Alpha 87210 - Purificateur d'air UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alpha 87210 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de purificateur | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Surface recommandée | Jusqu'à 30 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 180 m³/h |
| Niveau sonore | 30 à 60 dB |
| Consommation énergétique | 40 W |
| Dimensions | 32 x 32 x 70 cm |
| Poids | 6 kg |
| Utilisation | Idéal pour les maisons, bureaux et espaces fermés |
| Entretien | Filtres remplaçables tous les 6 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Certifications | CE, RoHS |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alpha 87210 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alpha 87210 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alpha 87210 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Alpha 87210 UNOLD
Pavé de boutons de commande 2 Veilleuse 3 Sortie de l’air 4 Boîtier supérieur
Câble d‘alimentation de la prise 6 Entrée de l’air
AVANT-PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Unold. Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation. Vous connaîtrez ainsi rapidement toutes les fonctions de votre nouveau purificateur d’air (ci-après également désigné „Appareil“). Veillez à ce que la notice d’utilisation soit lue et respectée par toute personne qui utilise et nettoie l’appareil ou qui procède à son entretien. Ne remettez jamais l’appareil à quelqu’un sans la notice d’utilisation. Si certaines questions n’ont pas pu être complètement éclaircies par la notice d‘utilisation ou si vous rencontrez des problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service client ou à votre revendeur spécialisé.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole désigne des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures ou endommager l‘appareil. Ce symbole indique un risque d’électrocution ou de court-circuit. Ce symbole indique que l‘appareil ne doit pas être recouvert avec des objets. Ce symbole indique que l‘appareil ne peut être utilisé qu‘à l‘intérieur. Copyright UNOLD AG | www.unold.de52 von 152 Stand 17.5.2022
Puissance : 29 watts, 220-240 V~, 50–60 Hz Matériau : Plastique, modèle 87210 blanc, 87215 noir Dimensions : env. 25 x 45,4 cm (diamètre x hauteur) Poids : env. 3,8 kg Câble d‘alimentation: env. 180 cm Classe de protection :
Niveau sonore : ≤ 30–55 dB Dimension max. de la pièce : jusqu’à 59 m
/ h Équipement : Système de filtration à 3 niveaux (combinaison d’un préfiltre, d’un filtre à charbons actifs, d’un filtre HEPA), 4 niveaux de ventilateur, mode nuit silencieux, fonction minuterie (jusqu‘à 8 heures programmables) Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées.
Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer
1. Cet appareil a été développé pour une utilisation domestique, il
ne s’agit pas d’un appareil médical.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes si, toutefois, ces enfants ou ces personnes sont surveillés ou ont été initiés à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils ont compris les dangers encourus.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4. Le nettoyage et l’entretien incombant à l‘utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés.
5. Conserver l’appareil et le câble hors de portée des enfants de
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ni
avec un système de télécommande.
7. N‘utilisez pas l‘appareil sous l‘influence de médicaments ou
d‘alcool, ou si vos sensations sont altérées.
8. Utiliser impérativement l‘appareil sous surveillance s‘il y a des
enfants ou des personnes fragiles dans la même pièce.
9. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage ménager ou à
des fins similaires, par ex. dans une kitchenette de magasin, de bureaux ou de tout autre lieu de travail, dans des exploitations agricoles, pour les clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d‘hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances. Utiliser l‘électricité en toute sécurité
10. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif dont la
tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Copyright UNOLD AG | www.unold.de54 von 152 Stand 17.5.2022
11. Ne jamais plonger l’appareil, le câble d‘alimentation ou la prise
de l‘appareil dans l‘eau ni dans d‘autres liquides.
12. Ne touchez jamais l’appareil ni la prise de l‘appareil avec les
mains mouillées – Risque d’électrocution !
13. Pour éviter les risques d‘incendie, ne faites jamais fonctionner
l‘appareil avec un régulateur de vitesse électronique.
