2357FL - Chauffage Flama - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2357FL Flama au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance 2000W, thermostat réglable, 3 niveaux de chaleur. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée. |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, bureaux ou ateliers. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier le cordon d'alimentation et les prises. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2357FL Flama
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2357FL - Flama et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2357FL de la marque Flama.
MODE D'EMPLOI 2357FL Flama
Lisez aenvement toutes les instrucons avant d’uliser l’appareil pour la première fois et conservez ce manuel. Toute ulisaon non conforme aux instrucons dégage FLAMA de toute responsabilité. Avant chaque ulisaon, assurez-vous que l’appareil, la prise et le câble sont en bon état. L’appareil doit être ulisé dans les condions normales d’ulisaon dénies dans ce manuel. ATTENTION : Pour éviter les risques de surchaue, NE JAMAIS COUVRIR l’appareil. N’ulisez pas cet appareil de chauage s’il est tombé ; N’ulisez pas le radiateur s’il présente des signes visibles de dommages ; Ulisez cet appareil de chauage sur une surface horizontale et stable ou accrochez-le au mur, selon le cas. Il est conseillé de tenir l’appareil hors de portée des enfants de moins de 3 ans, sauf s’ils sont accompagnés d’un adulte. Ne placez pas l’appareil sous une prise. N’ulisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou de piscines.
AVERTISSEMENT : Ne pas uliser cet appareil de chauage dans
de petes pièces lorsqu’elles sont occupées par des personnes incapables de quier la pièce de leur propre iniave, sauf sous surveillance constante.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, maintenez
les texles, rideaux ou autres matériaux inammables à au moins 1 m de la sore d’air. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l’appareil. Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées.20 www.ama.pt N’insérez aucun type d’objet à l’intérieur de l’appareil (par exemple des aiguilles, etc.). Si le cordon d’alimentaon est endommagé de quelque manière que ce soit, il doit être remplacé par le fabricant, un centre d’assistance technique agréé ou un technicien qualié, an d’éviter tout danger pour l’ulisateur. Pour en savoir plus sur les opéraons d’entreen et de neoyage, consultez le guide d’ulisaon fourni avec l’appareil. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pouvoir allumer ou éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans la posion normale de fonconnement et si les enfants sont accompagnés ou ont été instruits sur la façon d’uliser l’appareil en toute sécurité et comprennent toutes les dangers potenels. Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas installer, régler ou neoyer l’appareil, ni eectuer d’entreen aux frais de l’ulisateur. ATTENTION : Certains composants de l’appareil peuvent aeindre des températures très élevées et provoquer des brûlures. Une aenon parculière doit être portée à la présence d’enfants et de personnes vulnérables. Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance, si ces personnes sont correctement surveillées ou si elles ont reçu des instrucons concernant l’ulisaon en toute sécurité de l’appareil et si les risques éventuels ont été assimilés. Les enfants ne doivent pas uliser l’appareil comme un jouet. Le neoyage et l’entreen par l’ulisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Ce radiateur est rempli d’une quanté précise d’huile spéciale. Les réparaons qui nécessitent l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être eectuées que par le fabricant ou son agent de service, qui doit être contacté en cas de fuite d’huile.21 Français Les réglementaons concernant l’éliminaon de l’huile lors du démontage de l’appareil doivent être respectées. Ce produit est conforme aux direcves sur la compabilité électromagnéque et la basse tension. Ce manuel d’instrucons est également disponible au format PDF sur www.ama.pt. RECOMMANDATIONS L’installaon électrique de la pièce, l’installaon de l’appareil et son ulisaon doivent être conformes à la réglementaon en vigueur dans votre pays. N’ulisez pas l’appareil à proximité d’objets et de produits inammables et, en général, respectez la distance minimale de 50 cm entre l’appareil et d’autres objets (murs, rideaux, buées, etc.). L’appareil doit être placé de manière à ce que la prise électrique soit accessible. Ne rez pas sur le cordon d’alimentaon ou sur l’appareil, même si vous souhaitez débrancher la che de la prise. N’ulisez jamais l’appareil penché ou couché sur le côté. Ce produit est desné à un usage domesque uniquement. En cas d’ulisaon professionnelle, inappropriée ou non conforme aux instrucons, le fabricant décline toute responsabilité et la garane sera annulée. Déroulez complètement le câble avant chaque ulisaon. Ne pas uliser de rallonge non adaptée à la puissance de l’appareil. N’allumez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou où il y a un risque d’incendie. DESCRIPTION
2. Régulateur du thermostat
3. Bouton de sélecon de puissance
4. Enrouleur du câble
5. Éléments de chauage
6. Pieds avec roues pivotantes
ASSEMBLAGE DES ROUES
Placer le chauage à l’envers sur une supercie sûre et stable pour éviter d’endommager la nion de la peinture ou le revêtement du sol. Placer le pied des roues sur le chauage, tout en plaçant les vis en forme de U entre les éléments plus externes de chaque côté du chauage. Visser fermement le pied des roues au chauage, tout en vissant les écrous aux vis. Remarque : uniquement pour le modèle 2357FL (7 éléments), ajuster l’ensemble des roues de devant, dans la pare inférieure du panneau frontal, avec deux vis. Les autres roues s’assemblent en suivant les instrucons ci-dessus.
