MILWAUKEE M12 254021 - Agrafeuse

M12 254021 - Agrafeuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 254021 MILWAUKEE au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M12 254021 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Agrafeuse sans fil M12, compatible avec les agrafes de type 48mm
Type d'alimentation Batterie lithium-ion 12V
Capacité de charge Capacité de 100 agrafes par charge
Poids 1,5 kg
Dimensions Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 10 cm
Utilisation Idéale pour les travaux de finition, la tapisserie et l'isolation
Maintenance Nettoyer régulièrement l'appareil et vérifier l'état de la batterie
Sécurité Porter des lunettes de protection lors de l'utilisation
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - M12 254021 MILWAUKEE

Comment charger la MILWAUKEE M12 254021 ?
Pour charger la MILWAUKEE M12 254021, ouvrez le compartiment à agrafes en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation. Insérez les agrafes en vous assurant qu'elles sont correctement alignées.
Que faire si l'agrafeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que le compartiment à agrafes est correctement chargé et que les agrafes ne sont pas bloquées.
Comment régler la profondeur de l'agrafage ?
La profondeur de l'agrafage peut être réglée à l'aide du bouton de réglage situé sur le corps de l'agrafeuse. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les réglages.
Pourquoi mes agrafes ne s'enfoncent-elles pas complètement ?
Cela peut être dû à une mauvaise sélection d'agrafes pour le matériau que vous agrafez. Assurez-vous d'utiliser des agrafes compatibles et vérifiez également la profondeur de l'agrafage.
Comment nettoyer ma MILWAUKEE M12 254021 ?
Débranchez l'agrafeuse et retirez la batterie avant de nettoyer. Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière et les débris. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local Milwaukee ou sur le site officiel de Milwaukee.
La MILWAUKEE M12 254021 est-elle garantie ?
Oui, ce produit est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Quelle est la capacité de la batterie de la MILWAUKEE M12 254021 ?
La MILWAUKEE M12 254021 utilise une batterie M12 qui offre une autonomie variable selon l'utilisation. En moyenne, elle peut fonctionner pendant plusieurs heures avec une seule charge.

Questions des utilisateurs sur M12 254021 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 254021 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 254021 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M12 254021 MILWAUKEE

Cat. No./No de cat. 2540-20

M12TM 23GA PIN NAILER CLOUEUSE A CHEVILLES 23GA M12TM CLAVADORA M12TM 23GA

MILWAUKEE M12 254021 - 1

WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit dire et bien comprendre le manuel.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender elmanual.

GENERAL POWER TOOL SAFETYWARNINGS

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,

illustrations et specifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règes et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règes et les instructions à des fins de referencia ultérieure. Le terme « outil électrique » figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SECURITE DU LIEU DE TRAVAIL

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produits des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou vapeurs.
- S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent cause une perte de contrôle.

SECURITE ÉLECTRIQUE

  • Les fiches des outils electriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de chaque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de chocolélectrique.
  • Eviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de chocolélectrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroit le risque de chic electrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pieces en mouvement. Un cordon endommagé ou emméle accroit le risque de chocoléctique.
    Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de chocolélectrique.

SECURITE INDIVIDUELLE

  • Rester attentif, préter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet apparéil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

  • Porter l'équipment de protection individuel requis. Toutjours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou demettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant demettre l'outi en marche. Une clé laissée sur une piece rotative de l'outil peut cause des blessures.
  • Ne pas travailler hors de portée. Toujourse tenir bien campé et en équilibre. Unebonne stabilitéprocure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtems amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pieces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pieces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépous sierage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussiere permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation frequente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causeer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ELECTRIQUE

  • Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprié pour l'application. Un outil electrique approprié executera le travail moins et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de lemettre en marche ou de l'arrête. Tout outil electrique qui ne peut pas etre contrôle par son commutateur est dangereux et doit etre réparé.
  • Debrancher l'outil et/ou-retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remisser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils ELECTriques sont dangereux dans les mains d'utilateurs novices.
  • Entretenir les outils electriques et les accessoires. Verifier qu'aucune piece mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune piece n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affector le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
    Garder les outils bien affués et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affués risquent moins de se bloquer et sont plus facies à contrôler.

