Texas Power Split 830V - Répartiteur

Power Split 830V - Répartiteur Texas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Split 830V Texas au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Texas Power Split 830V - page 17
Caractéristiques techniques Répartiteur de puissance, tension nominale 830V, capacité de charge maximale adaptée aux applications industrielles.
Utilisation Conçu pour répartir efficacement l'alimentation électrique dans les installations électriques complexes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. Remplacer les composants endommagés par des pièces d'origine.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique en vigueur. Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'installation.
Informations générales Produit destiné à un usage professionnel. Vérifier la compatibilité avec les autres équipements avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - Power Split 830V Texas

Comment connecter le Texas Power Split 830V à une source d'alimentation ?
Pour connecter le Texas Power Split 830V, assurez-vous que l'appareil est éteint, puis branchez le câble d'alimentation à la prise d'entrée. Ensuite, reliez les sorties aux appareils que vous souhaitez alimenter.
Que faire si le répartiteur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la source d'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le répartiteur en le débranchant pendant 30 secondes, puis rebranchez-le.
Le Texas Power Split 830V peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, le Texas Power Split 830V est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. L'exposition à l'humidité ou aux intempéries pourrait endommager l'appareil.
Quelle est la capacité maximale de charge du Texas Power Split 830V ?
La capacité maximale de charge du Texas Power Split 830V est de 10 A. Ne dépassez pas cette limite pour éviter tout risque de surchauffe ou de défaillance.
Le Texas Power Split 830V a-t-il un fusible de protection ?
Oui, le Texas Power Split 830V est équipé d'un fusible de protection intégré. Si le fusible saute, remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
Comment nettoyer le Texas Power Split 830V ?
Pour nettoyer le Texas Power Split 830V, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des liquides.
Où puis-je trouver un manuel d'utilisation pour le Texas Power Split 830V ?
Le manuel d'utilisation du Texas Power Split 830V est disponible sur le site officiel du fabricant dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Puis-je utiliser le Texas Power Split 830V avec des appareils ayant des tensions différentes ?
Non, tous les appareils connectés au Texas Power Split 830V doivent fonctionner à la même tension. Assurez-vous que la tension de chaque appareil est compatible avant de les brancher.

Questions des utilisateurs sur Power Split 830V Texas

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Répartiteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Split 830V - Texas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Split 830V de la marque Texas.

MODE D'EMPLOI Power Split 830V Texas

Attention : présence de courant électrique Danger de blessure des mains Attention! Partie mobiles de la machine! Danger! Tenez-vous á distance des piéces mobiles de la machine! Avertissement – éjection d´objets. Distance des personnes. Veillez á ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse

AVERTISSEMENT! Lisez le mode d´emploi avant l´utilisation Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive Attention! Avant de procéder aux travaux d´entretien et aux réparations, retirez la fiche de la prise! Portez des gants de sécurité!

Portez des chaussures de sécurité avec pointes en acier Protégez de l´humidité. Ne pas exposer la machine á la pluie. Utilisation par 1 seule personne! Avant le travail, retirez tout objet étranger, tel que clous et fils métalliques

Identification des symboles Des pictogrammes standard sont utilisés sur toutes les machines afin de garantir la sécurité totale de toutes les pièces du fendeur. Ces pictogrammes étant très importants, veuillez lire les informations ci-dessous en intégralité. Avertissement particulier relatif à l’utilisation du fendeur de bûche Utiliser cet outil puissant peut engendrer des risques particuliers. Veillez particulièrement à vous protéger vous et les personnes autour de vous. Systèmes hydrauliques. N’utilisez jamais cet outil si le fluide hydraulique présente un risque. Avant d’utiliser le fendeur de bûche, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites hydrauliques. Assurez-vous que l’outil et votre zone de travail sont propres et exempts de fuites d’huile. Le fluide hydraulique peut vous faire glisser et chuter, faire glisser vos mains quand vous utilisez la machine ou entraîner un risque d’incendie. Sécurité électrique. N’utilisez jamais cet outil s’il y a un risque électrique. N’utilisez jamais le fendeur de bûche dans des conditions humides. N’utilisez jamais cet outil avec un câble électrique inadéquat ou une rallonge électrique. N’utilisez jamais cet outil à moins de pouvoir le brancher à une prise correctement raccordée à la terre fournissant du courant comme indiqué sur la plaque signalétique et protégée par un interrupteur de circuit de 16 A si vous avez une machine avec un moteur de 230 V et 10 A si vous avez une machine avec un moteur de 400 V. Risques physiques. Fendre des bûches engendre des risques physiques particuliers. N’utilisez jamais cet outil sauf si vous portez des gants de sécurité, des chaussures coquées, des protections pour les yeux, etc. adéquats. Attention aux éclats afin d’éviter perforations et blessures et de bloquer l’outil. N’essayer jamais de fendre des bûches trop larges ou trop petites pour s’adapter correctement à l’outil. N’essayez jamais de fendre des bûches comportant clous, câbles et autres débris. Nettoyez pendant que vous travaillez. Les éclats et copeaux accumulés peuvent engendrer un environnement de travail dangereux. Ne continuez jamais à travailler dans un environnement encombré pouvant vous faire glisser, attraper ou tomber. Tenir toute personne à l’écart de l’outil et interdisez aux personnes non autorisées d’utiliser cet outil. NOTE. Aucune liste d’avertissement ne saurait être exhaustive. L’opérateur doit faire preuve de bon sens et utiliser le fendeur de bûche de manière sûre.