14. Vérifiez régulièrement que la prise de l‘appareil et le câble
d‘alimentation ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble d‘alimentation ou d‘autres pièces sont abîmés, veuillez envoyer l‘appareil à notre service client pour vérification et réparation. Toute réparation non-conforme peut présenter des dangers considérables pour l’utilisateur et peut entraîner l’annulation de la garantie.
15. Si le câble de raccordement de l’appareil est abîmé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son service client ou par une personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.
16. Ne tirez jamais sur le câble d‘alimentation pour ne pas risquer
d’abîmer l‘intérieur du câble d‘alimentation.
17. Débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise de
courant uniquement en tenant la prise de l‘appareil, jamais le câble lui-même.
18. Débranchez toujours la prise de l‘appareil de la prise de courant
avant de nettoyer l‘appareil, pour installer ou démonter l‘appareil, lorsqu‘il n‘est pas utilisé ou pendant un orage
19. N‘enroulez jamais le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.
20. Ne convient pas pour une utilisation dans des environnements
humides et/ou très chauds, par exemple salles de bains, piscines ou cuisines.
21. Éteignez l‘appareil immédiatement et débranchez la prise de
l‘appareil si l‘appareil émet des bruits ou des odeurs inhabituels ou si l‘appareil devient anormalement chaud.
22. Après utilisation et avant nettoyage ou entretien, débrancher la
prise de l‘appareil de la prise de courant.
23. La prise d’appareil doit également être débranchée si l‘appareil
n‘est pas utilisé pendant une longue période. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 55 von 152
Remarques sur la sécurité d’installation et d’utilisation de l‘appareil
24. L‘appareil doit être exclusivement utilisé à l‘intérieur.
25. Assurez-vous que le câble d‘alimentation est posé de manière à
ce qu‘il soit impossible de trébucher sur le câble d‘alimentation.
26. Ne posez jamais le câble d‘alimentation sous des tapis ou autres
27. Ne jamais déplacer ni bouger l‘appareil pendant son
28. Veillez à tenir le câble d‘alimentation éloigné des radiateurs, des
fours, poêles ou autres sources de chaleur.
29. Ne jamais rien mettre dans les orifices à l’intérieur de l‘appareil
tels que les doigts, des aiguilles, des stylos, etc. - Risque de blessure !
30. Pour éviter d‘endommager l‘appareil, ne vous asseyez jamais sur
l‘appareil et ne placez jamais d‘objets dessus. Ne mettez pas d’objets remplis d’eau à proximité de l’appareil.
31. L‘appareil ne peut nullement remplacer la ventilation normale
d’une pièce, ni des hottes aspirantes ou autres dispositifs d‘extraction d‘air.
32. Ne jamais faire fonctionner à proximité d‘appareils à gaz, de
radiateurs, de cuisinières ou de flammes nues.
33. De même, n‘utilisez jamais dans une pièce contenant des
restes d‘insecticides en spray, de l‘encens ou d‘autres vapeurs chimiques huileuses. Aérez suffisamment ces pièces avant de mettre l‘appareil en marche.
34. Les ouvertures de ventilation ne doivent jamais être obturées
par des meubles, des cloisons ou d‘autres objets. Il faut toujours garantir une circulation d’air sans entrave. L’appareil doit avoir au moins 40 cm d’espace libre de tous côtés.
35. N’allumez l’appareil que si le filtre est correctement monté.
36. Pour éviter d‘abîmer l‘appareil, ne l‘utilisez jamais avec des
accessoires d’une autre marque.
37. Attention : L’appareil ne peut pas filtrer le monoxyde de carbone
ni le radon. Il ne doit pas être utilisé pour la purification de l‘air après des accidents avec des résidus de combustion ou des produits chimiques. Copyright UNOLD AG | www.unold.de56 von 152 Stand 17.5.2022
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés. Cet appareil est destiné à la purification de l‘air dans des espaces privés. L‘appareil n‘est pas adapté à un usage industriel et commercial. Remarque importante : L‘emballage doit être retiré du filtre avant la première utilisation. Pour éviter d‘abîmer l‘appareil, ne l‘utilisez jamais avant d’avoir retiré l’emballage. N‘ouvrez jamais le carter du moteur de l‘appareil - Risque d’électrocution !
