RAIN BIRD ESPRZXe - Contrôleur

ESPRZXe - Contrôleur RAIN BIRD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESPRZXe RAIN BIRD au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice RAIN BIRD ESPRZXe - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Contrôleur d'irrigation
Nombre de stations 8 stations
Programmation Programmation hebdomadaire avec options de jours pairs/impairs
Connectivité Wi-Fi intégré pour un contrôle à distance via application mobile
Alimentation Alimentation secteur (adaptateur inclus)
Plage de fonctionnement 0 à 100% d'humidité
Dimensions Dimensions compactes pour installation facile
Maintenance Vérification régulière des connexions et mise à jour du firmware via l'application
Sécurité Protection contre les surtensions et les courts-circuits
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Accessoires inclus Adaptateur secteur, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - ESPRZXe RAIN BIRD

Comment réinitialiser le contrôleur RAIN BIRD ESPRZXe ?
Pour réinitialiser le contrôleur, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialisation'. Confirmez en sélectionnant 'Oui'.
Que faire si le contrôleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation est correctement branchée. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Comment programmer un nouveau calendrier d'arrosage ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Programmation', puis 'Nouveau Programme'. Suivez les instructions à l'écran pour définir les jours et les heures d'arrosage.
Pourquoi le contrôleur n'arrose-t-il pas selon le programme défini ?
Vérifiez si le mode 'Pause' est activé. Assurez-vous également que les jours d'arrosage ne sont pas désactivés dans la programmation.
Comment modifier la durée d'arrosage pour une zone spécifique ?
Dans le menu 'Programmation', sélectionnez la zone que vous souhaitez modifier, puis ajustez le temps d'arrosage selon vos besoins.
Le contrôleur affiche une erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Généralement, un redémarrage du contrôleur peut résoudre des erreurs temporaires.
Comment vérifier l'état de la batterie du contrôleur ?
Accédez au menu 'Paramètres' et sélectionnez 'État de la batterie' pour afficher le niveau de charge actuel.
Puis-je contrôler le RAIN BIRD ESPRZXe à distance ?
Oui, si le contrôleur est connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser l'application RAIN BIRD pour contrôler votre système d'arrosage à distance.
Comment mettre à jour le firmware du contrôleur ?
Connectez-vous à l'application RAIN BIRD, allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware' pour vérifier et installer les dernières mises à jour.
Que faire si le contrôleur ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur est à portée. Redémarrez le contrôleur et essayez de vous reconnecter.

Questions des utilisateurs sur ESPRZXe RAIN BIRD

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie l'erreur SIP4 sur le contrôleur RAIN BIRD ESPRZXe ?
FAQ fréquente - 22 j
Réponse Notice-Facile

L'erreur SIP4 sur le contrôleur RAIN BIRD ESPRZXe indique généralement un problème lié au module SIP (Station Interface Panel) numéro 4. Ce message d'erreur peut signaler une défaillance de communication entre le contrôleur principal et ce module spécifique.

Causes possibles de l'erreur SIP4 :

  • Connexion électrique défectueuse ou câble endommagé entre le contrôleur et le module SIP4.
  • Module SIP4 défectueux ou mal installé.
  • Problème de configuration ou de paramétrage dans le contrôleur.

Actions recommandées pour résoudre l'erreur SIP4 :

  1. Vérifiez que tous les câbles reliant le contrôleur au module SIP4 sont correctement branchés et en bon état.
  2. Inspectez le module SIP4 pour détecter tout signe de dommage ou de mauvais contact.
  3. Redémarrez le contrôleur pour voir si l'erreur persiste.
  4. Si possible, échangez le module SIP4 avec un autre module fonctionnel pour confirmer s'il s'agit d'un défaut matériel.
  5. Assurez-vous que la configuration du contrôleur est correcte et que le module SIP4 est bien reconnu dans les paramètres.

Si l'erreur persiste malgré ces vérifications, il est conseillé de contacter le support technique RAIN BIRD pour une assistance approfondie.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESPRZXe - RAIN BIRD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESPRZXe de la marque RAIN BIRD.

MODE D'EMPLOI ESPRZXe RAIN BIRD

Programmateur ESP-RZXe

Guide d'installation – Manuel d'utilisation

RAIN BIRD ESPRZXe - Programmateur ESP-RZXe - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 M T W TH F S SU OFF ON/OFF SUNION NATURAL SCREEN 8-16-2012 12:05 AM M DYYYY BACK OFF ON NEXT LINK READY ESP-RZXe RAIN-BIRD®

RAIN BIRD ESPRZXe - Programmateur ESP-RZXe - 2

Compatible LNK™

* vendu séparément

RAIN BIRD ESPRZXe - Programmateur ESP-RZXe - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 M T W TH F S SU AUTO 8-15-20.2 12:05 ON M DYYYY BACK OFF ON NEXT LINK READY ESP-RZXe RAIN-BIRD®

