Porter-Cable PCE211 - Visseuse

PCE211 - Visseuse Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCE211 Porter-Cable au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Porter-Cable PCE211 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Clé à chocs électrique (visseuse à chocs)
Marque Porter-Cable
Modèle PCE211
Catégorie Visseuse à chocs
Alimentation Secteur (avec fil)
Tension nominale 120 V
Fréquence 60 Hz
Mandrin Carré de 12,7 mm (1/2 po)
Interrupteur Marche avant/marche arrière (F/R)
Fonctions principales Serrage et desserrage de fixations
Sécurité Protection oculaire (ANSI Z87.1), protection auditive, gants de protection
Entretien Nettoyer les évents avec air comprimé sec au moins une fois par semaine
Utilisation Ne pas utiliser près de l'eau ; tenir à deux mains
Accessoires recommandés Douilles à choc avec entraînement carré 1/2 po
Garantie 3 ans limitée, 1 an service gratuit, 90 jours remboursement
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur ; confier à un centre agréé
Pièces de rechange Disponibles sur www.portercable.com
Homologations FCC Part 15 Classe B, CAN ICES-003

FOIRE AUX QUESTIONS - PCE211 Porter-Cable

Comment inverser le sens de rotation de la clé à chocs PCE211 ?
Pour inverser le sens, utilisez l'interrupteur marche avant/marche arrière situé sur l'outil. Enfoncez la partie marquée « F » pour la marche avant (serrage) et la partie marquée « R » pour la marche arrière (desserrage).
Quels accessoires puis-je utiliser avec la visseuse Porter-Cable PCE211 ?
Utilisez exclusivement des accessoires résistants aux chocs, comme des douilles à choc avec entraînement carré de 12,7 mm (1/2 po). N'utilisez jamais de douilles standard, car elles pourraient éclater.
Comment installer ou retirer une douille sur le mandrin ?
Pour installer, poussez fermement la douille sur le mandrin carré de 12,7 mm (1/2 po) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour retirer, saisissez la douille et tirez fermement. L'anneau ouvert exerce une pression pour maintenir la douille.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles pour utiliser cette clé à chocs ?
Portez toujours une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1, une protection auditive et des gants pour éviter les brûlures. Tenez l'outil à deux mains, éloignez les cheveux et vêtements des pièces mobiles, et ne l'utilisez pas près de l'eau.
Comment nettoyer correctement la clé à chocs PCE211 ?
Débranchez l'outil. Nettoyez les évents avec de l'air comprimé sec au moins une fois par semaine. N'utilisez pas de solvants ; essuyez les surfaces avec un chiffon humide (eau et savon doux). Ne plongez jamais l'outil dans un liquide.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que le cordon est branché sur une prise fonctionnelle. Si le fusible du circuit a sauté, remplacez-le. Si le disjoncteur s'est déclenché, remettez-le à zéro. Si le problème persiste, faites réparer l'outil par un centre de réparation agréé.
Puis-je utiliser une rallonge avec la visseuse PCE211 ?
Oui, mais utilisez une rallonge pour usage extérieur si nécessaire. Assurez-vous que le calibre de la rallonge est adapté à l'intensité nominale de l'outil pour éviter une chute de tension. Consultez le tableau des calibres dans le manuel.
Quelle est la garantie de la clé à chocs Porter-Cable PCE211 ?
La garantie est de 3 ans limitée (2 ans pour les blocs-piles), avec 1 an de service gratuit pour l'entretien normal, et une garantie de remboursement de 90 jours si vous n'êtes pas satisfait.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou faire réparer mon outil ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur www.portercable.com. Pour toute réparation, contactez le service client au 1-888-848-5175 ou trouvez un centre de réparation agréé près de chez vous.
Cet outil est-il adapté pour un usage professionnel intensif ?
Oui, la clé à chocs PCE211 est conçue pour un usage exigeant. Cependant, évitez une utilisation prolongée continue pour limiter les vibrations. Portez des gants amortissants et faites des pauses régulières.

Questions des utilisateurs sur PCE211 Porter-Cable

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCE211 - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCE211 de la marque Porter-Cable.

MODE D'EMPLOI PCE211 Porter-Cable

Clé à Chocs avec enclume anneau porc de 12.7mm (1/2 po)

Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.

Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx

Manuel d'instructions

Manual de'instrucciones

CATALOG NUMBER

N° DE CATALOGUE

CATÁLOGO N°

PCE211

Définitions : Symboles et termes d'alarmes sécurité

Ce guide d'utilisation utilise les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.

