Wärmi 86018 - Bouillotte électrique UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wärmi 86018 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de chauffage électrique |
|---|---|
| Puissance | 860 W |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Chauffage d'appoint pour pièces de vie |
| Mode de fonctionnement | Électrique, avec thermostat intégré |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, facile à déplacer |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wärmi 86018 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Wärmi 86018 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouillotte électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wärmi 86018 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wärmi 86018 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Wärmi 86018 UNOLD
Puissance : 360 watts, 220 V~, 50 Hz Modèles : 86010 beige, 86013 rouge, 86014 rose, 86018 bleu Matériau : Bouillotte PVC, pochette et ceinture : Polyester Dimensions : Env. 27 x 5 x 18,5 cm (L/P/H) Poids : env. 1,4 kg Câble d’alimentation : env. 105 cm Remplissage : Eau Classe de protection : II Équipement : Environ 10 minutes de temps de charge pour plusieurs heures de chaleur, peut être chauffée jusqu’à environ 65 °C max., protection contre la surchauffe, fonction d’arrêt automatique, pochette adaptée aux machines à laver Accessoires : Pochette, ceinture, chargeur, notice d’utilisation Sous réserve de modifications et d’erreurs portant sur les caractéristiques d’équipement, la technique, les couleurs et le design AVANT-PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Unold. Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation. Vous connaîtrez ainsi rapidement toutes les fonctions de votre nouvelle bouillotte (ci- après également désigné „Appareil“). Veillez à ce que la notice d’utilisation soit lue et respectée par toute personne qui utilise et nettoie l’appareil ou qui procède à son entretien. Ne remettez jamais l’appareil à quelqu’un sans la notice d’utilisation. Si certaines questions n’ont pas pu être complètement éclaircies par la notice d‘utilisation ou si vous rencontrez des problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service client ou à votre revendeur spécialisé.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l’appareil. Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil. Ce symbole indique qu‘il est interdit de recouvrir l‘appareil avec des objets. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 23.7.2021 27 von 72
Ce symbole indique que l‘appareil ne peut être utilisé qu‘à l‘intérieur.
Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer
1. Cet appareil a été développé pour une utilisation domestique
et n‘est pas un appareil médical. En cas de doute, demandez d‘abord à votre médecin avant d‘utiliser l‘appareil.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes si, toutefois, ces enfants ou ces personnes sont surveillés ou ont été initiés à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils ont compris les dangers encourus.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4. Le nettoyage et l’entretien incombant à l‘utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés.
5. Conserver l’appareil et le câble hors de portée des enfants de
6. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif dont la
tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
7. PRUDENCE - Certaines parties de ce produit peuvent devenir
très chaudes et provoquer des brûlures ! Soyez particulièrement prudent en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
8. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif dont la
tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
9. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ni
avec un système de télécommande.
10. Tenez l‘appareil hors de portée des enfants et des personnes
vulnérables pendant qu‘il est en charge. Utiliser uniquement sous la surveillance d‘un adulte. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©28 von 72 Stand 23.7.2021
11. Le contenu de la bouillotte ne doit pas être bu !
12. N‘utilisez pas l‘appareil sous l‘influence de médicaments ou
d‘alcool, ou si vos sensations sont altérées.
13. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage ménager ou à
des fins similaires, par ex. dans une kitchenette de magasin, de bureaux ou de tout autre lieu de travail, dans des exploitations agricoles, pour les clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d‘hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances. Remarques pour utiliser l‘appareil en toute sécurité
14. Ne pas réchauffer dans des micro-ondes ou d‘autres appareils.
15. N‘utilisez l‘appareil qu‘avec le chargeur fourni. N‘utilisez jamais
de chargeurs ou d’accessoires d‘autres fabricants pour éviter d‘abîmer l‘appareil.
16. Ne rangez jamais l‘appareil directement sous la prise de courant
pendant qu‘il est en charge.
17. La bouillotte ne peut être utilisée et chargée qu‘à l‘intérieur.
18. Avant de mettre en charge, vérifiez que la tension de la prise
de courant utilisée correspond à la tension requise du chargeur.
19. Ne jamais plonger le chargeur, le câble d‘alimentation, la prise
mâle et la bouillotte dans l‘eau ni dans d‘autres liquides.
20. Dérouler complètement le câble d‘alimentation avant utilisation.
Le câble d‘alimentation ne doit pas pendre sur le rebord du plan de travail pour éviter que, par exemple, des jeunes enfants puissent inopinément tirer sur l‘appareil et le faire tomber du plan de travail.