RAIN BIRD®

Programmateur ESP-RZXe

Guide d'installation – Manuel d'utilisation

Contents

Introduction

Caractéristiques

du programmateur ESP-RZXe 1

Compatible WiFi....1

Commandes et voyants....1

Principales fonctions .... 1

Utilisation normale

Auto 2

Arrêt (Off) 2

Programmation de base

Date/Heure (Date/Time) 2

Planification d'arrosage des zones (Zone

Schedule)....3

Sélection d'une zone....3

Planning d'arrosage....3

Heures de démarrage de l'arrosage....3

Configuration des jours d'arrosage....4

Jours personnalisés....4

Jours impairs....4

Jours pairs....4

Jours cycliques 5

Fonctions supplémentaires

Arrosage manuel (Manual Watering)......5

Arrosage de TOUTES les zones 5

Arrosage d'UNE zone 6

Ajustement saisonnier (Seasonal Adjust) ..... 6

Installation

Modèle intérieur....7

Installation du programmateur....7

Connexion de l'alimentation....7

Modèle extérieur....8

Installation du programmateur......8

Connexion de l'alimentation....8

Câblage....10

Raccordement des vannes des zones....10

Raccordement de la vanne principale....10

Connectez le relais de démarrage de pompe.11

Connexion d'un détecteur de pluie......11

Options – Fonctions spéciales

Installation des piles 12

Bouton de réinitialisation 12

Dérivation d'un détecteur de pluie ...... 12

Configuration des dérivations pour toutes les zones....12

Dépannage

Détection des erreurs....13

Problèmes d'arrosage 13

Problèmes électriques 13

Tableau de programmation......14

Introduction

Caractéristiques du programmateur ESP-RZXe

Le programmateur ESP-RZXe comporte diverses fonctions avancées de gestion de l'eau :

  • La programmation par zones permet de planifier indépendamment différentes zones en fonction des besoins particuliers d'irrigation de chaque zone.
  • Il est possible de programmer l'arrosage pour certains jours de la semaine, les jours pairs ou impairs, ou à des intervalles personnalisés pour améliorer la flexibilité et le contrôle des programmes d'arrosage.
  • Plusieurs heures de démarrage de l'arrosage permettent d'exécuter plusieurs fois le même programme au cours d'une même journée.
  • L'ajustement saisonnier permet de régler rapidement la durée d'arrosage en fonction des conditions météorologiques ou d'autres conditions.
  • L'arrosage manuel permet d'arroser instantanément toutes les zones ou une zone à la fois.

Compatible WiFi

Le module WiFi LNK permet de se connecter à distance à un programmateur ESP-RZXe de Rain Bird, à l'aide d'un appareil intelligent compatible avec Apple iOS ou Android. L'application mobile permet d'accéder à distance à un ou plusieurs programmateurs d'arrosage et de les configurer.

Pour plus de renseignements sur le module WiFi LNK et sur la valeur que ce produit peut ajouter à votre programmateur ESP-RZXe, veuillez vous rendre à l'adresse : wifi-pro.rainbird.fr

RAIN BIRD ESPRZXe - Compatible WiFi - 1

text_image Module WiFi LNK (vendu séparément) Gérez les sites à distance

Commandes et voyants

Principales fonctions

Arrêt (Off)

Annule instantanément tous les arrosages en cours et désactive l'arrosage automatique.

Ajustement saisonnier (Seasonal Adjust)

Augmente ou diminue la durée d'arrosage (heures d'arrosage) pour toutes les zones.

Arrosage manuel (Manual Watering)

Démarre instantanément l'arrosage de toutes les zones ou d'une seule zone.

Planification des zones (Zone Schedule)

Crée des programmes d'arrosage qui s'exécutent automatiquement à des heures, pendant des durées et à des intervalles donnés.

Auto

L'arrosage a lieu automatiquement conformément aux programmes.

Date/Heure (Date/Time)

Configure la date et l'heure actuelles.

RAIN BIRD ESPRZXe - Date/Heure (Date/Time) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 M T W TH F S SU OFF AUTO SEA ADJ DATE-TIME MANUAL SCHEDULE ESP-RZXe ONE 8-15-20 12 M D Y Y Y Y 12:05 AM BACK OFF ON NEXT LINK READY RAIN-BIRD®

Écran

Affiche les informations de programmation et l'état en cours de l'arrosage.

Touches Suivant/Précédent (Next/Back)

Sélection des options de programmation.

Touches + ou -

Régler les paramètres des programmes.

REMARQUE:

Appuyez et maintenez ENFONCÉE (HOLD) les touches + ou - pour accélérer les réglages.

Utilisation normale

RAIN BIRD ESPRZXe - Utilisation normale - 1

Auto

L'arrosage a lieu automatiquement conformément aux programmes.

Appuyez sur la touche AUTO pour reprendre l'utilisation normale lorsque la programmation est terminée et pour surveiller l'arrosage en cours.

REMARQUE : à moins que la touche ARRÊT (OFF) ne soit enfoncée, le programmateur revient par défaut en mode AUTO après 10 minutes si aucune activité programmée (appui sur des touches) survient pendant ce temps.

En mode Auto :

L'écran affiche l'heure et la date actuelles et le jour de la semaine :

RAIN BIRD ESPRZXe - En mode Auto : - 1

Pendant l'arrosage :

L'écran affiche un symbole clignotant de diffuseur, le numéro de la zone active et la durée d'arrosage restante pour cette zone.

