QLIMA PGP 113 - Chauffage

PGP 113 - Chauffage QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGP 113 QLIMA au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QLIMA PGP 113 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chauffage de terrasse à gaz
Marque Qlima
Modèle PGP 113
Puissance maximale 13 kW
Type de gaz Propane, butane ou GPL
Pression de gaz 28-30/37 mbar selon pays
Allumage Piézo électrique avec pile AA
Diamètre de bouteille max. 33 cm
Hauteur de bouteille max. 65 cm
Longueur de tuyau de gaz 60 à 80 cm (non fourni)
Usage Extérieur uniquement
Matériau du tube Verre trempé
Fonctions principales Chauffage radiant avec veilleuse, réglage variable de la flamme
Sécurité Thermocouple de sécurité, coupe-flamme, protection contre le basculement (sangle de sécurité)
Entretien et nettoyage Nettoyage des orifices avec cure-pipe, solution d'eau savonneuse pour test de fuite
Pièces détachées et réparabilité Injecteur, thermocouple, tuyau de gaz, régulateur : remplacement par un professionnel agréé
Informations générales Garantie 24 mois sur défauts de fabrication. Poids approximatif : 15 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - PGP 113 QLIMA

Quel type de gaz utiliser pour le PGP 113 ?
Utilisez uniquement du propane, butane ou GPL conforme à l'étiquette de l'appareil. Ne jamais utiliser d'autres gaz.
Comment allumer le chauffage ?
Ouvrez la vanne de la bouteille, appuyez et tournez le bouton sur PILOT. Maintenez enfoncé 30 secondes tout en appuyant plusieurs fois sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que la veilleuse s'allume. Relâchez après 10-20 secondes. Ensuite tournez sur LO pendant 5 minutes avant de régler la puissance désirée.
Que faire si la veilleuse ne s'allume pas ?
Vérifiez que la vanne de gaz est ouverte, que la bouteille n'est pas vide, que l'injecteur de veilleuse n'est pas bouché, et que la pile AA est bien installée (côté + vers l'extérieur). Purgez l'air en maintenant le bouton enfoncé jusqu'à sentir le gaz.
Est-ce que ce chauffage peut être utilisé à l'intérieur ?
Non, strictement interdit. Ce chauffage est pour usage externe uniquement dans un endroit abondamment ventilé (au moins 25% de la surface murale ouverte). L'usage intérieur est dangereux et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone.
Comment tester les fuites de gaz ?
Préparez une solution d'eau savonneuse (1 part de détergent liquide + 1 part d'eau). Appliquez sur tous les raccords de gaz avec un vaporisateur ou un chiffon. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite. Ne testez jamais avec une flamme ou en fumant.
Que faire si le brûleur s'éteint accidentellement ?
Éteignez immédiatement le chauffage, fermez la vanne de la bouteille et attendez au moins 5 minutes pour que le gaz se dissipe avant de rallumer. Cela évite tout risque d'explosion.
Comment entretenir le tube en verre ?
Ne versez jamais de liquide sur le tube chaud, ne l'utilisez pas s'il est fissuré. Nettoyez-le avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse lorsqu'il est froid. Assurez-vous que l'anneau silicone noir est correctement positionné avant chaque utilisation.
Peut-on utiliser le chauffage par temps de pluie ?
Non, ne jamais utiliser sous la pluie. Le tube en verre pourrait se briser au contact de l'eau. Éteignez toujours le chauffage en cas de pluie.
Comment stocker le chauffage et la bouteille de gaz ?
Fermez la vanne de la bouteille, débranchez le régulateur. Stockez la bouteille dans un endroit frais, sec et bien ventilé, hors de portée des enfants. Ne stockez jamais la bouteille au sous-sol ou grenier. Le chauffage peut être stocké à l'intérieur uniquement si la bouteille est enlevée.
Quelle est la garantie du PGP 113 ?
Le chauffage est livré avec une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication ou de matériaux. La garantie est annulée en cas de modifications non autorisées ou d'utilisation non conforme. Présentez la facture originale pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur PGP 113 QLIMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGP 113 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGP 113 de la marque QLIMA.

