SILVERLINE 273233 - Niveau laser

273233 - Niveau laser SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 273233 SILVERLINE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 273233 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Niveau laser rotatif
Marque Silverline
Modèle 273233
Tension 6 V CC
Puissance 200-300 mA
Type de batterie 4 piles de type C (1,5 V chacune)
Classe laser Classe II
Longueur d'onde laser 650 nm
Portée ligne laser 10 m max
Précision 0,5 mm/m
Hauteur du trépied 540 - 1180 mm
Dimensions sur pieds (L x l x H) 720 x 600 x 1180 mm
Indice de protection IP20
Poids 1,6 kg
Garantie 3 ans (sur enregistrement dans les 30 jours)
Fonctions principales Nivellement horizontal et vertical, fil à plomb, rotation horizontale et verticale
Accessoires inclus Mallette de transport, trépied, tournevis de réglage
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et humide, ne pas utiliser de produits caustiques
Sécurité Laser classe II, ne pas regarder directement le faisceau, porter des lunettes de protection
Réparabilité Réparation par un réparateur qualifié utilisant des pièces de rechange identiques

FOIRE AUX QUESTIONS - 273233 SILVERLINE

Comment installer les piles dans le niveau laser Silverline 273233 ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière du bloc niveau laser rotatif (3). Insérez 4 piles de type C en respectant les polarités indiquées, puis remettez le couvercle en place.
Comment mettre à niveau le laser rotatif ?
Utilisez les molettes de mise à niveau sur les axes X (6) et Y (7) pour centrer les bulles des fioles. Pour un réglage fin, utilisez le tournevis fourni. Consultez la section 'Calibrage du niveau laser' pour plus de détails.
Quelle est la précision du niveau laser ?
La précision annoncée est de 0,5 mm/m. Cela signifie qu'à une distance de 10 m, l'écart maximal est de 5 mm.
Puis-je utiliser le laser en extérieur ?
Oui, mais sa portée est réduite à 10 m maximum en extérieur. Pour une meilleure visibilité, utilisez un détecteur laser. Attention, l'indice de protection IP20 ne garantit pas l'étanchéité à l'eau.
Comment nettoyer et entretenir l'appareil ?
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de produits caustiques ou d'eau sur l'appareil. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le ranger. Nettoyez les orifices de ventilation avec de l'air comprimé sec si nécessaire.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et en bon état. Assurez-vous que le bouton de commande (8) est en position marche. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction fil à plomb ?
Vissez le trépied dans la douille non cuivrée de la monture pour que le bouton de commande soit au sommet. Mettez à niveau l'appareil avec la molette Y, allumez le laser et réglez la vitesse. Le faisceau vous donne une référence verticale.
Quelle est la portée maximale du laser ?
La portée de la ligne laser est de 10 mètres maximum. Pour des distances plus longues, utilisez un détecteur laser adapté.
Comment calibrer le niveau laser ?
Placez l'appareil à 10 m du mur, allumez le laser, marquez deux points A et B après une rotation de 180°. Si la différence de hauteur dépasse 3 mm, corrigez avec les molettes de mise à niveau et le tournevis. Un processus similaire existe pour la rotation verticale.
Quels sont les accessoires fournis avec le niveau laser Silverline 273233 ?
Le coffret contient : une mallette de transport, le bloc niveau laser rotatif, une tête rotative, un trépied, des molettes de réglage, un tournevis, et un poteau fil à plomb. Voir la liste complète dans la section 'Descriptif du produit'.

Questions des utilisateurs sur 273233 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 273233 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 273233 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 273233 SILVERLINE

FR Coffret niveau laser rotatif

Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.

Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 273233 - Description des symboles - 1

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque

SILVERLINE 273233 - Description des symboles - 2

Port de gants

SILVERLINE 273233 - Description des symboles - 3

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 273233 - Description des symboles - 4

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

SILVERLINE 273233 - Description des symboles - 5

Attention laser!