⚠️DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

⚠AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

AMISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

Consignes générales de sécurité propres aux outils électriques

⚠AVERTISSEMENT: lire toutes les consignes de sécurité, directives, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Tout manquement aux instructions suivantes pose des risques de chocs électriques, d'incendie et/ou de dommages corporels graves.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.

b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d'utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière d'électricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des

réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à une telle utilisation. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les risques d'choc électrique.

f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.

b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de

protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.

f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

h) Ne pas laisser la familiarisation gagnée par l'utilisation fréquente des outils vous amener à la négligence et à ignorer les principes de sécurité propres à l'outil. Une imprudence pourrait causer des dommages corporels graves en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien d'un outil électrique

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont

l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

h) Maintenir les poignées et les surfaces de préhension propres et sèches, exemptes d'huile ou de graisse. Des poignées ou surfaces de préhension glissantes ne permettent pas la manipulation sécuritaire et le contrôle de l'outil dans les situations inattendues.

5) Réparation

a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.

REGLES DE SECURITÉ SPECIFIQUES

  • Tenir l'outil électrique par les surfaces de prise isolées pour effectuer un travail où une attache pourrait rencontrer des câblages cachés ou le cordon de l'outil. Des attaches rentrant en contact avec un fil sous tension pourraient mettre sous tension les parties métalliques de l'outil électrique et électrocuter l'utilisateur.
  • Porter des protecteurs auditifs avec un marteau perforateur. Exposition au bruit peut causer une perte auditive.
  • Utiliser des serre-joints ou un autre moyen pratique pour sécuriser et soutenir l'ouvrage sur une plate-forme stable. Maintenant le travail à la main ou contre votre corps ne fournit pas la stabilité requise et peut conduire à la perte de contrôle.
  • Quand pas en service, placez l'outil sur le côté sur une surface stable où il ne provoquera pas un trébuchent ou tombent. Certains outils présentant un gros accus sont capables de rester debout, mais peuvent être facilement renversés.
  • Éloigner les cheveux, les vêtements et les gants des trous d'aération. Souvent la couverture des pièces mobiles où ces éléments peuvent être pris d'aération.
  • Tenez l'outil fermement à deux mains. Utiliser la poignée auxiliaire, si vous en avez un. Si vous n'avez pas la poignée auxiliaire, saisir l'outil avec les deux mains. La perte de contrôle pouvant entraîner des blessures.
  • Utiliser la protection ou autres lunettes de protection. Martelé et forage peut faire voler des éclats. Ces particules peuvent causer des dommages permanents.
  • Outils, douilles et mèches deviennent chaudes au cours de l'opération. Porter des gants pour les toucher.
  • Ne pas utiliser cet outil pour de longues périodes. Les vibrations causées par l'action de l'outil peuvent être nocifs pour vos mains et vos bras. Utilisez des gants pour mieux d'amortissement et reste souvent pour limiter leur exposition.
  • Utilisation appropriée au cours de l'utilisation une protection auditive. Sous certaines conditions et avec des utilisations prolongées, le bruit généré par ce produit peut encourager une perte auditive.

⚠ AVERTISSEMENT : Les clés à chocs ne sont pas des clés dynamométriques. Ne pas utiliser cet outil pour resserrer des attaches à des couples spécifiques. Un instrument spécifique de mesure de couple calibré, telle une clé dynamométrique, doit être utilisé lorsque le serrage excessif ou insuffisant d'une attache peut entraîner la défaillance du joint.

⚠ AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

  • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
    • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
  • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

⚠ AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme étant susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb,
    · la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
    · l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

- Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

⚠ AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

SYMBOLES

- L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V....volts

A.....ampères

Hz...... hertz

W......watts

min......minutes

\~ ou AC ....courant alternatif

--- ou DC..courant continu

n_0 ......sous vide

① Construction de classe I

.....borne de mise à la minute (mis à la terre)

□ ...... Construction de classe II

⚠️ ...... symbole d'avertissement

.../min......tours à la minute

......Lire le mode d'emploi avant l'utilisation

Utiliser une protection respiratoire adéquate.

.....Utiliser une protection oculaire adéquate.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE Figure A

  1. Interrupteur de marche avant/marche arrière
  2. Mandrin carré de 12,7 mm (1/2 po)

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT

⚠ AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser ce produit près de l'eau.
⚠ AVERTISSEMENT : Risque de lacérations ou de brûlures. Ne pas toucher à la pièce ou à l'accessoire immédiatement après avoir utilisé l'outil. En effet, ils peuvent devenir très chauds. À manipuler avec précaution. Toujours laisser refroidir les accessoires et la pièce avant de les manipuler.
⚠ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel pourrait provoquer des blessures.

O....Utiliser une protection auditive adéquate.

BPM ......Coups par minute

- En cas d'utilisation d'une rallonge, s'assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l'outil alimenté. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

⚠ MISE EN GARDE : Utiliser uniquement des accessoires résistants aux chocs. D'autres types d'accessoires risqueraient d'éclater et de créer une situation dangereuse. Inspecter l'accessoire, avant usage, pour toute trace de fissures.

