O500MAT - Four Pelgrim - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil O500MAT Pelgrim au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Pelgrim |
| Modèle | O500MAT |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz, puissance max environ 3,5 kW |
| Capacité | Environ 70 litres |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, chaleur tournante + sole, air chaud + chauffe supérieur, grill double, convection naturelle, cuisson lente, pizza, airbake, décongélation, réchauffage, etc. |
| Modes automatiques | 22 programmes automatiques (biscuits, pizza, volaille, etc.) |
| Équipement fourni | Grille, plaque de cuisson peu profonde, tôle perforée (selon modèle), sonde de température |
| Niveaux de cuisson | 5 niveaux de grille avec guides-fils (coulissants selon modèle) |
| Éclairage | Lampe halogène 25 W, G9, 230 V |
| Nettoyage | Programme AquaClean, nettoyage manuel avec chiffon doux et savon |
| Sécurité enfants | Verrouillage des commandes par touche lumineuse (5 secondes) |
| Porte | Fermeture assistée avec amortissement, démontable pour nettoyage vitres |
| Indice de réparabilité | Pièces détachées disponibles (ampoule, sonde, guides, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - O500MAT Pelgrim
Questions des utilisateurs sur O500MAT Pelgrim
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice O500MAT - Pelgrim et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil O500MAT de la marque Pelgrim.
MODE D'EMPLOI O500MAT Pelgrim
Notice d'utilisation Four
Nousvousremercionsdelaconfiancequevoussousavezmanifesteeenachetantun appeareildenotremarque.
Nousvousfournissonsunenoticedétailléequivousfaciliteral'utilisationdecutappareil etvouspermettradevousfamiliariserrapidementaveclui.
Vérifiezd'abordquel'appareiln'asubiaucundommagedurantletransport.Sivous constazunequelconqueavarie,veuillezcontacterimmédiatementledétaillantchez quivousl'avezachétéoul'entrepôtrégionaldontilprovient.Voustrouverezlenuméro detéléphonesurlafactureoulebondelivraison.
Lesinstructionspourl'installationetleraccordementsontfourniessurunefeuille séparée.
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuviantes:

INFORMATION
Consignes de sécurité 4
Description de l'appareil 8
Bandeau de commandes 9
Équipment des appareils 10
Voyants de contrôle 10
Guides 10
Interrupteur sur la porte du four 11
Ventilateur de refroidissement 11
Équipements et accessoires du four 11
Avant la première utilisation 13
Première mise en marche 14
Choix des réglages 15
Mode professionnel (pro bake) 15
MODE AUTOMATIQUE (auto bake) 21
24CHOISIR
Sécurité enfants 25
Démarrage de la cuisson 26
Fin de la cuisson et arrêt du four 26
Choix des réglages généraux 27
29Astuces
30Lacuisso
32Niveaux
Nettoyage et entretien 33
34Nettoyag
35Retraitdu
35Retraite
Remplacement de I'ampoule 37
38Tableau
Mise en garde et signalisation des erreurs 38
Élimination 39
Test de cuisson 40
MESURESDESECURITÉIMPORTANTES-LISEZ ATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSETCONSERVEZ-LES POURVOUSYRÉFERERULTÉRIEUREMENT.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportant unddispositifdedéconnexion.Lecâblagefixedoitêtreconforme auxnormesélectriquesenvigueur.
Desmoyensdedéconnexiondoiventêtreincorpórsdansle câblagefixeconformémentauxrèglesdecâblage.
N'installezpasl'appareilderriereuneportedecorativeafin d'eviterlasurchauffe.
Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtere remplaceparlefabricant,sonagentdeserviceaprès-venteoudespersonnestoutaussiquifiéesafind'evitertoutdanger(uniquementpourlesappareilsfournisavecuncordond'alimentation).
Pendantl'utilisation,l'appareildevientchaud.lfautveillera nepastoucherlesélémentschauffantsal'intérieurdufour.
Cetappareilpeutetreuilisepardesenfantssagésde8anset plus,etpardespersonnesauxcapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérience etdeconnaissances,siellesontétésuperviseesouontreçu desinstructionscoccnantl'utilisationdel'appareilentoute sécurité,etsiellescomprehendentlesrisquesencourus.Les enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageet l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doit pas'être effectuéspardesenfantssansssurveillance.
AVERTISSEMENT:lespartiesaccessiblespeuventdevenirtréschaudesdurantl'utilisation.Maintenezlesjeunesenfantsal'écartdel'appareil.
AVERTISSEMENT:L'appareiletcertainesdesesparties accessiblespeuventdevenirtrèschaudspendantl'utilisation. Ilconvientdeveilleraéviterdetoucherlesélementschauffants. Lesenfantsdemoinsde8ansdoiventétretenusal'écartde l'appareil,saufs'ilssontsurveillésen permanence.
L'appareiln'estpasconçupouretrecommandéaumoyende minuteursexternesoud'unétélécommandeséparée.
Utilisezuniquementlasondedetempératurerecommandée pourl'utilisationdecefour.
N'utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudegrattoirsmétalliques tranchantspournnettoyerlavitreredaportedufour/lavitredes couverclesàcharnièredelatabledecuisson(lecaséchéant), carilspeuventrayerlasurface,cequipeutentrainer l'éclatementdelavitre.
N'utilisezpasdenettoyeursavapeuroudenettoyeurshaute pressionpourtnetoyerl'appareil,carcelapourraitprovoquer unchocélectrique.
AVERTISSEMENT:avantderemplacerl'ampoule,mettez l'appareilhorstensionafindeprévenirtoutrisquechedoc électrique.
Neversezjamaisd'eaudirectementssurlefonddelacavitédu four.Lesdifférencesdetempératurepourraientendommager lacouched'email.
Autresavertissementsdesécuritéimportants
Cetappareilestdestinéexclusivementalacuissondesaliments.Nevousenservezpasad'autres fins,parexamplepourchaufferlapiece,sécherlesanimaux(decompagnieouautres),lepapier,les textiles,lesherbesaromatiques,etc.carcelapourraitentraînerdesblessuresouunincendie.
L'appareildoitêtrearaccordéparuncâblagefixecomportantunddispositifdedéconnexion.Lécâblagedefoedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenvigueur.
Nesoulevezpasl'appareilenletenantparlapoignedeelaporte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu'elles sont soumises à une charge excessive. Nevoustenezpasdeboutouassissurlaportedufouroverteetnevousappuyezpas contrelle.Neplacezpasnonplusd'objetslourdssurlaportedufour.
Si les cordons d'alimentation d'autres apparciels placés à proximé de cet apparéil s'emmélent dans laportedufour,ilspeuventérendommages,cequepeutentraineruncourt-circuit.Veillezdoncà ce que les cordons d'alimentation des autres apparciels soient toujours à une distance de sécurité.
Lorsquelefourestenservice,laportechauffe.Pouraméliorerlaprotectionétréduirelatempérature delafaceexternedelaporte,unetroisièmevitreaétéintégrée(uniqementsurcertainsmodèles).
Veillezacequelesfentesd'aérationsnesoientjamaisrecouvertesniobstruéesd'aucunemanière.
Ne recouvre pas la cavité du four de papier d'aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou d'autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l'air danslefour,ralentiraitleprocessusdecuissonetdétruiaraitlacouched'émail.
Nous vous recommendons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommation d'énergieeefavorisel'accumulationdecondensat.
Alafinduprocessusdecuisson,etpendantlacuisson,faitesattentionlorsquevousouvrezlaporte dufour,carilyarisqueedebrûture.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation dufour,pourpermettrealacavitédufourderefroidiralatempératureambiante.
Nettoyezlefourlorsqu'ilestcompletementrefroidi.
Lesappareilsoucomposantsd'unemémelignedesignpeuventéventuellesmentapparaïtresous differentesnuancesdecouleurenraisondediversfacteurs,telsquédifférentsanglesdevue,differentes couleursdefond,lesmatériauxetl'éclairagedelapiece.
Ne versez jamais d'eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommagerlacouched'email.
Nepasutiliserl'appareilsicelui-ciestendommagé.Appelezuncentredeserviceagree.

