fi® a été configuré et l'ouvre-porte de garage est connecté à Internet. | |
Caméra
Configurer la caméra
-
Téléchargez l'application myQ® pour créer un compte et vous connecter. Voir page 36.
-
Sulvez les instructions de l'application pour configurer et utiliser la caméra.
La caméra s'allume lorsqu'elle est ouverte et s'éteint lorsqu'elle est fermée. Une DEL sur la caméra en indique son état. Consultez le tableau décrivant les statuts de la caméra.
Pour plus d'information sur l'utilisation de la caméra, visitez le site support.chamberlaingroup.com.
REMARQUES:
L'application myQ ^6 et la caméra NE FONCTIONNENT PAS si l'ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie. Pour effacer les paramètres de la caméra de l'ouvre-porte, voir page 41.

text_image
Camera DEL Bouton de réinitialisation| État de la caméra | |
| DEL Définit | ion |
| Bleu clignotant | La caméra tente de se connecter à l'appareil mobile. |
| Bleu La caméra est connectée à l'appareil mobile. | |
| Bleu et vert clignotant La caméra tente de se connecter au routeur. | |
| Vert clignotant La caméra est connectée au routeur et tente de se connecter au serveur myQ ^9 . | |
| Vert La caméra est connectée et fonctionne normalement. | |
| Blanc La caméra s'allume. | |
| Rouge clignotant La caméra surchauffe. | |
| Violet clignotant Le micrologiciel de la caméra est en cours de mise à jour. | |
Fonctionnement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
- LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne per mettez JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jouer avec les boutons-poussoirs ou les télécommandes de la porte de garage.
- N'activez la porte du garage QUE lorsqu'elle est bien visible, qu'elle est correctement réglée et qu'il n'y a pas d'obstacles à son déplacement.
- Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue et loin des personnes et des objets jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. NE TRAVERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU'ELLE EST EN MOUVEMENT.
- PERSONNE NE DEVRAIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE OU PARTIELLEMENT OUVERTE.
- Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déclenchement d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du garage est FERMÉE. Soyez prudent lorsque vous utilisez cette poignée pendant que la porte est ouverte. Des ressorts ablimés ou une porte incorrectement calibrée pourraient entraîner une chute rapide ou inattendue d'une porte ouverte et augmenter le risque de BLESSURE GRAVE ou FATALE.
- N'utilisez JAMAIS la poignée de déclenchement d'urgence avant que toutes les personnes et les obstacles aient été retirés du trajet qu'elle suivra.
-
N'utilisez JAMAIS la poignée pour ouvrir ou fermer la porte du garage. Si le nœud de la corde se défait, vous risquez de tomber.
-
Après TOUT réglage, le système d'inversion de sécurité DOIT être testé.
- Le système d'inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet de 3,8 cm de haut (ou 2x4 posé à plat) sur le sol. Une installation inadéquate de l'ouvre-porte de garage augmente le risque de BLESSURE GRAVE ou MORTELLE.
- GARDEZ TOUJOURS LA PORTE DE GARAGE BIEN ÉQUILIBRÉE (voir page 5). Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES voir MORTELLES.
- TOUTES les réparations de câbles, de ressorts et d'autres éléments, qui sont tous soumis à une tension EXTREME, DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié en systèmes de portes.
- Débranchez TOUJOURS l'alimentation électrique et la batterie de l'ouvre-porte de garage AVANT d'effectuer TOUTE réparation ou d'enlever les couvercles.
- Ce système de commande est équipé d'une fonction de fonctionnement sans surveillance. La porte pourrait bouger de façon inattendue. NE TRAVERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU'ELLE EST EN MOUVEMENT.
- Ne l'installez PAS sur une porte monobloc si vous utilisez des dispositifs ou des fonctionnalités permettant une fermeture sans surveillance. Les dispositifs et fonctionnalités sans surveillance doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles.
16. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Utilisation de votre ouvre-porte de garage
L'ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un système d'accès sans clé sans-fil ou l'application myQ®.
Lorsque la porte est fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte s'ouvre. Si la porte entre en contact avec un obstacle pendant l'ouverture, la porte s'arrête, l'ouvre-porte émet des bips et les lumières clignotent 5 fois. Lorsque la porte est dans une position autre que fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte se ferme. Si la porte de garage entre en contact avec un obstacle pendant la fermeture, la porte s'inverse, l'ouvre-porte émet des bips et les lumières clignotent 5 fois. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintenez le bouton de la commande de la porte ou du système d'accès sans clé jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée.
Les capteurs d'inversion de sécurité n'affectent pas le cycle d'ouverture. Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage fasse descendre la porte.
Les voyants de l'ouvre-porte de garage s'allument lorsque l'ouvre-porte est initialement branché, lorsque le courant est rétablil après une interruption ou lorsque l'ouvre-porte de garage est activé. Les lumières s'éteilignent automatiquement après 4 minutes et demie.
Fonctionnement
Panneau de commande de détection de mouvement