Pour installer un accessoire, le pousser fermement dans le mandrin carré de 12,7 mm (1/2 po) (2) comme l'illustre la figure

B. L'anneau ouvert (3) se comprime pour laisser l'accessoire glisser. Une fois l'accessoire installé, l'anneau ouvert applique de la pression pour aider à le retenir.

Pour retirer un accessoire, saisir l'accessoire et tirer fermement dessus.

Porter-Cable PCE211 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT - 1

text_image B
  • Enfoncer la partie inférieure de l'interrupteur de marche avant/marche arrière (1) marquée « F » pour actionner la marche avant (filetage du côté droit).
  • Enfoncer la partie supérieure de l'interrupteur de marche avant/marche arrière (1) marquée « R » pour inverser la direction du moteur.

Porter-Cable PCE211 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT - 2

text_image C R F

UTILISATION

⚠ AVERTISSEMENT : S'assurer que le dispositif et/ou le système de fixation résisteront au couple produit par l'outil. Un couple excessif pourrait provoquer un bris et possiblement une blessure corporelle.

  1. Positionner l'accessoire sur la tête du dispositif de fixation. Tenir l'outil perpendiculaire à celui-ci.
  2. Appuyer sur l'interrupteur de marche avant/marche arrière (1) pour démarrer l'outil. Toujours vérifier le couple avec une clé dynamométrique. En effet, le couple de serrage est influencé par plusieurs facteurs notamment :

- La tension : une faible tension, produite par un générateur ou une longue rallonge, réduira le couple de serrage.

- La dimension de l'accessoire : un accessoire inapproprié causera une baisse du couple de serrage.

- La dimension des boulons : les boulons de grand diamètre exigent

normalement un couple de serrage plus élevé. Le couple de serrage variera également selon la longueur, la qualité et le coefficient de couple.

  • Boulon : s'assurer que le filetage est exempt de rouille et d'autres saletés pour bien serrer au couple prévu.
  • Matériau : le type de matériau et la surface de finition influenceront le couple de serrage.
  • Temps de serrage : un temps de serrage prolongé produira un couple plus élevé. Un temps de serrage plus long que celui recommandé pourrait soumettre le dispositif de fixation à un effort excessif, le fausser ou l'endommager.

CAPACITÉ

La clé à choc de 12,7 mm (1/2 po) utilise des douilles avec un entraînement à prise carrée de 12,7 mm (1/2 po).

ENTRETIEN

⚠ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel pourrait provoquer des blessures.

NETTOYAGE

⚠ AVERTISSEMENT : Enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air comprimé sec et propre, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

⚠ AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques durs pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l'usine PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé PORTER-CABLE le plus près.

Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'en gêner le fonctionnement.

REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
  • Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consulter le distributeur où un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide, tout changement ou toute modification à et appareil qui n'est pas expressément approuvé par l'institution responsable de a conformité peut faire annuler le droit le l'utilisateur d'utiliser ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B est onforme à la norme NMB-003 du Canada.

Entretien et réparation

Ce produit n'est pas réparable par l'utilisateur. Aucune pièce à l'intérieur du chargeur ne peut être réparée par l'utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l'électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. Pour de plus amples

renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www.portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d'oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d'autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, É.-U. - à l'attention de : Product Service. S'assurer d'indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l'outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

Accessoires

⚠ AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de ceux-ci avec l'outil pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires PORTER-CABLE recommandés avec le produit. Les centres de réparation de l'usine PORTER-CABLE ou les centres de réparation sous garantie autorisés PORTER-CABLE sont en mesure de vous fournir la gamme complète d'accessoires. Consulter le site Web www.portercable.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

- L'appareil refuse de • Cordon d'alimentation • Brancher l'outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.

- Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait

griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Porter Cable ou un centre de réparation autorisé.)

- Le disjoncteur est déclenché. zéro. (Si le produit fait

- Remettre le disjoncteur à

déclencher de façon répétée le disjoncteur, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Porter Cable ou un centre de réparation autorisé.)

- Le cordon d'alimentation ou la prise de courant est • Faire remplacer le cordon ou l'interrupteur endommagé(e).

au centre de réparation Porter Cable ou à un centre de réparation autorisé.

Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance Porter-Cable au (888)848-5175.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d'achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.portercable.com ou composer le 888-848-5175. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.En plus de la garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre :

SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN

(1) AN : PORTER-CABLE entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d'achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT

DE 90 JOURS : Si l'utilisateur n'est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique PORTER-CABLE pour une raison quelconque, il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date d'achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser de question.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.com.

REEMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT

Si vos étiquettes d'avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.

PORTER CABLE.

4825 Highway 45 North Jackson, Tennessee 38305 (888) 848-5175 www.portercable.com

terminal a tierra (mis à la terre)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Porter-Cable

Modèle : PCE211

Catégorie : Visseuse