DSM 12KIDB - Climatisation DAITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSM 12KIDB DAITSU au format PDF.
| Marque | Daitsu |
| Modèle | DSM 12KIDB |
| Type de produit | Climatisation split murale |
| Réfrigérant | R32 (inflammable) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~50 Hz |
| Modes de fonctionnement | Auto, Cool, Dry, Fan, Heat (selon modèle) |
| Fonctions principales | Turbo, Sleep, I Feel, X-Fan, Timer, WiFi (selon modèle), Light |
| Vitesse du ventilateur | Auto, basse, moyenne, élevée |
| Plage de température | 16 °C à 30 °C |
| Affichage | Voyants de température et d'alimentation |
| Télécommande | Incluse, avec piles AAA 1,5 V |
| Entretien - Filtre | Nettoyage tous les 3 mois, à l'aspirateur ou à l'eau (max 45 °C) |
| Sécurité | Gaz inflammable R32 ; installation et réparation par professionnel qualifié ; espace minimal de la pièce : voir tableau |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le revendeur ou un centre agréé |
| Informations générales | Notice d'utilisation et mode d'emploi disponibles en PDF |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSM 12KIDB DAITSU
Questions des utilisateurs sur DSM 12KIDB DAITSU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSM 12KIDB - DAITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSM 12KIDB de la marque DAITSU.
MODE D'EMPLOI DSM 12KIDB DAITSU
| Superficie mínima de habitación (m2) | Valor de carga (kg) | <1,2 | 1,3 | 1,4 | 1,5 | 1,6 | 1,7 | 1,8 | 1,9 | 2 | 2,1 | 2,2 | 2,3 | 2,4 | 2,5 | ||
| ubicación del suelo | / | 14,5 | 16,8 | 19,3 | 22 | 24,8 | 27,8 | 31 | 34,3 | 37,8 | 41,5 | 45,4 | 49,4 | 53,6 | |||
| ventana montada | / | 5,2 | 6,1 | 7 | 7,9 | 8,9 | 10 | 11,2 | 12,4 | 13,6 | 15 | 16,3 | 17,8 | 19,3 | |||
| muro montado | / | 1,6 | 1,9 | 2,1 | 2,4 | 2,8 | 3,1 | 3,4 | 3,8 | 4,2 | 4,6 | 5 | 5,5 | 6 | |||
| techo montado | / | 1,1 | 1,3 | 1,4 | 1,6 | 1,8 | 2,1 | 2,3 | 2,6 | 2,8 | 3,1 | 3,4 | 3,7 | 4 |
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Pour un fonctionnement approprié, veuillez lire et conserver ce manuel soigneusement.
Si vous avez perdu le mode d'emploi, veuillez contacter votre agent local, vous rendre sur sat.eurofredgroup.com.
DSM-9KIDB(W)
DSM-12KIDB(W)
DSF-9KIDB(W)
DSF-12KIDB(W)
DSF-18KIDB(W)
DSM-9KIDC(W)
DSM-12KIDC(W)
DSF-9KIDC(W)
DSF-12KIDC(W)
DSF-18KIDC(W)
Table des matières
Modes d'emploi
Précautions....1
Nom des pièces....7
Guide des opérations à l'écran
Fonctionnement de la télécommande 8
Mode d'urgence....13
Entretien
Nettoyage et entretien....13
Dysfonctionnement
Analyse des dysfonctionnements....16
Cet appareil n'est pas supposé être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles suivent ses instructions d'utilisation de l'appareil.
Il faudra surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cette inscription indique qu'il ne faudra pas mettre ce produit au rebut avec les autres ordures ménagères dans toute l'UE. Afin d'éviter tout risque pour l'environnement et pour la santé à la suite de l'élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler votre appareil afin de contribuer à la réutilisation durable des ressources. Pour restituer le produit usagé, veuillez utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur où vous avez acquis votre produit. Ce dernier pourra le reprendre et recycler le produit sans nuire à l'environnement.

Appareil rempli de gaz inflammable R32.

Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez d'abord le manuel d'utilisation.