text_image
Barre de poussée Interrupteur de détecteur de mouvement Bouton d'apprentissage Bouton de verrouillage Détecteur de mouvement DEL de commandeSYNCHRONIZER LA COMMANDE DE PORTE : Pour synchroniser la commande de la porte à l'ouvre-porte du garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu'à ce que l'ouvre-porte du garage se mette en fonction (cela peut prendre jusqu'à trois poussées). Essayez la commande de la porte en appuyant sur la barre de poussée, chaque poussée sur la barre de poussée activera l'ouvre-porte du garage.
BARRE DE POUSSEE : Appuyez sur la barre de poussée pour ouvrir ou fermer la porte.
BOUTON LEARN (apprentissage) : Utilisez-le pour programmer des télécommandes compatibles, des entrées sans clé sans fil et des dispositifs myQ* sur l'ouvre-porte de garage.
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT : Allume les lumières de l'ouvre-porte de garage lorsqu'un mouvement est détecté. Les lumières restent allumées pendant 4-1/2 minutes (réglage d'usine), puis s'éteignent. Réglez l'interrupteur du détecteur de mouvement sur ON (activé) ou OFF (désactivé) pour contrôler cette fonction.
BOUTON DE VEROUILLAGE : Empêche les télécommandes de fonctionner, tout en permettant l'activation à partir de la commande de l'ouvre-porte ou système d'accès sans clé. (Le réglage d'usine est à Désactivé.) Pour activer : Appuyez et maintenez le bouton de verouillage pendant 2 secondes. Le voyant DEL clignote tant que la fonction de verrouillage est activée.
Pour désactiver : Appuyez et maintenez le bouton de verouillage pendant 2 secondes. Le voyant DEL cesse de clignoter et le fonctionnement normal reprend.
BOUTON LIGHT (lumière) : Allume ou éteint les lumières de l'ouvre-porte de garage. Les lumières restent allumées pendant 4 minutes et 30 secondes (réglage usine). Le bouton LIGHT ne permet pas de contrôler les lumières lorsque la porte est en mouvement.
Pour modifier la durée pendant laquelle les lumières restent allumées :
Appuyez sur le bouton de verouillage et maintenez-le enfoncé (environ 10 secondes) jusqu'à ce que les lumières de l'ouvre-porte de garage clignotent. L'intervalle de temps est indiqué par le nombre de clignotements de l'ouvre-porte de garage :
• 1 clignotement représente 1-1/2 minute
• 2 clignotements représente 2-1/2 minutes
• 3 cliqnotements représentent 3-1/2 minutes
• 4 clignotements représentent 4-1/2 minutes
Pour passer le cycle des intervalles, répétez les étapes ci-dessus. Si la barre de poussée clignote continuellement, le verrou (LOCK) doit être mis à l'arrêt. Pour allumer la lumière, (elle est allumé par défaut):
- Fermez la porte du garage.
- Commencez par activer la lumière de l'ouvre-porte de garage.
- Appuyez sur le bouton LIGHT et maintenez-le enfoncé (environ 10 secondes) jusqu'à ce que les lumières de l'ouvre-porte de garage s'éteignent, puis se rallument.
Pour fermer les lumières :
- Fermez la porte du garage.
- Commencez avec les lumières de l'ouvre-porte de garage désactivées.
- Appuyez sur le bouton LIGHT et maintenez-le enfoncé (environ 10 secondes) jusqu'à ce que les lumières de l'ouvre-porte de garage s'éteignent, puis se rallument.
Fonctionnement
Télécommande et entrée sans clé 40
LA TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE COMPRISE, VOUS N'AVEZ PAS BESOIN DE PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE.
Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande, suivez les instructions ci-dessous. Les télécommandes plus anciennes de Chamberlain NE sont PAS compatibles.
PROGRAMMATION DU PANNEAU DE COMMANDE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT
- Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) sur la commande de la porte pour entrer dans le mode de programmation. Le voyant à DEL de la commande clignotera une fois.
- Appuyez à nouveau sur le bouton LEARN (apprentissage), le voyant à DEL de la commande clignotera à nouveau.
- Télécommande : Appuyez sur le bouton de la télécommande que vous avez choisi pour faire fonctionner votre porte de garage.
Entrée sans clé : Saisissez un numéro d'identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votre choix sur le clavier. Appuyez ensuite sur la touche ENTER (entrée).
Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clics) lorsque le code est programmé. Refaites les étapes pour programmer des télécommandes ou des dispositifs d'entrée sans clé supplémentaires. Si la programmation ne fonctionne pas, sulvez les étapes de la programmation en utilisant le bouton LEARN (apprentissage) de l'ouvre-porte de garage.
1-2