Consignes de sécurité Attention : comme avec toutes les machines, il existe certains risques lies à l’utilisation. Faire preuve de respect et d'attention diminuera considérablement le risque de blessure personnelle. Si toutefois les précautions de sécurité sont négligées ou ignorées, cela peut entraîner une blessure personnelle de l’opérateur ou endommager des biens. Avant de démarrer ou d’utiliser la fendeuse de bûches, lisez les instructions ci-dessous et toutes les informations de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels ou des blessures pour l'opérateur ou les personnes se trouvant à proximité. Faites attention aux avertissements de sécurité marqués du symbole: Lisez et connaissez l’intégralité du manuel de l’utilisateur. Apprenez les applications et limitations de la machine ainsi que les risques particuliers potentiels qui s’y rapportent. La fendeuse de bûches est uniquement destinée à fendre des bûches de bois, si la taille correspond à celle recommandée indique : Longueur 25-50 cm. Diamètre 8-35 cm Contrôlez les pièces endommagées. Avant d’utiliser la machine, une protection ou tout autre pièce pouvant être endommagée devra être inspectée pour garantir qu'elle fonctionnera correctement et accomplira sa fonction. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, la rupture de pièces, le montage ou tout autre problème pouvant affecter son fonctionnement. Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être réparée correctement ou remplacée. Portez toujours un équipement de sécurité, des lunettes de protection, des gants et des bottes de travail lorsque vous utilisez la fendeuse de bûches. Le bois, contrairement à la plupart des autres matériaux, est très varié et peut se comporter différemment lors du fendage selon le type de bois, l'humidité et s'il présente de nombreux nœuds et branches latérales. La plupart des bois se fendent facilement sans problème. Cependant, dans certains cas, le bois peut être très dur et le fendeur de bois doit accumuler une pression supplémentaire avant que le bois ne se fende. Cela peut signifier que le bois "saute" et se divise avec une pression élevée. Débranchez la machine avant maintenance et avant de remplacer toute pièce. Gardez les protections et glissières en place et en ordre de fonctionnement. Portez toujours des protège-oreilles / casques antibruit ou des protections des yeux / lunettes de sécurité, une protection du visage et des gants de travail. Retirez toujours les clés de réglage, etc. Prenez l’habitude de vérifier que les clés, etc. sont retirées de la machine avant de la mettre en marche. N’utilisez jamais la machine sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Ne vous tenez jamais sur la machine, vous pourriez vous blesser en cas de chute. Ne laissez jamais la machine fonctionner sans surveillance. Coupez toujours l’alimentation. Ne quittez18

jamais la machine avant qu'elle soit complètement arrêtée. Retirez toujours la prise quand vous effectuez un réglage, remplacez des pièces ou réparez la machine. Assurez-vous que le câble électrique est bien protégé et qu’il n’y a pas de risque de dommage de l’équipement ou des matériels. Inspectez toujours le câble en entier avant utilisation et remplacez-le si des dommages sont visibles. Tenez en permanence vos mains à distance de la bûche, du vérin et du coin. Ne touchez jamais les pièces mobiles de la machine quand elle est sous tension. Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples pouvant être happés dans le fendeur de bûche.