Avant de réparer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'entretien.
Le réfrigérant
- Pour que le climatiseur fonctionne, un réfrigérant spécial circule dans le système. Le réfrigérant utilisé est le fluorure R32, qui est spécialement épuré. Le réfrigérant est inflammable et inodore. En outre, il peut provoquer des explosions dans certains cas. Mais l'inflammabilité du réfrigérant est très faible. Il ne peut s'enflammer qu'avec du feu.
- En comparaison avec d'autres réfrigérants communs, le R32 n'est pas polluant et il est sans danger pour couche d'ozone. Son influence sur l'effet de serre est également limitée. Le R32 présente de très bonnes caractéristiques thermodynamiques produisant une efficacité énergétique remarquable. Les unités nécessitent donc un remplissage réduit.
AVERTISSEMENT
N'utilisez, pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, aucune méthode autre que celles recommandées par le fabricant. En cas de réparation nécessaire, contactez votre centre d'entretien agréé le plus proche. Toute réparation réalisée par une personne non qualifiée peut s'avérer dangereux. L'appareil doit être stocké dans une salle dépourvue de sources de flammes fonctionnant en continu. (par exemple : flammes nues, un appareil au gaz ou un chauffage électrique en fonctionnement). Ne pas percer ni brûler.
L'appareil doit être installé, fonctionner et être conservé dans une salle avec un espace au sol supérieur à 4m ^2 .
Appareil rempli de gaz inflammable R32. Pour toute réparation, suivez attentivement les instructions du fabricant uniquement. Remarquez que les réfrigérants sont inodores. Consultez le manuel de spécialiste.

Appliance rempli de gaz inflammable R32
- Fonctionnement en toute sécurité du réfrigérant inflammable
- Exigence de qualification des techniciens chargés de l'installation et de la maintenance
-
Tous les techniciens travaillant sur le système de réfrigération doivent posséder la certification valide délivrée par l'organisation faisant autorité ainsi que la qualification nécessaire pour gérer le système de réfrigération reconnue par cette industrie. Si d'autres techniciens sont mobilisés pour entretenir et réparer l'appareil, ils doivent travailler sous la supervision de la personne possédant la qualification pour utiliser le réfrigérant inflammable.
-
L'équipement peut uniquement être réparé selon la méthode suggérée par le fabricant.
- Notes relatives à l'installation
- Le climatiseur ne doit pas être utilisé dans une pièce de production de feu (par exemple une source incendie, un objet fonctionnant au gaz de houille, un chauffage).
- Le climatiseur doit être installé dans une pièce dont la superficie est supérieure à l'espace minimal de la pièce.
L'espace minimal de la pièce est indiqué sur la plaque signalétique ou dans le tableau suivant.
- Un essai d'étanchéité est indispensable après l'installation.
tableau- Espace minimal de la pièce (m2)
| Espace minimal de la pièce (m2) | Quantité de la charge (kg) | <1,2 | 1,3 | 1,4 | 1,5 | 1,6 | 1,7 | 1,8 | 1,9 | 2,1 | 2,2 | 2,3 | 2,4 | 2,5 | |||
| emplacement au sol | / | 14,5 | 16,8 | 19,3 | 22 | 24,8 | 27,8 | 31 | 34,3 | 37,8 | 41 | 545 | 449 | 453 | 6 | ||
| montage sur une fenêtre | / | 5,2 | 6,1 | 7 | 7,9 | 8,9 | 10 | 11,2 | 12,4 | 13,6 | 15 | 16,3 | 17,8 | 19,3 | |||
| montage mural | / | 1,6 | 1,9 | 2,1 | 2,4 | 2,8 | 3,1 | 3,4 | 3,8 | 4,2 | 4,6 | 5 | 5,5 | 6 | |||
| montage au plafond | / | 1,1 | 1,3 | 1,4 | 1,6 | 1,8 | 2,1 | 2,3 | 2,6 | 2,8 | 3,1 | 3,4 | 3,7 | 4 |
- Notes relatives à la maintenance
- Vérifier si la zone de maintenance ou l'espace de la pièce satisfait à l'exigence mentionnée sur la plaque signalétique.
- L'appareil peut uniquement être utilisé dans les pièces satisfaisant à l'exigence mentionnée sur la plaque signalétique.
- Vérifier si la zone de maintenance est bien ventilée.
- La ventilation doit être maintenue en continu durant le processus de fonctionnement.
- Vérifier si une source d'incendie existante ou potentielle est présente dans la zone de maintenance.
- oute flamme nue est interdite dans la zone de maintenance ; le panneau d'avertissement « interdiction de fumer » doit être affiché.
- Vérifier si le marquage de l'appareil est en bon état.
- Remplacer tout marquage d'avertissement vague ou endommagé.
- Soudures
-
Si vous devez couper ou souder les tuyaux du système réfrigérant lors du processus de maintenance, veuillez respecter les étapes décrites ci-dessous
a. Mettre l'unité hors tension et couper l'alimentation électrique
b. Éliminer le réfrigérant
c. Créer un vide
d. Nettoyer à l'aide de gaz N2 (azote)
e. Découper ou souder
f. Rapporter l'équipement sur le lieu réservé à l'entretien pour procéder à la soudure -
Le réfrigérant doit être recyclé dans le réservoir de stockage prévu à cet effet.
-
Veiller à ce qu'aucune flamme nue ne soit présente à proximité de la sortie de la pompe à vide et à ce que cette dernière soit bien ventilée.
- Remplissage du réfrigérant
-
Utiliser les appareils de remplissage de réfrigérant spécialement conçus pour R32. Veiller à ce que différents types de réfrigérants ne se contaminent pas entre eux.
-
Le réservoir de réfrigérant doit être maintenu à la verticale lors du remplissage du réfrigérant.
-
Coller l'étiquette sur le système une fois le remplissage terminé (ou s'il n'est pas terminé)
-
Éviter tout surremplissage.
-
Une fois le remplissage terminé, veuillez effectuer une détection des fuites avant de procéder au test ; une autre détection des fuites doit être réalisée lors du retrait.
- Instructions de sécurité relatives au transport et au stockage
-
Veuillez utiliser le détecteur de gaz inflammable pour vérifier le système avant le déchargement et l'ouverture du conteneur.
-
Source d'incendie prohibée et interdiction de fumer.
-
Conformément aux réglementations et lois locales.