text_image
LEARN3

OU

? ? ? ? NIP
PROGRAMMATION À L'AIDE DU BOUTON D'APPRENTISSAGE DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE
- Trouvez le bouton d'apprentissage.
- Appuyez et relâchez immédiatement le bouton d'apprentissage. La DEL correspondante restera allumée pendant 30 secondes. Dans les 30 secondes...
- Télécommande : Appuyez et maintenez la touche de la télécommande que vous souhaitez utiliser. Entrée sans clé : Saisissez un numéro d'identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votre choix sur le clavier. Ensuite, appuyez et maintenez le bouton ENTER (entrée).
Relâchez le bouton lorsque les lumières de l'ouvre-porte de garage clignotent ou que vous entendiez deux clics.
1-2

text_image
Bouton d'apprentissage DEL d'apprentissage3

text_image
OU NIPHomeLink®
Si votre véhicule est muni de HomeLink ^® , un Compatibility Bridge ^™ (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Visitez bridge.chamberlain.com pour savoir si vous avez besoin d'un Bridge (pont).
Fonctionnement
Effacer la mémoire
EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES ENTRÉES SANS CLÉS
- Appuyez et maintenez le bouton LEARN (apprentissage) sur l'ouvre-porte jusqu'à ce que le voyant à DEL LEARN s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de télécommandes et des entrées sans clé sont maintenant effacés. Reprogrammez tout accessoire que vous voulez utiliser.
EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES, ENTRÉES SANS CLÉS ET DISPOSITIFS myQ® DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE
- Appuyez et maintenez le bouton LEARN (apprentissage) sur l'ouvre-porte jusqu'à ce que le voyant à DEL LEARN s'éteigne (environ 6 secondes).
- Appuyez Immédiatement sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant à DEL LEARN s'éteigne. Tous les codes sont maintenant supprimés. Reprogrammez tout accessoire que vous voulez utiliser.
SUPPRIMER LA CONNEXION DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE DU RÉSEAU Wi-Fi® DE LA MAISON
- Appuyez sur le bouton de réglage noir de l'ouvre-porte de garage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez 3 blps (environ 6 secondes).

text_image
Bouton d'apprentissage Bouton de réglageSUPPRIMER LES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le côté de l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Le voyant à DEL s'éteindra puis clignotera en rouge.
Vous devrez régler votre caméra à nouveau après l'avoir réinitialisée.

Ouvrir la porte manuellement
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe :
- Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déclenchement d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou cassés, ou une porte déséquilibrée peuvent entraîner une chute rapide et/ou inattendue d'une porte ouverte.
- N'utilisez JAMAIS la poignée de déclenchement d'urgence avant que toutes les personnes et les obstacles aient été retirés du trajet qu'elle suivra.
- N'utilisez JAMAIS la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Si le nœud de la corde se défait, vous risquez de tomber.
DÉCONNECTER LE CHARIOT
- Si possible, la port e devrait être fermée complètement.
- Tirez sur la poignée de déclenchement d'urgence afin que le bras de déclenchement du chariot s'enclenche en position verticale. La porte peut maintenant être montée et descendue aussi souvent que nécessaire.

POUR RECONNECTER LE CHARIOT
- Tirez la poignée de déclenchement vers l'ouvre-porte de garage afin que le bras de déclenchement du chariot s'enclenche en position horizontale. Le chariot se connectera à nouveau à la prochaine opération UP ou DOWN (ouvrir ou fermer) soit de façon manuelle ou en utilisant la commande de la porte ou la télécommande.

Entretien
Programme d'entretien
TOUS LES MOIS
- Activez manuellement la porte. Si elle est déséquilibrée ou pliée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte.
• Vérifiez que la porte ouvre et ferme au complet. Ajustez si nécessaire, voir page 30. - Testez le système d'inversion de sécurité. Ajustez si nécessaire, voir page 32...
TOUS LES ANS
- Huilez les rouleaux, les roulements et les charnières de porte. L'ouvre-porte de garage ne nécessite pas davantage de lubrification. N'appliquez pas de la graisse sur les rails de la porte.
- Testez la batterie de secours et songez à la remplacer pour vous assurer que l'ouvre-porte de garage fonctionnera en cas de panne d'électricité; voir la page 33 pour tester la batterie de secours.
Batterie de la télécommande
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
• NE laissez J AMAIS les jeunes enfants s'approcher des piles.
- En cas d'ingestion de piles, consultez immédiatement un médecin.
Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures chimiques respectez ce qui suit :
- Remplacez les piles seulement avec des piles bouton CR2032 de 3 V.
- Veillez à ne PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 100 °C (212 °F) ou incinérer les piles.
La batterie au lithium CR2032 de 3 V devrait fonctionner jusqu'à 3 ans. Si la batterie est faible, le voyant à DEL de la télécommande ne clignotera pas lorsque vous appuyez sur le bouton. Pour remplacer la batterie, ouvrez en écartant le boîtier au milieu (1), ensuite de chaque côté (2 et 3) avec le clip de pare-soleil. Remplacez les batteries seulement avec des batteries CR2032 de 3 V. Insérez la pile, face positive vers le haut. Jetez les piles usagées de manière appropriée.