MODE D'EMPLOI PGP 113 QLIMA

Conseils d'utilisation 26

Montage du chauffage 28

Fonctionnement 32

Stockage 34

Nettoyage et entretien 34

Dépannage 35

Fin de la durée de vie 36

Garantie dispositions 36

GB TABLE OF CONTENTS

Ce chauffage est pour usage externe uniquement. L'usage interne est dangereux et strictement interdit.

Toujours utiliser dans des endroits abondamment ventilés. Une zone abondamment ventilée doit avoir au minimum 25% sa superficie ouverte. La superficie est la somme de la surface murale.

QLIMA PGP 113 - GB TABLE OF CONTENTS - 1

  • Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales.
  • Le chauffage de patio à gaz est destiné uniquement à l'utilisation à l'extérieur pour fournir une chaleur radiante qui réchauffe les personnes et les objets mieux que l'air.
  • Ce produit est destiné à être utilisé comme chauffage de terrasse autour des maisons résidentielles dans des conditions normale de ménage et d'environnement.
  • Une fois retiré de son emballage, vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil. Mais contactez le service clients de votre fournisseur local. Pour éviter tout danger, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, etc.) hors de portée des enfants.
  • Toute modification du système de sécurité est interdite.
  • Ce radiateur est fabriquè en conformité aux textes pertinents de la norme EN14543:2005+A1:2007
  • Conservez les instructions pour consultation ultérieure.

QLIMA PGP 113 - GB TABLE OF CONTENTS - 2

AVERTISSEMENTS

  • Lire les instructions avant d'installer et d'utiliser cet appareil. Cet appareil doit être monté et la bouteille de gaz stockée en conformité avec les règlements en vigueur.
  • Utilisez ce dispositif uniquement dans son but prévu. Tout autre usage peut entraîner des brûlures, un incendie, une explosion, un accident, etc.
  • Installez l'appareil uniquement s'il est en conformité avec les réglementations, lois et normes locales.
  • Vérifiez si les informations indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre situation avant de brancher votre appareil.
  • Installez le chauffage selon les instructions décrites dans la section installation du mode d'emploi.
  • Ce chauffage est fabriqué selon les normes CE de sécurité. Néanmoins, il faut prendre des précautions comme avec tout autre dispositif de chauffage.
  • RISQUE D'INCENDIE : N'utilisez jamais le chauffage dans des endroits où l'on peut trouver des gaz inflammables et/ou toxiques, des produits ou des émanations (par exemple, des gaz d'échappement, des vapeurs de peinture, des rideaux, du papier, des vêtements).
  • Si le chauffage est placé trop près de matières inflammables il y a un risque 3 d'incendie.
  • Pour des raisons de sécurité, soyez attentifs lorsque des enfants ou des animaux sont à proximité du chauffage, comme avec tout autre dispositif de chauffage et assurez-vous que les enfants soient toujours conscients de la présence d'un chauffage chaud.

  • Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

  • Si le chauffage est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son agent de maintenance ou toute personne également qualifiée pour éviter un risque.
  • Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec l'appareil.
    • Pour éviter la surchauffe ne couvrez pas l'appareil.
  • Le pare-feu de ce chauffage est destiné à empêcher un accès direct aux éléments du chauffage et doit être en place lorsque le chauffage est en cours d'utilisation.
  • N'enfilez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
  • Le pare-feu ne donne pas de protection complète pour les jeunes enfants et les personnes infirmes.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 12 ans et des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil.
  • Nettoyage et entretien de l'utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés en continu.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil qu'à condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu'ils aient reçu l'autorisation ainsi que toutes les instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et les risques encourus.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ni effectuer la maintenance utilisateur
  • ATTENTION - Certaines parties de ce produit peut devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter attention plus particulièrement aux enfants et aux personnes vulnérables présentes dans la pièce.
  • Pendant le fonctionnement et juste après, l'appareil est extrêmement chaud. Ne le touchez JAMAIS pendant son fonctionnement ou juste après. Ne déplacez JAMAIS l'appareil pendant cette période.
  • Éteindre l'appareil lorsqu'il est sans surveillance.
  • Ne couvrez pas ou n'obstruez pas l'appareil pendant qu'il est utilisé.