MISE EN GARDE
Fonctionnement et entretien
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'à partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance, si elles sont sous surveillance ou si elles ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Les enfants ne doivent effectuer aucune intervention de nettoyage ou d'entretien sans surveillance.
- Ne branchez pas le climatiseur à une prise multiple. Cela pourrait provoquer un incendie.
- Veuillez débrancher le climatiseur pour le nettoyer. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer une décharge électrique.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou une personne habilitée.
- Veuillez ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau afin d'éviter les décharges électriques.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement.
- Après avoir retiré le filtre, ne touchez pas les pales pour ne pas vous blesser.
- Veuillez ne pas exposer le filtre aux flammes ou à un sèchecheveux afin d'éviter de le déformer ainsi que les risques d'incendie.

MISE EN GARDE
- Les opérations de maintenance devront être effectuées par du personnel qualifié. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer des blessures ou des dommages.
- Ne réparez pas le climatiseur pas vous-même. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Veuillez contacter votre revendeur si vous avez besoin de faire réparer votre climatiseur.
- N'insérez pas vos doigts ni d'objets dans l'arrivée ou la sortie d'air. Cela pourrait provoquer des blessures ou des dommages.
- N'obstruez ni l'arrivée ni la sortie d'air. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Veuillez ne pas mouiller la télécommande car cela pourrait la rendre inutilisable.
- Lorsque les situations ci-dessous apparaissent, veuillez arrêter le climatiseur, le débrancher du secteur et contacter votre revendeur ou un réparateur agréé pour réparation.
- Le cordon d'alimentation chauffe excessivement ou est endommagé.
- L'appareil émet un bruit anormal pendant son fonctionnement.
• Le disjoncteur saute fréquemment. - Le climatiseur dégage une odeur de brulé.
• L'unité intérieure fuit. - Si le climatiseur fonctionne dans des conditions anormales, cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un risque d'incendie.

MISE EN GARDE
- Lorsque vous allumez ou vous éteignez l'unité en utilisant l'interrupteur d'arrêt d'urgence, veuillez appuyer sur cet interrupteur avec un objet isolant non métallique.
- Veuillez ne pas marcher sur le panneau supérieur de l'unité extérieure ni y placer des objets lourds. Cela pourrait provoquer des blessures ou des dommages.
Fixation
- L'installation devra être effectuée par du personnel qualifié. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer des blessures ou des dommages.
- Il faudra respecter les réglementations de sécurité électrique pendant l'installation de l'unité.
- Conformément aux réglementations électriques locales, veuillez utiliser un circuit d'alimentation et un disjoncteur appropriés.
- Vous devez installer obligatoirement un disjoncteur. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Un interrupteur omnipolaire disposant d'une séparation entre les contacts d'au moins 3 mm dans chaque pôle devra être intégré au câblage fixe.
- Cela devra inclure un disjoncteur de la capacité appropriée, veuillez vous référer au tableau suivant. Le commutateur à air devra être équipé d'une fonction boucle magnétique et d'une fonction chauffage boucle magnétique afin d'éviter les courtscircuits et les surcharges.
- Le climatiseur devra être correctement relié à la terre. Une mauvaise connexion à la terre pourrait provoquer une décharge électrique.

MISE EN GARDE
- Veuillez ne pas utiliser de câble d'alimentation électrique inapproprié.
- Veuillez vous assurer que l'alimentation électrique correspond aux besoins du climatiseur. Alimentation instable, câblage incorrect ou dysfonctionnement. Veuillez installer des câbles d'alimentation appropriés avant d'utiliser le climatiseur.
- Veuillez connecter correctement les câbles de phase, neutre et de terre à la prise secteur.
- Assurez-vous de bien déconnecter l'alimentation avant de procéder à tout type de travail électrique en toute sécurité.
- N'alimentez pas l'appareil avant d'avoir fini l'installation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou une personne habilitée.
- Le circuit réfrigérant aura une température élevée, veuillez maintenir le câble d'interconnexion éloigné du tuyau en cuivre.
- L'appareil devra être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
- Les travaux d'installation doivent être réalisés conformément aux normes NEC et CEC par du personnel habilité.
- Le climatiseur est un dispositif électrique de classe 1. Il doit être correctement relié à la terre avec un dispositif de mise à la terre spécifique par un spécialiste. Veuillez vous assurer que l'appareil est toujours correctement relié à la terre, autrement cela pourrait provoquer une décharge électrique.

MISE EN GARDE
- Le câble jaune et vert est le câble de terre. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
- La résistance de mise à la terre doit être conforme aux normes de sécurité électriques nationales.
- Cet appareil doit être positionné de façon à ce que la prise de connexion à l'alimentation soit accessible.
- Tous les câbles de l'unité intérieure et extérieure doivent être connectés par un professionnel.
- Si la longueur du câble d'alimentation est insuffisante, veuil-lez contacter votre fournisseur pour qu'il vous en donne un autre. Évitez de prolonger le câble par vous-même.
- Concernant les modèles de climatiseur disposant d'une prise, cette dernière doit se trouver à portée de main une fois l'installation terminée.
- Concernant les modèles de climatiseur ne disposant pas de prise, vous devrez installer un disjoncteur sur la ligne électrique.
- Si vous devez changer le climatiseur de place, ce travail ne pourra être effectué que par un technicien spécialisé. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer des blessures ou des dommages.
- Veuillez choisir un emplacement hors de portée des enfants et éloigné des plantes et des animaux. Si cela est inévitable, veuillez mettre en place une clôture afin de garantir la sécurité.
- L'unité intérieure ne doit pas être installée près du mur.
- Les consignes d'installation et d'utilisation de ce pro-duit sont fournies par le fabricant.

MISE EN GARDE
Plage des températures :
| Côté intérieur DB/WB (°C) | Côté extérieur DB/WB (°C) | |
| Rafraichissement maximum | 32/23 43/26 | |
| Chauffage maximum 27/- | 24/18 |
REMARQUE :
- La température de fonctionnement (température extérieure) pour le refroidissement est comprise entre -15^ et 43^ .
Unité intérieure



Télécommande
REMARQUE :
Le produit réel peut différer des images, veuillez vous référer aux produits réels.
Touches de la télécommande

1 Touche ON/OFF
2 Touche Mode
3 Touche Fan
4 Touches ▲/▼
5 Touche Swing
6 Touche Sleep
7 Touche Temp
8 Touche Turbo
9 Touche I Feel
10 Touche Timer
11 Touche WiFi
12 Touche Light
Introduction aux touches de la télécommande

