LIFE E66554 (MD 43554) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E66554 (MD 43554) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences FM | 87.5 - 108 MHz |
| Alimentation | AC 230V, 50Hz / Fonctionne sur piles |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E66554 (MD 43554) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE E66554 (MD 43554) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E66554 (MD 43554) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E66554 (MD 43554) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E66554 (MD 43554) MEDION
Radio de douche à fonction
Bluetooth
Doucheradio met
Bluetooth-function
1.À propos de ce mode d'emploi 35
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi 36
1.2. Utilisation conforme
1.3. Information relative à la conformité 40
FR
NL
EN
2. Consignes de sécurité 41
2.1. Catégories de personnes non autorisées 41
2.2. Sécurité de fonctionnement......43
2.3. Alimentation électrique 44
2.4. Ne jamais réparer soi-même l'ordinateil .45
3. Vue d'ensemble de l'appareil 46
4. Contenu de l'emballage 47
5. Mise en service 48
5.1. Chargement de la batterie 48
6. Utilisation
49
6.1. Mise en marche du haut-parleur.........49
6.2. Réglage de l'heure .... 49
6.3. Connexion d'un périphérique via Bluetooth....51
6.4. Réglage de la radio ...54
6.5. Telefoneportable
6.6. Arrêt du haut-parleur 58
- Maintenance 58
- Nettoyage 59
- Élimination 61
- Caractéristiques techniques 62
- Mentions legales 63
1. À propos de ce mode d'emploi

Veuillez dire attentivement le present mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes individues.
Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'application. Conservez bien le mode d'emploi af n de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'application.
1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi
| Δ! | DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! |
| Δ! | AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! |
| Δ! | PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères! |
| ATTENTION! Respecter les consig- nes pour éviter tout dommage matériel ! | |
| i | REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! |
| REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi ! | |
| AVENTISSEMENT! Aventissement d'un risque de chic élec- trique ! | |
| . | Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation |
| ▲ | Action à exécuter |
| CE | Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité »): les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. |
1.2. Utilisation conforme
- La radio de douche convient comme apparéil de sortie pour signaux audio.
L'appareil est prévu pour être utilisé dans une salle de bains et est étanché conformément à la classe de protection IPX7.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage隱私 et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-memes autorisés ou vendus.
Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés. - Tenez compte de toutes les informations contenues dans le present
mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
1.3. Information relative à la conformité
Par la presente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes :
- Directive R&TTE 1999/5/CE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE
Vous peuvent obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
2. Consignes de sécurité
2.1. Catégories de personnes non autorisées
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en
résultant.
Surveiller les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doit pas etre executes sans surveillance par des enfants.
L'appareil et les accessoires doivent être conservés dans un endroit hors de portée des enfants.

DANGER!
Risque de suffocation!
Les fi Ims d'emballage peuvent etre avales ou utilisés dans un autre but que celui prévu et
préSENTant donc un risque de suffocation !
Conserve les emballages tels que les fi Ims ou sachets en plastique hors de portée des enfants.
2.2. Sécurité de fonctionnement
Ne laissez pas les enfants se servir d'appareils ELECTriques sans surveillance. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger évientuel.
Les batteries peuvent)--presenter un risque mortel en cas d'ingestion. Conservez donc l'appareil hors de
portée des jeunes enfants. Si une pile a eté avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
Si vous constatéz des bruits ou des odeurs inhabituels ou que de la fumée s'échappe de l'appareil, débranchez ce dernier immédiatement du secteur et éteignez-le.
2.3. Alimentation électrique
Votre radio de douche est équipée d'une batterie lithium-polymère haute performance rechargeable intégrée que vous pouvez donc recharger sur le port USB d'un ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!
Toute réparation incor-recte présente un risque de chocolélectrique!
N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil!
En cas de problème, adresssez-vous au SAV ou à un autre atelier spécialisé.
3. Vue d'ensemble de l'appareil