Si vous ne parvenez pas à consulter ou à suivre les règles, instructions et explicati ons, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dom mage de l'appareil et/ou de votre environnement sous garantie.

  • Lire les instructions avant d'installer et d'utiliser cet appareil.
  • Cet appareil doit être monté et la bouteille de gaz stockée en conformité avec les règlements en vigueur.
  • Ne bouchez pas les trous d'aération du logement de la bouteille.
  • Ne déplacez pas l'appareil quand il fonctionne.
    • Fermez la vanne de la bouteille de gaz et/ou le régulateur:

a. Avant de déplacer l'appareil

b. Après usage

  • Le tube ou le tuyau flexible doit être changé aux intervalles prescrits.
  • Utilisez uniquement le type de gaz et le type de bouteille spécifiés par le fabricant.
  • En cas de vent violent, une attention particulière doit être accordée au basculement de l'appareil.
  • Faites effectuer les réparations et/ou la maintenance uniquement par un spécialiste en maintenance agréé.
  • Assurez-vous que le gaz adéquat est utilisé et que les réservoirs à gaz ne sont pas exposés à la chaleur ou à des changements de température extrêmes. Toujours stocker les réservoirs à gaz dans des endroits frai, secs et sombres.
  • Toujours utiliser un régulateur basse pression adapté et agréé. En cas de doute contactez votre distributeur local.
  • Arrêtez immédiatement l'appareil si une odeur ou du gaz est détecté et éteignez toute flamme ouverte.

MONTAGE DU CHAUFFAGE

Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage si l'attention n'a pas été portée aux points décrits ci-dessus.

L'utilisation de ce produit et des éléments nécessaires à cet effet est entièrement aux risques de l'utilisateur final.

  • 120 cm de dégagement des matériaux combustibles
  • 80 cm minimum de dégagement en hauteur
  • 65 cm minimum de dégagement latéral
  • Le chauffage doit être placé uniquement sur une base stable, régulière et ferme.

QLIMA PGP 113 - MONTAGE DU CHAUFFAGE - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne jamais utiliser le chauffage quand il pleut, le tube en verre pourrait se briser au contact avec l'eau.
  • Éteignez le chauffage quand il pleut.
  • Ne jamais renverser du liquide sur le tube en verre quand le chauffage fonctionne.
  • Le tube en verre sera extrêmement chaud pendant le fonctionnement, n'essayez jamais de le toucher et éloignez les enfants du chauffage.
  • Vérifiez toujours que le chauffage soit bien vertical, le tube en verre pourrait se briser si le chauffage tombe par terre.
  • N'utilisez jamais le chauffage si le tube en verre est fissuré.

CONDITIONS EN MATIÈRE DE GAZ

Utilisez uniquement du propane, butane ou GPL. Consultez l'étiquette de cote sur l'appareil.

  • La taille maximale de la bouteille adaptée à l'appareil est ∅ 33 cm x 65 cm (hauteur).
  • L'appareil nécessite un tuyau de gaz agréé de 60 cm de long et un régulateur de gaz. Le montage du tuyau et du régulateur doit être conforme aux codes des normes locales.
  • La pression d'entrée maximale du régulateur ne doit pas dépasser 690 kPa.
  • La pression de sortie du régulateur est de 28 mbar (2,8 kPa) à 50 mbar (5 kPa)

selon les pays.

  • L'installation doit être conforme aux normes locales, ou en l'absence aux normes de stockage et de manutention des gaz de pétrole liquéfiés.
  • Une bouteille de gaz cabossée, rouillée ou endommagée peut être dangereuse et devrait être contrôlée par un spécialiste accrédité en gaz.
  • N'utilisez jamais une bouteille de gaz avec un branchement de vanne endommagé.
  • La bouteille de gaz doit être disposée pour permettre l'évacuation de la vapeur de la bouteille en exploitation.
  • Ne tordez jamais les tubes flexibles et les tuyaux.
  • Ne raccordez jamais une bouteille de gaz déréglée au chauffage.
  • Débranchez la bouteille de gaz lorsque le chauffage n'est pas utilisé.