AVIS : Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC ainsi qu'avé le CNR exempt de licence d'Innovation, Science et Développement économique Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences roques, y compris les interférences qui peuvent causer le fonctionnement indésirable de l'appareil.
Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Cet appareil doit être installé pour qu'une distance minimum de 20 cm (8 po) soit maintenue entre les utilisateurs, les passants et l'appareil.
Cet appareil été testé et s'est avré conforme aux limites d'un appareil numérique de classa B salon la partie 15 des règlements de la FCC et des normes ICES d'Industrie Canada. Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquente et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence en prenant au moins l'une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Éloigner l'appareil de l'équipement ou du récepteur.
- Branchez l'équipement sur une prise correspondant à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV.
Dépannage
Tableau des diagnostics
Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s'autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l'ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostic.

| CODE DE DIAGNOSTICClignotements Clignotements | SYMPTÔME SOLUTION | ||
| 1 | 1 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas installés, connectés ou les fils sont peut-être coupés. Inspectez les fils des capteurs pour vous assurer qu'ils sont connectés et ne sont pas coupés. |
| 1 | 2 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. I | I y a un court circuit ou une inversion du fil des capteurs d'inversion de sécurité. Inspectez le fil du capteur de sécurité à toutes les agrafes et les points de connexion, remplacez le fil ou corrigez la situation, au besoin. |
| 1 | 3 | La commande de la porte ne fonctionne pas. | Les fils de la commande de la porte sont court-circuités ou la commande de la porte fait défaut. Inspectez le fil du capteur de sécurité à toutes les agrafes et les points de connexion, remplacez le fil ou corrigez la situation, au besoin. |
| 1 | 4 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas alignés correctement ou étaient momentanément obstrués. Alignez les deux capteurs correctement jusqu'à ce que les deux voyants à DEL solent allumés en continu. Assurez-vous que rien n'est suspendu ou installé sur la porte de façon à interrompre le chemin du capteur lorsque la porte ferme. |
| 1 | 5 | La porte bouge de 15-20 cm (6-8 po), s'arrête et remonte. Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est pliée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Vérifiez les connexions des fils au module de déplacement et à la carte mère. Remplacez le module de déplacement, au besoin. | |
| Il n'y a aucun mouvement, seulement un clic. | Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est pliée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Remplacez la carte mère si nécessaire. | ||
| L'ouvre-porte émet un son de bourdonnement pendant 1 à 2 secondes sans mouvement. | Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est pliée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Remplacez le moteur, au besoin. | ||
| 1 | 6 | La porte continue à glisser après s'être arrêtée complètement. P | rogrammez la course jusqu'à la position de glissement ou faites équilibrer la porte par un technicien qualifié en systèmes de portes. |
| 2 1-5 | Aucun mouvement ou son. Remplacez la carte mère. | ||
| 3 | 2 | Incapacité à régler le déplacement ou à garder la position. | Vérifiez le module de déplacement pour avoir le bon assemblage, remplacez-le, au besoin. |
| 3 | 3 | La DEL de statut de la batterie clignote constamment en vert. | Erreur du circuit de la batterie de secours, remplacez la carte mère. |
| 4 1-4 | La porte bouge, s'arrête et change de direction. L'ouvre-porte émet des bips et les voyants clignotent. | Ouvrez et fermez manuellement la porte. Vérifiez si elle est pliée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Si la porte plie, ou colle, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes. Si la porte ne se bloque pas ou ne se coince pas, essayez de reprogrammer le déplacement. Programmez les limites de déplacement, voir page 33. | |
| 4 | 5 | L'ouvre-porte fonctionne environ pour un déplacement de 15-20 cm (6-8 po), s'arrête et change la direction du déplacement. | Erreur de communication avec le module de déplacement. Vérifiez les connexions du module de déplacement, remplacez le module de déplacement, au besoin. |
| 4 | 6 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas alignés correctement ou étaient momentanément obstrués. Alignez correctement les deux capteurs pour vous assurer que les deux voyants à DEL sont allumés en continu et ne clignotent pas. Assurez-vous que rien n'est suspendu ou installé sur la porte de façon à interrompre le chemin du capteur lorsque la porte ferme. |
Dépannage
Dépannage supplémentaire
Mon ouvre-porte de garage s'arrête, la poste change de direction, il émet des bips et les voyants clignotent.
- L'ouvre-porte de garage a été activé à l'aide d'un dispositif ou d'une fonction, comme une minuterie de fermeture ou un moniteur de porte de garage.
• Vérifiez si la porte est pliée, ou obstruée tout au long du rail jusqu'au sol du garage.
Ma télécommande n'active pas la porte de garage :
• Vérifiez que la fonction de verrouillage n'est pas activée sur la commande de la porte.
• Reprogrammez la commande de la porte.
- Si la télécommande n'active toujours pas la porte, vérifiez les codes de diagnostiques pour vous assurer que l'ouvre-porte de garage fonctionne correctement.
Ma porte ne se ferme pas :
Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage fasse descendre la porte.
• Vérifiez si la porte est pliée, ou obstruée tout au long du rail jusqu'au sol du garage.
- Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage fasse descendre la porte.
- Vérifiez que les capteurs d'inversion de sécurité sont installés et alignés correctement et qu'ils ne sont pas obstrués.
Si le capteur de réception (voyant à DEL vert) fait directement face à la lumière du soleil, changez le capteur de réception avec le capteur d'envoi pour que le capteur de réception ne soit pas directement sous la lumière du soleil.
Dépannage du Wi-Fi®
L'ouvre-porte de garage n'entre PAS le mode Wi-Fi® learn (apprentissage) :
- Après l'installation initiale de l'ouvre-porte de garage, ce dernier doit effectuer un cycle complet (ouverture et fermeture) avant que le mode d'apprentissage Wi-Fi ^ puisse être activé.
- S'il y a récemment eu une panne d'électricité, l'ouvre-porte de garage doit effectuer un cycle complet avant que le mode d'apprentissage Wi-Fi ^® puisse être activé.
Voir la page 36 pour activer le mode d'apprentissage Wi-Fi.
Si votre bouton de réglage noir n'est pas d'un vert continu, visitez le support.chamberlaingroup.com.
Le Home link® de mon véhicule ne se programme pas avec mon ouvre-porte de garage :
Pour certains véhicules, il sera peut-être nécessaire d'installer un Compatibility Bridge (non inclus). Visitez bridge. chamberlain.com pour savoir si vous avez besoin d'un Bridge (pont).
La télécommande de mon voisin ouvre ma porte de garage :
Effacez la mémoire de votre ouvre-porte de garage et reprogrammez la ou les télécommandes.
Les voyants à DEL de l'ouvre-porte de garage ne fonctionnent pas :
Débranchez l'ouvre-porte de garage. Retirez le couvercle et assurez-vous que les fils des voyants à DEL sont connectés.
Les voyants à DEL du capteur de sécurité ne s'allument pas :
Si les voyants à DEL du capteur ne s'allument pas de manière constante, voir DÉPANNAGE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ, page 29.
Voyant DEL vert : Tous les systèmes sont normaux.
- Un voyant DEL vert indique que la batterie est entièrement chargée.
- Un voyant DEL vert clignotant indique que la batterie est en cours de chargement.
Le voyant DEL de la batterie est orange : L'ouvre-porte de garage a perdu de l'énergie et est en mode de secours par batterie.
- Le voyant à DEL orange, lorsque le moteur est en marche, indique que l'ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie.
- Un voyant à DEL orange clignotant, lorsque le moteur est en marche, indique que la batterie est faible.
Le voyant DEL de la batterie est rouge : La batterie 12 V de l'ouvre-porte de garage doit être remplacée.
- Un voyant rouge indique que la batterie ne peut plus être rechargée. Rendez-vous sur chamberlain.com pour acheter une batterie de rechange qui permettra à votre système de fonctionner pendant une panne de courant.

text_image
DEL de statut de la batterieGarantie
Coordonnez de contact
ARRÊTEZ!
Cet ouvre-porte de garage ne fonctionnera PAS avant que les capteurs d'inversion de sécurité soient installés et alignés correctement.