Branchements électriques Branchez le cordon à une prise électrique standard équivalente aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique. ATTENTION ! L’APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE Les interventions sur le système électrique peuvent être dangereuses. Contactez toujours un électricien qualifié. Rallonges électriques Si une rallonge électrique doit être utilisée, assurez-vous toujours que des câbles étanches sont utilisés et que le connecteur est bien tenu à l’écart de l’eau. Comme le câble produira une baisse de tension qui empêchera le moteur de fournir la puissance complète et amoindrira le fonctionnement de la machine, il est essentiel que les conducteurs dans le câble soient conformes aux spécifications suivantes. 0-10 mètres - section du conducteur - 1,5 mm² Les fendeurs de bûche avec un moteur de 400 V n’auront pas ce problème. Un fendeur de bûche avec un moteur de 230 V absorbe 16 ampères. Un fendeur de bûche avec un moteur de 400 V absorbe 10 ampères. En cas de doute, veuillez consulter un électricien qualifié. N’essayez pas de réaliser vous-même des réparations électriques. Préparer le fendeur de bûche Image 1. Retirez la fendeuse de bois de son emballage et lubrifiez la tête. Image 2. Monter les roues sur la tige avec la bride tournée vers l'intérieur. Ensuite, insérez la goupille de verrouillage. Image 3. Montez les bras de chaque côté et insérez le boulon de verrouillage. Sécurisez-les avec les goupilles de verrouillage. Image 4. IMPORTANT : Retirez le bouchon d'huile utilisé pendant le transport et remplacez-le par le bouchon d'huile fourni avec la jauge. Image 5. Fixez les bacs latéraux des deux côtés. Image 6. Placez la plaque de fendage dans le support et fixez-la à l'aide du boulon et de l'écrou de blocage. Image 7. Lors du transport du produit, utilisez les bandes élastiques fournies pour fixer les bras. Image 8. Dépliez les bras sur les côtés pour pouvoir placer une bûche sur la plaque de fendage. Image 9. Mettez le produit sous tension à l'aide de l'entrée d'alimentation latérale et appuyez sur le bouton vert. Le produit est maintenant prêt à être utilisé. Lorsque le bouton de sécurité est enfoncé, la machine s’arrête. Image 10 Tournant la phase (seulement 400V) Si le moteur est mis sous tension mais que le piston ne se rétracte pas, il se peut que le défaut soit dû à une mauvaise phase de puissance. Pour le tourner, utilisez un tournevis à tête plate, poussez-le dans la fente et tournez-le à 180 degrés. Image 11 Démarrage et maintenance Lubrifiez avec un peu d’huile sur les 4 côtés dans le tunnel du vérin. Lubrifiez également avec un peu d’huile sur les 4 côtés supérieurs. La lubrification doit être répétée tous les 4 mètres cubes. Pensez aussi à inspecter le niveau d’huile dans le réservoir. Utilisation dispositif de fixation des bûches Sur la poignée de commande se trouve un dispositif de fixation des bûches qui peut être maintenu contre le bois. En plus de maintenir le bois serré, il peut également être utilisé comme contre-support pour le bois serré.

Enlévement du bois coince Si un morceau de bois se coince sur la cale, retirez-le comme indiqué ci-dessous

1. Si le bois est fixé de manière lâche autour du cale, le

support en bois peut être utilisé pour tenir le comptoir lorsque le bois est tiré vers le haut par le cale.

2. Si le bois est très collé:

Déplacez la cale vers le haut de manière à ce que le morceau de bois se trouve à environ 5 à 10 cm au- dessus de la plaque de base et relâchez les poignées.

3. Prenez un outil lourd avec un manche, par ex. un gros

marteau ou une hache (l'arrière de la tête) ou juste un plus gros morceau de bois, et frappez le bois qui est pincé autour du coin. Assurez-vous de garder une19

bonne distance avec vos pieds afin qu'ils ne soient pas touchés par l'arbre qui tombe.

4. Retournez le morceau de bois et fendez-le à nouveau

du côté opposé jusqu'à ce que le bois soit complètement fendu.