38. Ne pas utiliser dans des pièces à très forte concentration en
oxygène (par exemple dans des salles de laboratoire).
Les purificateurs d‘air UNOLD® vous permettent de rester dans des pièces avec de l‘air pur sans avoir à développer beaucoup d‘effort et sans utiliser de produits chimiques. L‘utilisation d‘un filtre à air est particulièrement recommandée pour les personnes allergiques ou asthmatiques et dans les endroits à forte teneur en particules. Ainsi, le pollen, la poussière fine, la fumée de cigarette, la poussière domestique, les bactéries, les virus, les spores de moisissures, les squames et les odeurs de peau et d‘animaux sont par exemple filtrés. En réglant l‘heure, il est également possible de faire fonctionner l‘appareil en toute sécurité pendant la nuit et d‘assurer ainsi un sommeil sain. Important : L‘appareil ne remplace pas les règles applicables pendant la pandémie de Covid19 (distanciation, lavage des mains, masque au quotidien, ventilation), mais il remplit une fonction d‘accompagnement. Respectez toutes les informations ci-dessous relatives à la sécurité, à l‘emplacement et au fonctionnement sans danger, car dans le cas contraire, la purification de l‘air peut être inefficace, l‘appareil peut être endommagé ou même provoquer un danger pour l‘utilisateur. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 57 von 152
GLOSSAIRE Système combiné à 3 niveaux : Préfiltre : Le préfiltre filtre par exemple la poussière, les squames de peau, le pollen et autres matières en suspension de plus de 5 micromètres qui sont dans l’air. Filtre à charbons actifs : Semblable à une éponge, le filtre à charbon actif filtre et catalyse les particules et les gaz. Filtre HEPA : Filtre High Efficiency Particulate Air - Composé de fibres entrelacées non structurées, ce filtre peut filtrer même des particules, bactéries et virus extrêmement petits qui sont dans l‘air. Les filtres HEPA ont un degré d’efficacité de 99,95 %. Le filtre combiné doit être remplacé régulièrement pour empêcher une diminution de la performance du filtre. CADR Clean Air Delivery Rate. Cette valeur indique quelle quantité d’air doit être purifié par minute lorsqu’il s’agit de particules d’une certaine taille. PM 2,5: Il s’agit de poussières fines d’un diamètre de moins de 2,5 micromètres. Du fait de sa dimension, cette poussière fine peut être nocive pour la santé. Dans les espaces intérieurs, la poussière fine peut provenir des cartouches d’encre des imprimantes laser, de la fumée de tabac ou des aspirateurs relativement anciens. Copyright UNOLD AG | www.unold.de58 von 152 Stand 17.5.2022
1 Reset / remise en place du filtre S‘allume lorsque le filtre doit être nettoyé ou remplacé. Remarque : La durée de vie du filtre dépend de la durée de l‘appareil et de la qualité de l‘air. Un environnement humide peut nécessiter un remplacement nettement plus rapide du filtre. Cette touche remet en outre à zéro le compteur de changement de filtre. 2 Affichage de la qualité de l‘air / réglage de la veilleuse Votre nouveau purificateur d‘air dispose d‘un capteur pour mesurer la qualité de l‘air actuelle. Attention, il s‘agit d‘un capteur à usage domestique qui peut présenter des écarts de précision. Par conséquent, les indications fournies sur la qualité actuelle de l‘air sont approximatives. La qualité de l‘air est indiquée par différentes couleurs : Rouge - air pollué, orange - mauvaise qualité de l‘air, vert - bonne qualité de l‘air, bleu - très bonne qualité de l‘air. Appuyez une fois brièvement sur la touche pour accéder au mode d‘affichage de la qualité de l‘air et à nouveau brièvement pour quitter ce mode. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 59 von 152