Utiliser l'outil electrique, les accessoires, les embouts etc. conformement à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil electrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
Garder les poignées et les surfaces de préhension séches, propres et exemples d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil electrique qu'vec une batterie recommandee. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut creer un risque de blessures et d'incendie.
  • Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tener éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pieces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets metalliques qui pourrait connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être ejecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immidiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide ejecté des piles peut cause des irritations ou des brûlures.
  • N'utiliser chaque bloc-piles ni:aucun outil ayant ete e endommagé ou modifie.Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causeur un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'util aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130^ (265°F) peut cause une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

ENTRETIEN

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pieces identiques à celles d'origine. Le maintainien de la sureté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÉGLES DE SECURITÉ SPÉCIFIQUÉS POUR CLOUÉUSES DE FINITION

  • Toujours présumer que l'outil contient des agrafes. Un manque d'attention en manipulant la clôuse peut cause une éjection accidentelle des agrafes et des blessures au personnel.

  • Ne pas pointer l'outil ni vers soi ni vers q conque. Un déclenchement accidentel dechargera l'agrafe causant des blessures.

  • Ne pas actionner l'outil s'il n'est pas fermement appuyé contre la piece. Si l'outil n'est pas en contact avec la piece, l'agrafe peut être déviée de votre cible.
  • Débrancher l'outil de la source d'énergie si l'agrafe est coincée dans l'outil. La clôueuse branchée peut être activée accidentellement en retardant l'agrafe coincée.
  • Étre prudent en retardant l'agrafe coincee. Le mecanisme peut être sous compression et l'agrafe coincee peut être déchargée avec une forte pression en essayant de la libérer.
  • Ne pas utiliser cette clôueuse pour fixer des cables électriques. Elle n'est pas conscience pour l'installation des cables électriques et peut endomager leur isolation causant un risque de chocoléctrique ou d'accidie.
  • Avant chaque utilisation, vérifier le contact de la piece et la gachette pour garantir un bon fonctionnement. Ne pas désassembler ou serrer les pieces du mécanisme de contact, de déclenchement ou d'entrainment. Cela provoquera un déclenchement intempestif de la clôueuse, causant des blessures graves.
  • Ne pas l'utiliser comme un jouet. Les agrafes déchargees sont des projectiles capables de causeurs des blessures graves.
  • Ne pas-retirer,modifier ou rendre autrement inutilisables les commandes de l'outil.Cela provoquera un déclenchement intempestif de la cloueuse,causant des blessures graves.
  • Ne pas utiliser un outil si une partie de ses commandes est inutilisable, déconnectée, alterée ou défaillent. Cela provoquera un déclenchement intempestif de la clôueuse, causant des blessures graves.
  • Toujours garder les mains et le corps à l'écart de la décharge de l'outil. Ne jamais tenter de débourrer l'outil en agrippant la zone de décharge. Les agrafes déchargées de l'outil peuvent provoquer des blessures graves si elles touchent les mains ou le corps.
  • Ne pas planter d'agrafes pres du bord de la piece. Les agrafes peuvent glisser des bords et des coins ou pénétrer dans les matériaux fins, ce qui en fait des projectiles capables de causeurs des blessures graves.
    L'outil ne doit être utilisé que pour les fins auxquelles il a été concu. Ne pas maltraiter l'outil. Ne pas l'utiliser pour percer, estampiller ou graver des informations sur les pieces, ne pas faire tomber l'outil ou lui faire subir des chocs, ni autrement appliquer une force excessive lorsqu'il est utilisé. Ne pas monter l'outil sur un socle ou le modifier pour une utilisation fixe.
  • Toujours faire preuve de bons sens et proceder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprendez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité; veuliez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.

