ITC308 - Contrôleur de température Inkbird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ITC308 Inkbird au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur de température |
| Plage de température | -50 à 99 °C |
| Précision | ±1 °C |
| Alimentation | 220V AC |
| Capacité de charge | Max 10A |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de chauffage et de refroidissement, fonction de calibration |
| Utilisation | Idéal pour les aquariums, incubateurs, et autres applications nécessitant un contrôle de température précis |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions électriques et l'état de l'appareil |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité de charge, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales | Facile à installer, livré avec un manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ITC308 Inkbird
Questions des utilisateurs sur ITC308 Inkbird
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ITC308 - Inkbird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ITC308 de la marque Inkbird.
MODE D'EMPLOI ITC308 Inkbird
Réglage de l'application Inkbird Smart
Connaître l'appareil
Instructions de Fonction du Contrôle
Gestion des Exceptions
Assistance Technique et Garantie Français02 Caractéristiques ● Plug-and-Play Design, Facile à Utiliser. ● Deux Sortie de Relais Permettant de Brancher les Dispositifs de Chauffage et de Refroidissement en Même Temps. ● Lecture en Degrés Celsius ou Fahrenheit. ● Double Écran Affichant Simultanément la Température Mesurée et la Température Réglée. ● Calibrage de la Température.
Précautions ● Gardez les enfants loin. ● Pour réduire le risque de choc électrique, utilisez uniquement à l'intérieur. ● Ne pas brancher sur d'autres robinets d'alimentation déplacables ou un cordon de rallonge pour éviter le risque de choc électrique. ● Utilisez uniquement dans un endroit sec. ● Utilisez le contrôleur dans 10A, 110V ou 230V. ● Normalement, la durée de vie du relais est de 100 000 fois. Si le chauffage ou le refroidissement change fréquemment lors de l'utilisation, la durée diminue. Veuillez remplacer l'ancien contrôleur par un nouveau en fonction des conditions d'utilisation spécifiques, juste en cas de perte ou de dommage causé par le relais endommagé. Français
Spécifications ● Puissance: Voltage: 100~240Vac, 50/60Hz, Courant: 10A, Tension Maximale: 1200W (110Vac), 2200W (220Vac) ● Type de Sonde: R25 ℃=100KΩ±1%, R0℃=26,74~27,83KΩ, B25/85℃=3435K±1% ● Gamme de Mesure de la Température: -40~100℃/-40~212℉ ● Précision d'affichage de la Température: 0,1℃/℉(<100℃/℉) , 1℃/℉(> =100℃/℉) ● Précision de Mesure de la Température: ● Protection de Délai du Compresseur pour la Refroidissement. ● Alarmes aux Haute et Basse Températures. ● Alarme à la Sonde Abnormale. ● Application Wi-Fi Intelligente. ● Unité d'affichage: Celsius °C ou Fahrenheit °F ● Température Ambiante: -20~60℃/-4~140℉ ● Environnement de Stockage: Température: 0~60℃/32~140℉; Humidité: 20~80%RH (Dans un état non gelé ou coagulé) ● Garantie: Contrôleur: 2 ans Sonde: 1 an Gamme de Température(T) en Degrés CelciusErreur enDegrésCelciusGamme de Température(T) en Degrés FahrenheitErreur enDegrésFahrenheit-40℃≤T<10℃10℃≤T<80℃80℃≤T≤100℃ ±2℃ ±1℃ ±2℃ -40℉≤T<50℉50℉≤T<176℉176℉≤T≤212℉ ±3℉ ±2℉ ±3℉ Français
Connaître l'appareil ① PV: En fonctionnement, il affiche la température actuelle; En mode de réglage, le menu est affiché. ② SV: En fonctionnement, il affiche la température réglée; En mode de réglage, la valeur de réglage est affichée. ③ Voyant Rouge Allumé: La sortie de chauffage est activée. ④ Voyant Vert Allumé: La sortie de refroidissement est activée. Prises USPrises EUPrises UKPrises AU
Français 48⑤ Voyant Vert Clignotant: Le contrôleur exécute la fonction de délai du compresseur. ⑥ HEATING: Prise pour la Sortie de Chauffage. ⑦ COOLING: Prise pour la Sortie de Refroidissement. ⑧ Bouton de Réglage (SET), Bouton AUGMENTER( ), Bouton DIMINUER( ): Plus de détails sur les instructions de fonctions du contrôle.