21. N‘enroulez jamais le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.
22. Débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise de
courant uniquement en tenant la prise mâle, jamais le câble lui-même.
23. L‘appareil ne doit jamais être utilisé pendant qu‘il est en charge.
24. La prise femelle ne doit jamais être tournée vers le bas pendant
25. Débranchez la prise de secteur de la prise de courant lorsque le
processus de charge est terminé.
26. La bouillotte doit reposer à plat pendant la charge, sinon la
pochette peut prendre feu.
27. Pour éviter d‘abîmer la bouillotte, ne rangez jamais d‘objets sur
28. Ne vous asseyez jamais sur la bouillotte pour ne pas l’abîmer.
29. La bouillotte doit avoir refroidi à température ambiante avant
30. Ne jamais nettoyer avec de l‘eau, de l‘essence, du toluène ou
31. Tenez les objets pointus éloignés de l‘appareil et ne tapez jamais
sur l’appareil pour ne pas risquer de l’abîmer.
32. Pour des raisons de sécurité, l‘appareil ne doit pas être utilisé à
proximité de lavabos, baignoires ou raccordements d‘eau.
33. Ne placez pas la bouillotte en fonctionnement directement sur
la peau nue - risque de brûlure !
34. La bouillotte ne doit jamais être utilisée pour réchauffer des
animaux ou chauffer des enclos d‘animaux.
35. Il peut y avoir une légère odeur de plastique et de légers bruits
d‘ébullition pendant la mise en charge.
36. L‘appareil ne demande aucun entretien, il n‘est pas destiné
à être utilisé pour des opérations d‘arrivée, d‘aspiration ou d’évacuation d‘eau.
37. Vérifiez régulièrement que la fiche mâle et le câble d‘alimentation
ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble d‘alimentation ou d‘autres pièces sont abîmés, veuillez envoyer l‘appareil à notre service client pour vérification et réparation. Toute réparation non-conforme peut présenter des dangers considérables pour l’utilisateur et peut entraîner l’annulation de la garantie.
38. Si le câble de raccordement de cet appareil est abîmé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son service client ou par une personne qualifiée afin d‘éviter tout danger. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©30 von 72 Stand 23.7.2021
Attention : Suivez toutes les consignes de sécurité et conservez la notice d‘utilisation dans un endroit sûr. Ne couvrez jamais l‘appareil pendant son fonctionnement pour ne pas qu’il surchauffe et prenne feu. Ne pas utiliser à proximité de lavabos, baignoires ou autres contenants remplis d‘eau. Ne jamais plonger dans l‘eau ni dans d‘autres liquides. N‘utilisez pas l‘appareil pour : les personnes nécessitant des soins, les nourrissons, les animaux ou les personnes particulièrement sensibles à la chaleur. La bouillotte peut devenir très chaude - risque de brûlures ! Rangez toujours la bouillotte à plat pendant la charge. Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé à l’intérieur.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les éventuelles protections de transport. Mettez les
matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement ! Jetez les matériaux d’emballage conformément aux directives locales applicables.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas abîmé. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est visiblement
abîmé et contactez notre service client.
3. Vérifiez que tous les accessoires énumérés sont au complet.
Une légère odeur peut se dégager lorsque vous utilisez l‘appareil pour la première fois ou s‘il n‘a pas été utilisé pendant une longue période.
METTRE EN CHARGE ET UTILISER
1. Attention : Ne réchauffez la bouillotte que lorsqu‘elle est complètement refroidie.
2. Placez le chargeur sur une surface plane et sèche.
3. Retirez le cas échéant la pochette de la bouillotte.
4. Ouvrez le bouchon de protection de la prise de charge sur la bouillotte.
5. Assurez-vous que vos mains sont sèches et branchez d‘abord la prise mâle du câble de charge
dans la prise de charge de la bouillotte puis branchez la fiche mâle dus chargeur sur une prise de courant.
6. Vérifiez que la bouillotte est bien à plat (voir illustration).
7. Le voyant de contrôle s‘allume et le processus de chauffe commence. Le processus de charge
dure entre 8 et 15 minutes, selon la température de la bouillotte et la température ambiante.
8. Lorsque le processus de chauffe est terminé, le voyant de contrôle s‘éteint. Pour des raisons de
sécurité, le processus de chauffe s’arrête automatiquement à 65 °C maximum.
9. Débranchez maintenant la fiche mâle de la prise de courant avec les mains sèches. Tenez
ensuite la housse de protection sur la bouillotte et sortez le câble de charge avec l‘autre main (voir illustration). Ne jamais forcer, ne pas déchirer ni secouer pour éviter d‘abîmer l‘appareil et le câble d‘alimentation.