Remarque :
- Cette télécommande est générique et peut être utilisée pour les climatiseurs multifonctions. Pour certaines fonctions dont le modèle est dépourvu, si vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande, cela ne modifie pas le fonctionnement actuel de l'équipement.
- Une fois sous tension, le climatiseur émet un son. Le voyant de fonctionnement « ⏻ » est allumé (voyant rouge). Vous pouvez alors utiliser le climatiseur à l'aide de la télécommande.
- Une fois sous tension, appuyez sur la touche du contrôleur à distance, l'icône du signal « 📞 » clignote sur l'écran du contrôleur à distance et le climatiseur se met à sonner, ce qui signifie que le signal a été envoyé au climatiseur.
- Lorsque le climatiseur est hors tension, la température définie et l'icône de l'horloge s'affichent sur la télécommande (si les fonctions temporisateur ON/OFF et éclairage sont réglées, leurs icônes correspondantes s'afficheront sur l'écran de la télécommande au même moment). Le climatiseur sous tension, l'écran affiche les icônes des fonctions correspondantes réglées.
1 Touche ON/OFF
Appuyez sur cette touche pour mettre l'équipement sous tension. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre l'équipement hors tension.
2 Touche Mode
À chaque pression sur cette touche, un mode est sélectionné dans l'ordre suivant AUTO, COOL, DRY, FAN et HEAT* :
* Remarque : uniquement les modèles avec fonction Heating.
3 Touche Fan
Cette touche est utilisée pour régler la vitesse du ventilateur dans l'ordre suivant : AUTO, 4, 4 puis , avant de retourner à Auto.
* Remarque : La vitesse du ventilateur en mode Dry est basse.
- Fonction X-FAN Maintenez enfoncée la touche de vitesse du ventilateur pendant 2 s en mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY (SÉCHAGE), l'icône « » s'affiche et le ventilateur intérieur continue à fonctionner quelques minutes afin de sécher l'unité intérieure même si elle est hors tension. Après la mise sous tension, X-FAN OFF est la valeur par défaut. X-FAN n'est pas disponible en mode AUTO, FAN ou HEAT.
Cette fonction indique que l'humidité sur l'évaporateur de l'unité intérieure sera évacuée à l'arrêt de l'équipement afin d'éviter les moisissures.
- Une fois la fonction X-FAN activée : Après avoir mis l'équipement hors tension en appuyant sur la touche ON/OFF, le ventilateur intérieur continue à fonctionner quelques minutes à basse vitesse. Pendant ce temps, maintenez appuyée la touche de vitesse du ventilateur pendant 2 s pour arrêter directement le ventilateur intérieur.
Introduction aux touches de la télécommande
- Une fois la fonction X-FAN désactivée : Après avoir mis l'équipement hors tension en appuyant sur la touche ON/OFF, l'ensemble de l'équipement s'arrête directement.
4 Touches ▲/▼
Appuyez sur les touches ▲/▼ pour augmenter/diminuer la température. En mode AUTO, la température définie ne peut pas être réglée.
Lors du réglage du temporisateur (Timer On et Timer Off) appuyez sur les touches « ▲ » ou « ▼ » pour régler l'heure.
5 Touche Swing
Appuyez sur cette touche pour régler l'angle du déflecteur vers le haut et le bas.
6 Touche Sleep
En mode Froid, Chaud et Déshumidification, appuyez sur cette touche pour activer la fonction Veille.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction Veille. En mode Ventilateur et Auto, cette fonction n'est pas disponible.
7 Touche Temp
En appuyant sur cette touche, vous pouvez consulter la température intérieure définie ou la température intérieure ambiante sur l'écran de l'unité intérieure. Lors du réglage sur la télécommande la sélection respecte l'ordre suivant :

- L'affichage de la température extérieure n'est pas disponible sur certains modèles. Sur demande, l'unité intérieure reçoit le signal « » tout en affichant la température intérieure définie.
8 Touche Turbo
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction Turbo.
9 Touche IFeel
Appuyez sur cette touche pour lancer la fonction I FEEL et «F» apparaît sur le télécommande. Une fois cette fonction réglée, le télécommande envoie la température ambiante détectée au contrôleur et l'unité règle automatiquement la température intérieure en fonction de celle détectée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction I FEEL et «F» disparaît. Lorsque la fonction I FEEL est activée, la télécommande doit être placée dans la zone où l'unité intérieure est capable de recevoir le signal envoyé par la télécommande.
10 Touche Timer
- Sur ON, appuyez sur cette touche pour régler le temporisateur sur OFF. Sur OFF, appuyez dessus pour le régler sur ON.
- Appuyez une fois sur cette touche ; les caractères HOUR ON (OFF) clignotent.
Appuyez alors sur les touches « ▲ » ou « ▼ » pour ajuster le réglage du temporisateur (l'heure change rapidement si vous maintenez enfoncées les touches « ▲ » ou « ▼ »). La plage de réglage de l'heure est comprise entre 0,5\~24 h.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour confirmer le réglage du temporisateur et les caractères HOUR ON (OFF) cessent de clignoter.
Si vous n'appuyez pas sur la touche une fois que les caractères clignotent, le réglage du temporisateur est quitté après 5 s. Si le réglage du temporisateur est confirmé, appuyez sur cette touche pour l'annuler.
11 Touche WiFi
Appuyez sur la touche « WiFi » pour activer ou désactiver la fonction WiFi. Lorsque la fonction WiFi est activée, l'icône « WiFi » est affichée sur la télé-commande ; Lorsque l'unité est éteinte, appuyez sur les touches « MODE » et « WiFi » simultanément pendant 1 s, le module WiFi repassera à ses réglages d'usine.
- Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles.
12 Touche Light
Appuyez sur cette touche pour allumer l'éclairage de l'écran, et appuyez une nouvelle fois pour l'éteindre.
Introduction aux fonctions des combinaisons de touches
Combinaison des touches « ▲ » et « ▼ » : À propos du verrouillage
Appuyez sur les touches « ▲ » et « ▼ » simultanément pendant 3 s pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Si le contrôleur à distance est verrouillé, est affiché. Dans ce cas, en appuyant sur n'importe quelle touche, clignote trois fois.
Combinaison des touches « MODE » et « ▼ » : À propos du passage de Fahrenheit à Centigrade.
Lorsque l'équipement est désactivé, appuyez sur les touches « MODE » et « ▼ » simultanément pour passer en °C ou °F.
Combinaison des touches « TEMP » et « TIMER » : À propos de la fonction d'économie d'énergie
Appuyez simultanément sur « TEMP » et « TIMER » en mode COOL pour lancer la fonction d'économie d'énergie. L'écran à segments du contrôleur à distance affiche « SE ». Renouvez l'opération pour quitter la fonction.
Combinaison des touches « TEMP » et « TIMER » : À propos de la fonction Heating 8 °C
Appuyez simultanément sur les touches « TEMP » et « TIMER » en mode HEAT pour lancer la fonction Heating 8 °C. L'écran à segments de la télécommande affiche « ainsi qu'une température sélectionnée de « 8 °C ». (46°F si Fahrenheit est sélectionné). Renouvez l'opération pour quitter la fonction.
Remplacement des piles de la télécommande
- Appuyez à l'arrière de la télécommande portant la marque « 📄», comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le cache du boîtier des piles dans le sens de la flèche.
- Replacez deux piles sèches 7# (AAA 1,5 V), et assurez-vous que la position des pôles « + » et « - » est correcte.
- Replacez le cache du boîtier de piles.

cache du boîtier de piles
Mode d'urgence
Si vous avez perdu la télécommande ou si elle est endommagée, veuillez utiliser le bouton auxiliaire pour allumer ou éteindre votre climatiseur. L'opération détaillée figure ci-dessous : comme indiqué dans l'image, ouvrez le capot, appuyez sur le bouton auxiliaire pour allumer ou éteindre le climatiseur. Lorsque le climatiseur sera allumé, il fonctionnera en mode automatique.


MISE EN GARDE :
Veuillez utiliser un objet isolé pour appuyer sur le bouton auto.
Nettoyage et entretien

MISE EN GARDE :
■ Afin d'éviter les risques de décharge électrique, veuillez arrêter le climatiseur et le débrancher du secteur avant de le nettoyer.
■ Veuillez ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau afin d'éviter les décharges électriques.
■ Veuillez ne pas utiliser de liquides pour nettoyer le climatiseur.
Nettoyage de la surface l'unité intérieure
Lorsque la surface de votre unité intérieure est sale, nous vous recommandons de la nettoyer avec un chiffon sec ou avec un chiffon humide.
REMARQUE :
- Ne retirez pas le capot pour le nettoyer.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre
1
Ouvrez le capot
Ouvrez le capot jusqu'à un certain angle comme indiqué sur l'image.

- Veuillez utiliser un aspirateur ou de l'eau pour nettoyer le filtre. - Si le filtre est très sale, veuillez utiliser de l'eau (en dessous de 45°C) pour le nettoyer, puis faites-le sécher dans un lieu frais et ombragé pour le faire sécher.

Retirez le filtre à air
Retirez le filtre comme indiqué sur l'image.

Mettez le filtre en place puis fermez le capot fermement.

■ Vous devrez nettoyer le filtre tous les trois mois. Si l'environnement est très poussiéreux, vous devrez peut-être nettoyer le filtre plus souvent.
■ Après avoir retiré le filtre, ne touchez pas les pales pour ne pas vous blesser.
■ Veuillez ne pas exposer le filtre aux flammes ou à un sèche-cheveux afin d'éviter de le déformer ainsi que les risques d'incendie.
MISE EN GARDE : Contrôle avant utilisation saisonnière / Contrôle après utilisation saisonnière
REMARQUE : points à vérifier avant la saison d'utilisation
- Vérifiez que les prises d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstruées.
- Vérifier que l'interrupteur ainsi que les prises mâle et femelle sont en bon état.
- Vérifiez que le filtre est propre.
- Vérifiez si le support de montage de l'unité extérieure est endommagé ou rouillé.
Si c'est le cas, veuillez contacter votre revendeur. - Vérifier si le tuyau d'évacuation est endommagé.
REMARQUE : points à vérifier après la saison d'utilisation
- Débranchez la ligne d'alimentation.
- Nettoyez le filtre ainsi que le capot de l'unité intérieure.
- Vérifiez si le support de montage de l'unité extérieure est endommagé ou rouillé.
Si c'est le cas, veuillez contacter votre revendeur.
Notice concernant le recyclage
- De nombreux matériaux d'emballage sont des matériaux recyclables.
Veuillez vous en débarrasser convenablement dans une unité de recyclage. - Si vous souhaitez vous débarrasser de votre climatiseur, veuillez contacter votre revendeur local ou consulter un centre de services afin de vous en débarrasser correctement.
Analyse des problèmes généraux
Veuillez vérifier les points suivants avant de faire une demande de maintenance. Si vous ne pouvez toujours pas éliminer le dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur local ou des spécialistes qualifiés.
| Problème Points à vérifier Solution | ||
| L’unité intérieure ne peut pas recevoir de signal de la télécommande ou la télécommande n’a aucun effet | Vérifiez s’il y a de graves interférences (provoquées par de l’électricité statique, te tension est-elle stable ?) | Retirez la prise électrique Remettez-la en place après avoir attendu trios minutes, puis rallumez l’unité. |
| Est-ce que l’emplacement de la télécommande respecte la portée de réception ? | La portée de réception du signal est de 8 m. | |
| Y a-t-il des obstacles entre la télécommande et le climatiseur ? | Retirez les obstacles. | |
| Est-ce que la télécommande est dirigée vers la fenêtre de réception ? | Sélectionnez un angle approprié et visez la fenêtre de réception de l’appareil avec la télécommande. | |
| Est-ce que la sensibilité de la télécommande est basse, est-ce que son affichage est flou ou inexistant ? | Vérifiez les piles. Si les piles sont usées, veuillez les remplacer. | |
| Pas d’affichage pendant l’utilisation de la télécommande ? | Vérifiez si la télécommande est endommagée.Si c’est le cas, veuillez la remplacer. | |
| Y a-t-il une lampe fluorescente dans la pièce ? | Rapprochez la télécommande de l’unité intérieure.Éteignez la lampe fluorescente puis réessayez. | |
| L'unité intérieure ne souffle pas d'air | Est-ce que la prise ou la sortie d'air de l'unité intérieure sont bloquées? | Retirez les obstacles. |
| En mode chauffage, est-ce que la température intérieure atteint la température programmée? | Après avoir atteint la température programmée, l'unité intérieure arrêtera de souffler de l'air. | |
| Est-ce que le mode chauffage vient tout juste d'être mis en route? | Afin d'éviter que l'appareil ne souffle de l'air froid, l'unité intérieure démarrera après plusieurs minutes. C'est normal. | |
| Le climati-seur ne fonctionne pas | Coupure de courant? | Veuillez attendre jusqu'à ce que le courant revienne. |
| Est-ce que la prise n'est pas bien enfoncée? | Réinsérez la prise. | |
| Le commutateur d'air saute ou un fusible a grillé? | Demandez à un spécialiste de remplacer le commutateur de débit d'air ou le fusible. | |
| Le câblage présente des anomalies? | Demandez à un spécialiste de le remplacer | |
| L'unité a redémarré immédiatement après avoir été arrêtée? | Veuillez attendre trois minutes puis rallumez l'unité. | |
| Est-ce que le réglage de fonction de la télécommande est correct? | Veuillez régler la fonction de nouveau. | |
| La sortie d'air de l'unité intérieure émet de la vapeurIl n'est pas possible de régler la température | Est-ce que la température intérieure et l'humidité sont élevées?L'unité fonctionne-t-elle en mode automatique ? | Cela est dû au fait que l'air intérieur refroidit rapidement. Après un petit moment, la température intérieure et l'humidité descendront et la vapeur disparaitra.Il n'est pas possible de régler la température en mode automatique. Veuillez changer de mode de fonctionnement si vous souhaitez régler la température. |
| La température que vous souhaitez dépasse la plage des températures ? | Plage des températures : 16°C ~30°C. | |
| L'effet de ré-froidissement (chauffage) n'est pas convenable | La tension est trop basse ? | Attendez jusqu'à ce que la tension redevienne normale. |
| Le filtre est sale ? | Nettoyez le filtre. | |
| La température programmée se trouve-telle dans la plage des températures ? | Réglez la température dans la plage des températures correcte. | |
| Est-ce qu'une porte ou une fenêtre sont ouvertes ? | Fermez portes et fenêtres. | |
| De mau-aises odeurs sortent de l'appareil. | Vérifiez s'il existe une source de l'odeur comme les fritures, les cigarettes, etc. | Éliminez la source de l'odeur. Nettoyez le filtre. |
| Soudainement, le climatiseur ne fonctionne plus normalement. | Vérifiez la présence d'interférences comme la foudre, des dispositifs sans fil, etc. | Veuillez débrancher l'appareil du secteur, le rebrancher, puis rallumez l'unité. |
| L'unité extérieure émet de la vapeur. | Est-ce que le mode chauffage est allumé ? | Pendant le dégivrage en mode chauffage, l'unité extérieure peut générer de la vapeur et c'est un phénomène normal. |
| Bruit d'écoulement d'eau | Est-ce que vous venez tout juste d'allumer ou d'éteindre le climatiseur ? | Le bruit peut être produit par le flux du réfrigérant et c'est un phénomène normal. |
| Bruits de craquements | Est-ce que vous venez tout juste d'allumer ou d'éteindre le climatiseur ? | Il s'agit d'un son de friction provoqué par l'expansion et/ou la contraction du capot et d'autres pièces de l'appareil et qui est provoqué par un changement de température. |
Code d'erreur
- Lorsque le climatiseur est dans l'état anormal, le voyant de température sur l'unité intérieure clignote pour afficher le code d'erreur correspondant. Reportez-vous à la liste ci-dessous pour identifier le code d'erreur.