SILVERLINE 273233 - Description des symboles - 6

Protection de l'environnement

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

Caractéristiques techniques

Tension : 6V, CC

Puissance : 200 - 300 mA

Type de Batterie : 4 batteries de type C, 1,5 V

Laser : Class II

Longueur d'onde du laser 650 nm

Plage de fonctionnement du laser :

Ligne laser: 10 m max

Précision : 0,5 mm/m

Hauteur du trépied : 540 - 1180 mm

Dimensions sur pieds (L x l x H) : 720 x 600 x 1180 mm

Indice de protection: IP20

Poids: 1.6 kg

Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Attention : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

Sécurité sur la zone de travail

a) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

Sécurité sur la zone de travail

a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.

Sécurité électrique

a) La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d'appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduuront le risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer l'appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l'essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e) Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.

c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur ou d'installer la batterie, de prendre l'appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche est source d'accidents.
c) Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a) Ne pas forcer sur l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher l'appareil électrique ou démonter sa batterie avant d'effectuer tout réglage ou changement d'accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n'ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateur inexpérimentés.
e) Veiller à l'entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus.
f) Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d'un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.

Révision

a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de maintenir la sécurité d'utilisation de l'appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux lumières laser

Le laser utilisé sur cet appareil est un laser de classe 2 avec une puissance maximale inférieure ou é maximale inférieure ou égale à 1mW gale à 1mW et une longueur d'onde de 650 nm.

Ces lasers ne représentent habituellement pas de risques pour les yeux, bien que regarder le laser directement puisse causer un aveuglement temporaire.

Attention : Evitez tout regard direct avec le laser

Les risques existent si vous vous regardez intentionnellement droit vers le faisceau laser, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

  • Entretenez le laser conformément aux instructions du fabricant.
  • Ne dirigez jamais le faisceau laser vers une autre personne, et particulièrement dans les yeux des personnes ou des animaux, ou tout objet autre que la pièce de travail.
  • Ne dirigez jamais le faisceau laser sur une surface brillante réfléchissante car celle-ci pourrait renvoyer le faisceau vers l'utilisateur ou vers quiconque se trouvant à proximité.
  • Toute modification ou remplacement du système laser doit être réalisé par le fabricant ou son agent agréé. Ne remplacez pas le type de laser utilisé par cet appareil.

Attention : Tout manquement aux consignes de sécurité pourrait entrainer une perte momentanée de la vue et une exposition à des radiations dangereuses.

Descriptif du produit

1 Mallette de transport
2 Tête rotative
3 Bloc niveau laser rotatif
4 Pole Y
5 Monture
6 Molette de mise à niveau sur l'axe des X
7 Molette de mise à niveau sur l'axe des Y
8 Bouton de commande
9 Pole fil à plomb
10 Pole X
11 Tournevis
12 Trépied

Usage conforme

Coffret niveau laser rotatif à batteries pour nivellement lors de travaux de construction, de carrelage, de maçonnerie, de construction à charpente de bois etc.

Déballage

  • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant l'utilisation

Insertion des piles

  • Retirez le couvercle du compartiment pour piles à l'arrière du bloc niveau laser rotatif (3).
  • Insérez les piles, en vous assurant que les bornes positive et négative soient correctement orientées. Reportez-vous aux indications portées sur le couvercle.
  • Remettez le couvercle en place.

Préparation

Pour la fonction nivellement

- Vissez le trépied (12) dans la douille cuivrée présente sur la monture (5) de sorte que la tête rotative (2) se retrouve au sommet de l'appareil.

Pour la fonction fil à plomb

- Vissez le trépied (12) dans l'autre douille (non cuivrée) de la monture (5) de sorte que le bouton de commande (8) se retrouve au sommet de l'appareil.

Dans tous les cas

- Pour rallonger les pattes du trépied et les bloquer en position, utilisez les raccords à fixation rapide, et servez-vous de la poignée remontoir pour élever le niveau laser rotatif.

Calibrage du niveau laser

Contrôle du niveau par rotation horizontale

  1. Placez le niveau laser à environ 10 m du mur, le bouton de commande (8) étant tourné vers le mur. A l'aide des molettes de mise à niveau (6 et 7) mettez l'appareil à niveau en vous assurant que la bulle de chaque fiole soit bien centrée.
  2. Allumez le laser grâce au bouton de commande (8) pour obtenir un faisceau continu et tournez la tête rotative (2), s'il y a lieu, pour que le faisceau laser soit directement visible sur le mur. Marquez sur le mur le point formé par le laser (point A).
  3. Eteignez le laser et faites tourner le niveau laser rotatif de 180° pour que sa face arrière soit tournée vers le mur initial.
  4. Remettez à niveau le laser.

  5. Allumez le laser pour que son faisceau s'affiche sur le mur, puis tournez la tête rotative (2) de 180° pour que le faisceau laser soit visible sur le mur initial. Marquez sur le mur le point formé par le laser (point B).

  6. Mesurez la distance verticale par rapport au sol de chacun des points A et B. Il ne sera pas nécessaire de procéder à un nouveau réglage du niveau laser si les mesures verticales présentent une différence inférieure ou égale à 3 mm.

Correction du niveau par rotation horizontale

  1. Réglez la molette de mise à niveau X (6) pour que le faisceau laser soit dirigé vers un point intermédiaire entre les points A et B. (Ceci amènera la bulle de la fiole X à s'écarter du centre).
  2. Centrez la bulle de la fiole X en faisant tourner la molette de mise à niveau (située à côté de la fiole) à l'aide du tournevis (11).
  3. Vérifiez à nouveau la précision du laser en reprenant le processus de calibration ci-dessus si nécessaire.

Contrôle du niveau par rotation verticale

  1. Placez le laser sur son trépied sur le sol à environ 15 m de la base du mur. Le côté droit du laser doit être tourné vers le mur. Mettez à niveau le laser à l'aide de la molette de mise à niveau sur l'axe des Y (7).
  2. Marquez un point A sur la partie inférieure du mur. Allumez le laser et dirigez manuellement son faisceau sur le point A.
  3. Faites tourner à la main la tête rotative de manière à ce que le faisceau laser se déplace d'environ 4,5 m vers le haut du mur. Marquez ce point (point B).
  4. Faites tourner le niveau laser rotatif de 180° afin que son côté gauche soit tourné vers le mur. Remettez à niveau le laser à l'aide de la molette Y. Dirigez manuellement le faisceau laser sur le point A.
  5. Faites tourner la tête rotative pour que le faisceau laser soit à la même hauteur que le point B. Marquez le point obtenu (point C). Aucun réglage n'est nécessaire si la différence de hauteur entre les points B et C est égale ou inférieure à 2 mm.

Correction du niveau par rotation verticale

  1. A l'aide de la molette de mise à niveau Y (7), réglez le laser pour que son faisceau soit dirigé vers un point intermédiaire entre les points B et C. (La bulle de la fiole Y (4) s'écartera ainsi du centre).
  2. Centrez la bulle de la fiole Y en faisant tourner la molette de mise à niveau Y (située à côté de la fiole) à l'aide du tournevis (11).
  3. Procédez à une nouvelle vérification de la précision du laser en reprenant le processus de calibration ci-dessus si nécessaire.

Variante de procédé de calibrage

  1. A l'aide d'un niveau à bulle classique, tracez une ligne droite horizontale sur le mur à la hauteur voulue pour votre projet.

