PARTYBTHPM - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PARTYBTHPM BIGBEN au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BIGBEN PARTYBTHPM - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIGBEN

Modèle : PARTYBTHPM

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth portable, puissance de 10W, autonomie de 10 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres.
Utilisation Idéal pour les fêtes, les pique-niques et les activités en extérieur. Connexion facile via Bluetooth avec smartphones et tablettes.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente de BIGBEN.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau. Éviter les chocs violents pour préserver l'intégrité de l'appareil.
Informations générales Compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth, poids léger pour un transport facile, design moderne et coloré.

FOIRE AUX QUESTIONS - PARTYBTHPM BIGBEN

Comment connecter mon haut-parleur BIGBEN PARTYBTHPM à mon appareil ?
Pour connecter votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est bien chargé. Si la batterie est faible, connectez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni.
Comment augmenter le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur ou ajustez le volume directement sur votre appareil connecté.
Mon haut-parleur n'émet pas de son, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est bien connecté à votre appareil et que le volume n'est pas à zéro. Essayez également de déconnecter et reconnecter le Bluetooth.
Puis-je utiliser mon haut-parleur pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur tout en le chargeant, mais cela peut ralentir le temps de charge.
Comment réinitialiser mon haut-parleur BIGBEN PARTYBTHPM ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le haut-parleur est connecté mais ne joue pas de musique, que faire ?
Assurez-vous que l'application de musique sur votre appareil est ouverte et que la lecture est lancée. Vérifiez également que l'application est bien configurée pour utiliser le haut-parleur comme sortie audio.
Comment savoir si mon haut-parleur est complètement chargé ?
Le voyant de charge s'éteindra ou deviendra vert lorsque le haut-parleur est complètement chargé.
Puis-je appairer plusieurs appareils avec mon haut-parleur ?
Le haut-parleur peut se connecter à un seul appareil à la fois. Vous devrez déconnecter l'appareil actuel pour en connecter un autre.
Quelle est la portée Bluetooth de mon haut-parleur ?
La portée Bluetooth de votre haut-parleur est d'environ 10 mètres, selon les obstacles et les interférences.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PARTYBTHPM - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PARTYBTHPM de la marque BIGBEN.

MODE D'EMPLOI PARTYBTHPM BIGBEN

  • Sortez l’appareil de la boîte.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif 󰘰gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les in󰘵ructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des in󰘵ructions, la garantie ne s’appliquera pas.

1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.

2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou

de le coincer, particulièrement au niveau des 󰘰ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Véri󰘰ez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la 󰘰che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir e󰘯ectué tous les autres branchements.

4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.

5. Con󰘰ez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs quali󰘰és. Une réparation e󰘵

nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e󰘵 endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e󰘵 tombé ou a subi un choc.

6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.

7. Ne bloquez jamais les ori󰘰ces de ventilation.

8. Assurez-vous de disposer d’un espace su󰘲sant et 󰘵able autour de l’appareil pour

assurer la ventilation.

9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe

du soleil, des 󰘱ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chau󰘯age, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des ampli󰘰cateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’in󰘵allez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de l’emballage 4 Commandes et connexions 5 Chargement 6 Connexion Bluetooth 6 Spécications techniques 6 Protection de l’environnement 7 Informations complémentaires 7 Déclaration de conformité 7- FR 3 -

10. Les batteries (bloc-batterie ou piles in󰘵allées) ne doivent pas être exposées à une

chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.

11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubri󰘰ez aucune partie de cet

appareil. Nettoyez-le avec un chi󰘯on doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.

12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la

󰘰che ou à l’adaptateur, a󰘰n de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.

13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact

avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une

15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des in󰘵ructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans surveillance.

16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant

au marquage 󰘰gurant sur l’appareil.

17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être

débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.