AVERTISSEMENT : uliser uniquement
l’appareil dans la posion vercale prévue, avec les roues pivotantes assemblées sur22 www.ama.pt la pare inférieure (roues dans la pare inférieure, commandes dans la pare supérieure). Toute autre posion pourrait donner lieu à une situaon dangereuse.
Allumer et régler le chauage Placez le radiateur en posion vercale sur une surface horizontale, stable et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de produits inammables dans un rayon d’au moins un mètre. L’ulisaon du radiateur dans toute autre posion peut être dangereuse. Tournez le régulateur du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la posion MIN et le sélecteur de puissance sur la posion 0. Dérouler le câble d’alimentaon et brancher le chauage à la prise électrique. Tournez le sélecteur de puissance sur la posion souhaitée en foncon de la chaleur requise :
- •• : Chaleur élevée Tourner le régulateur du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête (MAX); le voyant s’allume. Lorsque la température ambiante a aeint un niveau confortable, tournez lentement le régulateur du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Pour régler la température ambiante, tournez le régulateur du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la diminuer. Ainsi, le radiateur tentera de maintenir la température ambiante au niveau souhaité. Éteindre le chauage Pour éteindre le chauage, tourner le régulateur du thermostat dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à la posion MIN et le bouton de sélecon de puissance jusqu’à la posion 0. Le voyant lumineux s’éteint. Éteindre le chauage de la prise et le laisser refroidir. NOTE : Le voyant lumineux demeurera allumé uniquement si la température est inférieure à celle dénie dans le thermostat. Cela indique que le chauage est en train de chauer le comparment. Protecon an-chute Ce chauage est équipé d’un commutateur de sécurité qui éteint l’appareil automaquement en cas de chute ou si celui-ci se trouve en posion horizontale excessive. Ceci permet d’éviter les accidents. Le chauage se remera en marche lorsque il est placé à nouveau dans une posion vercale. Protecon contre la surchaue Ce chauage est équipé d’une protecon contre la surchaue qui éteint l’appareil automaquement en cas de surchaue sévère. Dans ce cas, débrancher l’appareil, aendre environ 30 minutes qu’il refroidisse et éliminer toute cause potenelle de surchaue, par exemple, quelque chose qui recouvre le chauage. Vérier si l’appareil23 Français n’est pas endommagé au niveau du câble et de la prise. S’il n’y a pas de dommages, brancher à nouveau l’unité et l’allumer conformément aux instrucons ci-dessus. Si le chauage ne s’allume pas, contacter un service d’assistance technique.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opéraon de neoyage, tourner le régulateur du thermostat dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à la posion MIN et le bouton de sélecon de puissance jusqu’à la posion 0. Éteindre l’appareil. Pour cela, débrancher la prise et le laisser refroidir. Neoyer la supercie extérieure du chauage avec un chion légèrement humide. Si l’appareil présente des signes de saleté évidents, uliser un agent neoyant doux. Sécher l’appareil à l’aide d’un chion doux et sec. Éviter la pénétraon d’eau ou d’autres liquides à l’intérieur du chauage, car cela pourrait provoquer un incendie ou un court-circuit. Ne pas uliser de détergents ni de produits abrasifs pour neoyer. Stocker le chauage dans en endroit sec et propre. DYSFONCTIONNEMENTS ET RÉPARATIONS En cas de panne, coner l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas démonter ou réparer l’appareil, car cela pourrait présenter un danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique la collecte séparée d’équipements électriques et électroniques L’objecf principal de la collecte séparée de ces résidus est de réduire la quanté à éliminer, de promouvoir la réulisaon, le recyclage et d’autres formes de valorisaon en vue de diminuer leurs eets négafs sur l’environnement. Lorsque cet appareil est mis au rebut, il ne doit pas être jeté avec les autres résidus urbains de manière non diérenciée. L’ulisateur est responsable de déposer lui- même gratuitement les déchets dans les installaons de collecte sélecve prévues à cet eet. La reprise des équipements au rebut peut également s’eectuer auprès des points de vente lors de l’achat d’un nouvel appareil équivalent ou doté de foncons similaires. Pour obtenir des informaons plus détaillées sur les locaux de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de la mairie ou auprès du point de vente dans lequel vous vous êtes procuré ces équipements.24 www.ama.pt Idenant(s) du