ATTENTION!
Lisez attentivement laprésentenoticed'utilisationavantderaccorderl'appareil.Les réparationsouréclamationsrésultantd'uneutilisationoud'unraccordementnonconformènesontpascouvertesparlagarantie.
Descriptiondel'appareil

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
L'équipment de base de votre apparéil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde etunegrille.

5Guides-niveaudecuisson1Unitédecontrôle
6Plaquesignalétique2Interrupteurdeporte
7Portedufour3Éclairage
8Poignedeporte4Prisepoursondedetempoature
Plaquesignalétique-informationssurleproduit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modele de l'appareil figurent également sur la fiche de garantie.

5Code/ID1Numérodesérie
6CodeQR(selonlemodèle)2Modèle
7Informationstechniques3Type
8Indicationsymbolesdeconformité4Marque
Bandeaudecommandes
(selonlemodèle)

1.on|offtouche
2.(probake)touchemodeprofessionnel
3.(autobake)touchemodeautomatique
4.boutondesélectionetdeconfirmationdesréglages
-tournezleboutonpourchoisirunréglage
-appuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage
- (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l'appareil
6.(light)touchepourallumereteteindrel'éclairagedufour
7.touchestartstoppourledémarrageoulapause,etlaconfirmationdesréglages
8.United affichage:
A.systemesdecuisson,modeparétapes(STEP),connectivé(WIFI,REMOTE)
B.systèmesdecuissonspeciaux,programmes automatiques,gravins
C.horloge,fonctionsdeminuterie,sondedetempoature,tempsdecuisson
Dprogrammesspeciaux,préchauffage
E. température,poids

INFORMATION
Pourunemeilleurerépondesdestouches,appuyezlestouchesavecunegrandesurfacedubout dudoigt.Chaquefoisquevousappuyezsurunetouche,uncourtssignalacoustique(silafonction estdisponible)vousenavertit.
Équipementdesappareils
Voyantsdecontrôle
Eclairage du four: La lumière du four s'allume lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du four, lorsque vous allumez le four, à la fin du processus de cuisson et lorsque vous appuyez la touche de la lumière du four sur l'unité de commande.
Guides
- Les guides permettent de cuire ou de faire cuire au four sur 5 niveaux de grilles.
- Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grillles peuvent etre inserees, sont comptes de bas en haut.
- Les niveaux de guide 4 et 5 sont destinés à la cuisson/grillage.
Lors de l'insertion de I'équipement, celui-ci doit être correctement tourné.

Gradinsenfil
Dans le cas des guide-fils, inséréz toujours la grille et les plaques de cuisson dans la fente située entre la partie supérieure et inférieure de chaque niveau de guidage.
Guidescoulissantsfixes
(selon le modele)

Des guides coulissants peuvent etre installes pour le 2e et le 4e niveau.
Dans le cas de guides coulissants fixes, placez la grille ou la plaque de cuisson sur le guide. Vous pouvez placer la grille directement sur une plaque de cuisson (peu profonde ou profonde) et placer les deux sur le même guide; dans ce cas, la plaque de cuisson agit comme un plateau d'égouttement.
Guidescoulissantscliquables
(selonlemodele)

Leguidecoulissantàencliqueterpeutére insérédansn'importequelespaceentredeux guide-fils.
Placezleguidedemaniresymétriquesurles guide-filsssituésàgaucheetadroitedelacavité dufour.Toutd'abord,accrochezcleipsupérieurduguidesouslefilduguide-fil.
Ensuite,appuyezsurleclipinférieurdanslaonnepositionjusqu'acequevousentendiezunCLIC.
REMARQUE: Les-guidespeuventétrefixés à n'importequellehauteurentreux niveaux de guide-fils.

INFORMATION
Lesguidescoulissantsadeclicenepeuventpasetremontessurdesguidesaxtensionpartielle fixeadeuxniveau.ilspeuventcependantetremontessurdesguidesaxtensionpartielleaun niveau,aux niveaux3-4et4-5.
Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu'il s'étend vers l'extérieur, c'est-à-direhorsdufour.
Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l'interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavity du four. Lorsque la porte est fermée, l'interrupteur remet l'appareil en marche.

ATTENTION!
Vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser le four avec la porte ouverte et l'interrupteur sur la porteactivé(fermé).Lefoursignalerauneeruretdevraêtréréinitialisé.
Ventilateurderefroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le chassin, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four étèint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instantafinderefroidirlefour.
Équipementssetaccessoiresdufour
(selonlemodele)

LaGRILLEestutiliséepourgriller/grillerou commesupportpourunepoèle,uneplaquedecuissonounplatdecuissonaveclasalimentsquevousfaitescuire.


INFORMATION
Ilyaunloquetdesecuritésurlagrille.Par conséquent,lagrilledoitêtrelégèrement soulevéeal'avantlorsquevouslasortez dufour.
LaPLAQUEDECUISSONPEUPROFONDE estutiliséepourlespâtisseriesplatessetpetites. Ellepeutégalementétreutiliséecommeplateu d'égouttement.

ATTENTION!
Laplauquedecuissonpeuprofonde peutsedéformerlorsqu'ellechauffeau four.Unefoisrefroidie,ellererendsa formeinitiale.Unetelledéformation n'affectepassafonction.

LaFLACHEPERFORIERTEBACKBLECHEst utiliseepourlacuissonavecdessystèmes intégrantl'injectiondevapeuretpourlafriture àAirBake. Laperforationaméliorelacirculation del'airautourdesalimentspourlesrendreplus croustillants.
Lorsquevouscuisinezdesalimentsahaute teneurenliquide(eau,gras),placezlaplaque decuissonpeuprofondeoulaplaquede cuissonprofondetoutusageuncranplusbas pourservirdeplateaud'egouttement.

TempératuredelaSONDE(BAKESensor).

ATTENTION!
L'appareiletcertainesdespartiesaccessiblesonttendanceachaufferpendantlacuisson.
Avantlapremièreutilisation
Retirezlesaccessoiresdufourettoutemballage(carton,moussedepolystyrene)dufour.
- Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilise pas de chiffons oudenettoyantsabrasifsouagressifs.
- Faiteschaufferunfournidependantenvironuneheureaveclesystemedechauffagesupérieure etinférieurunetempératurede 250^ .Le«parfumdefourneuf»caracteristiquesedégagera ;parconstéquent,ventilezsoigneusementlapiècependantceprocessus.
Première miseen marché
Après savoir branchévotreappareilouaprésunepannedecourantprolongée,12:00clignotesur l'écran.
Choisissezetconfirmezd'abordlesréglagesdebasesuivants.

INFORMATION
Modifiez-lesentournantleboutonSELECTEUR. Pourconfirmerleréglagesouhaite,appuyez surlatoucheSELECTEURouappuyezlatouche. II

1.REGLAGESDEL'HORLOGE
Régler l'horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d'abord les minutes, puisreglezetconfirmezlesheures.