Régler la luminosité de la veilleuse Possible uniquement en mode Veille ! (Appareil branché sur le secteur mais pas allumé) Appuyez une fois sur la touche 2 pour allumer la veilleuse. Un signal sonore retentit et les affichages sont atténués. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour allumer la veilleuse moyennant une demie intensité lumineuse et appuyez une fois encore pour éteindre la veilleuse. 3 Touche Mode „Auto“ L‘appareil vérifie automatiquement la qualité de l‘air et ajuste son fonctionnement de la façon suivante :tsprechend wie folgt an: Le mode Auto est idéal pour une utilisation quotidienne. Pour ce faire, nous conseillons d‘utiliser d’une manière générale le mode Auto. 4 Touche Mode Sommeil En mode Sommeil, l‘appareil est particulièrement silencieux. Les touches « Mode Sommeil » et « Sélection de l‘heure » (si la sélection de l‘heure a été activée) ne s‘allument qu‘à mi-luminosité, toutes les autres touches ne s‘allument pas. Appuyez sur n‘importe quelle touche sauf „Mode Sommeil“ ou „Filter Reset“ pour quitter le Mode Sommeil. 5 Touche Verrouillage des touches Protège contre toute utilisation inopinée de l‘appareil, par ex. lorsqu‘il y a de jeunes enfants dans la pièce. Appuyez une fois brièvement sur la touche pour activer le verrouillage des touches. Aucune des touches de l‘appareil ne peut plus être utilisée. Pour déverrouiller les touches, appuyez une nouvelle fois sur la touche pendant 3 secondes. 6 Affichage Vitesse Vous pouvez voir ici à quel niveau l’appareil fonctionne Couleur Bleu Vert Orange Rouge Qualité de l’air Très bonne Bonne Mauvaise Non purié Vitesse 1 (faible) 2 (moyenne) 3 (élevée) 4 (turbo) Copyright UNOLD AG | www.unold.de60 von 152 Stand 17.5.2022
7 Touche Vitesse Appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse souhaitée du ventilateur lorsque l‘appareil n‘est pas en mode Auto. Trois positions possibles (faible, moyenne, élevée et turbo). 8 Touche ON/OFF Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l‘appareil. Lorsqu‘on allume l’appareil, la veilleuse s‘allume et l‘appareil fonctionne au niveau 2 (moyen) 9 Touche Sélection de l‘heure Pour sélectionner la durée de fonctionnement souhaitée de l‘appareil. Une fois ce laps de temps écoulé, l‘appareil s‘éteint. A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps de fonctionnement augmente de deux heures. Appuyez sur cette touche jusqu‘à ce que l‘heure souhaitée s‘allume. 2, 4, 6 et 8 heures. L‘affichage de la sélection de l‘heure correspondante 2 h, 4 h, 6 h et 8 h s‘allume. Une fois que le laps de temps sélectionné est écoulé, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Remarque : Ce réglage n‘est pas enregistré si vous éteignez l‘appareil ou si vous le débranchez du secteur. Si nécessaire, ce réglage doit être renouvelé pour utiliser l‘appareil à nouveau. 10 Affichage Sélection de l‘heure La durée de fonctionnement sélectionnée 2 h, 4 h, 6 h ou 8 h est affichée ici.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les éventuelles protections de
transport. Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement ! Jetez les matériaux d’emballage conformément aux directives locales applicables.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas abîmé. Ne mettez pas l’appareil en service
s’il est visiblement abîmé et contactez notre service client.
3. Vérifiez que tous les accessoires énumérés sont au complet.
4. L‘emballage doit être retiré du filtre avant la première utilisation. Procédez
Veuillez respecter toutes les instructions ci-dessous pour garantir le fonctionnement efficace et sans danger de l‘appareil !
1. Ne jamais placer l’appareil à la lumière directe du soleil, ni dans le courant
d’air des climatiseurs ni dans des endroits très chauds, car l‘appareil risque d’être abîmé ou d’afficher des messages d‘erreur.
2. Ne jamais placer l’appareil à proximité d’un téléviseur ni d’un appareil
radio, car l‘image ou le son de ces appareils peuvent être altérés. Respecter une distance d’au moins 2 mètres avec ces appareils. Attention : Si vous utilisez le purificateur d‘air avec une télévision ou une radio branchée sur la même multiprise, cela peut également provoquer du bruit ou une altération de l‘image. Si c’est le cas, branchez le purificateur d‘air sur une autre prise de courant.