10. Remettez la pochette.
11. La bouillotte peut maintenant être utilisée. La bouillotte peut être utilisée entre 2 (par exemple
pour se réchauffer les mains) et 10 heures (par exemple lorsqu‘elle est utilisée sous une couette).
12. Attention : la bouillotte peut supporter jusqu‘à 80 kg maximum, mais aucun objet lourd ne doit
être rangé sur la bouillotte afin d‘éviter d‘abîmer irréversiblement le boîtier.
13. Commencez par vérifier la température de la bouillotte. Si la température vous semble trop
élevée, laissez la bouillotte refroidir un peu avant de l‘utiliser. Utilisation de la ceinture
14. Mettez la bouillotte dans l‘orifice de la ceinture et placez la ceinture par exemple autour de votre
dos. Ainsi, la bouillotte ne glisse pas et vous pouvez profiter de la chaleur agréable. Remarque importante : L‘appareil ne doit jamais être utilisé pendant qu‘il est en charge. Il peut y avoir une légère odeur de plastique et de légers bruits d‘ébullition pendant la mise en charge. Ne vous asseyez jamais sur la bouillotte pour ne pas l’abîmer. La bouillotte peut devenir très chaude - risque de brûlures ! Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©32 von 72 Stand 23.7.2021
L‘appareil ne doit pas être nettoyé lorsqu‘il est branché sur le chargeur et sur le réseau électrique. Laissez l‘appareil refroidir complètement avant de le nettoyer Ne plongez jamais la bouillotte dans l‘eau ni dans d‘autres liquides.
1. Nettoyez délicatement la surface de la bouillotte avec un chiffon humide préalablement trempé
dans un peu d‘eau savonneuse et essoré.
2. Veillez impérativement à ce qu‘aucune d’eau ne pénètre dans la prise de charge.
3. En principe, n‘utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine d’acier, ni d’objets pointus, métalliques,
ni de détergents chauds, ni de désinfectant
4. Laissez l’appareil sécher complètement avant de le réutiliser.
5. Si vous ne l’utilisez pas, rangez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à l‘abri de
la poussière. Nettoyage de la ceinture Attention : Retirez toujours la bouillotte de la ceinture avant toute opération de nettoyage. La bouillotte ne doit jamais être lavée dans la machine à laver !
6. La ceinture ne doit pas être lavée dans la machine à laver.
7. Si nécessaire, la ceinture peut être lavée délicatement à la main ou confiée à un atelier de
nettoyage à sec. Ne pas passer à l’eau de javel. Accrocher la bouilloire pour la faire sécher, ne pas la mettre à plat. Si nécessaire, repassez sur la position 2 (max. 120 °C). Laissez la ceinture sécher complètement avant de la réutiliser. Nettoyage de la pochette Attention : Retirez toujours la bouillotte de la pochette avant toute opération de nettoyage. La bouillotte ne doit jamais être lavée dans la machine à laver !
8. La pochette fournie pour la bouillotte peut être lavée en machine à laver à 30 °C maximum
(avec une lessive douce) ou en atelier de nettoyage à sec. Accrocher la bouilloire pour la faire sécher, ne pas la mettre à plat. Si nécessaire, repassez sur la position 2 (max. 120 °C). Laissez la pochette sécher complètement avant de la réutiliser. Attention : Ne jamais faire sécher la pochette et la ceinture dans un sèche-linge.
Remarque importante : Après une période d‘utilisation relativement longue, le volume de la bouillotte peut augmenter pour des raisons techniques, mais la puissance de chauffe diminue en même temps. Il peut arriver que le processus de charge soit interrompu prématurément pour des raisons de sécurité avant que la température correcte ne soit atteinte. Dans ce cas, veuillez contacter notre service client. Dysfonctionnement Cause Solution Le voyant de contrôle n’est pas allumé Pas branché sur le secteur Branchez la prise de l’appareil dans la prise de courant Chargeur mal branché sur la bouillotte Branchez la prise de charge jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche La température de la bouillotte est encore trop élevée Attendez que la bouillotte soit refroidie La bouillotte se dilate, le passage du courant électrique est interrompu L‘excès de gaz doit être vidé, veuillez nous contacter Le voyant de contrôle s‘allume mais la bouillotte ne chauffe pas L‘élément chauffant est défectueux Contactez notre service client La bouillotte perd du liquide Défaut de l’enveloppe La bouillotte perd en volume Défaut de l’enveloppe ou longue durée d’utilisation Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©34 von 72 Stand 23.7.2021
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri- mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti- lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources natu- relles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 23.7.2021 35 von 72
Notice Facile