5.1 Télécharger l'APP
Recherchez le mot-clé « InkbirdSmart » dans App Store ou Google Play, ou scannez le code QR suivant pour télécharger et installer l'application.
Réglage de l'application Inkbird Smart InkbirdSmart WIFI Français
495.2 Associer avec votre téléphone
① Ouvrez l'application, elle vous demandera de vous inscrire ou de vous connecter à votre compte sur l'APP. Sélectionnez le pays et entrez votre numéro de mobile ou votre e-mail pour terminer l'enregistrement. Appuyez ensuite sur le bouton « Ajouter une maison » pour créer votre maison. ② Appuyez sur le bouton « + » ou « Ajouter un appareil » dans la page d'accueil pour l’ajouter. ③ Si le contrôleur est en fonctionnement normal, vous pouvez appuyer longuement sur 2 secondes pour réinitialiser le WIFI. Il entrera par défaut dans l'état de configuration Smartconfig. Et pressez brièvement pour changer l'état de configuration de Smartconfig et le mode AP. Si vous modifiez WIFI WIFI Français 50l'état WIFI, il faudra environ 5 secondes pour afficher le symbole LCD et l'état correspondant, en raison du traitement des données du module WIFI. Ajouter un appareil en connexion rapide: ● Insérez l'appareil dans la prise et assurez-vous qu'il se trouve dans le Smartconfig. ● État de Configuration (le symbole LED clignote, l'intervalle clignote 250 ms). Cliquez sur « Confirmer le voyant clignotant rapide », puis entrez le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi, entrez , cliquez sur « Confirmer » pour accéder à la procédure de connexion. ● L'appareil prend uniquement en charge le routeur Wi-Fi de 2,4 GHz. Français 51④ Cliquez sur « Enregistrer » après avoir ajouté l'appareil correctement et entrez dans l'interface de contrôle de l'appareil. ⑤ En mode de réglage, l'utilisateur peut régler l'appareil via APP. Ajouter un appareil en mode AP: ● Branchez l'appareil dans la prise et assurez-vous qu'il est dans l'état de configuration AP (le symbole LED clignote lentement, l'intervalle clignote 1 500 ms). ● Cliquez sur « » pour accéder à l'interface d'ajout de périphérique, cliquez sur « Confirmer le voyant clignotant lent », puis entrez le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi, cliquez sur « Confirmer » pour accéder au processus de connexion. WIFI Français 52Nom de l'appareil Retour à la Page d'accueil Information de l'appareil Valeur de Température Mesurée Mode de Contrôle Valeur de Réglage de la Température Diagramme de la Température Menu de Réglage Français 53Retourner Valeur Différentielle de Chauffage Valeur Différentielle de Refroidissement Alarme à Haute Limite Alarme à Basse Limite Délai du Refroidissement Calibrage de la Température Unité de la Température Français
546.1 Instructions d'utilisation des Boutons
6.1.1 Restaurer les paramètres par défaut
Appuyez sur le bouton « » pour l'allumer, il y a un bref appel en buzzer indiquant que tous les paramètres de fonction de la sonde de température de l'utilisateur reviennent à la valeur par défaut.
6.1.2 Fonction des Boutons en
Fonctionnement Normal
6.1.2.1 Appuyez sur « », HD se présente à
l'écran de PV et celui de SV se montre la valeur de différence de chauffage; pressez sur « » de nouveau, CD se présente au PV, SV montre la valeur de différence de refroidissement et Il reviendra à l'affichage normal s'il n'y a pas d'opération pendant 3 secondes ou en appuyant sur le bouton « SET
6.1.2.2 Appuyez brièvement sur le bouton
« SET » pour accéder au mode de réglage rapide de température. La valeur de réglage de température se présente au SV en clignotant, et appuyez brièvement sur le bouton « » ou « » pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage, pressez longuement le bouton « » ou « » pour augmenter ou diminuer rapidement la valeur
Instructions de Fonction du Contrôle WIFI WIFI
Français 55de réglage, puis appuyez sur le bouton « SET » encore une fois pour le confirmer et le quitter. S'il n'y a pas d'opération, il sortira automatiquement après 10 secondes et sauvegardera la valeur de réglage.
6.1.3 Fonction des Boutons en Mode de
Réglage Lorsque le thermostat fonctionne normalement, appuyez sur le bouton « SET » pendant 2 secondes pour passer en mode de réglage, le premier code du menu « TS » montre à l'écran de PV et la valeur de réglage correspondante se présente au SV. Pressez sur « SET » pour faire défiler l'élément du menu et enregistrer les paramètres de l'élément du menu précédent. Appuyez sur « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre actuel. Dans l'état de réglage, si aucune touche n'est pas utilisée dans les 30 secondes ou presser longuement sur « SET » pendant 2 secondes, il va quitter, enregistrer l'état de réglage et revenir au mode de fonctionnement normal. WIFI Français 56Valeur de Réglagede la TempératureValeurDifférentiellede Chauffage ValeurDifférentielle deRefroidissement Alarme à HauteLimiteAlarme à BasseLimiteDélai duCompresseurCalibrage de laTempératureUnité de laTempérature Pressez le bouton « SET » pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage Pas de touche pendant 30 secondes ou appuyez sur SET pendant plus de 2 secondes? SET
0.0℃ Fonctionnement Normale SET
6.2 Schéma de Réglage du Menu
576.3 Instructions de Réglage du Menu
Valeur de Réglage dela Température Valeur Différentiellede Chauffage Valeur Différentiellede RefroidissementAlarme à Haute LimiteAlarme à Basse LimiteDélai du CompresseurCalibrage de la TempératureAffichage en DegrésCelsius ou Fahrenheit Fonction -40.0℃~100℃-40.0℉~212℉25.0℃77.0℉ 2.0℃ 3.0℉ 2.0℃ 3.0℉ 100℃ 212℉ -40.0℃-40.0℉minute 0.0℃ 0.0℉
0.3℃~15.0℃1.0℉~30.0℉0.3℃~15.0℃1.0℉~30.0℉-40.0℃~100℃-40.0℉~212℉-40.0℃~100℃-40.0℉~212℉0~10 minutes-9.9℃~9.9℃-15.0℉~15.0℉C ou F Gamme de Réglage Réglage par Défaut Annotation Lorsque le contrôleur fonctionne normalement, PV affiche la température mesurée, tandis que l'écran SV affiche la valeur de réglage de la température, et reconnaît et convertit automatiquement le mode de fonctionnement de chauffage ou de refroidissement, dans lequel HEATING est la sortie de chauffage, en outre, le voyant rouge indique l'état de HEATING, la sortie de chauffage; COOLING est la sortie de refroidissement, ede plus, le voyant vert est l'indicateur de l'état de COOLING, la sortie de refroidissement.
6.4.1 Instructions pour le Réglage du Contrôle
de la Température (TS, HD, CD)
6.4.1.1 Contrôle de Température Normale
Lorsque la température mesurée PV est ≤ TS (Valeur de Réglage de la Température)-HD Français 58(Valeur Différentielle de Chauffage), le régulateur entre en l'état de chauffage, le voyant rouge s'allume et la sortie WORK1 fonctionne. Quand la température mesurée PV est ≥ TS (Valeur de Réglage de la Température) , le voyant rouge s'éteint et la sortie WORK1 se ferme. Lorsque la température mesurée PV est ≥ TS (Valeur de Réglage de la Température) + CD (Valeur Différentielle de Refroidissement), le thermostat passera en état de refroidissement, le voyant vert est allumé et la sortie WORK2 est ouverte; le voyant vert clignotant indique que le dispositif de refroidissement est en protection de délai du compresseur. Quand PV (Valeur de Température Mesurée) est ≤ TS (Valeur de Réglage de la Température), le voyant vert s'éteint et la sortie WORK2 s'éteint. Par exemple, Réglage de TS=25,0°C, CD=2,0°C, HD=3,0°C, lorsque la valeur de température mesurée est ≤ 22°C (TS-HD), le régulateur entre en l'état de chauffage et quand la valeur de température mesurée est ≥ 25°C, le chauffage s'arrête; lorsque la valeur de température mesurée est ≥ 27,0°C (TS + CD), le contrôleur entre en l'état de refroidissement; quand la valeur de température mesurée ≤ 25,0°C, le refroidissement s'arrête.
6.4.1.2 Contrôle de Température Spéciale
Il n'est pas nécessaire de déterminer la Français 59valeur de différence de chauffage ou de refroidissement lors de la mise sous tension ou à la sortie de l'état de réglage. Elle est comparée directement à TS. Par exemple: À la mise sous tension ou à la sortie de l'état de réglage, TS=25,0°C , CD=2,0°C, HD=3,0°C. Si PV (Valeur de Température Mesurée) > 25,0°C, il passe en état de refroidissement. Lorsque PV (Valeur de Température Mesurée) est ≤ 25,0°C, le refroidissement s'arrête et revient ensuite au contrôle de température normal. Quand PV (Valeur de Température Mesurée) est < 25,0°C, il entre en l'état de chauffage, lorsque PV (Valeur de Température Mesurée) est ≥ 25,0°C, le chauffage s'arrête et puis revient au contrôle de température normal.