Visitez-nous en ligne à :
The Chamberlain Group, Inc. ^a (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est installé à l'origine, qu'il est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période spécifique définie ci-dessous (la « Période de garantie »). La période de garantie débute à la date d'achat.
| PÉRIODE DE GARANTIE | |||||||
| Modèle Pièces Moteur Accessoires | Courrole Batterie de secours | Voyants à DEL intégrés | Caméra | ||||
| B4603TC 5 ans Àvie 1 an À vie - 5 ans - | |||||||
| B4613TC 5 ans Àvie 1 an À vie 1 an 5 ans - | |||||||
| B4643TC 5 ans Àvie 1 an À vie - 5 ans 1 an | |||||||
| B6713TC 5 ans Àvie 1 an À vie | 1 an | 5 ans | - | ||||
| B6753TC 5 ans Àvie 1 an À vie | 1 an | 5 ans | 1 an | ||||
Le bon fonctionnement de ce produit dépend du respect des instructions en ce qui a trait l'installation, le fonctionnement, l'entretien et les tests. Le fait de ne pas se conformer strictement à ces instructions annulera la présente garantie limitée dans son intégralité. Si, pendant la période de la garantie limitée, ce produit semble présenter un défaut qui est couvert par cette garantie limitée, visitez chamberlain, com avant de démonter ce produit. Lorsque vous appelez, vous serez avisé des instructions de désassemblage et d'expédition. Vous pourrez ensuite envoyer le produit ou ses pièces en port payé et assuré selon les instructions de notre centre de services pour la réparation sous garantie. Veuillez inclure une brève description du problème et la preuve d'achat comportant une date avec tout produit retourné pour réparation sous garantie. Les produits retournés au Vendeur pour réparation en vertu de la garantie et dont la défectuosité et la couverture de la garantie sont confirmés dès la réception par le Vendeur seront réparés ou remplacés (à l'entière discrétion du Vendeur) sans frais pour vous et retournés en envoi pré-payé. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées avec des pièces neuves ou remises à neuf à la seule discrétion du vendeur. [Vous êtes responsable de tous les frais encourus pour retirer et/ou réinstaller le produit ou tout composant].
TOUTE GARANTIE TACITE POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER. TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UNE QUELCONQUE UTILISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE CI-DESSUS POUR LES PIÈCES CONNEXES ET LES GARANTIES NON TACITES EXISTERONT OU SERONT APPLIQUÉES APRÈS CETTE PÉRIODE. Certains États et Provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. CETTE GARANTIE LIMITÉE NO CUVRE PAS LES DOMMAGES QUI NE PROVIENNENT PAS DE DÉFAUT, QUI SONT CAUSES PAR UNE MAUVAISE INSTALLATION, UTILISATION OU ENTRETIEN (Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER À L'ABUS, L'EMPLOI ABUSIF, LE DÉFAUT NE PAS AVOIR EFFECTUÉ L'ENTRETIEN NÉCESSAIRE ET RAISONNABLE, DES REPARATIONS NON AUTORISÉES OU TOUTE ALTÉRATION DU PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D'UN APPAREIL RÉPARÉ OU REMPLACÉ, LES ÉLÉMENTS DE REMPLACEMENT OU DONT LA DURÉE DE VIE EST ACHEVÉE (P. EX., LES BATTERIES DES TRANSMETTEURS DE LA TÉLÉCOMMANDE) OU DES APPAREILS INSTALLÉS À DES FINS NON RÉSIDENTIELLES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRÉ PAS LES PROBLÈMES LIÉS À LA PORTE DE GARAGE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DE GARAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES RESSORTS DE LA PORTE, LES ROULEAUX DE LA PORTE, L'ALIGNEMENT DE LA PORTE OU LES CHARNIÈRES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NO COUVRÉ PAS NON PLUS LES PROBLÈMES CAUSÉS PAR DES INTERFÉRENCES. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS OU SPÉCIAUX LIÉS À L'UTILISATION OU À L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE, DE RUPTURE DE CONTRAT, DE NÉGLIGENCE OU DE RESPONSABILITÉ STRICTE NE POURRA DÉPASSER LE CÔUT DU PRODUIT COUVERT PAR LES PRÉSENTES. PERSONNE N'EST AUTORISED À ASSUMER EN NOTRE NOM QUELQUE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVE AVEC LA VENTE DE CE PRODUIT.
Certains États et Provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, accessoires ou spéciaux, il est possible que la limitation ou l'exclusion susmentionnée ne s'applique pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'une province à l'autre.
Guide de sécurité et d'entretien de l'ouvre-porte de garage automatique
Sécurité de l'ouvre-porte de garage – Une décision automatique
La porte de garage est le plus grand objet mobile d'une maison. Une porte de garage et un dispositif d'ouverture mal réglés peuvent exercer une force mortelle lorsque la porte se ferme, ce qui peut entraîner le piégeage d'enfants ou d'adultes et des blessures pouvant être mortelles.
L'installation, l'utilisation, l'entretien et les tests appropriés de la porte de garage et de l'ouvre-porte appropriés sont nécessaires pour avoir un système sécuritaire et sans problème. Une utilisation imprudente ou permettre à des enfants de jouer avec les commandes de louvre-porte ou de l'utiliser sont également des situations dangereuses qui peuvent mener à des conséquences tragiques. Quelques précautions simples peuvent protéger votre famille et vos amis de blessures possibles. Veuillez examiner les conseils de sécurité et d'entretien qui se trouvent dans le présent guide et le garder pour consultation future. Verifiez le fonctionnement de votre porte de garage et de votre ouvre-porte pour vous assurer qu'ils fonctionnent de façon sécuritaire et sans problème. Assurez-vous de lire toutes les données importantes sur la sécurité qui se trouvent dans votre manuel d'ouvre-porte, car elles contiennent davantage de détails et d'éléments à prendre en considération que ce qui peut être fournis dans le présent guide.
L'ouvre-porte de garage n'est pas un jouet.
Parlez avec vos enfants de la sécurité relative à la porte de garage et à l'ouvre-porte. Expliquez les dangers de se retrouver coincé sous la porte.

