Multi 78515 - Bouilloire UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multi 78515 UNOLD au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD Multi 78515 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : Multi 78515

Catégorie : Bouilloire

Caractéristiques techniques Capacité : 1,7 L
Puissance 2200 W
Matériau Acier inoxydable
Température réglable Oui, plusieurs niveaux de température
Affichage Écran LED
Utilisation Idéale pour préparer des boissons chaudes, infusions, etc.
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Design moderne, base sans fil, rotation à 360°

FOIRE AUX QUESTIONS - Multi 78515 UNOLD

Comment détartrer ma bouilloire UNOLD Multi 78515 ?
Pour détartrer votre bouilloire, remplissez-la avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc ou un produit détartrant. Faites chauffer jusqu'à ébullition, puis laissez agir pendant environ 30 minutes avant de rincer soigneusement.
Que faire si ma bouilloire ne chauffe pas ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le niveau d'eau est suffisant et que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer l'extérieur de la bouilloire ?
Utilisez un chiffon humide et doux pour nettoyer l'extérieur de la bouilloire. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des éponges rugueuses.
Ma bouilloire fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'ébullition de l'eau. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, il est conseillé de vérifier si des résidus ou des dépôts sont présents à l'intérieur.
La bouilloire s'arrête avant que l'eau ne bout, que faire ?
Cela peut être dû à un capteur de température défectueux. Vérifiez si la bouilloire est propre et exempte de tartre. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser la bouilloire pour chauffer d'autres liquides que de l'eau ?
Il est recommandé de n'utiliser la bouilloire que pour chauffer de l'eau. L'utilisation d'autres liquides peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment savoir si ma bouilloire est allumée ?
La bouilloire est équipée d'un indicateur lumineux qui s'allume lorsque l'appareil est en marche. Si la lumière ne s'allume pas, vérifiez la connexion électrique.
Quelle est la capacité maximale de la bouilloire UNOLD Multi 78515 ?
La bouilloire UNOLD Multi 78515 a une capacité maximale de 1,7 litre.
Est-il possible de régler la température de la bouilloire ?
Oui, la bouilloire UNOLD Multi 78515 dispose de plusieurs réglages de température que vous pouvez ajuster selon vos préférences.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la bouilloire UNOLD Multi 78515 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'UNOLD dans la section 'Support'.
Que faire si ma bouilloire a une fuite ?
Vérifiez si le joint ou le couvercle est endommagé. Si le problème persiste, ne l'utilisez pas et contactez le service client pour des conseils sur la réparation ou le remplacement.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multi 78515 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multi 78515 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI Multi 78515 UNOLD

Puissance : 350 watts, 220–240 V~, 50-60 Hz Dimensions : env. 19,1 x 15,7 x 24,6 cm (L / l / h) Poids : env. 1,6 kg Câble d’alimentation : env. 95 cm Indice de protection :

Volume du bol : env. 1,2 l Matériau : Plastique/verre/acier inoxydable Equipement : hache, mixte et coupe les aliments tels que les légumes, les herbes, la viande, hachoir avec deux lames Accessoires : Hachoir, notice d’utilisation avec recettes Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées

Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. Remarques relatives aux personnes vivant dans le foyer

1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et

par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connais- sances sont insuffisantes, à condition que ces enfants/personnes

EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l’appareil. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.3.2020 29 von 76

soient surveillés ou initiés à l’utilisation sécuritaire de l‘appareil et qu’ils aient compris les dangers pouvant en résulter.

2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

3. Le nettoyage et l’entretien incombant à l‘utilisateur ne doivent pas

être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés.

4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des enfants de moins

de 8 ans. Sécurité électrique

5. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ni

avec un système de télécommande.

6. Après utilisation, avant le nettoyage ou en cas d‘éventuelles ano-

malies pendant le fonctionnement, veuillez toujours débrancher la prise de secteur.

7. Le cordon d‘alimentation doit être protégé de l‘humidité.

8. Le bloc-moteur ne doit pas être en contact avec de l’eau ni tout

autre liquide. Si toutefois cela arrive, il faut le laisser sécher com- plètement avant une nouvelle utilisation.

9. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou

similaire, par exemple

10. dans une kitchenette de magasin, de bureaux ou de tout autre lieu

de travail, dans des exploitations agricoles, pour les clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d‘hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances.