1 Haut-parleur
2 Prendre/rejeter un appel
3 Allumer/eteindre l'appareil
4 Touche de selection du mode
5 Recherche des stations en avant / titre suivant / augen-ter le volume
6 Port micro USB pour rechargement de la batterie interne
7 Lancer / arrêtier / interrompré la lecture
8 Microphone
9 Recherche des stations en arrriere / titre precedent / réduire le volume
4. Contenu de l'emballage
Veuillez véri er si la livraison est complète et nous informer dans un délambda de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez:
- Radio de douche
Cable USB - Dragonne
Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
5. Mise en service
5.1. Chargement de la batterie

REMARQUE!
La radio de douche fonctionne via la batterie lithium-polymère de 3,7 V / 750 mAh / 2,78 Wh intégrée.
Avant d'utiliser l'appareil, vous devez charger complètement la batterie. Le temps de charge normal de la batterie est d'environ 4 heures.
Si I'etat de charge de la batterie est trop faible, le symbole de batterie clignote rapidement et le haut-parleurs s'eteint automatiquement.
Pendant le chargement, le symbole de batterie alignote lentement.
Dès que la batterie est complètement chargée, le symbole de batterie -111 est allumé en permanence.
6. Utilisation
6.1. Mise en marche du haut-parleur
Allumez le haut-parleur en Maintenant la touche enfoncée pendant env. 3 secondes.
L'appareil est prét à fonctionner.
6.2. Réglage de l'heure
Allumez le haut-parleur.
Appuyez sur la touche M et maintenance-la enfoncée pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que ni FM ni ne soit affiché et que les points de minuteserie clignotent.
Réglez ensuite d'abord les heures avec les touches et puis confirmez-les en appuyant sur la touche
Puis reglez les minutes avec les touches et confirmez-les en appuyant également sur la touche

REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'écran s'éteint automatiquement. Mais la radio de douche fonctionne toujours.
6.2.1. Réglage de l'alarme
- Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes.
ALARM s'affi che sur l'écran.
Appuyez sur la touché ou jusqu'à ce qu'ON soit affiché sur l'écran et confirmez la saisie en
appuyant sur la touche
- Réglez ensuite d'abord les heures avec les touches et puis confirmez-les en appuyant sur la touche.
Puis reglez les minutes avec les touches et confirmez-les en appuyant également sur la touche
Réglez enfin le volume avec les touches et confirmez-le en appuyant également sur la touche
6.3. Connexion d'un périphérique via Bluetooth
Le mode Bluetooth permet la réception sans fi I des signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres.

REMARQUE
Un seul périphérique Bluetooth peut toujours être connecté au haut-parleur. Une connexion simultanée avec un téléphone et une source de sortie audio n'est pas possible.
6.3.1. Périphérique de sortie compatible Bluetooth
Pour raccorder un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit :
- Allumez le haut-parleur en Maintenant la touche enforcée pendant env. 3 secondes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M jusqu'à ce que le symbole clignote sur l'écran.
L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, le symbole clignote sur l'écran.
Activez la fonction Bluetooth sur votre péripérisque de sortie audio ainsi que le mode Recherche pour synchroniser les deux appareils.

REMARQUE
Vous trouvrez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre péripérisque de sortie audio.
Le nom d'appareil MD 43554 s'affi che dés que le signal a été trouvé.
La synchronisation des deux apparils est terminée lorsque le symbole est allumé en permanence sur l'écran.
6.3.2. Lecture
Appuyez sur la touche pour lancer ou interrompre la lecture.
- Maintenez la touche▶ enfoncée pour écouter le titre suivant.
- Maintenez la touché enfoncée pour écouter le titre précédent.
- Appuyez sur la touche▶ pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche pour réduire le volume.
6.4. Réglage de la radio
Allumez le haut-parleur en Maintenant la touche enfoncée pendant env. 3 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche M jusqu'à ce que FM et la fréquence actuelle s'allument sur l'écran.
- Appuyez sur la touche▶ pour augmenter le volume.
- Appuyez sur la touche pour réduire le volume.
6.4.1. Mémorisation des stations
- Maintenez la touche▶lenfoncée pour lancer une recherche automatique des stations.
La radio de douche mémorise automatiquement dans l'ordre toutes les stations trouvées.
- Appuyez encore une fois sur la touche pendant la recherche des stations pour arrêtier la recherche.
Maintenez la touche ou en foncée pour afficher l'emplacement mémoire et la fréquence de la station actuellesment sélectionnée.
6.5. Telefone portable
Pour raccorder un téléphone portable compatible Bluetooth, procédez comme suit :
Allumez le haut-parleur en Maintenant la touche enfoncée brièvement.
- Allumez le haut-parleur en Maintenant la touche enforcée pendant env. 3 secondes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M jusqu'à ce que le symbole
clignote sur l'écran.
L'appareil se trouve en mode Recherche. Pendant la recherche, le symbole clignote sur l'écran.
Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable ainsi que le mode Recherche pour synchroniser les deux appareils.