Tenez-vous loin d'une porte en mouvement.

Le bouton poussoir mural doit être hors de portée des enfants, à une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de la surface la plus proche et éloigné de toute pièce mobile. Installez et utilisez le bouton à un endroit où vous pouvez clairement voir la porte de garage se fermer.

Gardez TOUJOURS les émetteurs et les télécommandes hors de la portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec ou utiliser des émetteurs ou d'autres dispositifs de commande à distance.

Gardez la porte en vue jusqu'à ce qu'elle se ferme complètement lorsque vous utilisez le bouton-poussoir ou l'émetteur mural.
L'entretien de routine peut éviter des tragédies
Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d'ouvre-porte tous les mois comme faisant partie de votre routine. Relisez le guide de l'utilisateur de la porte ainsi que de l'ouvre-porte. Si vous n'avez pas de guide de l'utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l'exemplaire pour votre modèle précis. Recherchez le numéro de modèle de votre ouvre-porte au dos de l'unité d'alimentation.

AVERTISSEMENT – LES RESSORTS SONT SOUS HAUTE TENSION. SEULES LES PERSONNES QUALIFIÉES DEVRAIENT EN FAIRE LE RÉGLAGE.

Vérifiez visuellement la porte et l'installation :
- En commençant avec la porte en position fermée, utilisez la déconnexion manuelle sur l'ouvre-porte pour déconnecter la porte.
- Vérifiez s'il y a des signes d'usure ou de dommage sur les charnières, les galets, les ressorts et les panneaux de la porte.
- Ces pièces peuvent nécessiter une lubrification périodique. Consultez le guide du propriétaire pour connaître l'entretien suggéré.
- S'il y a des signes de dommages évidents, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes pour obtenir de l'aide.
- Vérifiez que la hauteur de l'œil photo n'est pas supérieure à 6 po du sol du garage.

Effectuez un test de la porte pour vérifier qu'elle fonctionne correctement :
- Ouvrez et fermez manuellement la porte à l'aide des poignées ou de points de prise appropriés.
- La porte devrait bouger librement sans difficulté.
- La porte doit s'équilibrer et rester partiellement ouverte à 3-4 pieds au-dessus du sol.
- Si vous détectez des signes de fonctionnement inadéquats, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de porte pour obtenir de l'aide.

Effectuez un test des fonctions de sécurité de l'ouvre-porte :
- Reconnectez l'ouvre-porte à la porte en utilisant la déconnexion manuelle et ouvrez la porte.
- Placez un bloc de 2x4 po à plat dans le chemin de la porte (1) et essayez de la fermer (2). La porte devrait s'arrêter lorsqu'elle entre en contact avec le bloc de 2x4 et remonter.
- Obstruez le capteur photoélectrique en agitant un objet devant le capteur essayez de fermer la porte. La porte ne doit pas se fermer si le bouton-poussoir mural n'est pas maintenu manuellement pendant le fonctionnement.
- Si l'ouvre-porte ne fonctionnent pas comme que décrit, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes pour obtenir de l'aide.

DASMA
Pièces d'assemblage des rails
| Description Numéro de pièce | ||
| 1 Courroie | 041A5250 | |
| 2 | Poulie | |
| 3 | Lien maître | 004A1008 |
| 4 Rail | 041A5665 | |
| 5 | é (1), axe à épaulement (1) et anneau (1) | Assemblége GB tamarlo |
| 6 Support en « U » | 041D0598-1 | |
| 7 Arbre filleté en D | 041A6689 | |
| 8 Écrou de chariot à ressort | 041B4103 | |
| Pas montré | ||
| Patins d'usure | 041A7276 | |
| Sac de matériel | 041A7920-2 | |