3. L‘appareil ne peut fournir sa performance maximale de filtration de l’air que
s‘il est posé sur une surface plane.
4. Ne pas poser l’appareil sur le bord d‘une table car il risque de tomber.
5. Respectez une distance suffisante avec les autres objets et les murs.
Maintenez une distance d‘au moins 40 cm par rapport aux autres objets de tous les côtés.
6. Ne posez jamais d‘objets sur l‘appareil pour éviter un dysfonctionnement
7. Ne jamais couvrir les entrées et sorties d‘air.
8. Nous vous recommandons d‘installer l‘appareil du côté opposé d‘une fenêtre
ou d‘une porte pour assurer une circulation d‘air idéale. Copyright UNOLD AG | www.unold.de62 von 152 Stand 17.5.2022
1. Respectez toutes les consignes de sécurité.
2. Insérez la prise de l’appareil dans une prise de courant (220–240 V ~,
50–60 Hz) et appuyez sur la touche ON/OFF.
3. Choisissez le mode que vous souhaitez :
Mode „Auto“ avec la touche „Auto ».
4. L‘appareil vérifie automatiquement la qualité de l‘air et ajuste la performance
de travail en conséquence. Ce mode est idéal pour la plupart des besoins. Mode manuel
5. Après avoir allumé l‘appareil, sélectionnez la vitesse souhaitée à l‘aide de la
touche „Speed“. Ce mode est idéal dans les cas où il faut une purification d‘air spécifique. Mode Sommeil
6. Si nécessaire, passez en mode Sommeil en appuyant sur la touche du mode
Sommeil. Sélection de l‘heure
7. Vous pouvez par ailleurs activer la sélection de l‘heure si nécessaire.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection de l‘heure jusqu‘à l‘affichage du temps de fonctionnement souhaité. Une fois ce laps de temps écoulé, l‘appareil s‘éteint. Verrouillage des touches
8. Pour éviter d’appuyer inopinément sur les touches, appuyez si nécessaire
sur la touche „Verrouillage des touches“. Pour déverrouiller de nouveau les touches, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Fonction Memory
9. Si vous avez éteint l‘appareil, il reprendra à la vitesse précédemment réglée
lorsque vous le rallumerez. Mais si vous débranchez l‘appareil du secteur, les réglages seront perdus. Après utilisation
10. Si vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le avec la touche ON/OFF et
Éteignez l‘appareil avec la touche ON/OFF et débranchez la prise de l‘appareil. Attendez ensuite environ 30 minutes avant de commencer le nettoyage afin que la poussière, etc. soit déposée. Ne plongez jamais le boîtier dans l‘eau. Ne nettoyez jamais les filtres dans le lave-linge ou le lave- vaisselle ! Préparez les éléments suivants : 1 protection bouche et nez, nous recommandons un masque FFP2 Gants jetables de la taille qui convient Coton-tiges Rouleau de papier cuisine Chiffon doux Lors du remplacement des filtres : le nombre approprié de sacs poubelles à fermeture étanche pour les anciens filtres Aspirateur avec par exemple une brosse à meubles (attention : Pour des raisons d‘hygiène, n‘utilisez pas l‘aspirateur avec lequel vous nettoyer votre espace de vie. Utilisez un aspirateur qui n‘est pas utilisé à l‘intérieur.
1. Si possible, nettoyez l‘appareil à l‘extérieur de la maison dans un endroit
sec et abrité. Attention : Ne pas nettoyer à l‘extérieur lorsque le temps est humide, lorsqu‘il pleut ou qu‘il y a beaucoup de vent. Dans ce cas, choisissez un endroit bien aéré à l’intérieur.
2. Mettez la protection bouche et nez ainsi que les gants.
3. D’une manière générale, n‘utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine d’acier,
ni d’objets métalliques, ni de détergents très chauds, ni de désinfectant.