INFORMATION
Pourreglerouajusterl'horlogeulterieurement,voirlechapitre Fonctionssupplémentaires.

2.VOLUMEDUSIGNALACOUSTIQUE
Levolumemoyenestleréglagepardéfaut. LesigneVoLetlavaleur actuellesmentrégléepourlevumedusignalacoustiques'affichentsur l'unitéd'affichage.TournezlatoucheSELECTIONTURpouraugmenterou diminuierlevumedelatouche.

3.VARIATEURD'AFFICHAGE
L'intensité lumineuse moyenneestleréglagepardéfait. Lesignebrht et la valeur actuellément régée pour l'intensité lumineuse de l'affichage s'affichent sur l'unité d'affichage. Tournez la touche SELLECTEUR pour augmenteroudiminuéril'intensitélumineuse.
Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage. L'appareil estenmodeveille.
Choixdesréglages
L'interfacepermetdechoisisirplusieursmodesdefonctionnement:
Modeprofessionnel(probake)
- Modeautomatique.autobake)
-Fonctionssupplémentaires(cuissonsupplémentaire)
-Programmeparétapes(ETAPES)enmodeprofessionnel(probake)
-Programmes automatiquesenmodeautomatique.autobake)

INFORMATION
- FaitestournerleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesreglages.
- Toutd'abord, confirmezleréglagesélectionnéenappuyantsurleboutonSELECTEUR; ensuite, modifiezleréglage.
- ConfirmezchaqueréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
- Une ligne et une flèche indiquent l'emplacement du paramètre que vous cherchez à régler.
- Appuyezsurlatouchepoullancerleprogramme.
- Fonctionnementdelatouche: ①
- appaicourt:allumeoueteintlefour, arrêtelafonction/leprocessusdecuisson.
- appuilong:lefourpasseenmodebasseconsommation(economied'énergie).
AucunetoucheouBOUTONn'estenmarche,al'exceptiondelatouche.Pourallumer lefour,appuyezlonguemementsurcettetouche.

Modeprofessionnel(probake)
Cettefonctionpermetderéglerlesparamètresdecuisson-systémedecuisson,température, préchauffagerapideettempsdecuisson-librement,aladécritiondel'utilisateur.
Appuyezsurlatoucheetefectuezlesreglagessuivants:

A.Unsystémedecuisson
C.durieduprogramme
D.prechauffage
E. température
Enoutre, ilestpossibled'effectuerlesreglagessuivants:
-lesfonctionsdetemporisation(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
-modeparétapes(STEP)(voirchapitreProgrammeparétapes)
-gradin(GRATIN)(voirchapitreDémarrerlacuisson)
Préchauffagerapide
Utilisezlafonctiondepréchauffagerapidesivoussouhaitezchaufferlefouralatempératuresouhaitée leplusrapidementpossible.
PouractiverlepréchauffagerapidetournezleboutonSELECTEURsurleréglage(voir >> PREHEAT || illustration,affichageD).Confirmerlasélection.TournezleboutonSELECTEURpoursélectionnerlesigneentièrementalluméétconfirmez-le.Lafonctionestmaintenantactivée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les alimentés. Le programme poursuit automatique lacuissonaveclesréglagesselectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée,lafonctiondedémarragedifferenpeut pasetreutilisée.
CHOIXDUSYSTÉMEDECUISSON

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
| UtilisationSymbole | |
| CHALEURTOURNANTE L'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des alimentes. De cette façon, illassèchelasurfaceet créèunecróûteplusépaïssée. Utilisçezcésysteme pourcuirelaviance, lespâtisseriessetteslégumes, etpoursécherlesalimentssur uneseulegrilleousurplusieursgrillessimultanément. | |
| CHALEURTOURNANTEETSOLE Cesystemeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneur enea. Utilizēs-lepourcuiresuruneseulegrille, lorsquevousvoulezquelesaliments soientcuitsplusrapidementetqu'ilssoientcroustellants. | |
| AIRCHAUDETCHAUFFAGESUPÉRIEUR Cetteméthodedecuissonpermetd'obtenirunecróûtecroustellantesansajoutde matièresgrasses.ills'agid'unelternativesaineàlafrituredetypefast-food, qui réduitlenombredecaloriesdanslesalimentscuits. Cetteméthodeestparfaite pourcuiredespetitsmorceauxdeviande, depoisson, délegumesetdeproduits congelésprêtsàêtrefrits(frites,nuggetsdepoulet). | |
| GRILLAVECCHALEURTOURNANTE L'air chaud permet uneILAmeurecirculation de l'air chaud autour des alimentes. Celaassécheralasurface.Encombinaisonaveclegrillchauffant/grill,celapermet égalementd'obtenirunecouleurplusintense. Pourunecuissonplusrapidedelaviandeadetdeslégumes. | |
| CUISSONRAPIDE Pourlesplatsoùncroustillantuniformedetousdescôtésestsouhaitable.Le systèmeconviennentéglementcommepremièreétapedanslemodeparétapesde cuisson, carilpermetunbrunissementrapiderdelasurfacedanslapremièreétape etunecuissonlentedansladeuxièmetape.Laviandeserajuteuseavecunecróûte biendörée. | |
| GRILLDOUBLE Utilisçezcésystemepeurgrillerdegrandesquantitésd'almentsdeforméplate commedestoasts,dessandwichesouverts,dessaucissesàgriller,dessteaks, dupoisson,desbrochettes,etc.ainsiquepourlacuissonaugratinetpourfaire dorerlacrouîte.Lésélémentschauffantsmontéssurledessusdelacavitédufour chauffentuniformémenttoulasurface.Températuremaximaleautorisée:240°C |
Suitedutableaudelapageprécedente
| UtilisationSymbole | |
| CONVECTIONNATURELLE Utilissezcesystemepourlacuissonconventionnellesuruneseulegrille,pourfaisereussoufflesetlacuissonabassetempérature(cuissonlente). | |
| CUISSONLENTE Pourunecuissonlente,douceetcontrôledesalimentsdélicats(morceauxdeviendetendre)etlacuissondepâtisseriesàfondcroquant. | |
| CHAUFFAGESUPÉRIEURETINFÉRIEURAVECVENTILATERPoursucirelesalimentssuruneseulegrilleetpourfaisereddessouflés. | |
| GRILLDOUBLEVENTILÉ Pourrôtirlavolailleetlesgrossespiècesdeviandesousungril. | |
| GRANDEGRILLETSOLE Pourunecuissonplusrapidesuruneseulegrilleetpourfairedorerledessusdevotrepâtisseriedefaçocnocrystillante. | |
| GRILLAVECSOLEVENTILÉEPourunecuissonoptimaledelapâtelevée,detouslestypesdepainetpourla conservation. |

INFORMATION
Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer leprocessusdecuisson).
Appuyez sur la touche II pour lancer le processus de cuisson. Les réglages sélectionnés s'affichent surl'unité d'affichage.
FONCTIONSDEMINUTERIE
FaitestournerleboutonSELECTEURpoursélectionnerlesfonctionsdelaminuterie.


Cuissonprogrammée
Danscemode, vouspouvezspécifierladuréedefonctionnementdu four(tempsdecuisson).
Lesymbolededureedecuissonapparaitrasurl'united'affichage. TournezleboutonSELECTEURpoureglerladureedecuissonsouhaitee. ConfirmezlereglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Appuyezsurlatouchepourémarrerlacuisson.