Vérification de la fiole de l'axe des X

  1. Placez le niveau laser à environ 10 m du mur, en vous assurant que la fiole X (10) soit tournée vers le mur.
  2. Allumez le laser grâce au bouton de commande (8) pour que la tête rotative (2) tourne sur elle-même et crée une ligne sur le mur.
  3. Réglez la molette de mise à niveau X (6) pour que la ligne laser coïncide avec la ligne tracée sur le mur.
  4. Si la bulle n'est pas centrée dans la fiole X (10), procédez à son réglage au moyen du tournevis (11) fourni.

Vérification de la fiole de l'axe des Y

  1. Tournez l'appareil de 90° pour que la fiole Y(4) soit tournée vers le mur.
  2. Reprenez la procédure ci-dessus en utilisant cette fois la molette de mise à niveau Y (7).

Instructions d'utilisation

Nivellement

  • Procédez à la préparation du niveau laser rotatif en suivant les instructions données dans la section « Préparation » plus haut.
  • Assurez-vous que le laser rotatil soit à niveau en vérifiant les fioles et en procédant à tout réglage au moyen des molettes appropriées. Reportez-vous à la section « Calibrage du niveau laser » si nécessaire.
  • Allumez le laser et réglez la vitesse correcte à l'aide du bouton de commande.
  • Procédez au marquage des emplacements requis.

Fil à plomb

  • Procédez à la préparation du niveau laser rotatif en suivant les instructions données dans la section « Préparation » plus haut.
  • Assurez-vous que le laser rotatif soit à niveau en réglant la molette Y pour que la bulle soit bien centrée.
  • Allumez le laser et réglez la vitesse correcte à l'aide du bouton de commande.
  • Procédez au marquage des positions requises.
  • Il est également possible d'actionner la machine à la main : allumez-la et tournez-la à la main jusqu'à ce que le faisceau laser soit aligné avec votre cible.

Instructions d'utilisation

Nivellement

  • Procédez à la préparation du niveau laser rotatif en suivant les instructions données dans la section « Préparation » plus haut.
  • Assurez-vous que le laser rotatif soit à niveau en vérifiant les fioles et en procédant à tout réglage au moyen des molettes appropriées. Reportez-vous à la section « Calibrage du niveau laser » si nécessaire.
  • Allumez le laser et réglez la vitesse correcte à l'aide du bouton de commande.
  • Procédez au marquage des emplacements requis.

Fil à plomb

  • Procédez à la préparation du niveau laser rotatif en suivant les instructions données dans la section « Préparation » plus haut.
  • Assurez-vous que le laser rotatif soit à niveau en réglant la molette Y pour que la bulle soit bien centrée.
  • Allumez le laser et réglez la vitesse correcte à l'aide du bouton de commande.
    • Procédez au marquage des positions requises.
  • Il est également possible d'actionner la machine à la main : allumez-la et tournez-la à la main jusqu'à ce que le faisceau laser soit aligné avec votre cible.

Accessoires

- Toute une gamme d'accessoires pour le bâtiment est disponible chez votre revendeur Silverline.

Entretien

Nettoyage

ATTENTION : portez TOUJOURS un équipement de protection approprié comprenant une protection pour les yeux et des gants lorsque vous nettoyez cet outil.

  • Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil et réduisent sa durabilité.
  • Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide.
  • N'utilisez jamais d'agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est recommandé d'utiliser un détergent doux sur un chiffon humide.
    • L'appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l'eau.
  • Assurez-vous que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.

Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec (si applicable).

Rangement

Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil conformément aux régulations nationales.

  • Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

Garantie des outils Silverline

Ce produit Silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Enregistrement de votre achat

Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :

• Vos informations personnelles

- Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

VEUILLEZ CONSERVER VOTRE PREUVE D'ACHAT.

Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).

Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

Silverline Tools Service

Centre PO Box 2988

Yeovil

BA21 1WU, Royaume Uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

Utilisation de ce produit dans l'UE.

La présente garantie ne couvre pas :

Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :

L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc.

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.

Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).

Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

Einführung

Inserire le batterie

Nauwkeurigheid: 0,5 mm/m

FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 273233

Catégorie : Niveau laser