REMARQUE
Vous trouverez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre péripérisque de sortie audio.
Le nom d'appareil MD 43554 s'affi che dés que le signal a été trouvé.
La synchronisation des deux apparils est terminée lorsque le symbole est allumé en permanence sur l'écran.
Si vous écoutez de la musique avec votre téléphone portable (c.-à-d. si
vous utilisez votre téléphone portable comme péripérisque de sortie audio), l'écoute de musique est interrompue en cas d'appel entrant.
- Appuyez sur la touche pour prendre un appel par le haut-par-leur Bluetooth.
Appuyez sur la touche pour raccrocher par le haut-parleur Bluetooth. - Maintenez la touche enfoncée pour rejoeter un appel par le haut-parleur Bluetooth.
- Appuyez 2 fois successivement sur la touche ( pour composer par le haut-parleur Bluetooth le dernier numéro appelé.

REMARQUE
En cas de problèmes de communication en mode Mains-libres après ou pendant la douche, secher l'appareil avec une serviette a fi n d'éliminer
l'humidité ou l'eau sur le microphone.
6.6. Arrêt du haut-parleur
Éteignez le haut-parleur en appuyant plus longtemps sur la touche
7. Maintenance

AVERTISSEMENT! Risque d'explosion!
Ne laissez jamais la batterie sans surveillance lorsque vous la rechargez.
N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil!
En cas de problème, adress-给你们 au SAV ou à un autre atelier spécialisé.
Veuillez contacter votre SAV si...
du liquide s'est infi Itré à l'intérieur du haut-parleur,
- le haut-parleur ne fonctionne pas correctement,
- l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
8. Nettoyage
- Évitez les solvants et produits nettoyants corrosifs ou gazeux.
Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des produits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matérielau des pieds de l'appareil.
Placez donc si nécessaire l'appareil sur un support antidéraptant.
8.6.1. Pas de son / son déformé
Le périphérique audio est-il allumé, la lecture démarquee et le volume au moins régle sur un niveau moyen?
Augmentez le volume le cas échéant.
Le volume du haut-parleur est-il régle trop haut?
Réduisez le volume le cas échéant.
8.6.2. Impossible d'allumer l'appareil
La batterie est-elle vide ?
Rechargez la batterie si nécessaire.
9. Élimination

Emballage
Les différents emballages usages sont recyclables et doivent par principe être recyclés.

Élimination correcte de ce produit

L'appareil est équipé d'une batterie lithium haute
performance intégrée. À l'intérieur de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères. Les apparêls usages contiennent de précieux matériaux recyclables qu'il convient de réutiliser pour éviter toute élimination incontrôlée des déchets qui nuirait à l'environnement ou à la santé humaine. Lorsque cet apparéil arrive en fin de vie, veuillez donc l'éliminer par le biais d'un système de collecte approprié ou le rapporter là où vous l'avez achété. Il
sera alors réintégré dans le circuit des matières premières.
10. Caractéristiques techniques
Puisance du haut-parleur
2 W RMS
Température en fonctionnement
0^ C - +35^ C
Temperature de stockage
-20° C - +45° C
Connexions Micro USB
5 V = 500 mA
Fréquence 87,5 MHz -
108,0 MHz
Bluetooth V4.0
Batterie
Type
Lithium-
polymère
3,7V/
750 mAh /
2,78 Wh
Temps de charge de la batterie
Env. 4 heures
DE
FR
NL
EN
11. Mentions légales
Copyright © 2017
Situation : 03.04.2017
Tous droits réservés.
Le present mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous

forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et télécharge sur le portail SAV www.medion. com/fr/service/accueil/.
Vous pourrait aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.