| Code d'erreur Dépannage | |
| E5/E6/E8/U8/H3/H6 | Peut être éliminé en redémarrant l'équipement. Sinon, contactez un professionnel d'entretien qualifié. |
| C5/F0/F1/F2 Veuillez contacter un professionnel d'entretien qualifié. | |
Remarque :
Dans le cas d'autres codes d'erreur, contactez des professionnels d'entretien qualifiés.

AVERTISSEMENT
■ Lorsque le phénomène suivant intervient, mettez le climatiseur hors tension et débranchez immédiatement l'alimentation, puis contactez le revendeur ou des professionnels d'entretien qualifiés.
- Le cordon d'alimentation surchauffe ou est endommagé.
- Un son anormal est audible pendant le fonctionnement.
- Le disjoncteur se déclenche fréquemment.
- Le climatiseur émet une odeur de brûlé.
• L'unité intérieur fuit.
■ Ne réparez et ne remplacez pas le climatiseur vous-même.
■ Si le climatiseur fonctionne dans des conditions anormales, cela peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
dzeitu
| Area minima della stanza (m2) | Quantità di carico (kg) | <1,2 | 1,3 | 1,4 | 1,5 | 1,6 | 1,7 | 1,8 | 1,9 | 2 | 2,1 | 2,2 | 2,3 | 2,4 | 2,5 | ||
| posizione della stanza | / | 14,5 | 16,8 | 19,3 | 22 | 24,8 | 27,8 | 31 | 34,3 | 37,8 | 41,5 | 45,4 | 49,4 | 53,6 | |||
| montaggio su finestra | / | 5,2 | 6,1 | 7 | 7,9 | 8,9 | 10 | 11,2 | 12,4 | 13,6 | 15 | 16,3 | 17,8 | 19,3 | |||
| montaggio a parete | / | 1,6 | 1,9 | 2,1 | 2,4 | 2,8 | 3,1 | 3,4 | 3,8 | 4,2 | 4,6 | 5 | 5,5 | 6 | |||
| montaggio su soffitto | / | 1,1 | 1,3 | 1,4 | 1,6 | 1,8 | 2,1 | 2,3 | 2,6 | 2,8 | 3,1 | 3,4 | 3 | 7 | 4 |