RAIN BIRD ESPRZXe - Pendant l'arrosage : - 1

flowchart
graph LR
    A["ZONE"] --> B["2"]
    C["DUREE"] --> D["15 MIN"]
    D --> E["15"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333

Appuyez sur la touch+ ou - pour régler la durée d'arrosage restante pour la zone active le cas échéant.

Appuyez sur la touche Suivant (NEXT) pour annuler instantanément l'arrosage de la zone active et passer à la zone suivante dans la file d'attente d'arrosage.

RAIN BIRD ESPRZXe - Pendant l'arrosage : - 2

Arrêt (Off)

Annule instantanément tous les arrosages en cours et désactive l'arrosage automatique.

Appuyez sur la touche ARRÊT (OFF) pour annuler instantanément tous les arrosages en cours.

RAIN BIRD ESPRZXe - Annule instantanément tous les arrosages en cours et désactive l'arrosage automatique. - 1

text_image OFF

Les programmes d'arrosage restent en mémoire même si le programmateur est éteint ou si l'alimentation est coupée.

AVIS

Appuyez sur la touche AUTO pour reprendre l'utilisation normale. L'arrosage automatique NE SE PRODUIT PAS si le programmateur reste en mode ARRÊT (OFF).

Programmation de base

RAIN BIRD ESPRZXe - Programmation de base - 1

Date/Heure (Date/Time)

Configure la date et l'heure actuelles.

Appuyez sur la touche DATE/HEURE (DATE/TIME).

Appuyez sur la touch ou — pour configurer le mois (M) ; appuyez ensuite sur la touche SUI-VANT (NEXT) pour sélectionner le jour (D), puis l'année (YYYY).

RAIN BIRD ESPRZXe - Configure la date et l'heure actuelles. - 1

Appuyez sur la touch ou — pour configurer l'heure (vérifiez que le paramètre AM/PM est correct); appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT) pour sélectionner les minutes.

RAIN BIRD ESPRZXe - Configure la date et l'heure actuelles. - 2

REMARQUE : il est possible d'installer 2 piles AAA pour mémoriser la date et l'heure en cas de coupure de courant. Voir le paragraphe "Installation des piles" pour plus dl'informations.

RAIN BIRD ESPRZXe - Configure la date et l'heure actuelles. - 3

Planification d'arrosage des zones (Zone Schedule)

Crée des programmes d'arrosage qui s'exécutent automatiquement à des heures, pendant des durées et à des intervalles donnés.

Appuyez sur la touche PLANIFICATION D'ARROSAGE DES ZONES (ZONE SCHEDULE).

1 Sélection d'une zone

Les zones sont des emplacements nommés (ex. "Jardin des roses") que vous définissez pour l'arrosage. Voir le paragraphe "Tableau de programmation" pour plus d'informations.

Appuyez sur la touch ou — pour sélectionner le numéro de la zone voulue ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - Sélection d'une zone - 1

text_image ZONE BACK OFF ON NEXT

2 Planning d'arrosage

Les heures d'arrosage représentent des durées

(ex. 20 minutes) configurées pour l'arrosage.

REMARQUE : les durées d'arrosage sont comprises entre 1 et 199 minutes.

Appuyez sur la touch ou — pour configurer la durée d'arrosage (MIN) ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - Planning d'arrosage - 1

text_image ZONE DUREE MIN 1 2 BACK OFF ON NEXT

3 Heures de démarrage de l'arrosage

Les heures de démarrage de démarrage de l'arrosage sont les heures de la journée où l'arrosage doit commencer.

REMARQUE : au total, il existe six heures de démarrage (1-6) pour chaque zone.

Appuyez sur la touch ou — pour configurer la première heure de démarrage (vérifiez que le paramètre AM/PM est correct) ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

REMARQUE : les réglages des heures de démarrage sont définis par incréments de 10 minutes.

RAIN BIRD ESPRZXe - Heures de démarrage de l'arrosage - 1

text_image ZONE 1 2 MIN HEURE DE DEMARRAGE BACK OFF ON NEXT

RECOMMENCEZ pour configurer d'autres heures de démarrage pour la même zone.

REMARQUE : appuyez sur la touche SUIVANT (NEXT) lorsque -•- ARRÊT (OFF) clignote pour passer à l'étape 4.

4 Configuration des jours d'arrosage

Les jours d'arrosage sont les jours, ou les intervalles (ex. Lundi ; Mercredi et Vendredi), d'arrosage autorisé.

Appuyez sur la touch+ ou — pour sélectionner une des 4 options pour les jours d'arrosage :

a. Jours personnalisés – Pour planifier l'arrosage les jours de la semaine sélectionnés, voir le paragraphe 4a.
b. Jours impairs – Pour planifier l'arrosage les jours impairs (1,3,5...29, etc.), voir le paragraphe 4b.
c. Jours pairs – Pour planifier l'arrosage les jours pairs (2,4,6...30, etc.), voir le paragraphe 4c.
d. Jours cycliques - Pour planifier l'arrosage à intervalles donnés (tous les 2 jours, tous les 3 jours, etc.), voir le paragraphe 4d.