  • Maintain in l'etat les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuite.

AVENTISSEMENT Certaines poussieres generées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congenitales et de troubles de l'appareil reproductive. Parmi ces substances figurent:
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; - la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maconnerie, ainsi que § l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécifique concu pour filtrer les particules microscopiques.

MILWAUKEE M12 254021 - RÉGLES DE SECURITÉ SPÉCIFIQUÉS POUR CLOUÉUSES DE FINITION - 1
DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MILWAUKEE M12 254021 - RÉGLES DE SECURITÉ SPÉCIFIQUÉS POUR CLOUÉUSES DE FINITION - 2

  1. Gachette
  2. Bouton de verrouillage
  3. Poignée
  4. Témoin de charge
  5. Clip de ceinture
  6. Bouton de verrouillage de magasin

  7. La plaque supérieure

  8. Pointe de contact de déclenchement
  9. Reglage de profondeur
  10. Clé hexagonale
  11. Contact de déclenchement

SPECIFICATIONS

No de Cat. 2540-20

Volts. 12 CD

Type de batterie .M12TM

Type de chargeur M12TM

Type d'élément de fixation .... Clou d'épingle sans tete*

Longueur d'agrafes..13 mm - 35 mm (1/2" - 1-3/8")

Angle d'assemblage 0

Taille d'agrafes (diamètres) 0,58 mm / 23 Ga

Capacité du magasin 118 to 136 clous

Température ambiente de fonctionnement recommandée -18°C à 50°C (0°F à 125°F)

*Incompatible avec les clous d'épingle à tête fine

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M12 254021 - PICTOGRAPHIE - 1

MILWAUKEE M12 254021 - PICTOGRAPHIE - 2

Courant direct

MILWAUKEE M12 254021 - PICTOGRAPHIE - 3

manuel d'utilisation

MILWAUKEE M12 254021 - PICTOGRAPHIE - 4

une protection oculaire

MILWAUKEE M12 254021 - PICTOGRAPHIE - 5

les mains à l'écart

MILWAUKEE M12 254021 - PICTOGRAPHIE - 6

UL Listing Mark pour et États-unis

MONTAGE DE L'OUTIL

AVENTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'vec le chargeur speci

fié. Pour prendre connaissance des instructions relatives à la charge, dire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et la pile.

Insertion et retrait de la pile

Pour restirer la pile, appuyer sur les boutons de relachement et extraire la pile de l'outil.

A VERTISSEMENT Toujours retirer le bloc-piles avant de changer ou de retirer les accessoires.

Pour insérer la pile, la glisser dans le corps de l'outil S'assurer qu'elle y est bien insérée

Installation et retrait des bandes d'agrafes

AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc-piles avant de changer ou

de retirer les agrafes. Toujours porter des lunettes de sécurité munies d'écrans lateraux.

Pour installer les bandes d'agrafes :

  1. Retirer le bloc-piles
  2. AVENTISSEMENT! Ne jamais pointer l'outil ni vers soi, ni vers d'autres personnes lors de l'installation des agrafes. Ne pas proceder de la sorte peut en - trainer des blessures.
  3. Appuyer sur le bouton de relâchement du poussoir et ouvoir le chargeur. Placer la pointe des agrafes dans le logement inférieur du chargeur; poser ensuite les agrafes à plat contre le chargeur. Les têtes doivent entre dans les rainures. AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des agrafes recommandées avec une taille, une longueur, un angle d'assemblage et un type de tête adaptés, tel qu'indiqué sur la plaque signalétique de l'outil. D'autres agrafes pourraient provoquer une défaillance de l'outil et cause des blessures.

  4. Fermer le chargeur.

Pour retirer une bande d'agrafes :

  1. Retirer le bloc-piles
  2. AVERTISSEMENT! Ne jamais pointer l'outil ni vers soi, ni vers d'autres personnes lors de l'installation des agrafes. Ne pas proceder de lacke peut en - trainer des blessures.
  3. Appuyer sur le bouton de relachement du pouvoir et ouvrir le chargeur.
  4. Retirer les agrafes.

Pointes de contact de déclenchement

Se servir des pointes de contact de déclenchement pour protéger la piece. Les detacher de l'espace de rangement et les presser sur le nez. Les replacer si sont usées ou perdues.

MANIEMENT

A VERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans lateraux. L'opérateur et les autres personnes représentes dans la zone de travail doivent porter des protections oculaires conformément à la norme ANSI Z87.1. Les protections oculaires ne s'ajustent pas de la même façon sur toutes les personnes. Veiller à ce que le dispositif oculaire soit doté d'écrans lateraux protégeant des débris projétés sur le devant et les côtés. L'employeur est chargé d'imposer l'utilisation de protections oculaires par l'opérateur et les autres personnes représentes dans la zone de travail. Lorsque cela est nécessaire, porter un casque conformément à la norme ANSI Z89.1.

Pour réduire les risques de blessures à vous-même et aux autres, tester l'outil avant de commencer à travailler chaque jour, selon la section « Tests obligatoires au quotidien »

Retirer le bloc-piles et les agrafes avant de quitter la zone de travail, de déplacer l'outil dans un autre endroit ou de le préter à une autre personne. Ne pas procéder de la sorte peut entrainer des blessures graves.

Ne pas utiliser cet outil pour fixer des cables électriques. Il n'est pas conscience pour l'installation des cables électriques et peut endommager leur isolation causant un risque de chocolélectrique ou d'incendie.

Ne JAMAIS caler ou bloquer le mecanisme de sureté de déclenchement par contact pendant que l'outil est en fonctionnement. Ne jamais tenter de débourrer l'outil en agrippant la zone de décharge. Cela pourrait entrainer des blessures graves.

Pour éviter les risques de blessures graves, ne pas essayer d'empêcher le recul en maintainant l'outil trop fermement contre la piece. Garder le visage et le corps à l'écart de l'outil. Durant l'utilisation normale de l'outil, un recul se produit lorsqu'une agrafe est plantée. Ce recul est normal. Ténir la poignée fermement, laisser l'outil exécuter le travail et ne jamais placer l'autre main sur le dessus de l'outil.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer la quantité de charge restante dans la batterie, actionnez le bouton de verrouillage. LaJAuge de carburant s'allume pendant 2-3 secondes. Lorsque moins de 10% de la charge est laissée, une lumière sur laJAuge de carburant clignotera 4 fois. Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur laJAuge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne s'executera pas. Chargez le bloc-piles. Si la batterie devient trop chaude, les voyants de jauge de carburant clignoteront dans un motif alternatif et l'outil ne s'executera pas. Laissez la batterie refroidir.

Fonctionnement

  1. Tenir la poignée fermement
  2. Aligner les éléments de fixation sur la piece à travailler.
  3. Appuyer la pointe de contact contre la piece à travailler.
  4. Appuyer sur le bouton de déverrouillage et appuyer sur la gachette fermement pour engager l'objet de fixation AVERTISSEMENT! Afin d'éviter de blessures graves, ne pas essayer d'éviter le recul en tenant l'outil trop fermement contre la piece.
  5. Tenir les doigs à l'ecart du bouton de déverrouillage et de la gachette et séparer l'outil de la pièce à travailler.

Afin d'eviter de blessures graves, ne pas essayer d'eviter le recul en tenant l'outil trop fermement contre la piece. Tenir le visage et le corps à l'écart de l'outil. Durant l'utilisation normale, l'outil reculera immidiatement une fois l'élement de fixation est entrainé. Ce recul est normal. Tenir la poignée fermement, laisser l'outil executer le travail et ne jamais placer l'autre main au-dessus de l'outil.

Définition de la profondeur d'enforcement La profondeur d'enforcement peut être ajustée en fonction de la taille de l'agrafe et du matériel de la piece à clouser.

A VERTISSEMENT Il importe de savoir ce qui est derrière votre piece.

Une agrafe pourrait devier dans la piece et ressortir de l'autre côté, heures un passant et causant des blessures graves. Réduire la profondeur d'enforcement pour empêcher l'agrafe d'être poussée au travers de toute la piece.

  1. Planter une agrafe test.
  2. Retirer le bloc-piles
  3. AVERTISSEMENT! Ne jamais pointer l'outil n vers soi, ni vers d'autres personnes lorsque vous effectuez des ajustements. Ne pas proceder de la sorte peut entrainer des blessures.
  4. Tournier le sélecteur de profondeur vers la droite ou la gauche pour accroir deur d'enforcement.
  5. Recommencer jusqu'à ce que la profondeur souhaitee soit obtenue.

MILWAUKEE M12 254021 - A VERTISSEMENT Il importe de savoir ce qui est derrière votre piece. - 1

Déblocage d'une agrafe

La plupart de blocages sont provoqués par une agrafe ou une piece d'elle qui se cale entre la lame d'entrainment et le guide de clou. Les bandes d'agrafe avec un angle de regroupement incorrect ou une agrafe ayant le calibre incor-rect pourront provoquer des blocages constants. Pour corriger le blocage:

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. AVENTISSEMENT! Toujours diriger l'outil loin de vous et d'autres lors de l'installation ou l'enlevement des agrafes. Ne pas proceder de la sorte peut entraîner des blessures.
  3. Retirer toutes les agrafes.
  4. Se servir d'une clé hexagonale (trouvée à côté du magasin) pour enlever les (3) boulons de la plaque supérieure.
  5. Séparer la plaque supérieure pour vérifier s'il y a un clou coince.
  6. Enlever la vis et d'autres débris (se servir d'une pince à bec fin si nécessaire).
  7. Remetre la plaque supérieure et utiliser la clé hexagonale pour réinstaller les (3) boulons.
  8. Recharger les éléments de fixation selon les consignes de « Installation/enlèvement de bandes de fixation »
  9. Suivre les étapes indiquées en « Essais quotidiens obligatoires » avant de recommencer le travail.

Rétraction d'un percuteur tombé

Si le percuteur se « tombe » et ne se rétracte pas après une opération:

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. AVERTISSEMENT! Toujours diriger l'outil loin de vous et d'autres lors de l'installation ou l'enlevement des agrafes. Ne pas proceder de la sorte peut entraîner des blessures.
  3. Retirer toutes les agrafes.
  4. Se servir d'une clé hexagonale (trouvée à côté du magasin) pour enlever les (3) boulons de la plaque supérieure.
  5. Séparer la plaque supérieure, pour vérifier que le percuteur se trouve dans la position de percussion correcte.
  6. Remetre la plaque supérieure et utiliser la clé hexagonale pour réinstaller les (3) boulons.
  7. Reinserer le bloc-piles.
  8. Tirer sur le bouton de verrouillage de magasin vers le bas et le detacher de l'outil.
  9. Pousser la pointe de contact de déclenchement contre une surface dure qui soit su dommages.
  10. Pousser sur le bouton de déverrouillage et ap-puyer sur la gachette. Le percuteur se rétractera.
  11. Recharger les agrafes selon les consignes de « Installation/enlèvement de bandes de fixation »
  12. Suivre les étapes indiquées en « Essais quotidiens obligatoires » avant de recommencer le travail.
    susceptible à subir des
  13. Pousser sur le bouton de déverrouillage et ap-puyer sur la gachette. Le percuteur se rétractera.
  14. Recharger les agrafes selon les consignes de « Installation/enlèvement de bandes de fixation »
  15. Suivre les étapes indiquées en « Essais quotidiens obligatoires » avant de recommencer le travail.

MILWAUKEE M12 254021 - Rétraction d'un percuteur tombé - 1

MILWAUKEE M12 254021 - Rétraction d'un percuteur tombé - 2

ESSAIS QUOTIDIENS OBLIGATOIRES

Afin de minimiser le risque de blessures sur soimeme et d'autres, tester l'outil avant de comme ncer à travailler chaque jour ou bien, si l'outil est tombé, a subi un chic violent, a ete ecrasé, etc. Veuillez effectuer toutes les etapes qui figurent dans la liste de verification DANS L'ORDRE PROPOSE. Si I'outil ne marche pas comme il faut, veuillez contacter un centre de réparations MILWAUKEE immEDIatement.

Toujours diriger l'outil dans la direction opposée où vous et les autres se trouvent.

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. AVERTISSEMENT! Toujours diriger l'outil dans la direction opposée ou vous et les autres se trouvent lors de la mise en place des agrafes Ne pas proceder de lacke peut entrainer des blessures
  3. Verifier les vis, les boulons, les écrous et les épingle s trouvant dans l'outil. Toute agrafe lâche doit être serree.
  4. Pincer le bouton de verrouillage de magasin et tirer sur le magasin pour le sortir de l'outil.
  5. Insérer le bloc-piles.
  6. Veuillez s'assurer que le magasin s'en sort toujours. Tenir la pointe de contact de déclenchement sur la piece de travail. Ne pas pousser le bouton de verrouillage. Vous devez plutôt appuyer sur la gachette. L'outil ne doit pas semettre en marche. Relâcher la gachette.
  7. Si tous les essais se passent bien, l'outil sera pret à utiliser. Répéter cet essai avant d'utiliser l'outil chaque jour ou bien, si l'outil est tombé, a subi un choc violent, a été écrasé ou coince, etc.

ENTRETIEN

A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranche le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne demontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accréité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pieces mobiles, de pieces cassées ou toute autre condition qui peut affercer le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrétitle pour obtenir le service. ÀpRES une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, returnez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrétitle pour d'inspection.

A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrasssez les évén des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemplés d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent poursaient déterriorer le plastique et l'isolement des pieces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pourles réparations, retournez outil, batterie et chargeure en entier au centre-service autorisé le plus après.

ACCESOIRES

A VERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommendés pour cet outil peut composer des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visitor le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA

Chaque outil electrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti a l'acheteur d'origine uniquement pour etre exempt de vices de materiaux et de fabrication. Sous reserve de certaines exceptions, MILWAUKEE reparera ou replacera toute piece d'un outil electrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est averée ete affectee d'un vice de materiaiu ou de fabrication et ce pendant une periode de cinq (5) ans** a compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil electrique a un centre de reparation en usine MILWAUKEE ou a un poste d'entretien agreé MILWAUKEE, en port prepaye et assure. Une copie de la preuve d'achat doit etre presentee lors du retour du produit. Cette garantie ne couve pas les dommages que MILWAUKEE determinne etre causés par des réparations ou des tentatives de reparation par quiconque autre que le personnel agree par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des alterations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils electriques requieren un remplacement et un entretien periodique de leurs pieces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pieces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entrainmente, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles a couvercle amortisseur.

*Cette garantie ne s'applique pas aux clôueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulverisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges - électriques, à levier et à chaine, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12TM, la source électrique M18TM, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade TitanTM est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », cables de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à air de vidange AIRSNAKE™ et les niveaux laser USB REDLITHIUM® est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le pistolet thermique compact M18TM, Dépoussièreur de 8 gallons, M18™ cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôle avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ compresseur silencieux compact de 7,6 L, les niveaux laser M12TM, détecteur laser de 19,8 m, et cloucese a chevilles 23GA M12TM est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la piece défailleante sera remplacee gratuitem.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établier la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fourth une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERÉTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRE À TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACÉ Toute AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉA À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRECEDEDIMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTS IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONÇE NPAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BENÉFICIEZ ÉGÀLEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT À UN AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de tracer le centre de service de votre région le plus-Proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de leur outil électrique Milwaukee.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M12 254021

Catégorie : Agrafeuse