Réglagedudépartdifféré

INFORMATION
Ledémarragedifférén'estpaspossibleleorsquelafonctionde préchauffageestactivée.
Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitezcommenceracuireles alimentsdanslefouraprésuncertaintemps. Placezlesalimentsdans lefour,puisregleziesystèmeteatlatépréature.Ensuite,réglezladurée duprogrammeit'heurealaquellevoussouhaitezquelesalimentsssoient cuits.
Example:
Heureactuelle:12h(midi)
Tempsdecuisson:2heures
Findelacuisson:à18h(18h)
Lesymbolededureedequissons'affesurl'united'affichage.
Choisissezleréglageetconfirmez-leenappuyantsurlebouton
SELECTIONEUR(dansnotrecas,2h00).Appuyezanouveausurlebouton
SELECTIONEuttournez-lepoursélectionnerlesymbole.Confrez
etreglezl'heurealaquellevouhaitezquevotreplatsoittermine
(dansnotrecas,a18h00).L'heuredefindecuissonsouhaiteeapparaït
surl'unitéd'affichage(18h00).Confirmezleréglageenappuyantsurle
boutonSELECTIONEUR.
Appuyezsurlatouchepouémarrerlacuisson.
En attendant d'être activé, le four se met en veille partielle (l'unité d'affichage s'eteint). Le four s'allume automatiquement avec les réglages sclectionnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s'eteint à l'heure programmée(dansnotrecas,ils'agitde18hou18h).

INFORMATION
L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternatively surl'unité d'affichage.
À l'expiration de l'heure régée, le four s'arrête automatique. Les signes End et 00.00 s'affichent en alternance sur l'unité d'affichage. Un signalsonoreseraémis, quipeutétredésactivénappuyantsur n'importe qu'elle touche. ÀpRES une minute, le signal acoustique s'éteint automatiquement.

ATTENTION!
Cettefonctionn'estpasadapteteauxalimentsnécessitantun préchauffagerapide.
Lesalimentspérisssablesnedoiventpasêtreconservés longtempsdanslefour.Avantd'utilisercemode,verifiezsi l'horologedel'appareilestcorrectementreglee.

Réglagedelaminuterie
Laminuteriepeutetreutiliseeindependammentdufonctionnementdu four.Leréglagelepluslongpossibleestde24heures.Pendantla dernièreminute, laminuterieestaffichéeensecondes
.FaitespivoterleSELECTEURpoursélectionnerlesymboleet
confirmezvotreréglage.Tournezleboutonetreglezaduréedela
minuterie.ConfirmezleréglageenappuyantsurleSELECTEUR.


INFORMATION
Lafonction deminuteriesélectionnéepeutêtremiseà0henappuyantlonguementsurle SELECTEUR.

INFORMATION
Lesvaleursdesfonctionsduminuteurdernierementutiliséspeuventêtreenregistrreset proposéescomvealeursprédéfinieslorsdelaprochaineutilisationduminuteur.Pardéfait, cettefonctionestdésactivée,maisellepeutêtreactivée(voirchapitreSélectiondesfonctions supplémentaires,Fonctionadaptative).
PROGRAMMESTEP(PARETAPES)
Cettefonctionpermetunecuissonendeuxétapesoustades(deuxétapesdecuissonconsécutives sontcombinéesesenunseulprocessusdecuisson).

A1.premiereetapedecuissonSTEP1,(STEP2)
C.dureeduprogramme/finduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
E.TémpératureE
Étape:STEP1
Danslemode,reglezlesystemedecuissonetlatempérature.Vouspouvezégalementchoisisir lafonctiondepréchauffagerapide.Ensuite,reglezladuredecuissonpourSTEP1(voirchapitre Fonctionsduminuteur).ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.

INFORMATION
DansSTEP1,vouspouvezdéfinirledépartdifféré;cependant,sivouslefaites,vousnepouvez pasactiverleprechauffagerapide.
Étape:STEP2
Maintenez la touche appuyée. STEP2 (deuxieme etape de cuisson) s'affiche sur l'unité d'affichage (lapremièreestdéjarégée).Réglezysystémedecuisson,latempératureeetladurée.ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Sivouslesouhaitez, youspouvezégalementmodifierSTEP1ouSTEP2avantdelesactiver.
AppuyezsurlatoucheetselectionnezSTEP1.Vouspoucezmaintenantmodifierlesreglages.
Ensuite,faitesdememepourSTEP2.
PoursupprimerlemodeSTEP,maintenezlatoucheappuyee.
Appuyezsurlatouchepourlancerleprocessusdecuisson.Lefourcommenceafonctionner aveclesreglagessélectionnéspOURSTEP1.LorsqueSTEP1estterminée,STEP2estactivée.

MODEAUTOMATIQUE.autobake)
Danscemode, vouspouvezzchoisirentredessystemedescuissonspéciauxdesprogrammes automatiques(programmesprédéfinispourdestypesd'alimentsparticuliers).
Systèmesdecuissonspeciaux
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesreglagessuivants:

B-systemesdecuissonspeciaux
C.ladureeduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
E.Temperature
Faites tourner le SELECTEUR etCHOISSEZvosreglages.Les valeurs prdefinies s'affichent:Vous pouezmodifierlatempereatureetladureeduprogramme.
| UtilisationSymbole | |
| * | CUISSONDEPRODUITSURGELES1)Cetteméthodepermetdecuiredesalimentssurgelesdansunlapsdetempspluscourtsanspréchauffage. Optimalpourlesproduitsurgelsprécuits(produitsdeboulangerie, croissants, lasagnes, frites, nuggets), lavianteetleslégumes. |
| PIZZA1)Cesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneureneau. Utilizez-lepourcuiresuruneseulegrille, lorsquevousvoulezquelesalimentssoientcuitsplusrapidementetqu'ilssoientcroustillants. | |
| CUISSONLENTE2)Pourunecuissondouce, lenteetuniformedelaviande, dupoisonetdelapâtisserisuruneseulegrille. Cetteméthodecuissonmaintientuneteneurenauplusélevédelaviande, quilarendplusjuteuseetplustendre, tandisquelapâtisserieestbrunie/cuitedefaçonuniforme. Cesystemeestutilisédansuneplagedetempératurecompriseentre140°Cet220°C. | |
| AIRBAKE1)Cemodedecuissonpermetderendrelanourritrecroustillantesansajouterdmatières grasses. Il s'agit d'une version saine de la friture de fast-food, où lesalimentscuttssontmoinscaloriques. Idéalpourlespetitismorceauxdeviande, depoisson, délégumesetdeproduitsssurgelsprêtsaêtrefrits(frites,nuggets). |
1) Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Demarrer le processusdecuisson).
2) Cemodeaserviàdeterminerlaclassed'efficacitiénergétiquedel'appareilconformémentalanormeEN60350-1.
Préchauffagerapide
Lesprocéduresdecuissondecertainsplatsenmode«autobake»(auto-cuisson)compréntementégalementlafonctiondepréchauffagerapide.Lesignes'allumecompletèment.LorsquelattempératureseLECTIONnée estatteinte,le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis.doorsaffiche sur l'unité d'affichage.Ouvrez la porte et introduisez les alimentés.Le programme poursuitautomatiquementlacuissonaveclesréglagesélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée,lafonctiondedémarragedifférénepeut pasetreutilisée.
Programmesautomatiques
Danslemodeautomatique.autobake),vouspouvezchoisirentrendenboeuxprogrammes automatiques (l'appareil vous recommendera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimaleenfonctiondutyped'alimentspecifié).
Maintenez la touche appuyée pour afficher les programmes automatiques sur l'unité d'affichage (voirtableau). Lesysteme medecuisson, latempératureetladuréedecuissonsuggéréspeuvent également têtremodifiésavotredécricton. Lorsquecelaestpossible,vouspouvezégalementrégler lepoïdsdesaliments.
ConfirmezvosregagesenappuyantsurleboutonSELECTEUR.Appuyezsurlatouchepour I lancer le processus de cuisson. Les valeurs preréglées s'affichent sur l'unité d'affichage.

A.systemémedecuisson
C.indicationautomatiqueduprogramme/dureeduproprogramme
D.préchauffagerapide
E. quantitésélectionnée
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchauffage | Tournant |
| biscuitssablésPr01 | profonde | nonoui3plaquedecouplet | |||
| Pr02 | cupcakes | profonde | nonoui3plaquedecouplet | ||
| Pr03 | Génoise | cuissonsurgrille | nonoui2mouleetplus | ||
| Pr04 | petitepâtisserieàlevure | profonde | nonoui2plaquedecouplet | ||
| Pr05 | pât feuilletée | profonde | nonoui2plaquedecouplet | ||
| Pr06 | tarteauxpommes | cuissonsurgrille | 2mouleetplatddon | non | |
| Pr07 | Strudelauxpommes | profonde | 2plaquedecuissonpeu | non |
Suitedutableaudelapageprécedente
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchauffage | Tournant |
| SouffléauchocolatPr08cuissonsurgrille | nonoui3mouletplaqueed | ||||
| Pr09 | fermentationetcuisson | profonde | nonnon2plaqueed | ||
| painPr10 | profonde | nonoui2plaqueed | |||
| RôtideporcPr11 | surgrille | nonnon2petitplatd | |||
| BœufrôtiPr12 | surgrille | nonnon2petitplatd | |||
| Pr13 | Volaille-entière | unplateau d'égoutage | non2grillenapaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr14 | Volaille-petitsmorceaux | unplateau d'égoutage | non3grillenapaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr15 | paindeviande | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | ||
| Pr16 | Steakdebœufcuitaquelour | unplateau d'égoutage | non4grillenapaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr17 | Viande-cuissonlente | surgrille | nonoui2petitplatde | ||
| Pr18 | Poissoncuit/grillé | unplateau d'égoutage | non4grillenapaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr19 | pommesde terreafour-morceaux | profonde | nonnon3plaqueed | ||
| SouffléauxlégumesPr20cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | ||||
| lasagnePr21 | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | |||
| Pr22 | pizza | profonde | nonoui1plaqueed | ||

INFORMATION
La fonction de gratin peut être utilisée avec certains programmes automatiques (voir le chapitre Demarrerleprocessusdecuisson).
CHOISIRDESFUNCTIONSSUPPLÉMENTAIRES(Extra bake)
Appuyezlatouchepot afficherlesfonctionssupplémentairessavecleursvaleursprerégles respectivessurl'unité d'affichage.

C.cookingduration
D.program
E.presettemperature
FaîtestournerleSELECTIONTEURsetélectionnezprogramme.Lesvaleurspréféniess'affichent: Certainsprogrammespermettentderéglerlatempératureeletempsdecuisson.

INFORMATION
TournezleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesprogrammes.Confirmezchaquereglageen appuyantsurleboutonSELECTEUR.

Aquaclean
Ceprogrammepermetd'enleverfacamentlestachesdufour(voirchéchapitreNettoyageetentretien.)

Décongélation
Utilisezettefonctionpourdecongerentementdesalimentssurgeles (gâteaux,patisseries,pain,petispainsetfruitssurgeles).Lesvaleurs deprogrammeprédictinespeuventetremodifiées(température,durée decuisson).
Alamoitiédutempsdedecongélation,lesmorceauxdoiventetre
retournés,remuesetséparéss'ilsonétécongelesenssemble.

Réchauffer
Cettefonctionpermetdemaintenirauchaudlesalimentsquiontdéjaétécuits.Vouspouvezréglerlatempératureainsquel'heurededébutetdefindelafonctionRéchauffer.

Réchaufferdesassiettes
Utilisezettefonctionpourrechauffervosplats(assiettes,tasses)avant d'yservirdesalimentsafindelesgarderauchaudpluslongtemps.Vous pouvezreglerlatempératureainsiquel'heurededébutetdefindela fonctionRéchauffer.
Sécuritéenfants
Pouractiverlasecuriteenfants,appuyez(pendant5seconds)surlatouchelumineuse.Loc s'affichesurl'united'affichage.Lorsquevousappuyezanouveaulonguementssurlatouchelumineuse, lasecuriteenfantsestdésactivée.
- Si la sécurité infant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge estafficée), lefournefonctionneras.
- Si la sécurité infant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement,maisilneserapaspossibledemodifierlesréglages.
Lorsquelassecuriteenfantestactivée,lessystèmesmodes)decuissonoulesfonctions supplémentairesnepeuventpasetremodifiés.Leprocessusdecuisson/rotissagepeutuniquement ettrearrêtéoudésactivé. - La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servirànouveaudel'appareil.
Démarragedelacuisson

Démarrezleprocessusdecuissonenappuyantsurlatouche. IJD Jusqu'acequelatempératureréglésoitatteintepourlapremièrefois, latemperatureactuelleetlatempératureréglées'affichentalternativement sur l'unité d'affichage. Le symbole de la température clignote d'abord. Lorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte,ils'éteint.

INFORMATION
Si aucune fonction de minuterie n'est selectionnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité d'affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température selectionnée.
GRATIN
Extragratin
Vousnepouvezactivercettefonctionque10minutesapresledebutde lacuisson(lesymboleapparaitrassunl'ecrand'affichage).
AppuyezsurleBOUTONpourouvrirlesparamètres.Positionnez BOUTONsurlesymboleetconfirnizvotresélection.
PositionnezmaintenantleBOUTONsurlesymbolepleinementallumé.
Confirmezvotesélection.Lafonctionestàprésentsactivée.Untemps decuissonde10minutes(10:00)apparaitrasurl'écrand'affichage.
Pourmodifiercettedurée,appuyezdeuxfoissurleBOUTONtournez-le pourajusterladurée(max.30min).Confirmezvotresélection.
Lafonctionestutiliséedansladernièreétapedelacuisson, lorsquevous ajoutezdelasaue/marinadesècheouhumidesurleplatoulorsque vousssouhaitezdorerlacoute.Unecroutédoreeseformesurleplat pendantleprocessusdegratin,cequiprotègelesalimentsdu dessèchement,toutenleurdonnantunaspectplusagréableetune meilleuresaveur.

INFORMATION
Lafonctionpeutégalementétretdésactivéependantqu'elleesten cours.TournezleboutonSELECTEURpOURgler. *** GRATIN *** Choisissezsignegriseétconfirmezenappuyantsurlebouton SELECTEUR.
Findelacuissonetarrêtdufour
Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche II. End s'affiche sur l'unité d'affichage etunsignaisonoreestémis.