4a Jours personnalisés

Appuyez suit ou — pour sélectionner appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - 4a Jours personnalisés - 1

text_image 1 M 2 T 3 W 4 TH 5 F 6 S 7 SU ZONE 3 1 20 MIN 4:00 AM BACK OFF ON NEXT

Appuyez sur MARCHE (ON) (pour activer) ou sur ARRÊT (OFF) (pour désactiver) le jour sélectionné clignotant. Le curseur passe alors au jour suivant.

RAIN BIRD ESPRZXe - 4a Jours personnalisés - 2

text_image 1 M 2 T 3 W 4 TH 5 F 6 S 7 SU JOUR SELEC- TIONNE 2 ONE 3 1 4:00 AM 20 MIN 2 - BACK OFF ON NEXT

Appuyez sur MARCHE (ON) ou ARRÊT (OFF) pour configurer chaque jour suivant en fonction des besoins.

4b Jours impairs

Appuyez sur +ou - pour sélectionner 1.3.5.29 ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - 4b Jours impairs - 1

text_image ZONE 3 1,3,5...29 8 1 4:00AM 20 MIN 2 BACK OFF ON NEXT

4c Jours pairs

Appuyez sur +ou - pour sélectionner appuyez ensuite sur Suivant (NEXT). 2,4,6...30 ;

RAIN BIRD ESPRZXe - 4c Jours pairs - 1

text_image ZONE 2,4,6...30 1 4:00AM 20 2 MIN BACK OFF ON NEXT

4d Jours cycliques

Appuyez su+ ou — pour sélectionn appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - 4d Jours cycliques - 1

text_image ZONE OFF EVERY 3 2 8 1 4:00AM DAYS, STARTING 4-12-20 12 20 2 M D Y Y Y Y MIN BACK OFF ON NEXT

Appuyez sur la touch ou — pour configurer le cycle voulu ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - 4d Jours cycliques - 2

text_image PLAGE DE JOURS ZONE EVERY DAYS, STARTING 1 4:00 AM 2 M D Y Y Y Y MIN BACK OFF ON NEXT

Appuyez sur la touch ou — pour configurer la date de démarrage voulue ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - 4d Jours cycliques - 3

text_image ZONE EVERY 4 DAYS, STARTING 4-12-20 12 M D Y Y Y Y DAY 1 MIN 1 4:00 AM 20 3 -:- DATE DE DEMARRAGE BACK OFF ON NEXT

REMARQUE : vous pouvez configurer la date de démarrage uniquement dans le cycle journalier actif. L'écran met toujours à jour le jour d'arrosage prévu suivant.

PUIS

RECOMMENCEZ les opérations 1 à 4 pour d'autres zones si vous le souhaitez.

Fonctions supplémentaires

RAIN BIRD ESPRZXe - Fonctions supplémentaires - 1

Arrosage manuel (Manual Watering)

Démarre instantanément l'arrosage de TOUTES les zones ou d'UNE SEULE zone.

Arrosage de TOUTES les zones

Appuyez sur la touche ARROSAGE MANUEL (MANUAL WATERING).
Toutes les zones (ALL) sont affichées par défaut ; appuyez sur SUIVANT (NEXT) pour continuer.

RAIN BIRD ESPRZXe - Arrosage de TOUTES les zones - 1

text_image TOUTES LES ZONES ZONE ALL MIN BACK OFF ON NEXT

Appuyez sur la touch ou — pour configurer la durée d'arrosage voulue ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT) pour commencer l'arrosage.

RAIN BIRD ESPRZXe - Arrosage de TOUTES les zones - 2

text_image ZONE ALL DUREE → MIN BACK OFF ON NEXT

Pendant l'arrosage manuel :

Appuyez sur la touch+ ou - pour régler la durée d'arrosage restante pour la zone active le cas échéant.

Appuyez sur la touche SUIVANT (NEXT) pour annuler instantanément l'arrosage de la zone active et passer à la zone suivante dans la file d'attente d'arrosage.

Arrosage d'UNE zone

Appuyez sur la touche ARROSAGE MANUEL (MANUAL WATERING).

Appuyez sur la touch ou — pour configurer UNE zone ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT).

RAIN BIRD ESPRZXe - Arrosage d'UNE zone - 1

text_image ZONE ZONE MIN BACK OFF ON NEXT

Appuyez sur la touch ou — pour configurer la durée d'arrosage voulue ; appuyez ensuite sur SUIVANT (NEXT) pour commencer l'arrosage.

RAIN BIRD ESPRZXe - Arrosage d'UNE zone - 2

text_image ZONE DUREE MIN BACK OFF ON NEXT

Pendant l'arrosage manuel :

Appuyez sur la touch+ ou - pour régler la durée d'arrosage restante pour la zone active le cas échéant.

RAIN BIRD ESPRZXe - Pendant l'arrosage manuel : - 1

Ajustement saisonnier (Seasonal Adjust)

Augmente ou diminue la durée d'arrosage (heures d'arrosage) pour toutes les zones.

Appuyez sur la touche AJUSTEMENT SAISONNIER (SEASONAL ADJUST).

Appuyez sur la touch ou — pour augmenter ou diminuer le pourcentage d'ajustement saisonnier.

REMARQUE : le pourcentage d'ajustement saisonnier est réglable de -90 % à +100 %. Par exemple, la valeur +50 % indique qu'une durée d'arrosage de 10 minutes deviendra 15 minutes.

RAIN BIRD ESPRZXe - Ajustement saisonnier (Seasonal Adjust) - 1

text_image REGLAGE + 10% BACK OFF ON NEXT

AVIS

L'ajustement saisonnier s'applique à TOUTES les planifications d'arrosage programmées.

Installation

Modèle intérieur

Installation du programmateur

Choisissez un emplacement adapté sur un mur intérieur à 1,8 mètre d'une prise électrique raccordée à la terre. Laissez un espace pour les connexions des gaines sous l'appareil.

RAIN BIRD ESPRZXe - Installation du programmateur - 1

text_image 1,8 METRES MAX. ESP-RZXe RAIN-BIRD. 7,6 CM

ATTENTION

N'UTILISEZ PAS de prise commandée par un interrupteur d'éclairage secondaire ou une prise GFI.

Saisissez les deux poignées de chaque côté du couvercle de câblage et tirez-le vers vous pour l'enlever.

RAIN BIRD ESPRZXe - ATTENTION - 1

text_image ESP-RZXe RAIN-BIRD.

Montez une vis de fixation dans le mur. Laissez un espace de 3 mm entre la tête de la vis et la surface du mur.

REMARQUE : le cas échéant, utilisez les chevilles fournies pour fixer solidement les vis.

Accrochez solidement l'appareil sur la vis par le trou oblong à l'arrière du programmateur.

RAIN BIRD ESPRZXe - ATTENTION - 2

text_image TROU POUR LA TETE DE VIS 3 MM

Montez une autre vis de fixation dans le mur à travers le trou situé dans la baie de câblage.

RAIN BIRD ESPRZXe - ATTENTION - 3

text_image ESP-RZXe CM12445478

Connexion de l'alimentation

Faites passer le fil d'alimentation du transformateur dans l'ouverture au bas de l'appareil.

Connectez les deux extrémités du fil d'alimentation sur les deux bornes 24 Vca du programmateur.

RAIN BIRD ESPRZXe - Connexion de l'alimentation - 1

text_image 24VAC SENS ESP-RZXe

▶ Branchez le transformateur dans une prise électrique.

AVERTISSEMENT

NE BRANCHEZ PAS le transformateur si vous n'avez pas terminé et vérifié toutes les connexions.

Installation

Modèle extérieur

Installation du programmateur

Choisissez un emplacement adapté permettant d'accéder à une alimentation électrique extérieure. Laissez un espace pour que la porte articulée de l'appareil s'ouvre complètement vers la gauche, ainsi qu'un espace pour les connexions sous l'appareil.

RAIN BIRD ESPRZXe - Installation du programmateur - 1

text_image 20,3 CM ESP-RZXe RAIN-BIRD. 7,6 CM

Tirez la porte extérieure pour l'ouvrir et faites-la pivoter vers la gauche ; saisissez ensuite le couvercle de câblage et tirez-le vers vous pour l'enlever.

RAIN BIRD ESPRZXe - Installation du programmateur - 2

text_image ESP-RZXe RAIN BIRD.

Montez une vis de fixation dans le mur. Laissez un espace de 3 mm entre la tête de la vis et la surface du mur.

REMARQUE : le cas échéant, utilisez les chevilles fournies pour fixer solidement les vis.

Accrochez solidement l'appareil sur la vis par le trou oblong à l'arrière du programmateur.

RAIN BIRD ESPRZXe - Installation du programmateur - 3

text_image TROU POUR LA TETE DE VIS 3 MM

Montez une autre vis de fixation dans le mur à travers le trou situé dans la baie de câblage.

RAIN BIRD ESPRZXe - Installation du programmateur - 4

text_image ESP-RZXe CONNECT USB VAC

Connexion de l'alimentation

Le programmateur ESP-RZXe est équipé d'un transformateur interne qui réduit la tension (120 Vca sur les modèles américains ; 230 Vca sur les modèles internationaux ; 240 Vca sur les modèles australiens) à 24 Vca. Vous devez connecter les câbles de l'alimentation électrique aux trois câbles du transformateur (phase, neutre, terre).

AVERTISSEMENT

Les décharges électriques peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Vérifiez que l'alimentation est coupée (OFF) avant de connecter les fils d'alimentation.

Repérez le compartiment de câblage du transformateur situé dans le coin inférieur gauche du boîtier du programmateur. Utilisez un tournevis pour enlever le couvercle et mettre à découvert les fils de connexion du transformateur.

RAIN BIRD ESPRZXe - AVERTISSEMENT - 1

text_image ESP-RZXe R20VAC CONVECT 120VAC

Faites passer les trois fils de l'alimentation extérieure dans l'ouverture au bas de l'appareil et dans le coffret de câblage.

REMARQUE : le cas échéant, enlevez la découpe au bas du programmateur sous le transformateur et fixez une gaine de 12,7 mm sur l'appareil.

RAIN BIRD ESPRZXe - AVERTISSEMENT - 2

text_image ESP-RZXe

A l'aide des écrous fournis, connectez les fils de l'alimentation extérieure (2 fils d'alimentation et 1 fil de terre) sur les fils du transformateur dans le coffret de câblage.

AVERTISSEMENT

Le fil de terre doit être branché pour assurer la protection contre les surtensions.