6.4.2 Réglage d'alarme à Haute/Basse
Température(AH, AL) Lorsque la température mesurée ≥ AH (Alarme à Haute Température), il éteindra la sortie de chauffage ou de refroidissement, AH clignote alternativement avec la température actuelle, le buzzer émettra une alarme « bi-bi-Biii » jusqu'à ce que la température était < AH, le buzzer s'éteigne et le thermostat rentre à l'affichage et au contrôle normaux. Ou appuyez sur n'importe quel bouton pour désactiver seulement l'alarme. Quand la température mesurée ≤ AL (Alarme à Basse Température), éteindra la sortie de chauffage ou de refroidissement, AL clignote Français 60alternativement avec la température actuelle, le buzzer en attendant déclenchera une alarme « bi-bi-Biii », jusqu'à ce que la température était > AL, l'alarme s'éteingne et le contrôleur retourne à l'affichage et au contrôle normaux. Ou appuyez sur n'importe quel bouton pour fermer seulement l'alarme. Les alarmes aux haute et basse limites de température seront poussée vers l'application mobile et rappelleront au client que le produit est en état d'alarme.
6.4.3 Délai du Compresseur (PT)
En mode de refroidissement, lors de la première mise sous tension, PV (Valeur de Température Mesurée) est ≥ TS (Valeur de Réglage de la Température) + CD (Valeur Différentielle de Refroidissement), le refroidissement ne commence pas immédiatement mais en attendant un délai (PT). Lorsque deux intervalles adjacents de démarrage du refroidissement sont supérieurs au délai, le refroidissement commence immédiatement; quand deux intervalles adjacents de démarrage du refroidissement sont inférieurs au délai, le temps de retard restant doit être activé pour démarrer le refroidissement. Le calcul du délai commence à compter à partir de la fermeture de la sortie de refroidissement. Français
616.4.4 Calibrage de la Température (CA)
Lorsque la température mesurée s'écarte de la température standard, la fonction du calibrage de température peut être utilisée pour rendre la valeur mesurée de l'instrument cohérente avec la valeur standard. La température calibrée = la température mesurée + la valeur calibrée.
6.4.5 Réglage en Degrés Celsius ou
Fahrenheit (CF) Les utilisateurs peuvent régler l'affichage en degrés Celsius ou Fahrenheit selon leurs habitudes. La température par défaut est Fahrenheit. Si vous devez afficher l'unité en degrés Celsius, réglez le CF sur C. Veuillez noter que lorsque le CF change d'état, tous les valeurs de réglage sont rétablies à la valeur par défaut et le buzzer émet un bref signal sonore. Français
627.1 Lorsqu’il y a un court-circuit sur la sonde
ou une boucle ouverte, le contrôleur initie le mode défaut de sonde et annule toutes les actions. L’alarme retentira, l’écran indiquera « ER ». L’alarme peut être désactivée en appuyant sur n’importe quelle touche. Une fois le problème est corrigé, le système reviendra au mode de fonctionnement normal.
7.2 Lorsque le contrôleur est hors tension ou
à l'état déconnecté, l'application affichera toujours l'état en ligne et l'état déconnecté sera affiché après 1~3 minutes.
Gestion des Exceptions Français
638.1 Assistance Technique
Si vous rencontrez des problèmes pour installer ou utiliser ce contrôleur, veuillez lire attentivement et soigneusement le manuel d'instructions. Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous écrire à support@ink-bird.com. Nous vous répondrons dans les 24 heures du lundi au samedi. Vous pouvez également visiter notre site web www.ink-bird.com pour trouver les réponses aux questions techniques courantes.
INKBIRD TECH. C.L. garantit ce contrôleur pendant deux ans (Sonde pour un an) à compter de la date d'achat lorsqu'il est utilisé dans des conditions normales par l'acheteur d'origine (non transférable), contre les défauts causés par la fabrication ou les matériaux INKBIRD. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement, à la discrétion d’INKBIRD, de tout ou partie du contrôleur. Le reçu original est requis à des fins de garantie.
Notice Facile