INFORMATION
Une fois l'opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionnerpendantuncertaintemps.
Aprèsl'utilisationdufouri,ilsepeutqu'ilrestedel'eaudanslecanaldecondensation(sousla porte).Essuyezlecanalavecuneépongeouunchiffon.
Choixdes régagesgénéraux
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée. SAtt apparaitra sur l'unité d'affichage pendant quelques secondes. Ensuite, lemenudes paramètres génériaux apparaître.

INFORMATION
TournezleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesreglages.Confirmezchaquereglageen appuyantsurleboutonSELECTEURoulatouche. II

Affichagedel'horloge
Tournez le bouton SELLECTEUR pour régler l'horloge. CLoc s'affiche sur l'unité d'affichage. ÀpRESavoirconfirmé, vouspouvezzchoisirentre l'affichage de l'horloge 12h et 24h. Confirmez, puis réglez l'horloge/l'heure jusqu'à jour. Réglezd'abordlesminutes. Confirmez, puis réglezlesheures et confirmezànouveau.

Volumedusignalsonore
Choisissezentretroisniveauauxdevolumedusignasonore.Tournezle boutonSELECTEURpOURchoisisrERglageVoL.Confimezlererglage etreglezlevolume.Ilyaquatreniveauxdevolumedisponibles(barres zéro-OFF,une,deuxoutroisbarres).

Eclairagedel'écran
Choisissezentretroisniveaudd'intensitélumineusedel'affichage. TournezleboutonSELECTIONTEURpourchoisisréréglagebrht.Confirmez vousselectionetchoisissezuneintensitéplusfaibleoupluselevée.Ily atroisniveaudd'éclairagedisponibles(une,deuxoutroisbarres).

Unitéd'affichage-modeNuit
Cette fonction permet de réduire automatiquement l'éclairage de l'écran (passaged'unniveau d'éclairageélevaunniveaufaible)pendantla nuit(de20ha6h).ChoisissezleréglagenGht.Tournezlebouton SELECTIONURpoursélectionnerOnouOFF.

Veille
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'horloge. ChoisissezleréglagehidE.TournezleboutonSELECTEURpour selectionnerActiverouDésactiver(OnouOFF).

Fonctionadaptive
Cettefonctionpermetderéglerlatempératuredecuissonetletemps decuisson.Pardéfait,cettefonctionestdésactivée,maisvouspouvez l'activer.
Lorsquelafonctionestactivée,letempsdecuissonleplusrécentest affché.Lesreglagesdeladernièrerecuissond'aumoins1minutesont prisencompte.
AdPt s'affiche sur l'unité d'affichage. Pour désactiver la fonction, tournez lebouton SéLECTIONTEURenpositionOFF.Suivezlamémeprocédurepour activer la fonction. Sélectionnez « On » (Activer) sur l'unité d'affichage.

Préchauffageautomatiquerapide
Cettefonctionpermétd'ajouter automatiqueunpréchauffagerapide auxystemesdecuissonquilepermettent.
TournezleboutonSELECTEURpoursélectionnerleréglageAuto.
ChoisissezOnouOFF.

Sabbat
LafonctionSabbatpermetdemaintenirlesalimentssauchauddansle foursansavoiralallumeroul'eteindre.
TournezleboutonSELECTEURpoursélectionner$Abb.ChoisissezOn ouOFF.
Réglezladurée(entre24et72heures)etlatempérature.ConfirmezchaquéréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Sivoussouhaitezquel'éclairagedufourrestealluméenpermanence, activez-leenappuyantsurlesymbole.
Appuyezsurlatouchepourlancerlecomptéarebours.SAbbs'affichesurl'unitéd'affichage.
Touslessonsettouteslesopérationssontdésactivés,àl'exceptionde
latouche. ①

INFORMATION
Encasdecoupuredecourant,lemode«Sabbat»seradésactivé etlefourreviendraàsonétatinitial.

Réglagesd'usine
Cette fonction permet de remettre l'appareil aux réglages d'usine. FAct s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SELLECTEUR pour sélectionnerrES.Appuyezsurlatouchejusqu'alafindel'animation pourvalider.

ATTENTION!
Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémoriséspendantquelquesminutesaumaximum. Ensuite,tous les réglages, à l'excection du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, serontremiauxvaleurspardéfaut.
Astucesetconseilsgénéauxpourlacuisson
Retiretzousleséquipementssinutilesdufourpendantlacuisson
- Utilisez des équipements fabriques avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateaux et platsfournis, ustensilesdecuisine émailés, ustensilesdecuisine enverre trempe). Lesmatériauxdecouleurvive(acierinoydableoualuminium)réfléchissentlachaleur. Parconstéquent, letraienthermiquedesalimentsqu'ilscontiennentestmoinsefficace.
- Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'à bout des guides. Lorsque vous cuisinezsurlagrille, placezlesplaquesoulesplateuxdecuissonaumilieudelagrille.
- Pour une préparation optimale des alimentes, nous vous recommendons de respecter les directives indiquées danstableaudecuisson. Choisissezlatempératurelaplusbasseettempsde cuissonlepluscourtpossible. Unefoiscetempsécoulé, vérifiezlesrésultats, puisajustezles réglagessinécessaire.
- Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson.
- Neplacezpaslesplaquesdecuisondirectementssurlefonddelacavitédufour.
N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareilfonctionne.
- Necouvrepzaslefonddelacavitédufourolagrilleavecdupapierd'aluminium.
- Pourlesprogrammesdecuissonpluslongs,vouspouvezeteindrelefoureviron10minutes avantlafindutempsdecuissonafind'utiliserlachaleururaccumulée.
- Placeztoujoursplatsdecuissonsurlagrille.
- Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde toutusagedansleniveauinférieur.
- Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffageinférieuretsupérieur(commedanslesfoursclassiques)etreglezlatempératurea 10^ démoinsquecelleindiquéedanslarecette.
- Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures elevées. Découpez-letoujoursenconstéquence.Lepapierparcheminempêchelesalimentsdecollerà plaquedecuissonetfaciliteleretraitdesalimentsdelaplaque.
- Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forté teneur en eau, une grande quantitédevapeurestgénéraèl'intérieurdufour,quipeutàsontoursecondensersurlaporte dufour.ills'agit'd'unphénomenenormalquin'afectepaslefonctionnementdel'appareil.Apres lacuisson,essuyezlaporteetlavitredelaporte.
Lorsque you cuisine directement sur la grille, inserez la plaque profonde tout usage un niveau plusbaspourservirdeplateaud'egouttement.
Préchauffage rapide du four: Si vous utilisez la fonction de préchauffage rapide, n'introduisez pas lesalimentsdanslefouravantquecelui-cinesoitentierementchaud.Latempereatureauneffet considérablesurlerésultatifinal.Leprechauffagerapeestrecommandépourlesmorceauxdeviande délicats(faux-filet),ainsiquepourlespasteslevéesetlespastesspongieusesquinécessitantuntemps decuissonpluscourt.Lechauffaged'unfourvideconsommebeaucoupd'énergie.C'estpourquoi, danslamesureduppossible,ilestrecommandédecuireplusieursplatsalasuite,oudepréparer plusieursplatzsimultanément.
GentleBake:Permetunecuissonlenteetcontrôleabassetempoature.Lesjusdeviandesont répartisuniformément,etlavianderestejuteuseettendre.LaméthodedecuissonlenteGentleBake convientauxmorceauxdeviandedésossésdélicans.Avantlacuissonlente,saisissezlaviandede touslescôtésdansunepoèle.
Lacuissonavecunesondedetempérature (BAKESENSOR)
(selonlemodele)
Lasondedetemporaturepermetdesurveilleravecpréciensionlatempératureàccourdesaliments pendantlacuisson.

