2357FL - Calefacción Flama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2357FL Flama en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2357FL - Flama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2357FL de la marca Flama.
MANUAL DE USUARIO 2357FL Flama
1. Indicador luminoso
2. Regulador do termóstato
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de ulizar el aparato por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad. Antes de cada ulización, compruebe que el aparato, la toma y el cable se encuentren de forma general en buen estado. El aparato debe ulizarse en las condiciones normales de uso que se indican en estas instrucciones. ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de sobrecalentamiento, NO CUBRIR NUNCA el aparato. No ulice el calefactor si se hubiera caído al suelo. No ulice el calefactor si hubiera signos visibles de danos. Emplee el calefactor sobre una supercie horizontal y estable o jelo a la pared, si fuera aplicable. Conviene mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años, a menos que estén vigilados en todo momento. No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente de la pared. No ulice este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabo o piscina. ADVERTENCIA: no ulice el calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas incapaces de abandonar la sala por sí mismas, a menos que estén bajo una supervisión constante. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, mantenga telas, cornas y cualquier otro material inamable a una distancia mínima de 1m respecto a la salida de aire. No permita que entre agua en el aparato. No toque el aparato con las manos húmedas.8 www.ama.pt No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas). Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de posventa o por personal cualicado a n de evitar cualquier peligro. Para las operaciones de ajuste y mantenimiento, consulte la guía de usuario suministrada con el aparato. Los niños de entre 3 y 8 años solo deben poner en marcha o detener el aparato si este se ha colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal esperada y si se encuentran vigilados o se les ha explicado cómo ulizar el aparato con total seguridad y comprenden los danos que pueden derivarse de su uso. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar ni limpiar el aparato, así como tampoco deben ocuparse de su mantenimiento. ATENCION: Algunas piezas de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras. Hay que prestar especial atención en presencia de niños y personas vulnerables. Este aparato pueden ulizarlo niños de más de 8 años y personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales reducidas, así como personas sin experiencia ni conocimientos siempre que se encuentren bajo la supervisión adecuada o hayan recibido instrucciones relavas a una ulización segura del aparato y hayan comprendido los riesgos que conlleva su manipulación. Los niños no han de jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben efectuarlos niños si no están bajo supervisión. Este calentador está lleno de una candad precisa de aceite especial. Las reparaciones que requieran abrir el contenedor de aceite solo deben ser realizadas por el fabricante o su agente de servicio, a quien se debe contactar en caso de una fuga de aceite. Se deben seguir las normas relavas a la eliminación de aceite al desmontar el disposivo.9 Español RECOMENDACIONES La instalación eléctrica de la pieza, la instalación del aparato y su uso deben cumplir con la normava vigente en su país. No ulice el aparato cerca de objetos y productos inamables y, en general, respete la distancia mínima de 50 cm entre el aparato y otros objetos (paredes, cornas, nebulizadores, etc.). El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder al enchufe eléctrico. No re del cable de alimentación ni del aparato, incluso cuando desee desconectar el enchufe de la toma de corriente. Nunca ulice el aparato inclinado o recostado sobre un lado. Este producto está desnado únicamente para uso domésco. En caso de uso profesional, inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad y la garana quedará anulada. Desenrolle completamente el cable antes de cada uso. No ulice un cable de extensión no adaptado a la potencia del aparato. No encienda el aparato en un lugar polvoriento o donde exista riesgo de incendio. DESCRIPCIÓN
1. Indicador luminoso
2. Regulador de termostato
3. selector de potencia
4. Suporte para el cable
5. Elementos de calentamiento
6. Pies con ruedas arculadas
MONTAJE DE LAS RUEDAS
Voltee el radiador boca abajo sobre una supercie estable y libre de rayones para evitar dañar el acabado de la pintura o el revesmiento del piso. Coloque los pies de las ruedas en el radiador, colocando los tornillos en forma de U entre los elementos más externos a cada lado del radiador. Apriete rmemente los pies de las ruedas en el radiador, atornillando las tuercas en los pernos. Nota: Solo para el modelo 2357FL (7 elementos), ajuste el conjunto de ruedas delanteras en la parte inferior del panel frontal con dos tornillos, las otras ruedas son similares a los puntos anteriores. ADVERTENCIA: Ulice el aparato únicamente en la posición vercal normal, con los pies con ruedas giratorias montadas en la parte inferior (ruedas en la parte inferior, controles en la parte superior), cualquier otra posición puede crear una situación peligrosa. Este producto cumple con las Direcvas de Compabilidad Electromagnéca y Baja Tensión. Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.ama.pt.10 www.ama.pt FUNCIONAMIENTO Conectar y ajustar el radiador. Coloque el radiador en posición vercal sobre una supercie horizontal, estable y resistente al calor. Asegúrese de que no haya productos inamables en un radio de al menos un metro. Usar el radiador en cualquier otra posición puede causar peligro. Girar el regulador del termostato en sendo anhorario hasta la posición MIN y el selector de potencia hasta la posición 0. Desenrolle el cable de alimentación y conecte el radiador a la red eléctrica. Gire el selector de potencia a la posición deseada según el calor requerido:
- •• - Calor alto Gire el regulador del termostato en el sendo de las agujas del reloj hasta el tope (MAX); la luz indicadora se enciende. Cuando la temperatura de la habitación haya subido a un nivel agradable, gire lentamente el regulador del termostato en el sendo contrario a las agujas del reloj hasta que se apague la luz indicadora. Para ajustar la temperatura ambiente, gire el regulador del termostato en el sendo de las agujas del reloj para aumentar la temperatura o en el sendo contrario a las agujas del reloj para disminuirla. Así, el radiador intentará mantener la temperatura ambiente en el nivel deseado. Apagar el radiador Para apagar el radiador, girar el regulador del termostato en sendo anhorario hasta la posición MIN y el selector de potencia hasta la posición 0. El indicador luminoso se apaga. Desconecte el radiador de la red eléctrica y déjelo enfriar. NOTA: La luz indicadora permanecerá encendida solo si la temperatura es inferior a la congurada en el termostato, esto indica que el radiador está calentando el comparmiento. Protección contra caída (p-over protecon) Este radiador está protegido con un interruptor de seguridad que apaga el aparato automácamente cuando se cae o se encuentra en un ángulo excesivo de la horizontal. Esto ayuda a prevenir accidentes. El radiador retomará la operación cuando se vuelva a colocar en posición vercal.11 Español Protección contra el sobrecalentamiento Este radiador está protegido con protección contra sobrecalentamiento que apaga automácamente el aparato en caso de sobrecalentamiento severo. En este caso, desconecte el aparato, espere unos 30 minutos para enfriar y rere cualquier posible causa de sobrecalentamiento, por ejemplo, algo que cubre el radiador. Compruebe si hay daños en el aparato, el cable y la clavija. Si no hay daños, vuelva a conectar la unidad y conéctela como se describe anteriormente. Si el radiador no se enciende, póngase en contacto con el servicio técnico.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de limpieza, gire el botón de regulación del termostato (2) en el sendo contrario al de las agujas del reloj hasta la posición MIN y el selector de potencia (3) a la posición 0. Desconecte el aparato, rerando la cha de la toma de corriente eléctrica y déjelo enfriar. Limpie la supercie exterior del radiador con un paño ligeramente humedecido. En caso de que el aparato esté muy sucio, ulice un agente de limpieza suave. Seque el aparato con un paño suave y seco. No permita que entre agua u otros líquidos en el interior del radiador, ya que existe riesgo de incendio o cortocircuito. No ulice detergentes, ni productos abrasivos para su limpieza. Guarde el radiador en un lugar seco y limpio.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería, lleve el aparato a un Ser- vicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que esto puede ser peligroso.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objevo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la candad a eliminar, promover la reulización, el re- ciclado y otras formas de valorización, para reducir sus efectos negavos sobre el me- dio ambiente. Cuando este aparato esté fuera de uso, no debe desecharse con los demás residuos urbanos no diferenciados. El usuario es responsable de proceder a su entrega gratuita en las instalaciones de re- cogida selecva existentes para ello. La recuperación de los equipamientos fuera de uso también podrá ser realizada por los puntos de venta, en la compra de un equipamiento nuevo que sea equivalente y que desempeñe las mismas funciones. Para obtener información más detallada so- bre los locales de recogida debe dirigirse a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos.12 www.ama.pt Idencador(es) del modelo: 2357FL Parda Parda Valor Unidad Parda Unidad Potencia caloríca Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulaci- ón (seleccione uno) Potencia caloríca nominal
min 0,7 kW Control manual de la carga de calor con res- puesta a la temperatura interior o exterior
Potencia caloríca máxima connuada
max, c 1,5 kW Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior
Consumo auxiliar de electricidad Potencia caloríca asisda por venladores
A potencia caloríca nominal
max N/A kW Tipo de control de potencia caloríca/de temperatura interior (seleccione uno) A potencia caloríca mínima
min N/A kW Potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura interior
En modo de espera el
0,0 kW Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura interior
Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) Control de temperatura interior con detección de presencia
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
Con opción de control a distancia No Con control de puesta en marcha adaptable No Con limitación de empo de funcionamiento No Con sensor de lámpara negra No Información de contacto FLAMA - Fábrica de Louças e Electrodoméscos, S.A. Zona Industrial | Apartado 2041 | 3701-906 Cesar | Portugal
REQUISITOS DE INFORMACIÓN13
1. Conserve en lugar seguro el comprovavo de
compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovavo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovavo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garana.
2. El período de garana de este aparato está denido
por la respecva direcva de la UE en vigor en la fecha de compra / entrega.
3. Dentro del plazo de garana, repararemos o
sustuiremos de manera gratuita, todas las piezas que dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación.
4. Esta garana no cubre arculos consumibles,
bombillas, piezas que se rompan con facilidad, de vidrio o de plásco o cualquier deciencia que no perjudique al buen funcionamiento del mismo.
5. No nos responsabilizamos de los daños causados
por el uso indebido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente eléctrica diferente de la que se indica en la equeta de caracteríscas del aparato, por una instalación eléctrica deciente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas. Se declinarán las reclamaciones o solicitudes de indemnización relavas a objetos que no formen parte integrante del aparato.
6. La prestación de una asistencia cubierta por la
garana, no prolonga el plazo de la misma. Sólo se presta asistencia cubierta por la garana cuando está dentro de este plazo. Sólo se reconoce el derecho a esta garana al primer comprador del aparato y no se puede transmir a terceros.
7. La garana caduca cuando personas no autorizadas
han intentado realizar reparaciones, modicaciones o sustuciones de piezas en el aparato. 8.Todos los gastos y riesgos de transporte hacia o desde nuestra fábrica, corren a cuenta del comprador.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Para obtener el servicio de Asistencia Técnica durante el periodo de garana de 36 meses a parr de la fecha de la compra, es necesario: La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelo y el número de fábrica del producto (cuando sea posible). Nota: La no presentación de los documentos indicados, será movo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garana.WARRANTY CONDITIONS
ManualFácil