11. L‘appareil ne doit pas être lavé dans un lave-vaisselle.

12. Pour des raisons de sécurité, ne jamais placer ni utiliser l‘appareil

et le cordon d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chau- des. Copyright UNOLD AG | www.unold.de30 von 76 Stand 11.3.2020

13. Dérouler intégralement le cordon d’alimentation avant utilisation.

14. Le cordon d‘alimentation ne doit jamais pendre sur le rebord du

15. L’appareil ou le cordon d’alimentation ne doivent pas être utilisés

à proximité de flammes.

16. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

17. Vérifier régulièrement que la prise mâle et le cordon d‘alimentation

ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de raccordement ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation irrégulière peut pro- voquer des dangers pour l’utilisateur et entraîner l’extinction de la garantie. Remarques relatives à l‘installation et au fonctionnement sécurisé de l‘appareil

18. Poser l’appareil sur une surface plane et dégagée.

19. Utilisez exclusivement l‘appareil à l‘intérieur.

20. Les lames du hachoir sont très coupantes. Manipulez le hachoir

avec prudence et assurez-vous que les autres utilisateurs de l‘appareil sont conscients du danger.

21. Tenir le hachoir hors de portée des enfants et des animaux.

22. Pour des raisons d‘hygiène, nettoyez l‘appareil aussitôt après avoir

préparé des aliments.

23. Ne pas trop remplir le bol. La quantité maximale de remplissage

est de max. 0,3-0,5 l. Si vous remplissez plus, l‘appareil risque d‘être abîmé.

24. Si vous lavez le hachoir dans de l’eau de vaisselle, ne le laissez pas

trop longtemps tremper dans l’eau. Sinon, il y a risque de blessure.

25. Évitez tout contact de l‘appareil avec des surfaces très chaudes.

26. Retirez le porte-lames de l‘appareil si vous déplacez l‘appareil ou

27. Éteignez l‘appareil à l’aide du bouton MARCHE/ARRET et débran-

chez la prise de secteur avant de changer les accessoires ou de nettoyer l‘appareil.

28. Pour que vous puissiez ouvrir l’appareil, son moteur doit être com-

29. Veillez également à toujours débrancher la prise de secteur si vous

laissez l‘appareil sans surveillance.

30. N’allumez jamais l’appareil si le hachoir n’est pas en place ou si

le bol en verre est vide.

31. La durée de fonctionnement bref est de 2 minutes. Laissez

l‘appareil refroidir pendant quelques minutes avant de le remettre en marche.

32. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘autres

fabricants ou d’autres marques. Cela pourrait l‘endommager.

33. Attention : Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l‘appareil

pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas avoir les mains, les cheveux ou d‘autres objets à proximité de l‘appareil ! Risque de blessure ! Les lames du hachoir sont très coupantes - Risque de blessure ! Ne jamais toucher les pièces en rotation de l’appareil et ne pas introduire d’objets ni aucune partie du corps dans l’appareil pendant son fonctionnement. Sinon, il y a risque de blessure. Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. Risque d’électrocution. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés. Copyright UNOLD AG | www.unold.de32 von 76 Stand 11.3.2020

1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les éventuelles protections de transport. Conservez

les emballages hors de portée des enfants - Risque d‘asphyxie !

2. Nettoyez l‘appareil à l’aide d’un chiffon humide conformément aux indications du chapitre

« Nettoyage et Entretien » puis séchez-le bien.

3. Fixez l’anneau antidérapant fourni au bas de l’extérieur du récipient en verre.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ASTUCES Broyer les légumes, les fruits, le pain en panure, la viande, le chocolat, les noix et noisettes. Vous obtiendrez de très bons résultats en coupant les ingrédients au préalable en dés de 2 cen- timètres environ.

1. Attention : N‘allumez pas l‘appareil sans avoir mis des ingrédients car le moteur risquerait

2. Assurez-vous que l‘appareil est éteint avec le bouton MARCHE/ARRET.

3. Retirez la protection des lames du hachoir.

Ne saisissez le hachoir que par la tige du haut car les lames sont très coupantes. Risque de blessure.

4. Mettez délicatement le hachoir sur l‘arbre dans le bol en verre.

La lame doit être bien fixée.

5. Préparez les aliments que vous souhaitez hacher. Couper la

viande, les légumes et les fruits (préalablement épluchés si nécessaire) en petits dés. UTILISATION Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.3.2020 33 von 76

6. Placez les aliments dans le bol en verre. Veillez à ne pas dépasser le repère MAX sur le bol en

verre pour ne pas risquer d’abîmer l’appareil. Attention ! De nombreux aliments, tels que la viande, augmentent de volume lorsqu‘ils sont hachés.

