Flama 2317FL - Calefacción

2317FL - Calefacción Flama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2317FL Flama en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flama 2317FL - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 2317FL Flama

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2317FL - Flama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2317FL de la marca Flama.

MANUAL DE USUARIO 2317FL Flama

  1. Indicador luminoso
  2. Botón Power & Mode (encendido y modo de funciona)
  3. Mando del termostato
  4. Asa de transporte

DESCRIPTION (FR)

Este manual de instruções también está disponible no formato PDF em www.flama.pt.

RECOMENDAÇÉS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato por primera vez y guardelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad.

Antes de cada UTILIZación, compruebe que el aparato, la toma y el cable se.Encuentren de forma general en buena estado.

El aparatoDebeutilizarse enlascondiciones normalesdeuso que se indican en estas instrucciones.

Flama 2317FL - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: Para evaporar riesgos de sobrecalentamento, NO CUBRIR NUNCA el aparato.

No utilise el calefactor si se hubiera caido al suelo.

No utilise el calefactor si hubiera signos visibles de danos.

Emplee el calefactor sobre una superficie horizontal y estable o fíjelo a la pared, si fuera aplicable.

Conviene Maintener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años, a menos que estén vigilados en todo momento.

No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente de la pared.

No utilise este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabo o piscina.

ADVERTENCIA: no utilise el calefactor en habitaciones pequeñas cuando está occupied por personas incapaces de abandonar la sala por sí mismas, a menos que está bajo una supervisión constante.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, mantenga telas, cortinas y cualestero material inflamabile a una distancia minima de 1m respecto a la calidad de aire.

No permita que entre agua en el aparato.

No toque el aparato con las manos humedes.

No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas). Si el cable de alimentacion esta dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios de posventa o por personalriallicado a fin de evitarequalquierpeligro.

Para las operaciones de ajuste y mantenimiento, consulte la guía de usuario suministrada con el aparato.

Los niños de entre 3 y 8 años solo debenponer en marcha o detener el aparato si este se ha colocado o instalado en su posicion de的功能amiento normal esperada y si se.Encuentran vigilados o se les ha explicado como utilizar el aparato con total seguidad y comprenden los danos que pueda derivarse de su uso. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar,ajustar ni limpiar el aparato, asi como tampoco deben ocuparse de su mantenimiento.

ATENTION: Algunas piezas de este producto pueda calentarse y provocar quemaduras. Hay que prestar especial atencion en presencia de niños y personas vulnerables.

Este aparato pueda usar lo niños de más de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, como como personas sin experiencia ni conocimientos siempre que se encontrar bajo la supervisión adecuada o hayan recibido instrucciones relativas a una utilización segura del aparato y hayan comprendido los riesgos que conlleva su Manipulación. Los niños no han de hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que deben realizar el usuario no deben efectuarlos niños si no está bajo supervisión.

Este producto cumple con las Directivas de Competidad Electromagnética y Baja Tensión.

Este manual de instrucciones también está disponible en formattingo PDF en www.flama.pt.

RECOMENDACIONES

La instalacion electrica de la pieza, la instalacion del aparato y su uso deben cumplir con la normativa vigente en su País.

No utilise el aparato cerca de objetivos y produits inflamables y, en general, respete la distancia minima de 50 cm entre el aparato y otros objetivos (paredes, cortinas, nebulizadores, etc.).

El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder al enchufe electrico.

No tire del cable de alimentacion ni del aparato, incluo cuando deseee desconectar el enchufe de la toma de corriente.

Este producto está destinado únicamente para uso dométrico. En caso de uso profesional, inadequado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad y la garantía quedará anulada.

Desenrolle completeness el cable antes de cada uso.

No utilise un cable de extension no adaptado a la potencia del aparato.

No encienda el aparato en un lugar polvoriento o donde exista riesgo de incendio.

FUNCIONAMIENTO

Advertencia: paraatar que se sobrecaliente, no cubra el aparato ni tape las entradas y salidas de aire.

El calefactor se controla con los mandos manuales.

Retire el calefactor de la caja con cuidado.

Antes de enchufar el aparato, compruebe que el botón Power & Mode (encendido y modo de funciona) se在哪吒 en posión de apagado (0).

El calefactor debe colocarse sobre una superficie solida y plana.

Uso

Introduzca el enchufe en una toma de corriente. Asegúrese de que queda bien firme. Si no queda bien introducido, pueda sobrecalentarse y darar la toma de corriente. El cable y el enchufe puede calentarse cuando se utilizes este aparato. Es una situación normal que no afecta a su buen funcionalemento.

Gire el mando del termostato hasta la posicion maxima.

Gire el botón Power & Mode (encendido y modo de funciona), hasta la temperatura deseada. La temperatura bajo se representa con "I", y la temperatura alta con "II".

Para activar el ventilador sin calor, gire el botón Power & Mode (encendido y modo de funciona) hasta el símbolo del ventilador.

INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO

nota: antes de encender el aparato, disfruebe que el mando del termostatos se encontrarra en la posicion maxima.

Una vez que la estancia haya alcancado la temperatura deseada, gire lentamente el mando del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta oir un ligero sonido.

A continuación, gire el mando del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta oir de nuevo un ligero sonido. El aparato/termostato se enciende y apaga para conservar la temperatura deseada.

Para apagar el aparato, gire el botón Power & Mode (encendido y modo de funciona) hasta la posición de apagado (0). A continua, desenchufelo de la corriente.

Para regular el botón del termostato, gire el mando del termostato en el sentido de las agujas del reloj para augmentar la temperatura deseada. Girelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj para reducir la temperatura.

NOTA: es normal que el aparato se encienda y apague paramantener la temperatura estable.

CONSEJOS PARA LA RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si el calefactor se apaga inesperamente o deja de funciona, es possible que se haya activado una de las caracteristicas de seguridad anteriorsmente Mentionadas, para evaporar el sobrecalentamento.

Compruebe que el aparato se encuesta enchufado a una toma de corriente operativa.

Compruebe los ajustes del termostato. El calefactor puede haberse apagado porque se ha alcancazo la temperatura deseada.

LIMPIZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier operation de limpieza y mantenimiento, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente.

IMPORTANT: NO SUMERJA EN AGUA EL CALEFACTOR

Limpie las rejoillas del calefactor con la escobilla de la aspiradora. De este modo, podra eliminar la pelusa y la sociedad de su

interior.

NO INTENTE DESMONTAR EL CALEFACTOR.

Limpie la superficie exterior con un pañohúmedo (no mojado), y sequela con unpañosuave.

PELIGRO: no utilise gasolina, bencina, insolvente, produits de limpieza abrasivos, etc., ya que pueda darar el calefactor.

NO UTILICE ALCOHOL NI DISOLVENTES.

ANOMALías Y REPARACION

En caso de avería, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que thiso peut ser peligioso.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este*simbolo indica la recogida separada de equipos electricos y electrónicos.

Flama 2317FL - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

El objetivo prioritario de la recogida de这些东西 residuos es reducir la calidad a eliminar, promover la reutilizacion, el reciclado y otheras formas de valoracion, para reduir sus efectos negativos sobre el me

dio ambiente.

Cuando este aparato está fuera de uso, no debe desecharse con los demas residuos urbanos no diferenciados.

El usuario es responsable de proceder a su entrega gratuite en las instalaciones de recogida selectiva existentes paraarlo.

La recuperación de los equipuestos fuea de uso tambiénouldar ser realizada por los+puntos deventa, en la comprader un equipuesto nuevo que sea equivalente y que desempene las mismasmericanas.

Para Obtener informacion mas detallada sobre los locales de recogida debe dirigirse a suAyuntamento o a un punto de vente de这些 equipuestos.

REQUISITOS DE INFORMACION

Identificador(es) del modelo: 2317FL
Partida Partida ValorUnidad Partida Uhidad
Potencia calorificaTipo de aportacion de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (selección uno)
Potencia calorifica nominalPnom1.5 kWControl manual de la energia de calor, con termostato integradoNo
Potencia calorifica minima (indicativa)Pmin0.75 kWControl manual de la energia de calor con res-puesta a la energia inferior o exteriorNo
Potencia calorifica Tmaxima continuaPmax, c1.5 kWControl electrónico de la energia de calor con respuesta a la energia inferior o exteriorNo
Consumo auxiliar de electricidadPotencia calorifica asistida por ventiladoresNo
A potencia calorifica nominalelmax0.01 kWTipo de control de potencia calorifica/de temperaturea inferior (selección uno)
A potencia calorifica minimaelmin0.01 kWPotencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperaturea inferiorNo
En modo de esper elSBN/A kWDos o más;nveles manuales, sin control de temperaturea inferiorNo
Con control de temperaturea inferior mediante termostato mecánico
Con control electrónico de temperaturea inferiorNo
Control electrónico de temperaturea inferior y temporizador diarioNo
Control electrónico de temperaturea inferior y temporizador semanalNo
Otras options de control (puede seleccionarse varias)
Control de temperaturea inferior con detectión de presenciaNo
Control de temperaturea inferior con detectión de ventanas abiertasNo
Con option de control a distancia No
Con control de puesta en marcha adaptable No
Con limitación de tiempo de funciona bajo No
Con sensor de lámpara negra No
Información decontactoFábrica de Louças e Eletrodométricos, S.A.Rua Alto de Mirões, no° 249 | Zona Industrial | 3700-727 Cesar | PORTUGAL

FAN HEATER

SECURITY INSTRUCTIONS

Esta頁面se ha dejado en blanco deliberamente

  1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparacion que cumpla las conditiones, el的技术ico exigira el comprovativo de compra correspondiente. Solo se le pueda prestar asistencia afterwards de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encontrar dans el plazo de garantía.
  2. El periodo de garantía de este aparato está definido por la responsiva directiva de la UE en vigor en la Fecha de compra / entrega.
  3. Dento del plazo de garantía, reparemos o sustituiremos de manière gratuite, todas las piezas que Dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación.
    4.Esta garantía no cubre articulos consumibles, bombillas, piezas que se rompan con calidad, devidrio o de plástico orialquier deficiencies que no perjudique al buen funciona del mesmo.
  4. No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indefinido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente electrica diferente de la que se indica en la etiqueta de caracteristicas del aparato, por una instalacion electrica deficiente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas.
    Se declinarán las reclamaciones o Solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrente del aparato.
  5. La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de laquia. Só se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está bajo el centro de este plazo. Só se reconcece el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se pueda transmitir a terceros.
  6. La garantía cadaca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.
  7. Todos los gustos y riesgos de transporte hacía o desde nuestra fabrica, corre n a cuenta del comprador.

CONDITIONES DE LA GARANTIA

Para Obtener el servicios de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 36 días a partir de la Fecha de la compra, es necesario:

La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelos y el número de fabricula del producto (cuando sea possible).

Nota: La no presentación de los documents indicados, sera motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía.

WARRANTY CONDITIONS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flama

Modelo : 2317FL

Categoría : Calefacción