ATTENTION!
Lasondedetemporatureneditpassetreveraproximatedirectedeselsementschauffants.

1 Enoncezl'extrémitémétalliquédelasonde danslapartielaplusépaissede l'aliment.
2Branchezlafichededelasondedanslaprise situéedanslecoinsupérieurdroit,àl'avantdelacavitédufour(voirfigure).SEns's'affichesur l'unitéd'affichage.Pouractiverlafonction, tournezleBOUTONenpositionOn.Suivez lamemeprocédurepoudésactiverlafonction. SélectionnezOFFsurl'unitéd'affichage.
REMARQUE:Pouraccédera菜单S, arrêtezleprocessusdecuissonencourset branchezlasondealaprise.Lorsquevous insérezlasondedanslaprise,lesfonctions précédemmentsélectionnéesoupreregléessur lefoursontsupprimées.
3Choisissezlesystemeetatempératurede ciissonsouhaités(danslapagedete températureallantjusqu'à230°C).Lesymbole defonctionnementdelasondeetla températurepréregleeapparaissentsurl'unité d'affichage.Pourmodifierlatempérature,faites tournerleSELECTEUR.Sélectionnezla températureaoceurfinalesouhaiteedel'aliment (danslapagedetempératurecompriseentre 30et99°C).
REMARQUE:Lorsdel'utilisationdelasonde,
iln'estpaspossibledereglerletempsde
cuisson.
4Confirmezlesréglagesenappuyantsurla touche.
5Lorsquelatempératureaoceurregleeest
atteinte,lefours'arrétedefonctionner.Le
symboleEnds'affichesurl'unitéd'affichage.
Unsignalsonoresefaitentendre,quevous
pouvezeteindreenappuyantsurn'importe
quelletouche.Auboud'uneminute,lesignal
sonores'teintautomaquement.

INFORMATION
Pendant la cuisson, les réglages et la température à cœur actuelle des alimentés s'affichent alternativelyurl'unité d'affichage. Vouspouvez modifierlattempératuredecuissonoula température accourdesalimentspendantlacuisson.
Utilisationcorrectedelasonde,selonletyped'aliment:
- volaille:enoncezlasondedanslapartielaplusepaissedeapoitrine;
viande rouge: enoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée de graisse ; - petitsmorceauxavecos:insérez-lesdansunezonesituéelelongdel'os;
- poisson:placezlasondederriérelatête,verslacolonnevertébrale.

ATTENTION!
Aprèsutilisation,retirezsoigneusementlasondedel'aliment,débranchez-ladelaprise danslacavitédufouretnettoyz-la.
SiSEnSapparaïtsurl'unitéd'affichagealorsquelasondedetempératuren'estpas branchée,nettoyezlaprise.Essayezdebrancheréttedébrancherlasondedetempérature plusieursfoisdesuite.

INFORMATION
Sivousn'utilisezpaslasonde,retirez-ladufour.
Niveaudecuissoncommandéspourlesdifferenttypes deviande
| bleueTyp | très ed'alliment saignante | saignante | peu saignante | àpoint | |
| BCEUF | |||||
| 68-7359-6553-584 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| croupe | 63-6658-6254-574 | ||||
| 71-7466-6860-635 | |||||
| VEAU | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| PORC | |||||
| 75-8565-70//ròti,c | |||||
| //porc,loi | |||||
| paindevia | |||||
| AGNEAU | |||||
| 7666-716 | |||||
| MOUTON | |||||
| 7666-716 | |||||
| CHEVREAU | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| VOLAILLE | |||||
| 82-90///volaille,en | |||||
| volaille,po | |||||
| POISSONSETFRUITSDEMER | |||||
| //truite//thon | |||||
| //saumor | |||||
Nettoyageetentretien

ATTENTION!
Avantdenettoyer,debranchezl'appareildusecteuretattendezqu'ilrefroidisse.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerl'appareiloueffectuerdestachesd'entretiensans surveillance.
Pourfaciliterlenettoyage,lacavitédufouretlaplaquedecuissonontrecouvertesd'unémailspécial pourunesurfacelisseetrésistante.
Nettoyezregulierementl'appareiletutilisezdel'eauchaudeetduliquidevaissellealamainpour eliminerlesgrossesimpuretsetlecalcaire.Utiliszunchiffondouxouuneépongepropre.
Exteur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour eliminer les impuretés,puisessuyezssurfacessèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsquevousutilisezdetelsnettoyants,essuyezsoigneusementl'appareilavecunchiffonhumide poureliminertouslesresidusdenettoyant.
Accessoriesetguides:nettoyezavecdelamoussedesavonchaudeetunchiffonhumide.Pour lessalissurestenaces,nousvousrecommandonsdefairetremerperl'appareilaupréalableetd'utiliser unebrosse.

INFORMATION
N'utilisezjamaisdenettoyantsetd'accessoiresagressifsouabrasifs(epongesetedetergents abrasifs,produitsdetachantsetantirouille,racleurspourplaquesdevitrocéramique).
L'equipementdufourpeutetremisaulave-vaiselle.
Lesrésidusalimentaires(graisse,sucre,protéines)peuvents'enflammperpendl'tutilisationde l'appareil.C'estpourquoi,avantchaqueutilisation,retirezlesgrosmorceauxdaletédel'intérieur dufouretdesaccessoires.
NettoyagedufouravecleprogrammeAquaclean
Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four. Ilestplusefficaces'ilestutilisérégulierement, aprèschaqueutilisation.
Avantdelancerleprogrammedenettoyage,retireztouteslessaletésvisiblesdegrandetailleetles restesd'alimentsdelacavitédufour.

1 Insérezlaplaquedecuissonpeuprofonde
auniveaudelapremièrehauteurdegrilleet
versez-y0,4litred'eauchaude.
2Appuyezsurlatoucheopourafficher
desfonctionssupplémentairoressurl'unité
d'affichage.FaitespivoterleSELECTEURsur
lesymbole.Lesvaleurspreregles
s'affichentsurl'united'affichage.
3Leprogrammefonctionnerapendant 30minutes.Lorsqueleprogrammeesttermine, End s'affiche sur I'unité d'affichage.
4Unefoisleprogrammtermine,retirez delicatementlaplaquedecuissonavecdes maniques(ellepeutencorecontinirunpeud'eau).Essuyezlestachesavecunchiffon humideetdusavon.Passezsoigneusementun chiffonhumidedansl'appareilpourenlevertous lesresidusdeproduitnettoyant.

ATTENTION!
UtilisezlafonctionAquaCleanquandlefouracomplètementrefroidi.
Retraitdufiletdesguidescoulissantsfixes(extensibles)

ASaisissezlesgradinsparlebaset souveez-lesverslecentredelacavite.
BDecroche-lesdestroussituésenhaut.
INFORMATION
Lorsquevousretirezsguides,veillezanepasendommagerlerevetelementd'email.
Retraitetreplacementdelaportedufouretdesvitres

1 Toutd'abord, ouvrez complètement laporte (aussiloinqu'ellepeutaller).
2Laportedufourestfixeauxcharnieresa I'aidesupportsspeciauxquicompronnet égalementdesleviersdesecurite.Faitespivoter lesleviersdessecurite 90^ verslaporte. Fermezlementlaporteaunanglede45° (parrapportalapositiondelaporte complètementfermée);puis,souvezlaporte ettirez-laversl'extérieur.
Lavitredelaportedufourpeutetrennettoyede l'intérieur,maiselledoitd'abordetreretiree delaportedel'appareil.Commencezpar procedercommedecritaupoint2,maisnelaretirezpas.
3Retirezleguided'air.Tenez-leavecvos mainssurlescotésgaucheetdroitdelaporte. Retirez-leenletirantlegelementversvous.
4Tenezlatredelaporteauniveaudubord supérieuretretirez-la.Dememepourla deuxiemeetlatroisiemevitre(selonlemodele).