7. Remettez le couvercle.

8. Mettez le bloc moteur en place et verrouillez-le.

9. Branchez la prise sur le secteur.

10. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. L’appareil fonctionne par à-coups courts et puissants

tant que vous appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Relâchez la touche MARCHE/ARRÊT pour arrêter l‘appareil.

11. Si des ingrédients adhèrent à l‘intérieur du bol, éteignez l‘appareil, débranchez la prise de

secteur, attendez que le hachoir soit complètement arrêté, puis retirez ces ingrédients à l‘aide d‘une spatule.

12. Lorsque les ingrédients ont la consistance que vous souhaitez, relâchez la touche MARCHE/

ARRÊT et débranchez la prise de secteur.

13. Attendez que la lame du hachoir soit immobilisée.

14. Retirez le bloc moteur et le couvercle.

15. Retirez avec prudence le hachoir du bol en verre. Ne saisissez le hachoir que par la tige du

haut car les lames sont très coupantes. Risque de blessure.

16. Retirez les ingrédients du bol en verre.

17. Pour des raisons de sécurité, dès que toutes les pièces sont nettoyées, remettez la protection

des lames sur le hachoir. Le hachoir est très coupant - Risque de blessure ! Copyright UNOLD AG | www.unold.de34 von 76 Stand 11.3.2020

l‘aliment Capacité maximale Intervalles Temps Préparation Viande 300g 3 15 sec Enlever les os, couper en morceaux de 1 à 2 cm Persil 80g 1 15 sec Enlever les tiges Noix (amandes,etc.) 300g 3 15 sec Si nécessaire, enlever la coquille Fromage 150g 2 10 sec Couper en morceaux de 1 à 2 cm Pain 120g 1 15 sec Couper en morceaux de 1 à 2 cm Oeuf dur 300g 1 10 sec Moitié ou quart Carottes/ oignons 400g 3 15 sec Couper en morceaux de 2 cm Gâteaux 250g 2 10 sec Briser en morceaux Baie 500g 3 15 sec Enlever les tiges

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Éteignez l’appareil à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT et débranchez la prise de secteur. Ne plongez en aucun cas le bloc moteur dans l’eau ni dans aucun autre liquide pour le nettoyer.

1. Essuyez le bloc moteur et le couvercle avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement.

2. Rincez le hachoir sous l‘eau courante pour retirer les résidus d‘aliment. Attention : Le hachoir

3. Utilisez de préférence une brosse pour éviter de vous blesser avec les lames.

4. Laissez sécher le hachoir avant de le réutiliser.

5. Le bol en verre (sans anneau antidérapant fourni) peuvent aussi être lavés dans le panier

supérieur du lave-vaisselle. Veuillez utiliser un programme à basse température pour éviter d‘endommager. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.3.2020 35 von 76

RECETTES Viande hachée (farce) 150 g d’escalope de porc, 1/2 oignon, 1 jaune d’œuf, sel, poivre Hacher finement tous les ingrédients avec le hachoir. Le hachoir permet aussi de hacher du chocolat, des herbes, des noix et noisettes, des dés de pain sec, du fromage, du raifort, du gingembre, etc. Leberknödel pour la soupe (boulettes de viande) 150 g de foie de bœuf, 1/2 oignon, 1 petit pain trempé et essoré, 2 c. à s. de chapelure, 1 œuf, sel, poivre, muscade Hacher finement tous les ingrédients avec le hachoir. Préparer 1 L de bouillon de bœuf. Former avec une petite cuillère à café des petites boules de pâte et les mettre dans le liquide bouillant pour les faire cuire. Pesto de basilic 2 c. à s. de pignons de pin, 1 à 2 poignées de basilic, 1 gousse d’ail, 2 à 3 c. à s. d’huile d‘olive, 1 à 2 c. à s. de parmesan, sel et poivre selon le goût de chacun Grillez les pignons de pin dans une poêle (à sec, sans ajouter d‘huile) puis laissez-les refroidir. Mettez les feuilles de basilic, les pignons de pin, la gousse d’ail épluchée, l’huile et le parmesan dans le mini-hachoir et réduisez en purée jusqu’à obtention de la consistance souhaitée. Salez et poivrez à votre convenance. Les recettes disponibles dans ce mode d’emploi ont été soigneusement examinées et contrôlées par leurs auteurs respectifs et par la société UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.

6. Rangez le hachoir dans un endroit sec et à l‘abri de la poussière. Astuce : Conservez l‘emballage

de l‘appareil et rangez l‘appareil dans ce carton si vous ne l’utilisez pas. Copyright UNOLD AG | www.unold.de36 von 76 Stand 11.3.2020

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appa- reil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.3.2020 37 von 76