Pièces d'installation
| Description Numéro de pièce | |
| 1 | Bras de porte incurvé 041B0035B |
| 2 | Support de porte avec axe à épaulement et fixation 041A50947M |
| 3 | Corde et poignée de déclenchement d'urgence 041A2828 |
| 4 | Support de linteau avec axe à épaulement et fixation 041A5047-2 |
| eBillet | Clip de la télécommande pour pare-soleil K029B0137 |
| 6 | Support de capteur de sécurité 041-0155-000 |
| 7 | Ensemble du capteur de sécurité : capteurs de réception et d'envoi avec deux fils conducteurs 041-0136 |
| 8 | Bras de porte droit 4178B0034B |
| 9 | Fil blanc et rouge/blanc 041B4494-1 |
| 10 | Pile lithium 3 V CR2032 K010A0020 |
| Pas montré | |
| Manuel d'installation 114-5548-000 | |

Pièces de l'ouvre-porte de garage - Modèle B4603TC

| Description Numéro de pièce | |
| 1 Pignon et couvercle de pignon 041C1751 | |
| 2 Panneau d'extrémité | 041-0198-000 |
| 3 Couvercle et bloc optique et module d'éclairage | 041-0203-000 |
| 4 Panneau de la porte de commande | 041-0204-000 |
| 5 Moteur avec module de déplacement | 041-0236-000 |
| 6 Panneau d'extrémité de la carte logique | 041-0197-000 |
| 7 Cart e logique | 050DCTBFMC |
| 8 Module de déplacement 041D8071-4 | |
| 9 Transformateur 041D0277-1 | |
| 10 Cordon de ligne 041B4245-1 | |
| 11 Bornier 041A3150 | |
| Pas montré | |
| Badge | 041-0206-000 |
| Harnais de câbles | 041-0181-000 |
Pièces détachées
Pièces de l'ouvre-porte de garage - Modèle B4613TC

| Description | Numéro de pièce |
| 1 Pignon et couvercle de pignon 041C1751 | |
| 2 Panneau d'extrémité 041-0199-000 | |
| 3 Couvercle et bloc optique et module d'éclairage | 041-0203-000 |
| 4 Transformateur 041D0277-1 | |
| 5 Panneau de la porte de commande | 041-0204-000 |
| 6 Moteur avec module de déplacement | 041-0236-000 |
| 7 Panneau d'extrémité de la carte logique | 041-0197-000 |
| 8 Carte logique | 050DCTBFMC |
| 9 Module de déplacement 041D8071-4 | |
| 10 Cordon de ligne 041B4245-1 | |
| 11 Bornier 041A3150 | |
| Pas montré | |
| Badge | 041-0206-000 |
| Harnais de câbles | 041-0181-000 |
Pièces détachées
Pièces de l'ouvre-porte de garage - Modèle B4643TC

| Description | Numéro de pièce |
| 1 Pignon et couvercle de pignon 041C1751 | |
| 2 Panneau d'extrémité | 041-0198-000 |
| 3 Couvercle et bloc optique et module d'éclairage 041-0201-000 | |
| 4 Transformateur 041D0277-2 | |
| 5 Panneau de la porte de commande 041-0204-000 | |
| 6 Moteur avec module de déplacement | 041-0236-000 |
| 7 Panneau d'extrémité de la carte logique | 041-0197-000 |
| 8 Carte logique | 050DCTBFMC |
| 9 Module de déplacement 041D8071-4 | |
| 10 Cordon de ligne 041B4245-1 | |
| 11 Bornier 041A3150 | |
| 12 Caméra | 041-0347-000 |
| Pas montré | |
| Badge | 041-0205-000 |
| Harnais de câbles | 041-0181-000 |
| Faisceau de câbles de caméra | 041-0349-000 |
Pièces détachées
Pièces de l'ouvre-porte de garage - Modèles B6713TC et B6753TC

| Description | Numéro de pièce | |
| 1 Pignon et couvercle de pignon 041C1751 | ||
| 2 Panneau d'extrémité | 041-0198-000 | |
| 3 Modèle B6713TC Couvercle et bloc optique et module d'éclairage Modèle B6753TC Couvercle et bloc optique et module d'éclairage | 041-0202-000041-0200-000 | |
| 4 Transformateur 041D0277-1 | ||
| 5 Panneau de la porte de commande | 041-0204-000 | |
| 6 Moteur avec module de déplacement | 041-0236-000 | |
| 7 Panneau d'extrémité de la carte logique | 041-0197-000 | |
| 8 Carte logique | 050DCTBFMC | |
| 9 Module de déplacement 041D8071-4 | ||
| 10 Cordon de ligne 041B4245-1 | ||
| 11 Bornier 041A3150 | ||
| 12 Modèle B6753TC Caméra | 041-0347-000 | |
| Pas montré | ||
| Badge | 041-0205-000 | |
| Harnals de câbles | 041-0180-000 | |
| Faisceau de câbles de caméra | 041-0349-000 | |
Tous droits réservés
Wi-Fi ^™ est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
Home Link® est une marque déposée de Gentex Corporation