18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de di󰘵ance du corps

19. Évitez d’utiliser les batteries dans les conditions suivantes :

- Température extrêmement basse ou élevée pendant l’utilisation, le 󰘵ockage ou le transport. - Remplacement de la batterie avec un type incorrect qui peut empêcher les protections de fonctionner. - Batterie jetée au feu ou dans un four chaud, ou écrasée ou déchiquetée mécaniquement, ce qui peut provoquer une explosion. - Batterie laisse dans un environnement à température extrêmement élevée, qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz in󰘱ammable. - Température extrêmement élevée et/ou pression atmosphérique extrêmement basse qui peut provoquer une explosion ou une fuite de gaz ou de liquide in󰘱ammable.- FR 4 - Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées su󰘲samment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de l’emballage Véri󰘰ez et identi󰘰ez le contenu de l’emballage :

  • 1 câble de chargement USB- FR 5 - Commandes et connexions

1. Bouton d’alimentation ON/OFF. Le bouton alimentation e󰘵 situé sur le panneau

supérieur de l’enceinte. Positionner le sélecteur sur ON pour allumer l’enceinte.

2. Bouton d’éclairage. Appuyer brièvement pour passer entre les di󰘯érents modes

d’éclairage. Appuyer longuement pour éteindre l’éclairage.

  • Couleurs RGB avec e󰘯et 󰘱amme de bas en haut.
  • Éclairage simple du haut en bas.
  • Éclairage simple qui passe du haut au milieu.
  • Éclairage simple qui passe du haut-milieu au bas.
  • Éclairage simple qui passe du milieu au haut et au bas.

3. Bouton mode d’entrée. Appuyer sur ce bouton pour changer entre toutes les modes

d’entrées disponibles.

4. Bouton diminution. Appuyer sur le bouton < pour le volume et revenir à la pi󰘵e

précédente en Bluetooth, SD et USB – Appuyer brièvement pour diminuer le volume

5. Bouton Lecture / Pause. Appuyer pour la lecture Bluetooth, SD et USB. Appuyer

brièvement pour jouer ou mettre en pause. Appuyer longuement pour déconnecter le Bluetooth et remettre en mode recherche.

6. Bouton augmentation. Appuyer sur le bouton > pour augmenter le volume et passer à la

pi󰘵e suivante en Bluetooth, SD et USB – Appuyer brièvement pour augmenter le volume. Appuyer longuement en mode SD / USB pour passer d’un 󰘰chier à l’autre.

7. Bouton EQ. Appuyer brièvement pour ajouter un égaliseur. Appuyer à nouveau pour

9. Entrée carte USB/SD

NB : Capacité maxi supportée de 32 Go pour la lecture de carte USB/SD. Codage musique MP3 uniquement.

10. Prise pour la recharge (secteur 5V 1A)

  • Raccorder le câble USB au port de chargement en haut de l’enceinte. Pendant le chargement, le témoin LED devient rouge. La LED de chargement s’éteint une fois le chargement terminé.
  • Le chargement complet peut prendre jusqu’à 4 heures selon la source d’alimentation USB.
  • Un bip e󰘵 émis quelques minutes avant que la batterie ne soit déchargée. Penser à brancher votre enceinte pour la recharger.
  • Note : Lors du chargement de votre enceinte, vous ne pouvez PAS l’utiliser. Vous devez d’abord la charger pour qu’elle ait su󰘲samment d’énergie. Connexion Bluetooth
  • Lorsque l’enceinte e󰘵 allumée, elle se met automatiquement en mode de recherche Bluetooth.
  • Rechercher « PARTYBTHPM » sur votre appareil mobile et le sélectionner. Une fois trouvé, un signal sonore se produit pour indiquer que l’enceinte e󰘵 bien connectée à l’appareil.
  • Lors du jumelage, le témoin LED clignote. Une fois l’enceinte jumelée, il devient bleu 󰘰xe.
  • Toutes les connexions sont situées à l’arrière. Le mode lecture se mettra automatiquement par défaut sur le dispositif connecté. Déconnecter la carte USB-SD ou le câble auxiliaire pour revenir à la connexion Bluetooth. Spécifications techniques Puissance de sortie 2 x 5 W RMS Di󰄋ance de transmission sans 󰄈l 10 mètres Haut-parleur 2 x 4 pouces Dimensions du produit 180 x 170 x 370 mm Capacité de la batterie 5 V, 2400 mAh Nom de jumelage Bluetooth PARTYBTHPM EIRP 4.92 dBm Remarque : la di󰘵ance de connexion maximale e󰘵 d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.- FR 7 - Dans un environnement avec des décharges électro󰄋atiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signi󰘰e que le produit e󰘵 couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du sy󰘵ème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires

, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e󰘵 sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Déclaration de conformité