Powerbank 5.4 - Batterie portable ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerbank 5.4 ANSMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 5 000 mAh, Type de batterie : Lithium-ion, Ports de sortie : 2 USB, Tension de sortie : 5V |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec la plupart des appareils électroniques tels que smartphones, tablettes et autres dispositifs USB. |
| Maintenance et réparation | Ne nécessite pas d'entretien particulier, mais il est conseillé de ne pas exposer la batterie à des températures extrêmes. |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surcharge et surchauffe intégrée. |
| Informations générales | Dimensions : compact et léger, idéal pour les déplacements. Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powerbank 5.4 ANSMANN
Questions des utilisateurs sur Powerbank 5.4 ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerbank 5.4 - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerbank 5.4 de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI Powerbank 5.4 ANSMANN
Avant la mise en service, lire soigneusement le mode d‘emploi et respecter les consignes de sécurité. Veuillez séparer votre appareil de la BANQUE DE PUISSANCE ANS- MANN lorsque vous ne l‘utilisez pas. Convient uniquement aux appareils avec une tension d‘entrée 5V. Afin d‘exclure le risque d‘incendie ou le risque d‘un choc élec- trique, protéger la BANQUE DE PUISSANCE ANSMANN contre l‘humi- dité et la pluie ! Le produit peut être endommagé par des chocs, des coups ou une chute, même de faible hauteur. Manipulez le produit avec soin ! N‘exposez pas l‘appareil à une grande chaleur, ni au rayonnement direct du soleil ! N‘ouvrez jamais le produit de votre propre chef et n‘effectuez jamais de réparation vous-même ! La sécurité du produit est compromise en cas de transformation ou de modification du produit. Il existe un risque de blessure ! Ce produit n‘est pas conçu pour une utilisation par des person- nes (y compris par des enfants) avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellectuelles limitées ou avec une absence d‘expérience et de connaissances concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préalablement instruites par une personne de surveillance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées pendant l‘utilisation de l‘appareil ! Le non respect des consignes de sécurité peut causer des dom- mages sur la BANQUE DE PUISSANCE, sur les appareils raccordés ou entraîner des blessures graves ! Contactez votre revendeur local ou notre service après-vente en cas de questions. Deutsch | English | Français | Español | Português Italiano | NederlandsMISE EN SERVICE
> AFFICHAGE DE LA CAPACITÉ
Appuyez sur la touche de mise en marche pour contrôler le niveau d‘énergie restante. 4 LED clignotent : 75% - 100% 3 LED clignotent : 50% - 75% 2 LED clignotent : 25% - 50% 1 LED clignote : 01% - 25% Aucune LED ne s‘allume : La BANQUE DE PUISSANCE est entière- ment déchargée. Rechargez immédiatement la BANQUE DE PU- ISSANCE. Si vous n‘utilisez pas la BANQUE DE PUISSANCE pendant une certaine durée, il est nécessaire de la recharger avant le stockage afin d‘éviter des dommages sur l‘accu en raison d‘une décharge profonde. > CHARGEMENT DE LA BANQUE DE PUISSANCE: MICRO USB Branchez la fiche micro USB du câble USB dans la prise micro USB de la BANQUE DE PUISSANCE et la fiche USB dans la prise USB d‘un ordinateur ou d‘un chargeur USB. TYP-C Branchez la fiche de type C du câble USB dans la prise de type C de la BANQUE DE PUISSANCE et la fiche USB dans la prise USB d‘un ordinateur ou d‘un chargeur USB. Le processus de charge débute automatiquement. Pendant le pro- cessus de charge, jusqu‘à 4 LED clignotantes indiquent la progression actuelle du chargement. Une fois le chargement terminé, les 4 LED sont allumées en continu.
> CHARGEMENT D‘APPAREILS
Pour charger un appareil, par ex. un smartphone, veuillez utiliser le câble USB fourni (à condition que la fiche micro USB passe dans votre appareil mobile) ou le câble de chargement d‘origine de votre appareil. La banque de puissance possède également une sortie de type C. Utilisez pour cela un câble de type C. Branchez la fiche USB du câble dans la BANQUE DE PUISSANCE et l‘autre extrémité dans votre appareil. Le processus de charge débute automatiquement.Le chargement simultané de plusieurs périphériques est possible de manière limitée. Cela dépend du courant de charge total requis. La BANQUE DE PUISSANCE se coupe automatiquement une fois la char- ge correctement terminée. Après le processus de chargement, veuillez séparer votre appareil de la BANQUE DE PUISSANCE. Veuillez noter que la banque de puissance ne peut pas être chargée et déchargée simultanément. La BANQUE DE PUISSANCE peut chauffer légèrement en fonction du courant de charge / de décharge. > Lumière LED La banque de puissance dispose d‘une lumière LED. Pour l‘activer ou la désactiver, appuyez sur le bouton de mise en marche 2 de suite rapidement.
5. Accessoires : câble de chargement (USB sur micro USB)
6. Température de service: 0°C à +25°C
7. Temps de charge : env. 5 heures (selon le chargeur utilisé)
8. Fonctions de protection:protection contre la charge excessive,
contre la décharge profonde, contre la surcharge et contre le court-circuit
Ne jetez en aucun cas l‘appareil avec les déchets ménagers normaux. Éliminez l‘appareil par le biais d‘une entreprise de traitement certifiée ou de votre déchetterie communale. Respectez les prescriptions actuellement en vigueur. En cas de doute, contactez votre déchetterie locale. Recyclez tous les matériels d‘emballage selon les règles de protection de l’environnement en vigueur.CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. ANSMANN n‘endosse aucune responsabi- lité pour les dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi. GARANTIE Nous offrons une garantie de trois ans sur l‘appareil. Aucune garantie n‘est accordée en cas de dommages sur l‘appareil causés par le non respect du mode d‘emploi. Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. 10/2017
Notice Facile