4. Essuyez minutieusement le boîtier de l‘appareil avec un chiffon propre
et sec. Vous pouvez utiliser un chiffon humidifié pour les taches tenaces. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau qui pénètre dans le boîtier.
5. Pour nettoyer le filtre, commencez par le démonter conformément aux
explications du chapitre „Mettre le filtre“. Nettoyer le filtre
6. Le filtre doit être nettoyé toutes les deux semaines.
7. Pour nettoyer le filtre, commencez par le démonter conformément aux
explications du chapitre „Mettre et retirer le filtre“.
8. Éliminez minutieusement la poussière, les cheveux et autres résidus à
l’aide d’un embout d’aspirateur adapté (par exemple un embout pour tissus d‘ameublement) en réglant l‘aspirateur au minimum.
9. Le filtre ne doit pas être nettoyé avec de l‘eau car cela abîmerait le filtre.
Procédez avec précaution car le filtre s’abîme facilement. Fin des opérations de nettoyage et rangement
10. Après avoir terminé toutes les opérations de nettoyage, remettez le filtre
11. Si vous avez utilisé un aspirateur pour nettoyer, changez le sac du filtre et
nettoyez les pièces d’embout utilisées.
12. Mettez les filtres et les consommables usagés tels que le masque, les gants
et les cotons-tiges dans un sac poubelle et fermez-le hermétiquement.
13. Jetez le sac poubelle conformément aux directives locales.
14. Nous vous conseillons de laver les vêtements que vous avez portés lors des
opérations de nettoyage et de mettre des vêtements propres. Vous pouvez bien entendu également porter une blouse jetable pendant le nettoyage.
15. Lavez-vous minutieusement les mains ou désinfectez-les minutieusement
avec un désinfectant virucide pour les mains.
16. Si vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit sec et à l‘abri de
17. Veillez à ce que l‘appareil soit toujours hors de portée des enfants.
Attention : Éteignez toujours l‘appareil et débranchez la prise de l‘appareil avant de remplacer le filtre ou d‘effectuer d‘autres opérations d‘entretien. Pour garantir la qualité des filtres, ces filtres sont bien emballés. Vous devez toujours retirer tous les matériaux d‘emballage avant de pouvoir mettre le filtre et utiliser l‘appareil. L‘ordre de mise en place du filtre indiqué ci-dessous doit toujours être respecté, sinon l‘appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez toutes les mesures de protection individuelle décrites au chapitre « Nettoyage et entretien ».
POSER ET RETIRER LE FILTRE
1. Nous recommandons de changer le filtre tous les 6 à 8 mois, en fonction de
la fréquence d‘utilisation de l‘appareil et de la qualité de l‘air. Vous pouvez constater une baisse de performance du filtre de la façon suivante : Augmentation du bruit de fonctionnement Diminution du débit d‘air Filtre obturé Dégagement d’odeur plus intense Affichage sur l’écran de l’appareil
2. Placez un chiffon doux sur une surface plane.
3. Retournez l‘appareil de manière à ce que la base soit dirigée vers le haut.
Posez ensuite l‘appareil sur le chiffon pour éviter de le rayer.
4. Pour ouvrir le couvercle de la base, tournez la flèche de la position « Lock »
à la position « Open » (voir illustration) Copyright UNOLD AG | www.unold.de66 von 152 Stand 17.5.2022
5. Retirez le couvercle et le filtre.
6. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les éventuelles
protections de transport du nouveau filtre. Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement ! Jetez les matériaux d’emballage conformément aux directives locales applicables.
7. Glissez ensuite le (nouveau) filtre dans le boîtier.
8. Fermez à nouveau le boîtier avec le couvercle en le tournant de « Open » à «
9. Remettez l‘appareil dans le bon sens sur une surface plane.
10. Si vous avez remplacé un ancien filtre, vous devez maintenant réinitialiser
le décompte du temps de fonctionnement. Insérez la prise de l‘appareil dans une prise de courant et allumez l‘appareil avec la touche ON/OFF. Appuyez et maintenez enfoncé la touche 1 „Filtre“ pendant 3 secondes. Dès que vous relâchez la touche, le voyant de contrôle s‘éteint et la remise à zéro est terminée. Remplacement précoce du filtre
11. Dans un environnement particulièrement chargé en polluants, il peut être
nécessaire de remplacer le filtre avant que le temps spécifié ne soit écoulé, même si l‘affichage du filtre n‘est pas encore allumé.