AVERTISSEMENT: Seul l'utilisateur de la fendeuse de

bûches doit desserrer un morceau de bois coincé. Les autres personnes ne doivent pas aider car cela peut conduire à des situations dangereuses. Huile Le niveau d’huile peut être contrôlé à l’aide de la jauge rouge. Type d’huile pour complément : huile hydraulique, indice de viscosité 32. Fonctionnement Taille recommandée des bûches à fendre Le diamètre des bûches est purement indicatif. Une petite pièce de bois peut être difficile à fendre si elle comporte des nœuds ou si ses fibres sont très dures. Une pièce de bois plus grande peut être fendue si ses fibres sont molles et souples. Ne forcez jamais le fendeur de bûche à fendre plus de 5 secondes avec le vérin sous pression afin de fendre du bois excessivement dur. Une huile surchauffée et sous pression peut endommager la machine. Très important : si le fendeur de bûche ne fend pas au premier essai, veuillez arrêter la machine et tourner la bûche de 90 degrés. Si le bois ne peut toujours pas être fendu, cela signifie que la dureté du bois excède la capacité de la machine et qu’il doit être retiré afin de ne pas abîmer le fendeur de bûche. Quand vous fendez du bois, utilisez les deux poignées comme illustré sur la photo. Longueur de fendage variable de 10 à 105 cm. La hauteur est réglable en poussant les deux poignées vers le bas (verticalement) à la taille demandée du bois. Pour cela lâchez une des poignées (indiquée avec une flèche). Desserrez l’écrou moleté (indiqué). La barre indiquant la hauteur est remontée et l’écrou moleté est resserré (indiqué). Un fendeur en croix est disponible en accessoire supplémentaire. Transport Transportez la machine quand le fendeur de bûche est à l’horizontale. La sangle peut attacher les poignées pendant le transport. Entreposage Le fendeur de bûche doit être entreposé à la verticale.

DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN REVENDEUR AUTORISÉ ET NON PAR L’ACHETEUR. L’ACHETEUR ASSUMERA TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE SES RÉPARATIONS DU PRODUIT D’ORIGINE OU REMPLACEMENT DE PIÈCES OU INSTALLATION DE CELLES-CI. En raison d’un développement permanent de ses produits, AMR se réserve le droit d'améliorer le produit sans améliorer les modèles déjà vendus. Termes et conditions de la garantie standard La période de garantie est de 2 ans pour les utilisateurs finaux privés dans les pays de l'UE. Les produits vendus pour un usage commercial ne bénéficient que d’une période de garantie d’un an. La garantie couvre les défauts de matériel et/ou de fabrication. Restrictions et exigences L'usure normale et le remplacement des pièces sujettes à usure NE SONT PAS couverts par la garantie. La garantie NE COUVRE PAS les dommages/défauts causés par:

  • Manque de servicer et d'entretien
  • Modifications structurelles
  • Exposition à des conditions extérieures inhabituelles
  • Dommages à la carrosserie, au plateau, aux panneaux, etc.
  • Si la machine a été mal utilisée ou surchargée
  • Manipulation ou stockage incorrects de la batterie
  • Utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Autres conditions pour lesquelles Texas ne peut être tenu responsable. Le fait de savoir si un cas est éligible pour la garantie ou non est déterminé au cas par cas par le centre de service autorisé. Votre facture est votre garantie, c'est pourquoi vous devriez toujours la garder en sécurité. N'OUBLIEZ PAS: Lors de l'achat d’une pièce de rechange ainsi que pour toute réparation couverte par la garantie, il est indispensable de mentionner le numéro de modèle (p.ex. 900611XX), l’année et le numéro de série. Ils sont indiqués sur l'étiquette CE de la machine située derrière la protection de déchargement arrière!
  • Nous nous réservons le droit de modifier les conditions et n'assumons aucune responsabilité pour les fautes d'impression.20

Caractéristiques techniques

Capacité 7 tonnes 8 tonnes 8 tonnes Longueur de travail 25-50 cm 25-50 cm 25-50 cm Sens de travail Vertical Vertical Vertical Poids 108 kg 108 kg 105 kg

Diagnostic de pannes Si des problèmes surviennent pendant l’utilisation du fendeur de bûches nous vous recommandons de lire la section de diagnostic des pannes. Si la procédure est menée par une personne non autorisée, la garantie n’est pas applicable et le fabricant ne saura être tenu pour responsable des dommages subis par des personnes, animaux ou biens.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La bûche ne se fend pas La bûche a été mal placée La bûche dépasse les dimensions approuvées ou la bûche est trop dure pour la capacité du fendeur. Le coin ne fend pas

Il y a une fuite d’huile

La pression hydraulique est trop faible Placez la bûche correctement Fendez une plus petite pièce ou utilisez d’autres moyens pour réduire la taille de la bûche. Aiguisez le couteau et cherchez la présence de bavures et de d’entailles Localisez la fuite en utilisant un morceau de papier. Contactez votre revendeur. Contactez votre revendeur. Le vérin avance de façon saccadée ou avec des fortes vibrations Air dans le circuit Contrôlez le niveau d’huile. Complétez si nécessaire. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. De l’huile coule du vérin ou d’autres points extérieurs Fuite dans le réservoir

Le joint d’huile est déchiré Vérifiez que la vis de purge a été serrée avant de bouger la machine (Fig. 6). Contactez votre revendeur.26

Déclaration de conformité UE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Texas

Modèle : Power Split 830V

Catégorie : Répartiteur