INFORMATION
Pour remettre la porte en place, procededans l'ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne sefermepascorrectement,verifiezsilesencochesdescharniereressontbienaligneesavecleur contrepartie.

ATTENTION!
Lacharnièredelaportedufourpeutsefermeravecuneforceconsiderable.Parconséquent, faistoujourspivoterlesdeuxleviersdesécuritéversupportlorsquevousmontezou démontezlaportedel'appareil.
Fermetreetouvertureprogressivesdelaporte
(selonlemodele)
Laportedufourestequipeed'unsystemequiamortilaforcedefermeturedelaporte,apatird'un anglede75degrs.ILpermetuneouvertureetunefermeturedelaportesimples,silencieuseseten douceur.Unelégerepoussée(jusqu'auanglede 15^ parrapportalapositionfermeedelaporte) suffitpourquelaportesefermeautomatiquementetendouceur.

ATTENTION!
Sivousfermezlaportetropbrusquement,l'effetdudispositifestreduitouannulépour desraisonsdesécurité.
Remplacementdel'ampoule
L'ampouleestunconsommableetn'estdoncpascouverteparlagarantie.Avantderemplacer I'ampoule,retireztouslesaccessoiresdufour.
Lampehalogène:G9,230V,25W

1 Dévissezetretirezlecovercle(danslesens inversedesaiguillesd'unemontre).Retirez l'ampoulehalogène.
2Utilisezunoutilenplastiqueplatpourretirer lecouvercle.Retirezl'ampoulehalogene.

INFORMATION
Veillezanepasendommagerle revêtementenémail .Utilisezuneprotectionpouréviterde yoursbrûler.

ATTENTION!
Neremplacezl'ampoulequelorsquel'appareilestdébranchédel'alimentationélectrique.
Tableaudedépannageetdeserreurs
Miseengardeetssignalisationdeserreurs
Pendantlapériodegedarantage,seulleserviceaprès-venteautoriséparlefabricantpeuteffectuer desréparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retardant les fusibles ou en débranchantlecordond'alimentationdelaprissecteur.
Touteréparationnonautoriséedel'appareilpeutentrainerunrisquedechocélectriqueetde court-circuit;parconstéquent,nel'effectuezpas.Confiezcestravaux'unexperttouauntechnicien deservice.
Encasdeproblèmesmineursliésaufonctionnementdel'appareil,consultezcemanuelpoursavoir sivouspouvezlesrésoudrevois-meme.
Sil'appareilnefonctionnepascorrectementounefonctionnepasdtoutenraisond'uneutilisation ou'd'unemanipulationinappropriee,lovisted'untechniciendeservicen'estpasgratuite,meme pendantlapériodegedarantage.
Conservez instructions pourly référerultéireumentettransmettez-lesatoutpropriétaireou utiliseurultéirurd'appareil.
Letableausuivantcontientdesconseilsspourvousaiderarésoudredesproblémescourants.
| CauseProblème/erreur | |
| désarmesouvent. | Contactezleserviceaprès-vente.Ledisjoncteurdel'installationse |
| L'éclairagedufournefonctionnepas. | Leprocessusderemplacementdel'ampouledufourest décritdanslechapitreRemplacementdel'ampoule. |
| L'unitédecommanderépondpas, l'écranestfigé. | Débranchezl'appareilduréseauélectriquependant quelquesminutes(retrezlefubleoucoupezl'interrupteur principal),puisbranchezl'appareiletmettez-leen marche. |
| Lecoded'erreurErrXs'affiche.Encasdecoded'erreuràdeux chiffres,ErXXs'affiche.Sil'erreusttoujo | Ilyauneerreurdanslefonctionnementdumodule électronique.Débranchezl'appareilduréseauélectriquependantquelquesminutes.ursaffichée,appelezuntechniciendemaintenance. |
Silesproblèmespersistemalgrélerespectdesconseilsci-dessus,appelezuntechniciend maintenanceagréé.Laréparationoutoutedemandedegarantierésultantd'unbranchementoud'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra chargelecoûtdelaréparation.
Élimination

Noseballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventétrerecyclés, remisauservicedelapropréteoudétruitssansrisquepour l'environnement.Danscebut,touslesmatéiauxd'emballagesont pourvusdumarquageapproPRIÉ.
Lesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequeleproduit nedoitpasetretraitecommeundechetdomestiquenormal.Mettezle produitaurebutdansuncentredecollecteagreepourletraitementdes DEEE.
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations,
vouscontribuerezaéviterdesconsequencesnéfastespourlasantét et
l'environnement.Pourtoutrenseignementssurlamiseaurebutetle
recyclagedeceprouit,veuillezcontacterlamairieouleservicedela
propretédevotrecommune,ouencorelemagasindansquelvous
I'avezachété.
Nousnousréservonsledroitdemodifiercettenoticed'utilisationsansspréavisetvousprionsdenous excuserpourlesserreursquiauarentpus'yglisser.
Testdecuisson
EN60350-1:utilisezuniquementleséquipementsfournisparlefabricant.
Inséreztoujourslaplaquedecuissonjusqu'alapositionfinalesurlerailmetallique.Placezlapateou lesgâteauxcuitsdansdesmoulescommeindiquésurl'image.
Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée. N'utilise pas le mode depréchauffagerapide.
Préchauffezl'appareilpendant10minutes.N'utilisezpaslemodedepréchauffagerapide.
**Tournezaprès2/3dutempsdecuisson
| CUISSON | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | 3 | 1°C | 0min | 0 | |
| biscuits/cookies -support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 25-401503 | 0 | |||
| biscuits/cookies -support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 35-50135*8 | 0 | |||
| cookies-deux grilles/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 25-40140*2,4 | 0 | |||
| cookies-trois supports/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 45-601351,4,5 | 0 | |||
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 3 | 160-170 ** | 20-30 | 0 | |
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 20-30155*8 | 0 | |||
| cupcakes-deux gratles/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 30-45140*1,5 | 0 | |||
| cupcakes-trois supports/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 30-50140-1501,3,5 | 0 | |||
| Généoise | moulerondémétal, diamètre26cm/grille | 45-551502 | 0 | |||
| Généoise | moulerondémétal, diamètre26cm/grille | 45-551602 | 0 | |||
| généoise-deux supports/niveau | 2xmoulerondémétal, diamètre26cm/grille | ○○ | 45-55170*2,4 | 0 | ||
| tarteaux pommes | 2xmoulerondémétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 70-120160**2 | 0 | ||
| tarteaux pommes | 2xmoulerondémétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 70-1201602 | 0 | ||
| RÔTISSAGE | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | °C | °min | |||
| 4-7max5grillemetallique | ||||||
| pljeskavica (galettede viandehachée) | grillemétallique+plaquede cuissonpeuprofondeen tantquebacrécepteur | 5 | 230 | 25-40 *** | ||

La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de/disposer du numero de type complet.
Vous trouvrez les adresses et numeros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.
Pelgrim

O500...
0560...