modèle : 2357FL Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Puissance calorique Type de puissance calorique, uniquement pour les chauages d’appoint électriques à accumulaon (séleconner une opon) Puissance calori- que nominale Pnom 1,5 kW Commande manuelle de la charge thermi- que, avec thermostat intégré Non Puissance calo- rique minimale (indicaon) Pmin 0,7 kW Commande manuelle de la charge thermi- que, avec rétroacon de la température inférieure et/ou extérieure Non Puissance calo- rique connue maximale Pmax, c 1,5 kW Commande électronique de la charge ther- mique, avec rétroacon de la température intérieure et/ou extérieure Non Consommaon d’énergie supplémentaire Puissance calorique avec venlateur Non À la puissance calo- rique nominale elmax S/O kW Type de puissance calorique/commande de la tem- pérature intérieure (séleconner une opon) À la puissance calo- rique minimale elmin S/O kW Puissance calorique en une phase unique, sans commande de la température inté- rieure Non En mode veille elSB 0,0 kW En deux ou plusieurs phases manuelles, sans commande de la température intérieure Non Avec commande de la température intérieure pour thermostat mécanique Oui Avec commande électronique de la températu- re intérieure Non Avec commande électronique de la températu- re intérieure et minuteur quodien Non Avec commande électronique de la températu- re intérieure et minuteur hebdomadaire Non Autres opons de commande (sélecon mulple possible) Commande de la température intérieure, avec détecon de présence Non Commande de la température intérieure, avec détecon des fenêtres ouvertes Non Avec opon de commande à distance Non Avec commande de démarrage adaptable Non Avec restricon de la durée de fonconnement Non Avec capteur de corps noir Non Información de contacto FLAMA - Fábrica de Louças e Electrodoméscos, S.A. Zona Industrial | Apartado 2041 | 3701-906 Cesar | Portugal EXIGENCES EN MATIÈRE D’INFORMATIONEsta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately le blank Cee page a été volontairement laissée viergeEsta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately le blank Cee page a été volontairement laissée viergeEsta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately le blank Cee page a été volontairement laissée viergeCONDIÇÕES DE GARANTIA
1. Conserver soigneusement la preuve d’achat
(souche) de ce produit. En cas de réparaon dans ces condions, le technicien exigera une preuve d’achat. Nous ne pouvons vous apporter une assistance qu’après présentaon d’une preuve d’achat aestant que votre appareil est sous garane.
2. La période de garane de cet appareil est dénie par
la direcve européenne respecve en vigueur à la date d’achat/de livraison.
3. Pendant la période de garane, nous réparons
ou remplaçons gratuitement les pièces qui, dans le cadre d’une ulisaon normale de l’appareil, se sont détériorées à la suite d’un défaut matériel ou de fabricaon avérée.
4. Cee garane ne couvre pas arcles consommables,
les ampoules, les pièces facilement cassables en verre ou en plasque ou tout autre défaut qui ne nuit pas à son bon fonconnement.
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages causés par une ulisaon incorrecte ou négligente de l’appareil, par son raccordement à un courant électrique diérent de celui indiqué sur la plaque signaléque de l’appareil, par une installaon électrique défectueuse ou par des phénomènes atmosphériques, chimiques ou électrochimiques. Toute autre réclamaon ou demande d’indemnisaon concernant des objets qui ne font pas pare intégrante de l’appareil sera refusée.
6. La fourniture d’une assistance sous garane ne
prolonge pas la période de garane. L’assistance sous garane n’est fournie que pendant cee période. Seul le premier acheteur de l’appareil a droit à la garane et ne peut la transmere à un ers.
7. La garane expire si des personnes non autorisées
tentent d’eectuer des réparaons, des modicaons ou de remplacer des pièces sur l’appareil.
8. Tous les frais et risques de transport vers notre usine
ou vice-versa sont toujours à la charge de l’acheteur.
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour obtenir le service d’assistance technique pendant la période de garane de 36 mois après la date d’achat, il est nécessaire de : Présenter la facture/preuve d’achat, précisant le modèle et le numéro de série du produit (dans la mesure du possible). Note : Le défaut de présentaon des documents susmenonnés juse la non-prestaon des services sous couvert de la garane.I2357.01 Fábrica de Louças e Electrodomésticos, S.A. Zona Industrial | Apartado 2041 3701-906 Cesar Portugal t. +351 256 850 170 f. +351 256 850 179 www.flama.pt info@flama.pt
Notice Facile