TEST DE FUITE

Les raccordements de gaz sur le chauffage sont testés pour les fuites à l'usine avant expédition. Une vérification complète de l'étanchéité au gaz doit être réalisée sur le site de l'installation en raison de mauvaise manipulation possible à l'expédition et/ou à l'installation ou en raison d'une pression excessive appliquée au chauffage. Le chauffage doit être contrôlé avec une bouteille pleine.

  1. Assurez-vous que la vanne de commande de sécurité est en position OFF (arrêt).
  2. Prépare une solution d'eau savonneuse avec une part de détergent liquide et une part d'eau. La solution d'eau savonneuse peut être appliquée avec un vaporisateur, une brosse ou un chiffon sur tous les raccords de gaz. Des bulles de savon apparaîtront en cas de fuite.

QLIMA PGP 113 - TEST DE FUITE - 1

AVERTISSEMENT: Ne testez jamais les fuite en fumant!

AVERTISSEMENT: Dans le cas d'une fuite de gaz, l'appareil ne doit pas être utilisé ou s'il est allumé l'alimentation en gaz doit être fermée et l'appareil doit être examiné et corrigé avant une nouvelle utilisation.

  1. Allumez l'alimentation en gaz. Et vérifiez tous les raccordements avec la solution d'eau savonneuse. Aucune bulle ne doit apparaître.
  2. En cas de fuite, arrêtez l'alimentation en gaz. Serrez toutes les fixations qui fuient ensuite, allumez l'alimentation en gaz et vérifiez à nouveau. Contactez votre revendeur ou le fournisseur de gaz pour une assistance si les bulles continuent d'apparaître.

REPRÉSENTATIONS EN DIAGRAMME DES ZONES EXTERIÉURES
Ouvert Les deux côtés ouvert >30% de la zone murale doivent être ouverts et sans restriction. Le côté ouvert doit être >25% de la zone murale totale.

SPÉCIFICATIONS

Puissance max.: 13 kW

Modèle PGP113
Type de gaz Propane, butane ou GPL uniquement
Pays de destination (*)BE, DK, FIN, FR, IT, NL, NO, SE, SL, LUXBE, ES, FR, GB, GR, IT, LUX, PT, SL
Catégorie de gaz IBB/P (30) I3+ (28-30/37)
Pression (mBar) 3028-30/37

(*) Cet appareil n'est pas adapté pour l'Allemagne, l'Autriche et la Suisse

PROCÉDURES DE MONTAGE

Équipement matériel

Étape 1: pic. 3

- Fixez la roue sur la plaque de support inférieure. Montez la roue de montage sur la plaque de support inférieure en utilisant 4 boulons M6x12 et 4 écrous bride de montage M6..

Étape 2.1-2.2: pic. 4

- Dévissez l'interrupteur, chargez la batterie, puis revissez l'interrupteur. Insérez les embouts de la base aux trous du support inférieur, appuyez fermement pour attacher les embouts. En utilisant 4 vis M5x12 pour fermement attacher le support inférieur à la base. Insérez les embouts de la boîte de commande aux trous du montant supérieur, puis appuyez pour fermement attacher les embouts. En utilisant 4 vis 3/16" pour fermement attacher le support supérieur au boîtier de commande.

Étape 3: pic. 5

- Monter la sangle de sécurité. Fixez la sangle de sécurité aux 2 pièces du support inférieur situées à l'arrière de la porte avant, en utilisant 2 vis M5x12.

Étape 4: pic. 6

- Montez la plaque centrale. Insérez les 4 pièces du montant supérieur au montant inférieur. Attachez fermement avec 8 vis 3/16".

Étape 5: pic. 7

- Montez le coupe-flamme au montant supérieur. Assurez-vous que le coupe-flamme soit fixé au montant supérieur en utilisant 8 vis 3/16".

Étape 6: pic. 8

- Montez le réflecteur au coupe-flamme. Serrez les 3 montants sur le coupe-flamme, ajoutez 3 rondelles Φ6 sur le dessus du montant, puis ajoutez le réflecteur, sécurisez avec les 3 rondelles Φ6 et 3 écrous papillon.

Étape 7: pic. 9

- Installez le tube en verre avec précaution en soulevant la partie supérieure et en insérant le montant supérieur. Assurez-vous que l'anneau silicone noir soit fixé à la partie inférieure du tube (tel qu'indiqué). Faites glisser le tube en verre à travers le trou du couvercle en tôle sur la plaque intermédiaire. Vérifiez que le tube en verre couvre bien le trou central de la plaque intermédiaire.

Pour faciliter l'installation, positionnez l'anneau silicone noir sur la plaque intermédiaire et installez le tube en verre. Assurez-vous que le bord du tube en verre soit fermement fixé sur l'anneau silicone noir.

AVERTISSEMENT ! L'anneau silicone noir doit être en position avant de démarrer l'appareil de chauffage.

Étape 8: pic. 10

- Procédure de montage capot de protection. Suspendez les crochets du système de protection aux trous du support de montage. Assurez-vous que les protections soient posées au support de fixation avec 4 vis 3/16".

Étape 9: pic. 11

- Fixez les 3 panneaux latéraux à l'appareil de chauffage en utilisant 18 vis 3/16".

À noter : Ne recouvrez pas la partie avant du bouton de commande.

Étape 10: pic. 12

- Installez le bouton de commande avec la vis M4x6. Suspendez la chaîne au trou sur la boîte de commande et fixez le crochet au panneau frontal (trous de la partie inférieure).

Étape 11: pic. 13

- Connectez le tuyau de gaz et du régulateur après avoir connecté le régulateur au cylindre de gaz.

AVERTISSEMENT ! Vérifiez que les tuyaux n'entrent pas en contact avec des surfaces à haute température pour éviter tout risque de fonte ou fuite de

liquide, pouvant provoquer un feu. Lorsque le bloc-cylindre est placé dans l'appareil de chauffage, vérifiez que la sangle de sécurité soit fermement attachée.

FONCTIONNEMENT

- Raccordez le tuyau de gaz au raccord de gaz (pic. 14).

Remarque:

  • Le tuyau de gaz n'est PAS inclus au chauffage. Le tuyau doit être acheté séparément.
  • Longueur minimale/maximale du tuyau de gaz : 60-80 cm
  • Le raccord de branchement (France G1/2) est monté en série
  • Des tuyaux 8 à 13 mm peuvent être également fixés. Si nécessaire : utilisez le raccord multipays fourni. La fixation du raccord multipays est décrit dans le manuel séparé fourni avec le kit multipays inclus. En utilisant le raccord multipays : Veillez à toujours utiliser les colliers de serrage !
  • Pour les tuyaux de gaz avec des raccords à vis : liez 2 tours ou plus de ruban de plomberie autour du tuyau de gaz avant de raccorder le tuyaux de gaz pour la sécurité.
  • Liez 2 tous ou plus de ruban de plomberie en téflon autour du raccord d'entrée du brûleur et raccordez le tuyau de gaz. Utilisez une clé pour serrez les raccords.
  • Raccordez l'autre extrémité de votre tuyau à gaz selon les instructions de montage fournies avec le tuyau de gaz et/ou fournies avec le régulateur de gaz.

À noter:

  • Le tuyau de gaz n'est PAS inclus au chauffage.
  • Le régulateur de gaz n'est pas inclus au chauffage.

- Raccordez le régulateur à la bouteille de gaz (non livrée) selon les instructions de montage fournies avec le régulateur de gaz et/ou la bouteille de gaz.

- Placez la bouteille de gaz sur la base.

INSTRUCTIONS SUR L'ÉCLAIRAGE

  • Vérifiez que la batterie AA se trouve bien dans la chambre d'allumage. Utilisez une nouvelle batterie ainsi vous êtes sûrs que la batterie est pleine.
  • Vérifier que le côté « + » de la batterie est en direction de l'extérieur (ainsi « + » est en direction de l'utilisateur).