RAIN BIRD ESPRZXe - AVERTISSEMENT - 1

text_image ESP-RZXe
Câblage de l'alimentation120 Vca (US) 230 Vca (international)
Fil noir d'alimentation (tension) sur le fil noir du transformateurFil marron d'alimentation (tension) sur le fil marron du transformateur
Fil blanc d'alimentation (neutre) sur le fil blanc du transformateurFil bleu d'alimentation (neutre) sur le fil bleu du transformateur
Fil vert d'alimentation (terre) sur le fil vert du transformateurFil vert/jaune d'alimentation (terre) sur le fil vert/jaune du transformateur

Vérifiez la solidité de toutes les connexions, puis remontez le couvercle du coffret de câblage et fixez-le avec la vis.

AVERTISSEMENT

NE BRANCHEZ PAS l'alimentation si vous n'avez pas terminé et vérifié toutes les connexions.

ATTENTION

N'UTILISEZ PAS de prise commandée par un interrupteur d'éclairage secondaire ou une prise GFI.

Câblage

Connectez les fils des vannes pour chaque zone et (facultatif) pour la vanne principale, le relais de démarrage de la pompe ou le détecteur de pluie.

REMARQUE : si vous installez un modèle extérieur, faites passer tous les fils extérieurs dans l'ouverture ou à travers le trou oblong à l'arrière de l'appareil.

Raccordement des vannes des zones

Connectez le fil d'alimentation de chaque vanne de zone au numéro de zone correspondant sur le bloc de jonction du programmateur.
Connectez le fil commun de chaque vanne sur la borne COMMUN (C).

RAIN BIRD ESPRZXe - Raccordement des vannes des zones - 1

flowchart
graph TD
    A["ESP-RZXe"] --> B["ALIMENTATION"]
    B --> C["VANNE ZONE 1"]
    B --> D["VANNE ZONE 2 ETC."]
    C --> E["COMMUN"]
    D --> E
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Raccordement de la vanne principale

Connectez une vanne principale facultative sur le programmateur ESP-RZXe.

Connectez le fil d'alimentation de la vanne principale sur la borne principale (M) du bloc de jonction du programmateur.
Connectez le fil commun de la vanne principale sur la borne COMMUN (C).

RAIN BIRD ESPRZXe - Raccordement de la vanne principale - 1

text_image ESP-R2Xe ALIMENTATION COMMUN VANNE PRIN- CIPALLE

Connectez le relais de démarrage de pompe

Connectez un relais (facultatif) de démarrage de la pompe sur le programmateur ESP-RZXe.

Les pompes sont utilisées à certains endroits pour aspirer l'eau d'un puits ou d'une autre source. Si vous activez une pompe à partir du programmateur, vous devez installer un relais de démarrage de la pompe.

Le relais de démarrage d'une pompe se connecte au programmateur de la même façon qu'une vanne principale, mais différemment sur la source d'eau.

REMARQUE : le programmateur ESP-RZXe n'ALIMENTE PAS une pompe.

Connectez le fil d'entrée du relais provenant du relais de démarrage de la pompe sur la borne principale (M) du bloc de jonction du programmateur.

RAIN BIRD ESPRZXe - Connectez un relais (facultatif) de démarrage de la pompe sur le programmateur ESP-RZXe. - 1

text_image ESP-RZXe COMMUN RELALS DE DEMARRAGE DE LA POMPE ENTREE RELAIS FIL COMMUN

Connectez le fil commun du relais de démarrage de pompe sur la borne COMMUN (C).

AVIS

Connexion d'un détecteur de pluie

Connectez un détecteur de pluie (facultatif) sur le programmateur ESP-RZXe.

▶ Sur le bloc de jonction, enlevez le cavalier des bornes SENS.

RAIN BIRD ESPRZXe - Connectez un détecteur de pluie (facultatif) sur le programmateur ESP-RZXe. - 1

text_image ESP-RZXe AC/SENS AS

Connectez les 2 fils du détecteur de pluie sur les bornes SENS.

RAIN BIRD ESPRZXe - Connectez un détecteur de pluie (facultatif) sur le programmateur ESP-RZXe. - 2

Options – Fonctions spéciales

Installation des piles

Le programmateur ESP-RZXe peut mémoriser la date et l'heure si les piles de secours sont installées.

REMARQUE : votre programmation est enregistrée en mémoire non volatile ; elle est conservée dans le programmateur même si les piles ne sont pas installées.

Insérez 2 piles AAA dans batteries dans le logement au-dessus du bloc de jonction (voir ci-dessous).

RAIN BIRD ESPRZXe - Installation des piles - 1

text_image ESP-RZke OFF ON NEXT - AAA + 2 3 6

Bouton de réinitialisation

Si le programmateur ne fonctionne pas correctement, vous pouvez essayer d'appuyer sur le bouton de réinitialisation (RESET).

REMARQUE : tous les programmes d'arrosage restent enregistrés en mémoire, mais vous devez reconfigurer la date et l'heure actuelles.

Insérez un petit outil (ex. trombone) dans le trou d'accès et appuyez jusqu'à ce que le program-mateur soit réinitialisé.