12. Procédez conformément aux explications du chapitre précédent pour les
points 1 à 10 et changez le filtre.
13. Insérez ensuite la prise de l’appareil dans une prise de courant et allumez
l‘appareil avec la touche ON/OFF.
14. Appuyez et maintenez enfoncé la touche 1 „Filtre“ pendant 3 secondes, le
voyant de contrôle s‘allume.
15. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche 1 « Filtrer » pendant 3 secondes
jusqu‘à ce que le voyant de contrôle s’éteigne. Le processus est maintenant terminé. Copyright UNOLD AG | www.unold.de68 von 152 Stand 17.5.2022
Erreur Cause Solution La touche ON/OFF ne réagit pas Prise de l‘appareil non branchée Branchez la prise de l’appareil dans une prise de courant La prise de courant est défectueuse Branchez la prise de l’appareil dans une autre prise de courant Touche ON/OFF pas assez appuyée Appuyez de nouveau sur la touche Câble d‘alimentation défectueux Cesser d‘utiliser l’appareil et prendre immédiatement contact avec le service clients Appareil défectueux Aucune des touches ne réagit à la pression Prise de l‘appareil non réglée Branchez la prise de l’appareil dans une prise de courant Appareil défectueux Ne pas réutiliser l’appareil et prendre immédiatement contact avec le service clients Bruit inhabituel Filtre encrassé Remplacer le filtre conformément aux explications du chapitre „Mettre et retirer le filtre“ Le filtre est mal mis en place Vérifiez si le filtre a été correctement mis en place Corps étranger dans l’appareil Cesser d‘utiliser l’appareil et prendre immédiatement contact avec le service clients. Vous ne devez en aucun cas ouvrir vous-même le carter du moteur ! L‘emballage du filtre n‘a pas été retiré Retirer l‘emballage du filtre. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 69 von 152
Diminution du débit d‘air L‘emballage du filtre n‘a pas été retiré Retirer l‘emballage du filtre La position choisie est trop faible Choisissez une vitesse plus élevée Le filtre doit être remplacé Remplacer le filtre conformément aux explications du chapitre „Mettre et retirer le filtre“ Entrée d‘air non dégagée Assurez-vous qu‘il y a une circulation d‘air suffisante de tous les côtés de l‘appareil La qualité de l’air ne s’améliore pas Le filtre doit être remplacé Remplacer le filtre conformément aux explications du chapitre „Mettre et retirer le filtre“ Pièce trop grande Ce purificateur d’air est prévu pour des pièces mesurant au maximum 30 m2 Entrée ou sortie d‘air non dégagée Assurez-vous qu‘il y a une circulation d‘air suffisante de tous les côtés de l‘appareil Le filtre est mal mis en place Vérifiez si le filtre est bien mis en place Le voyant de contrôle « Reset » continue de s‘allumer en rouge après le remplacement du filtre La remise à zéro du compteur n‘a pas été effectuée correctement. Procédez conformément aux explications du chapitre „Mettre et retirer le filtre“ L‘appareil s‘éteint immédiatement après la mise en marche Appareil défectueux Cesser d‘utiliser l’appareil et prendre immédiatement contact avec le service clients. Vous ne devez en aucun cas ouvrir vous-même le carter du moteur ! L‘appareil émet un bip continu après avoir été branché sur le secteur ou après avoir été allumé. Copyright UNOLD AG | www.unold.de70 von 152 Stand 17.5.2022
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri- mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti- lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources natu- relles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Jetez immédiatement tous les consommables et équipements de protection individuelle tels que masques, gants, etc. conformément aux réglementations locales. Ne les laissez jamais traîner ouvertement afin d’éviter tout danger pour les personnes. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 17.5.2022 71 von 152
Notice Facile