ACTIVER LE CHAUFFAGE

Vérifiez que le joint du régulateur est correctement fixé et peut accomplir sa fondation.

a) Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
b) Appuyez et tournez le bouton de commande variable sur la position PILOT (veilleuse) (90° à l'inverse des aiguilles d'une montre).
c) Appuyez vers le bas le bouton de commande tenez-le pendant 30 secondes. En tenant le bouton de commande vers le bas, appuyez le bouton d'allumage plusieurs fois jusqu'à ce que la flamme de la veilleuse s'allume. Relâchez le bouton de commande variable 10 à 20 secondes après l'allumage.

À noter:

  1. Si un nouveau réservoir vient d'être raccordé, il faut au moins une minute ou plus à l'air dans le tuyau de gaz pour s'évacuer à travers le trou de la veilleuse,

  2. En allumant la flamme de la veilleuse, assurez-vous que le bouton de contrôle variable est continuellement enfoncé en appuyant sur le bouton d'allumage. Le bouton de commande variable peut être relâché une fois que la flamme de la veilleuse est allumée depuis 10 a 20 secondes.

  3. La flamme de la veilleuse peut être surveillée et contrôlée depuis le regard situé sur la base de la tête du brûleur. Si la flamme de la veilleuse ne s'allume pas ou s'étend, répétez l'étape c.
    d) Tournez le bouton de commande variable vers LO et laissez-le pendant 5 minutes ou plus avant de tournez le bouton au réglage de température désiré.
    e) Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement, ou si elle est soufflée par le vent, éteignez le chauffage et attendez au moins 5 minutes ou plus pour laisser le gaz se dissiper avant de rallumer pour éviter une explosion de gaz possible. Répétez les étapes b à d.
E FR GB IT NNL
QLIMA PGP 113 - À noter: - 1Off Off Spenta Uit
QLIMA PGP 113 - À noter: - 2Position d'allumageIgnite posi-tionPosizione di accensioneOntstekings positie
QLIMA PGP 113 - À noter: - 3Capacité faibleLow capa-cityBassa capa-citàLaag ver-mogen
QLIMA PGP 113 - À noter: - 4Capacité élevéeHigh capa-cityAlta capa-citàHoog ver-mogen

Tableau1

ARRÊTER LE CHAUFFAGE

a) Tournez le bouton de commande variable en position PILOT.
b) Appuyez et tournez le bouton de commande variable en position OFF (arrêt).
c) Fermez la vanne de la bouteille de gaz et débranchez la bouteille.

QLIMA PGP 113 - ARRÊTER LE CHAUFFAGE - 1

AVERTISSEMENTS

  • Tout le système de gaz tuyau, régulateur, veilleuse et brûleur devrait être contrôlé au niveau des fuites avant utilisation. Mais au moins une fois par mois et chaque fois que la bouteille de gaz est changée. Vérifiez sur le montage du tuyaux les signes de forte abrasion, coupures ou usures. Les zones douteuses doivent être testées pour les fuites. Si le tuyau fuit, il doit être remplacé par un nouveau conformes aux normes locales. S'il montre des signes de fissuration, scission ou autres détériorations, il doit être changé par un nouveau tuyau de même longueur et de qualité équivalente.
  • Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'enceinte de la bouteille, le compartiment de commande, le brûleur et les passages de circulation d'air du chauffage sont libres et dégagés de tout débris. Si des débris, des araignées ou des nids d'insectes sont trouvés nettoyez les trous avec un cure-pipe robuste ou de l'air comprimé.
  • Ayez toujours un extincteur de feu chimique sec disponible.
  • Pour la sécurité, laissez toujours un arrêt complet de 5 minutes avant de rallumer un chauffage chaud.
  • Remplacez le tube ou tuyau de gaz dans l'intervalle décrit.

REEMPLACER LA BOUTEILLE DE GAZ

  • Shut off heater.
  • Arrêtez le chauffage.
    • Fermez la vanne de la bouteille de gaz.
  • Débranchez le régulateur de la bouteille en suivant les instructions livrée avec le régulateur.
  • Remplacez la bouteille.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de flamme. Uniquement s'il n'y a pas de flamme : retirez la prise ou le capuchon étanche de la vanne de la bouteille.
  • Vérifiez la présence et le bon état du joint avant de raccorder le régulateur à la nouvelle bouteille.
  • Vérifiez que le joint du régulateur est correctement fixé et peut accomplir sa fonction.
  • Effectuez le test de fuite avec la solution d'eau savonneuse.

AVERTISSEMENT: Changez uniquement la bouteille de gaz dans une zone extrêmement ventilée, loin de toute source d'allumage (bougie, cigarettes, autre s appareils produisant des flammes...).

STOCKAGE

• Assurez-vous que le chauffage est arrêté
- Fermez toujours la vanne de la bouteille de gaz après usage ou en cas de perturbation.
- Débrancher le réservoir à gaz du chauffage à gaz.
- Stockez le réservoir à gaz dans une pièce bien ventilée. Placez-le très loin des matériaux inflammables explosifs ou chauds et de préférence pas dans le domicile. D'autre part, il ne devrait jamais être stocké dans le sous-sol pou au grenier.
- La bouteille doit être entreposée hors de portée des enfants.
- La bouteille débranchée doit avoir des bouchons de valve fileté solidement fixés et ne doit pas être stockée dans le garage ou toute autre zone fermée. Entreposez uniquement dans une zone ventilée !
- Le stockage de chauffage à l'intérieur est admissible seulement si la bouteille est débranchée et retirée du chauffage.
- Vérifiez l'étanchéité de la vanne de gaz et la présence de détérioration. Si vous suspectez une détérioration, faites faire le changement par votre distributeur de gaz.
- Ne stockez jamais la bouteille de gaz liquide dans un souterrain ou dans des emplacements sans ventilation adéquate.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avertissement: Assurez-vous que le chauffage est arrêté et froid.

Avertissement: Ne nettoyez pas le chauffage avec des nettoyants combustibles ou corrosifs.

  • Essuyez les surfaces couvertes de poudre avec un chiffon doux et humide et de l'eau savonneuse.
  • Retirez les débris, araignées et nid d'insectes des orifices de ventilation de l'enceinte de la bouteille, du compartiment de commande, brûleur et pas-

sage de circulation d'air du chauffage avec un cure-pipe solide ou de l'air comprimé pour maintenir l'appareil propre et sûr pour l'utilisation.

  • Ne dégagez jamais les ports ou autres ouvertures avec des cure-dents ou tout autre article qui pourraient casser et bloquer les ports<;
  • Si des dépôts de carbone se développent, retirez le réflecteur et le coupe-flamme et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse.
  • Ne peignez pas le coupe-flamme, la console de commande ou le réflecteur.
  • Couvrez l'unité du brûleur avec le couvercle de protection fourni en option lorsque le chauffage n'est pas utilisé. Attendez que le chauffage soit froid avant de le couvrir.
  • Dans un environnement d'air salé tel que près d'un océan, la corrosion se produit plus rapidement. Vérifiez fréquemment les zones corrodées et réparez-les rapidement.

DÉPANNAGE

Réviser tout d'abord ses astuces et vous n'aurez pas besoin d'appeler pour demander de l'aide.

Problème Cause probable Solution
La veilleuse de s'allume pasLa vanne de gaz est peut être arrêtéeActionnez la vanne de gaz.
Réservoir de carbu-rant videRemplissez le réservoir.
Injecteur de la veil-leuse bloquéNettoyez ou changez l'injecteur de la veilleuse.
Air dans le système d'alimentationPurgez l'air des conduites ben appuyant sur le bouton de commande jusqu'à ce que vous sentiez le gaz.
Raccords desserrés. Vérifiez toutes les fixations.
Faible pression de gaz Remplacez la bouteille par une nouvelle.
La batterie est vide Remplacez la batterie avec une batterie pleine
La veilleuse vacilleManque de pression de carburantMaintenez le bouton variable enfoncé pendant 101 à 20 secondes ou plus après allumage de la veilleuse.
Débris autour de la veilleuseRéservoir de carburant presque vide. Remplissez le réservoir.
Raccords desserrés. Nettoyez la zone sale.
Mauvais thermocou-pleResserrez les raccords.
Fuite de gaz Remplacez le thermocou-ple.
Le brûleur ne s'allume pasLa pression est basse Réservoir de carburant presque vide. Remplissez le réservoir.
Ouverture bloquée Retirez et nettoyez.
La commande n'est pas activéeActionnez la vanne.
Mauvais thermocoupleRemplacez le thermocouple.
Montage du voyant de fonctionnement pliéPlacez la veilleuse correctement.
Pas au bon endroit Positionnez correctement et réessayez.
La flamme du brul-eur est faibleLe tuyau d'alimentation est plié ou torduRedressez le tuyau et effectuez un test de fuite.
Blocage dans l'injecteur du brûleurNettoyez ou changez l'injecteur du brûleur.
La flamme du brûleur s'arrête immédiatement après allumageFaible pression de gaz Laissez la flamme de la veilleuse allumée pendant 101 minutes avant de régler le bouton variable sur LO.
Émetteur de lueur inégaleBlocage dans l'injecteur du brûleurNettoyez ou changez l'injecteur du brûleur.
La base n'est pas sur une surface planePlacez le chauffage sur une surface plane.
Faible pression de gaz Remplacez la bouteille par une nouvelle.
Fumée noire épaisse Blocage dans le brûleurArrêtez le chauffage et laissez-le refroidir. Supprimez le blocage et débarrassez l'intérieur et l'extérieur du bruleur.
Accumulation de carboneSaleté ou film sur le réflecteur et le coupe-flammeNettoyez le réflecteur et le coupe-flamme.

FIN DE LA DURÉE DE VIE

QLIMA PGP 113 - FIN DE LA DURÉE DE VIE - 1

Si le chauffage au gaz n'est plus utilisé, il est recommandé de le débrancher de la bouteille de gaz. Il convient également de couper le flexible en caoutchouc. Si des enfants jouent avec le chauffage, s'assurer que les pièces dangereuses ont été retirées.

Ne jamais jeter des produits non biodégradables dans l'environnement, mais les jeter conformément à la législation nationale en vigueur. À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets urbains. Il doit être rapporté dans un centre local de collecte des déchets spéciaux ou confié à un distributeur offrant ce service.

La mise au rebut séparée d'un appareil électroménager évite tout impact négatif sur l'environnement et la santé causé par une mise au rebut inappro-

priée et permet de recycler les matériaux qui le composent afin de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives. Il est donc nécessaire de jeter les appareils électroménagers séparément.

L'appareil est livré avec une garantie de 24 mois qui démarre à la date d'achat. Tous les défauts de fabrication ou de matériaux seront réparés ou remplacés gratuitement pendant cette période. Les règles suivantes s'appliquent:

  1. Nous refusons expressément toutes les autres demandes d'indemnisation, y compris celles pour dommages collatéraux et/ou consécutifs damage.
  2. Les réparations ou remplacements de composants dans le cadre de la période de garantie n'entraînent pas d'extension de la garantie.
  3. La garantie est annulée si des modifications ont été apportées, des pièces non d'origine sont montées ou si les réparations ont été réalisées par des tiers.
  4. Les composants soumis à une usure normale, tels que filtres, batteries, lampes et éléments chauffants ne sont pas couverts par la garantie.
  5. La garantie s'applique seulement lorsque vous présentez la facture originale datée et si aucune modification n'a été apportée.
  6. La garantie s'annule pour des dommages causés par négligence et/ou par des actions qui divergent de celles du manuel.
  7. Les coûts de transport et les risques liés au transport de l'appareil ou des composants de l'appareil sont toujours de la responsabilité de l'acheteur.
  8. Les dommages causés par l'usage de pièces de rechange non adaptées n'est pas couvert par la garantie.

Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d'abord attentivement le mode d'emploi. Amenez l'appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne fournissent pas de solution.

www.Qlima.com

DIRECTIONS FOR USE (GB)

QLIMA PGP 113 - DIRECTIONS FOR USE (GB) - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QLIMA

Modèle : PGP 113

Catégorie : Chauffage