RAIN BIRD ESPRZXe - Bouton de réinitialisation - 1

text_image RESET ESP-RZXe

Dérivation d'un détecteur de pluie

Il est possible de configurer manuellement le programmateur de façon qu'il RÉAGISSE ou NON à un détecteur de pluie.

REMARQUE : il n'est pas possible de modifier les réglages de dérivation d'un détecteur de pluie lorsque le programmateur est en cours d'arrosage.

Configuration des dérivations pour toutes les zones

▶ Appuyez sur la touche AUTO.

Appuyez et relâchez simultanément les deux touches PRÉCÉDENT (BACK) et SUIVANT (NEXT) pour basculer entre RÉAGIR (OBEY) et IGNORER (IGNORE).

RAIN BIRD ESPRZXe - Configuration des dérivations pour toutes les zones - 1

text_image ESP-R29 BIRD.

RAIN BIRD ESPRZXe - Configuration des dérivations pour toutes les zones - 2

Le symbole PAS DE DÉTECTEUR DE PLUIE (NO RAIN SENSOR) s'affiche lorsque vous sélectionnez IGNORER (IGNORE).

Dépannage

Détection des erreurs

Le programmateur ESP-RZXe est équipé d'une fonction de détection des erreurs qui détecte un court-circuit ou une surcharge électrique sur une ligne de sortie d'une zone.

En cas d'erreur, les opérations suivantes ont lieu en réponse à l'erreur :

- Le numéro de la zone concernée et le message d'alerte "Err" s'affichent lorsque l'appareil est en mode AUTO ou ARROSAGE MANUEL (MANUAL WATERING).

RAIN BIRD ESPRZXe - Détection des erreurs - 1

text_image 2 Err

- Tout l'arrosage de la zone concernée est annulé et l'arrosage passe à la zone fonctionnelle suivante dans la file d'attente d'arrosage.

REMARQUE : le programmateur réessaiera d'arroser la zone en erreur au prochain arrosage prévu. La fin d'un arrosage réussi efface l'erreur associée à cette zone.

Problèmes d'arrosage

Problème Cause possibleSolution possible
Les planifications programmées et les fonctions d'arrosage manuel ne démarrent pas.La source d'eau ne fournit pas d'eau.Vérifiez l'absence de coupure dans la canalisation d'eau principale et que toutes les autres canalisations d'alimentation sont ouvertes et fonctionnent correctement.
Des câbles sont desserrés ou incorrectement connectés.Vérifiez que les fils extérieurs et les fils de la vanne principale ou du relais de démarrage de la pompe sont correctement branchés sur le programmateur et sur le terrain.
Les fils extérieurs sont corrodés ou endommagés.Vérifiez si les fils extérieurs sont endommagés ; remplacez-les le cas échéant. Vérifiez les connexions des fils et remplacez-les par des connecteurs sertis étanches le cas échéant.
Le détecteur de pluie connecté est peut-être activé.Laissez sécher le détecteur de pluie ou déconnectez-le du bloc de jonction du programmateur et remplacez-le par un cavalier reliant les 2 bornes SENS.
Le cavalier entre les 2 bornes SENS sur le bloc de jonction est peut-être absent ou endommagé.Entre les 2 bornes SENS du bloc de jonction du programmateur, placez un cavalier court en fil de section 14 à 18.

Problèmes électriques

Problème Cause possibleSolution possible
L’écran n’affiche rien. Le pprogrammateur n’est pas alimenté.Vérifiez que l’alimentation principale en courant alternatif est correctement branchée ou connectée et qu’elle fonctionne correctement.
L’écran est bloqué et le programmateur n’accepte aucune programmation.Une surtension a peut-être perturbé l’électronique du programmateur.Débranchez le programmateur pendant 2 minutes, puis rebranchez-le. S’il n’y a pas de détérioration permanente, le programmateur devrait accepter les programmations et fonctionner de nouveau normalement.

Tableau de programmation

Avant de programmer votre programmateur, prévoyez la planification de l'arrosage pour chaque zone au moyen du Tableau de programmation que vous conserverez pour référence ultérieure.

Dans la colonne Description de la zone, tapez une brève description (ex. "pelouse façade" ou "cour latérale").

▶ Tapez la durée d'arrosage pour cette zone.

Saisissez les heures de démarrage de l'arrosage (6 au maximum).

▶ Cochez une case dans la colonne Jours d'arrosage. Si l'option Jours personnalisés est sélectionnée, entourez les jours de la semaine à arroser. Si l'option Jours cycliques est sélectionnée, entrez un nombre compris entre 1 et 14.

ZoneDescription de la zoneDurée d'arrosageHrs démarrage arros Jours d'arrosage
1MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours
2MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours
3MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours
4MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours
5MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours
6MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours
7MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours
8MIN.1 : AM PM2 : AM PM3 : AM PM4 : AM PM5 : AM PM6 : AM PMTours personnalisésL MA ME J V S D
Tours impairsTours pairs
Tours cycliquestous les jours

Certifications

Déclaration de conformité de l'UE

Par les présentes, Rain Bird Corporation déclare que les programmateurs d'arrosage suivants respectent les réglementations de l'UE.

N° de modèle : RZXE4I-230, RZXE6I-230, RZXE8I-230, RZXE4-230, RZXE6-230, RZXE8-230

- L'objet de la déclaration ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union.

Normes pour Directive CEM 2014/30/UE (CEM)

lesquelles la • EN 55014-1:2006 + A2:2011

conformité est • EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

déclarée : Directive basse tension 2014/35/UE (DBT)

• EN 60335-1:2012 + A11:2014 + AC:2014

• EN 62233:2008+AC:2008

Nom complet : Ryan L. Walker

Poste : Directeur

Date : 21 décembre 2017

Lieu : San Diego, CA, États-Unis

Rain Bird Corporation Rain Bird International, Inc. Rain Bird Europe

970 W. Sierra Madre 1000 West Sierra Madre 240 Rue René Descartes

Déchet d'équipements électrique et électronique (DEEE)

RAIN BIRD ESPRZXe - Déchet d'équipements électrique et électronique (DEEE) - 1

En tant que fabricant de matériels, Rain Bird respecte ses obligations nationales concernant la directive DEEE de l'UE en s'inscrivant dans les pays dans lesquels Rain Bird réalise des importations. Rain Bird a également choisi de participer à des systèmes de conformité DEEE dans certains pays afin d'aider à gérer les retours des clients quand les produits

arrivent en fin de vie.

Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT

Il convient de prendre des précautions particulières lorsque des fils de vannes (aussi appelés fils de station ou solénoïdes) se trouvent à proximité d'autres fils, ou partagent un conduit avec eux, par exemple dans le cas des fils servant à l'éclairage d'espace vert, à des systèmes «basse tension» ou à des alimentations «haute tension».

Séparez et isolez soigneusement tous les conducteurs, en prenant soin de ne pas endommager l'isolation des fils lors de l'installation. Un «court-circuit» (contact) électrique entre les fils des vannes et une autre source d'alimentation peut endommager le programmateur et provoquer un incendie.

Toutes les connexions électriques et le câblage doivent être conformes aux normes locales de construction. Certaines normes locales exigent que seul un électricien agréé ou certifié puisse installer l'alimentation. Le programmateur ne doit être installé que par un professionnel. Consultez vos normes de construction locales pour plus d'instructions.

Si le câble d'alimentation d'un programmateur extérieur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son technicien de maintenance ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

Si le câble d'alimentation d'un programmateur intérieur est endommagé, il doit être remplacé par un montage ou un câble spécial du fabricant ou de son technicien de maintenance.

Le contrôleur extérieur doit être raccordé en permanence à un câblage fixe par un cordon flexible et avoir un ancrage de cordon. L'ancrage du cordon doit soulager les conducteurs de la tension, y compris la torsion, aux bornes et protéger l'isolation des conducteurs contre l'abrasion.

Le régulateur intérieur ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation amovible fourni. Il ne doit être fourni qu'à Selve.

AVIS

Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Rain Bird. Les modifications non expressément approuvées par Rain Bird peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Les appareils non approuvés peuvent endommager le programmateur et annuler la garantie. Vous trouverez une liste d'appareils compatibles à l'adresse : www.rainbird.fr

Les modifications non expressément approuvées par Rain Bird peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

La date et l'heure sont conservées par une pile au lithium qui doit être mise au rebut conformément aux réglementations locales.

Le modèle, le numéro de série, le taux d'approvisionnement, le pays de fabrication et la date de fabrication se trouvent à l'arrière du couvercle du compartiment de câblage.

ATTENTION

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les supervise ou leur donne des instructions concernant l'utilisation de l'appareil. Il est indispensable de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient été formées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

Pour les appareils fixes non équipés de moyens de déconnexion de l'alimentation secteur et disposant de séparations des contacts au niveau de tous les pôles réalisant une coupure totale en cas de surtension de catégorie III, les instructions indiquent que les moyens de coupure doivent être incorporés au câblage fixe conformément aux règles de câblage

L'ESP-RZXe de Rain Bird sur Internet

Englishwww.rainbird.comwifi-pro.rainbird.com
EspañolSpainwww.rainbird.eswifi-pro.rainbird.esMexicowww.rainbird.com.mxwifi-pro-mx.rainbird.com
Françaiswww.rainbird.frwifi-pro.rainbird.fr
Portuguêswww.rainbird.com.brwifi.rainbird.com.br
Italianowww.rainbird.itwifi-pro.rainbird.it
Deutschewww.rainbird.dewifi-pro.rainbird.de
Türkwww.rainbird.com.trwifi-pro.rainbird.com.tr
Русскийwww.rainbirdrussia.ruwifi-pro.rainbirdrussia.ru
Polskiewww.rainbird.plwifi-pro.rainbird.pl
中文www.rainbird.com.cn

RAIN BIRD®

BAT A - Parc Clamar 240, rue René Descartes BP 40072

13792 Aix-en-Provence Cedex 3

FRANCE

Tel: (33) 4 42 24 44 61

rbe@rainbird.eu · www.rainbird.eu

rbf@rainbird.eu · www.rainbird.fr

240 Rue René Descartes

® Marque déposée de Rain Bird Corporation

www.rainbird.com

www.rainbird.eu

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RAIN BIRD

Modèle : ESPRZXe

Catégorie : Contrôleur