31148 - Four HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31148 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 31148 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 31148

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four à convection, capacité de 31 litres, puissance de 1500 watts, 5 fonctions de cuisson.
Dimensions Dimensions extérieures : 48.3 x 38.1 x 28.6 cm.
Utilisation Idéal pour rôtir, griller, cuire et réchauffer des aliments. Commandes simples avec boutons rotatifs.
Maintenance Nettoyage facile avec une surface intérieure antiadhésive. Grille et plaque de cuisson amovibles.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, poignées froides au toucher.
Informations générales Garantie de 1 an, livré avec un manuel d'utilisation détaillé.

FOIRE AUX QUESTIONS - 31148 HAMILTON BEACH

Comment préchauffer le four HAMILTON BEACH 31148 ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de température sur la température souhaitée et attendez que le témoin lumineux s'éteigne, indiquant que le four a atteint la température.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que le four est branché sur une prise fonctionnelle et que la température est correctement réglée. Vérifiez également si le fusible est grillé ou si le disjoncteur a sauté.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon humide et un produit de nettoyage doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en permanence ?
Le ventilateur peut fonctionner pendant le cycle de cuisson pour une cuisson uniforme. Si le ventilateur continue de fonctionner après la cuisson, attendez qu'il s'arrête naturellement.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie sur le temps souhaité. Un signal sonore retentira à la fin du temps imparti.
Pourquoi la lumière intérieure ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type et de même puissance.
Peut-on utiliser des plats en verre dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en verre adaptés à la cuisson au four. Assurez-vous qu'ils sont conçus pour résister à des températures élevées.
Comment régler la température pour la cuisson ?
Utilisez le bouton de température pour sélectionner la température désirée. Le four se réglera automatiquement à la température choisie.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four dégage une odeur au cours des premières utilisations. Cela est dû aux résidus de fabrication et devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment changer les réglages du four après les avoir définis ?
Pour changer les réglages, tournez simplement les boutons correspondants à la température, à la minuterie ou aux fonctions souhaitées.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31148 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31148 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 31148 HAMILTON BEACH

Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Visite www.hamiltonbeach.com ( EE. UU.)

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris

les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près

des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.

5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le

cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas

utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon

ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil

peut causer des blessures.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou

toucher des surfaces chaudes.

11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un

élément électrique, ou dans un four chauffé.

12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un

appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.

13. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à OFF ( /arrêt),

ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.

14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la

vidange de graisse chaude.

15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules

peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

  • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.
  • Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance.
  • N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
  • Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel.
  • Laissez toujours au moins 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
  • Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
  • Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.13

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité. Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et plus résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise en pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si la porte a une égratignure ou un bris, composer notre numéro sans frais d’interurbain d’assistance à la clientèle. Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.

16. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne doivent

pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.

17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert

ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.

18. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de contenants

construits en matériaux autre que le métal ou le verre.

19. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés

par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton,

plastique et articles semblables.

21. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec du papier

métallique. Ceci causera un surchauffage du four.

22. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à la position OFF

( /arrêt). Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux sections détaillées d’utilisation.

23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé de

sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.

24. Toujours utilizer l’appareil avec le ramasse-miettes installé et en position de

25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.

26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou

endommager le tube de l’élément chauffant.

27. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un

système de télécommande distinct.

28. ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La température des surfaces

extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.14 Pièces et caractéristiques Plat de cuisson/ grille du gril Témoin lumineux « ON » (marche) Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Cadran de minuterie et sélecteur de grillage Panneau de commande AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner le cadran de température à 450 ºF (232 ºC). Chauffer à cette température pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir après ce préchauffage initial. Nettoyer le plat à cuisson, et la grille du four avant l’utilisation. Grille du four/ zone de grille-pan Ramasse-miettes amovible Cadran de température Commande par cadran15 Utilisation des réglages de brunissage et bagel

Brancher le four grille-pain. Placer la grille du four EN POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE pour le pain, les muffins anglais et le gaufres. Utiliser la POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE pour les bagels. Tourner le cadran de température à 450 ºF (232 ºC). Tourner le cadran de minuterie au-delà de 10 et retourner vers le degré de brunissage désiré. La sonnerie se fera entendre à la fin du programme.

  • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
  • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
  • Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation. Débrancher. Déposer les aliments sur la grille. Placer la face coupée des bagels et muffins anglais vers le bas. Tourner la commande par cadran sur ToasT (brunir) ou Bagel . Pour la fonction ToasT (brunir), les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnent au maximum. Pour la fonction Bagel

l’élément chauffant supérieur fonctionne au maximum et l’élément inférieur réchauffe.16 Utilisation des réglages de brunissage et bagel (suite)

  • Pour le brunissage de deux tranches seulement, placer le pain au centre de la zone grille-pain avec la grille en position inférieure pour obtenir un degré de brunissage uniforme aux deux côtés.
  • Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées, placer la grille à la position inférieure.
  • Choisir une nuance plus pâle que « Medium » et griller directement sur la grille du four. Pour une pâtisserie avec glaçage, utiliser le plat à cuisson.
  • Pendant le brunissage, de la condensation peut se former sur la porte du four. Cette humidité s’échappera lentement par la porte fermée du four.
  • La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré de brunissage. Par exemple, le brunissage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que pour deux tranches seulement. Régler le bouton de minuterie à la nuance désirée et à la quantité de tranches.
  • Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des nuances des deux côtés des aliments à la position de grille recommandée, choisir une position de grille différente. Conseils pour brunir17 Utilisation des réglages de brunissage et bagel (suite) Utilisation des réglages Bake (cuire), Broil (griller) et Warm (garde au chaud) Placer la grille du four à la POSITION SUPÉRIEURE pour griller plus rapidement. Utiliser la

POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE

griller, cuire et réchauffer moins rapidement. Tourner le cadran de température à la température désirée. Utiliser 450 °F (232 °C) pour griller. Pour Keep Warm (maintenir chaud), tourner le cadran de sélection des températures passé 200 ºF (93 ºC) et puis de retour à Warm (chaud). Tourner la commande par cadran

  • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
  • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
  • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
  • Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation.
  • Ne pas laisser le four sans surveillance en mode Broil (griller). Tourner le cadran de minuterie au-delà de 10 et retourner vers le degré de brunissage foncé pour préchauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson. Ne pas réchauffer en utilisant le réglage Broil (griller).

Utilisation des réglages Bake (cuire), Broil (griller) et Warm (garde au chaud) (suite)

Dès que le four grille-pain est réchauffé, régler la minuterie à la durée désirée en tournant le cadran au-delà de 10 et retourner jusqu’à la durée désirée ou régler à sTay on (continue) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran. Utiliser le réglage Warm (garde au chaud) pour garder les aliments au chaud après la cuisson. Ne pas utiliser ce réglage pour cuire. Débrancher.

  • Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.
  • Ne pas réchauffer les aliments dans des contenants en matière plastique.
  • Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments sur le plat de cuisson et chauffer à 300 ºF (149 ºC) pendant 10 minutes.
  • Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 350 ºF (177 ºC) pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient entièrement réchauffés.
  • Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson.
  • Cuire les aliments, comme les morceaux de poulet ou les côtelettes de porc épaisses, à la POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments dans le plat de cuisson.
  • Tourner les aliments à la mi-cuisson. Veuillez consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations sur les températures de cuisson appropriées. Conseils pour cuire et griller19 Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Essuyer les parois extérieures du four avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. Pour le nettoyage intérieur du four, essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Répéter avant un linge propre et humide. Pour les taches tenaces, utiliser un tampon à récurer en plastique. Laver la grille du four et le plat de caisson/grille du gril dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d’incendie.

Débrancher. Essuyer le ramasse-miettes avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Répéter avec un linge humide propre puis sécher.20 Dépannage

PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION

Le four ne chauffe pas.

  • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de température à 350 °F (177 °C). Tourner le cadran de fonction sur Bake (cuire) puis tourner le cadran de minuterie sur sTay on (continue) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran. Formation de condensation sur l’interieur de la porte du four pendant le brunissage.
  • Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L’humidité s’échappe plus lentement d’un four grille-pain qu’un grille-pain. La quantité d’humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des bagels et des pâtisseries congelées. Odeur et fumée émanant du four.
  • La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures. Aucun brunissage.
  • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le cadran de température à 450 ºF (232 ºC). Tourner la commande par cadran à « ToasT » (brunir); et tourner le cadran de minuterie au-delà de 10 puis revenir en arrière à la nuance de brunissage désirée. Quelques aliments brûlent alors que d’autres ne sont pas cuits.
  • Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
  • Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les recettes utilisées.21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES