273233 - Laserwasserwaage SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 273233 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | Rotationslaser-Nivelliergerät |
| Marke | Silverline |
| Modell | 273233 |
| Spannung | 6 V Gleichstrom |
| Leistung | 200-300 mA |
| Batterietyp | 4 C-Batterien (je 1,5 V) |
| Laserklasse | Klasse II |
| Laserwellenlänge | 650 nm |
| Laserlinien-Reichweite | max. 10 m |
| Genauigkeit | 0,5 mm/m |
| Stativhöhe | 540 - 1180 mm |
| Abmessungen auf Stativ (L x B x H) | 720 x 600 x 1180 mm |
| Schutzart | IP20 |
| Gewicht | 1,6 kg |
| Garantie | 3 Jahre (bei Registrierung innerhalb von 30 Tagen) |
| Hauptfunktionen | Horizontale und vertikale Nivellierung, Lot, horizontale und vertikale Rotation |
| Enthaltenes Zubehör | Transportkoffer, Stativ, Einstellschraubendreher |
| Pflege | Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen, keine ätzenden Mittel verwenden |
| Sicherheit | Laser der Klasse II, nicht direkt in den Strahl blicken, Schutzbrille tragen |
| Reparierbarkeit | Reparatur durch qualifiziertes Fachpersonal unter Verwendung identischer Ersatzteile |
Häufig gestellte Fragen - 273233 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 273233 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserwasserwaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 273233 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 273233 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 273233 SILVERLINE
DE Rotationslaser mit Zubehör
ES Nivel láser giratorio
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Symbolerklärung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen

Laser-Warnung!

Umweltschutz
Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten.
Technische Daten
Eingangsspannung: 6 V DC
Leistung: 200-300 mA
Batterietyp: 4 Stck. C-Zellen („Babyzellen“), 1,5 V
Laserklasse: ....Klasse II
Wellenlänge: 650 nm
Laserausgangsleistung: <1 mW
Arbeitsbereich:
Laserlinie: max. 10 m
Laserpunkt: max. 30 m
Genauigkeit: ± 0,5 mm/m
Stativhöhe: 540-1180 mm
Standmaße (L x H x B): 600 x 1180 x 720 mm
Schutzart: IP 20
Gewicht: 1,6 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z. B. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Arbeitsplatzsicherheit
a) Arbeiten Sie mit dem Elektrogerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrische Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrogeräte von Regen oder Nässe fern. Tauchen Sie nicht druckbewertete Geräte nicht in Wasser. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
c) Wenn der Betrieb des Elektrogerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogeräts kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie gegebenenfalls persönliche Schutzausrüstung und eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrogerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrogerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Elektrogerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Verwendung und Behandlung des Elektrogerätes
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrogerät. Mit dem passenden Elektrogerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrogerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrogerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrogerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrogeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrogeräte mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie das Gerät auf defekte Teile und andere Mängel, durch die die Funktion des Elektrogerätes beeinträchtigt sein könnte. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
f) Verwenden Sie Elektrogerät und sein Zubehör entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrogeräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogerätes erhalten bleibt.
Sicherheitsvorschriften für Lasergeräte
Dieses Gerät verfügt über einen Laser der Klasse 2 mit einer maximalen Leistung von ≤1 mW und einer Wellenlänge von 650 nm. Diese Art von Lasern stellt normalerweise keine optische Gefahr dar, obwohl direktes Schauen in den Strahl Blitzblindheit verursachen kann.
WARNUNG: Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl!
Absichtliches, anhaltendes Schauen in den Strahlengang könnte gefährlich sein. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:
- Der Laser muss entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet und gewartet werden.
- Den Strahl niemals auf Personen, Tiere oder einen anderen Gegenstand als das Werkstück richten.
- Achten Sie immer darauf, dass der Laserstrahl auf ein festes Werkstück ohne reflektierende Oberflächen gerichtet ist, d.h. Holz oder raue Oberflächen. Rellektierendes Stahlblech oder ähnliches Material ist zur Verwendung des Lasers nicht geeignet, da die reflektierende Oberfläche den Strahl zurück auf den Bediener werfen kann.
- Modifizieren Sie die Lasereinheit nicht. Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller des Lasers oder eine vom Hersteller zugelassene Vertragswerkstatt vorgenommen werden. Tauschen Sie die Lasereinheit niemals gegen einen anderen Lasertypen aus.
ACHTUNG! Die Verwendung von Reglern oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die an dieser Stelle nicht angegeben sind, können eine gefährliche Strahlenbelastung zur Folge haben.
Geräteübersicht
| 1 | Tlagekoffer |
| 2 | Rotationskopf |
| 3 | Lisereinheit |
| 4 | Y Achsen-Libelle |
| 5 | Rahmen |
| 6 | X Achsen-Nivellierschraube |
| 7 | Y Achsen-Nivellierschraube |
| 8 | Kontrollknopf |
| 9 | Lotlibelle |
| 10 | X-Achsen-Libelle |
| 11 | Schraubendreher |
| 12 | Stativ |
Bestimmungsgemäße Verwendung
Batteriebetriebener Rotationslaser mit Zubehör zum Nivellieren bei Bau- und Maurerarbeiten, beim Fliesenverlegen, im Holzrahmenbau u.ä.
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
- Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einem guten Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Vor Inbetriebnahme
Batterien einlegen
- Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Lasereinheit (3).
- Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf dem Batteriefachdeckel.
- Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Gerät zum Nivellieren aufstellen
- Schrauben Sie das Stativ (12) in die Messinglassung im Rahmen (5), so dass sich der Rotationskopf (2) oben befindet.
Gerät zum Loten aufstellen
- Schrauben Sie das Stativ (12) in die andere Fassung (d.h. ohne Messingbeschichtung) im Rahmen (5), so dass sich der Kontrollknopf (8) oben befindet.
Für beide Funktionsarten
- Ziehen Sie die Stativbeine aus und fixieren Sie sie mithilfe der Schnappverschlüsse. Die Höhe des Stativkopfes lässt sich zusätzlich mit der Kurbel verstellen.
Kalibrierung des Rotationslasers
Überprüfung der horizontalen Rotationsebene
- Positionieren Sie die Lasereinheit (3) etwa 10 m von der Wand entfernt und achten Sie dabei darauf, dass der Kontrollknopf (8) der Wand zugekehrt ist. Justieren Sie die Ebene so mithilfe der Nivellierschrauben (6 und 7), dass die Blasen in den Dosenlibellen zentriert sind.
- Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es auf feststehenden Laserstrahlbetrieb. Drehen Sie bei Bedarf den Rotationskopf (2) mit der Hand, so dass der Laserstrahl geradeaus an die Wand zeigt. Markieren Sie diese Stelle als Punkt A.
- Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie es um 180°, so dass die Rückseite des Gerätes nun zur ersten Wand zeigt.
- Nivellieren Sie das Gerät erneut.
- Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es auf feststehenden Laserstrahlbetrieb. Drehen Sie den Rotationskopf (2), so dass der Laserstrahl an der ersten Wand zu sehen ist. Markieren Sie diese Stelle als Punkt B.
- Messen Sie den senkrechten Abstand beider Punkte (d.h. A und B) zum Boden. Wenn die vertikalen Abstände nicht mehr als 3 mm voneinander abweichen, muss das Gerät nicht nachjustiert werden.
Korrektur der horizontalen Rotationsebene
- Verstellen Sie die X-Achsen-Nivellierschraube (6), so dass der Laserstrahl in der Mitte zwischen Punkt A und B auftrifft. Die Blase in der X-Libelle (10) wird dadurch von der Mitte abweichen.
- Zentrieren Sie die Blase der X-Achsen-Libelle durch Verstellen der X-Libellen-Nivellierschraube (neben der Dosenlibelle) mit dem mitgelieferten Schraubendreher (11).
- Überprüfen Sie erneut die Genauigkeit des Gerätes, indem Sie den Kalibrierungsvorgang bei Bedarf wiederholen.
Überprüfung der vertikalen Rotationsebene
- Positionieren Sie das Gerät auf dem Stativ, das sich auf dem Boden befinden muss, ungelähr 15 m vom untersten Punkt der Wand entfernt. Die rechte Seite des Gerätes muss der Wand zugekehrt sein. Nivellieren Sie das Gerät durch Justieren der Y-Achsen-Nivellierschraube (7).
- Markieren Sie einen Punkt A im unteren Bereich der Wand. Schalten Sie das Gerät ein und richten Sie den Laserstrahl von Hand auf den Punkt A.
- Drehen Sie den Rotationskopf so, dass der Laserstrahl ungefähr 4,5 m an der Wand nach oben geht. Markieren Sie diesen Punkt als Punkt B.
- Drehen Sie das Gerät um 180°, so dass nun die linke Geräteseite der Wand zugekehrt ist. Nivellieren Sie das Gerät erneut durch Justieren der Y-Achsen-Nivellierschraube. Richten Sie den Laserstrahl von Hand auf Punkt A.
- Drehen Sie den Rotationskopf so, dass der Laserstrahl sich auf einer Höhe mit Punkt B befindet. Markieren Sie diesen Punkt als Punkt C. Falls der Abstand zwischen B und C nicht mehr als 2 mm beträgt, ist keine weitere Justierung erforderlich.
Korrektur der vertikalen Rotationsebene
- Verstellen Sie die Y-Achsen-Nivellierschraube (7) so, dass der Laserstrahl in der Mitte zwischen Punkt B und C auftrifft. (Die Blase in der Y-Achsen-Libelle (4) wird dadurch von der Mitte abweichen.)
- Zentrieren Sie die Blase der Y-Achsen-Libelle durch Verstellen der Y-Libellen-Nivellierschraube (neben der Dosenlibelle) mit dem mitgelieferten Schraubendreher (3).
- Überprüfen Sie erneut die Genauigkeit des Gerätes, indem Sie den Kalibrierungsvorgang bei Bedarf wiederholen.
Alternatives Kalibrierungsverfahren
- Zeichnen Sie mithilfe einer Wasserwaage eine gerade, horizontale Linie in der gewünschten Höhe an der Wand an.
Überprüfung der X-Achsen-Libelle
- Positionieren Sie den Rotationslaser etwa 10 m von der Wand entfernt und achten Sie dabei darauf, dass die X-Achsen-Libelle (10) der Wand zugekehrt ist.
- Schalten Sie das Gerät so ein, dass der Rotationskopf sich dreht und eine Linie auf die Wand wirft.
- Justieren Sie die X-Achsen-Nivellierschraube (6), bis die Laserlinie auf der an der Wand angezeichneten Linie verläuft.
- Falls sich die Blase nicht mittig in der X-Achsen-Libelle (10) befindet, justieren Sie die Dosenlibelle mithilfe des mitgelieferten Schlüssels, bis die Blase zentriert ist.
Überprüfung der Y-Achsen-Libelle
- Drehen Sie das Gerät um 90°, so dass die Y-Achsen-Libelle (4) der Wand zugekehrt ist.
- Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang zum Justieren der Y-Achsen-Nivellierschraube (7).
Bedienung
Nivellieren
- Stellen Sie den Rotationslaser gemäß der Anweisung im Abschnitt „Vor Inbetriebnahme“ auf.
- Vergewissern Sie sich, dass der Rotationslaser nivelliert ist, indem Sie die Dosenlibellen überprüfen und gegebenenfalls an den Nivellierschrauben justieren. Folgen Sie den Anweisungen unter „Kalibrierung des Rotationslasers“.
- Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie am Kontrollknopf die richtige Geschwindigkeit ein.
• Markieren Sie die gewünschten Positionen.
Loten
- Stellen Sie den Rotationslaser gemäß der Anweisung im Abschnitt „Vor Inbetriebnahme“ auf.
- Sorgen Sie dafür, dass der Rotationslaser nivelliert ist, indem Sie die Y-Nivellierschraube (7) justieren, bis die Lotlibelle zentriert ist.
- Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie am Kontrollknopf die richtige Geschwindigkeit ein.
• Markieren Sie die gewünschten Positionen. - Es ist ebenfalls möglich, das Gerät manuell zu betreiben: Schalten Sie das Gerät ein und drehen Sie es von Hand, bis der Laserstrahl auf Ihr Ziel ausgerichtet ist.
Zubehör
- Ein umfangreiches Sortiment an Bauzubehör ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich.
Instandhaltung
Reinigung
WARNUNG! Tragen Sie während der Reinigung dieses Gerätes stets Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
- Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleiben die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
- Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
- Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.
• Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen. - Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
- Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
Lagerung
- Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
- Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten
Registrieren Sie diesen Artikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klicken Sie auf „Registrierung“ und geben Sie Folgendes ein:
- Ihre persönlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Artikel registriert worden ist, wird Ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt. Bitte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit Ihrem Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie es bitte an:
BA21 1WU, Großbritannien
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums einreichen und Ihren Namen und Ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angeben, bevor etwaige Arbeiten durchgeführt werden können.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt. Versandkosten werden nicht zurückerstattet. Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden, um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Verwendung des Artikels innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgendes erforderlich geworden sind:
Normale Verschleißerscheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlässigkeit oder fahrlässige Bedienung oder Handhabung des Artikels entstanden sind.
Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Garantiebedingungen genannten Werkzeug hinausgehen.
nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen, unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung.
Introducción
DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen