FS TS 906 I XS - Hotte FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS TS 906 I XS FRANKE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Débit d'aspiration | Jusqu'à 750 m³/h |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | LED intégré |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Entretien | Filtres à nettoyer tous les 2-3 mois, selon l'utilisation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS TS 906 I XS FRANKE
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS TS 906 I XS - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS TS 906 I XS de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI FS TS 906 I XS FRANKE
sommaire A propos de ce manuel d‘utilisation 20 Usage prévu 20 Informations sur la sécurité 21 Vue d‘ensemble 22 Utilisation 22 Mise en marche du panneau de commande 22 Allumage de l‘éclairage et sélection de la puissance d‘éclairage 22 Sélection du niveau de puissance 23 Arrêt de la ventilation 23 Commutation sur le mode intensif 23 Mode ventilation 24h 23 Arrêt différé 23 Mode auto 23 Alarme de saturation des filtres 24 Messages d‘alarme 24 Connexion de la hotte sur la plaque de cuisson 24 Nettoyage et entretien 25 Nettoyage des surfaces de la hotte 25 Filtre à odeurs 25 Filtre à graisse 25 Eclairage 25 Pièces détachées et accessoires 26 Maintenance et réparation 26 Mise au rebut 26 Service après-vente 26 Caractéristiques techniques 26FS TS 906 I XS – 20 –
a propos de ce manuel d‘uTilisaTion Ce manuel d‘utilisation s‘applique à plusieurs modèles de cet appareil. Il est donc possible que certaines des fonctions et caractéristiques décrites ne soient pas disponibles sur votre modèle.
Lisez attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser l‘appareil.
Conservez le manuel d‘utilisation.
Utilisez l‘appareil décrit dans ce manuel d‘utilisation uniquement pour l‘usage prévu. Symbole Signification Symbole d'avertissement. Risque de blessure.
Actions dans les remarques de sécu- rité et avertissements pour éviter les blessures et les dommages.
Action. Indique une action à effectuer.
Résultat. Résultat d'une ou de plusi- eurs actions. 9 Condition préalable à remplir avant d'exécuter l'action suivante. usage prévu La hotte a été élaborée exclusivement pour une utilisation domestique, afin d‘éliminer les vapeurs de cuisson. La hotte, équipée d‘un filtre à graisse, supprime les vapeurs qui se forment au-dessus d‘une cuisinière, via un système de circulation ou d‘évacuation d‘air.FS TS 906 I XS – 21 –
informaTions sur la sécuriTé Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages consécutifs à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte, impropre ou déraisonnable de l‘appareil. La hotte ne peut supporter les charges lourdes.
Ne pas monter, se tenir ou s‘asseoir sur la hotte.
Ne pas placer d‘objets lourds sur le dessus de la hotte. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou disposant d‘une expérience ou de connaissances limitées, ne doivent pas utiliser ni nettoyer l‘appareil, excepté sous la surveillance et les ordres d‘une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil n‘est pas un jouet.
Tenez les enfants hors de portée de l‘appareil et du matériel d‘emballage.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l‘appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil.
Lors de l‘utilisation de la hotte, respectez les manuels de la cuisinière et des appareils de cuisson utilisés sous la hotte ou pendant le fonctionnement de la hotte. Risque d‘incendie et de blessure par les flammes! Les dépôts sur le filtre à graisse peuvent s‘enflammer.
N‘utilisez pas de flammes près de l‘appareil (p. ex. flambage culinaire).
Nettoyez ou changez tous les filtres aux intervalles prescrits. Lors de l‘utilisation de friteuses, l‘huile surchauffée peut s‘embraser.
Surveillez les friteuses pendant leur utilisation. Risque de lésion oculaire par l‘éclairage à LED! L‘éclairage à LED est très puissant et peut abîmer les yeux.
Ne fixez pas des yeux l‘éclairage à LED pendant une période prolongée. Risque de décharge électrique en cas d‘appareil endommagé!
N‘allumez pas l‘appareil s‘il est défectueux.
Désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Contactez le service après-vente. Risque de décharge électrique en cas d‘infiltration de liquide! L‘appareil contient des composants électriques.
Assurez-vous qu‘aucun liquide ne pénètre à l‘intérieur de l‘appareil.
N‘utilisez pas de vapeur sous pression pour nettoyer l‘appareil.
N‘utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer les éléments fonctionnels. Risque de brûlures sur les surfaces chaudes! Les parties métalliques accessibles de la hotte peuvent être très chaudes en cas d‘utilisation d‘appareils de cuisson émettant de fortes chaleurs (p. ex cuisinières à gaz).
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Soyez prudent à l‘ouverture et à la fermeture du panneau dépliant.
Portez des gants résistants à la chaleur.FS TS 906 I XS – 22 –
1 Panneau de commande 2 Couvercle du filtre à graisse Touche Fonction Marche/Arrêt panneau de commande Arrêt ventilation Niveau de puissance 1 Mode ventilation 24h Niveau de puissance 2 Niveau de puissance 3 Mode intensif activé/désactivé Arrêt différé activé/désactivé Marche/Arrêt éclairage Puissance d'éclairage Alarme « Saturation du filtre» activée/ désactivée Mode auto (réactivation) uTilisaTion Mise en marche du panneau de commande
Toutes les icônes s‘allument avec une intensité moyenne.
Sans utilisation pendant 15 secondes, elles repassent en veille. Allumage de l‘éclairage et sélection de la puissance d‘éclairage Eclairage à pleine intensité
Appuyez brièvement sur . Eclairage à demi-intensité
Appuyez sur pendant 2 secondes.FS TS 906 I XS – 23 –
Sélection du niveau de puissance Niveau 1
L‘icône de la touche s‘allume. Niveau 2
L‘icône de la touche s‘allume. Niveau 3
L‘icône de la touche s‘allume. Arrêt de la ventilation
Appuyez sur . Commutation sur le mode intensif Le mode intensif permet de chasser les fortes odeurs et fumées qui sont générées à la cuisson. Le mode intensif peut être activé n‘importe quand, sur n‘importe quel niveau de puissance, y compris quand la ventilation est coupée. La ventilation intensive est activée pendant 6minutes. A la fin des 6minutes, le niveau de puissance sélectionné au départ est réactivé. Mise en marche
Pendant la durée de fonctionnement, l‘icône de la touche clignote toutes les secondes. Arrêt
Appuyez sur ou sur . Mode ventilation 24h Le mode ventilation 24h allume l‘entraînement sur le niveau de puissance 1 (10 minutes de fonctionnement, puis 50 minutes d‘arrêt). Le mode ventilation 24h ne peut pas être sélectionné pendant le Arrêt différé ou en mode intensif. Mise en marche
Appuyez pendant 2 secondes sur .
L‘icône de la touche clignote. Arrêt
Appuyez pendant 2 secondes sur ou appuyez sur
Arrêt différé L‘arrêt différé arrête la ventilation automatiquement au bout de 15minutes, ce qui contribue à supprimer les odeurs tenaces. L‘arrêt différé peut être sélectionné sur n‘importe quel niveau de puissance. L‘arrêt différé ne peut pas être sélectionné en mode ventilation 24h ou intensif. Mise en marche
L‘icône de la touche s‘allume. Arrêt
Appuyez sur ou sur . Mode auto La hotte est conçue pour fonctionner automatiquement en lien avec la plaque de cuisson. La fonction du mode automatique est définie automatiquement au début de la cuisson avec la plaque de cuisson allumée. L‘icône s‘allume et l‘éclairage se met en marche. La vitesse est accrue automatiquement par la plaque de cuisson. Si vous choisissez manuellement une certaine vitesse ou si vous coupez la ventilation, la fonction mode auto est désactivée. A la fin de la cuisson, après avoir éteint la plaque, la hotte attend environ 60 secondes avant de se couper (ventilation et éclairage). Réactivation du mode auto
Appuyez brièvement sur .
Alarme de saturation des filtres L‘alarme de nettoyage du filtre à graisse s‘active au bout de 100 heures de fonctionnement de la hotte. L‘alarme de remplacement du filtre à odeurs s‘active au bout de 200 heures de fonctionnement de la hotte. Activation de l‘alarme « Saturation du filtre»
Appuyez pendant 2 secondes sur .
Toutes les icônes clignotent 2x. L‘alarme est activée. Désactivation de l‘alarme « Saturation du filtre»
Toutes les icônes clignotent 1x. L‘alarme est désactivée. Réinitialisation de l‘alarme « Saturation du filtre»
Appuyez pendant 2 secondes sur .
Toutes les icônes clignotent 3x. L‘alarme est réinitialisée. Messages d‘alarme Alarme 1 «Saturation du filtre à graisse» En cas d‘alarme 1, le filtre à graisse doit être nettoyé. Les icônes des touches et clignotent.
Nettoyez le filtre à graisse. Alarme 2 «Saturation du filtre à odeurs» En cas d‘alarme 2, le filtre à odeurs doit être changé et le filtre à graisse nettoyé. Les icônes des touches et clignotent.
Remplacez le filtre à odeurs.
Nettoyez le filtre à graisse. Connexion de la hotte sur la plaque de cuisson Certains modèles de cette hotte peuvent être connectés à des plaques de cuisson spécifiques, afin d‘établir une connexion hotte-plaque de cuisson. A la première utilisation, il peut être nécessaire d‘établir la connexion de la hotte avec la plaque de cuisson. Connectivité hotte/plaque de cuisson
Allumez la nouvelle hotte et la nouvelle plaque de cuisson dans un intervalle de 1 minute.
La procédure de connexion s‘amorce automatiquement.
Durant cette procédure, la hotte émet un bip périodiquement..
Après quelques minutes, la connexion est terminée et la hotte bipe avec une séquence spécifique. La hotte et la plaque de cuisson sont maintenant capables de se reconnecter automatiquement à chaque mise en marche/arrêt. Déconnexion hotte/plaque de cuisson Pour déconnecter la plaque de cuisson ou la hotte, répétez la séquence suivante pour chaque appareil:
mise en marche 5 s, arrêt 5 s, 5 fois de suite. Cette procédure peut être exécutée pour la hotte et la plaque de cuisson individuellement ou pour les deux appareils.
Après le déconnexion, la hotte recommence à biper, dans l‘attente de la reconnexion d‘une plaque de cuisson. La connexion ne redémarre pas tant que la hotte et la plaque de cuisson ne sont pas arrêtées.FS TS 906 I XS – 25 –
neTToyage eT enTreTien Avant le nettoyage ou la maintenance:
Pour les détails sur le nettoyage et l‘entretien, reportez-vous au manuel fourni avec le filtre. Risque d‘incendie! Risque de blessure! Les dépôts sur le filtre à graisse peuvent s‘enflammer. S‘ils ne sont pas régulièrement nettoyés ou changés, les filtres peuvent s‘enflammer en présence de flammes ou de forte chaleur sous la hotte.
Nettoyez ou changez tous les filtres aux intervalles prescrits. Nettoyage des surfaces de la hotte
N‘utilisez de détergents chimiques, sous peine de corroder ou rayer les surfaces de l‘appareil.
Nettoyez la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. Filtre à odeurs Des filtres à odeurs (filtre à charbon actif) sont disponibles dans les boutiques spécialisées.
Un filtre à odeurs non lavable ne doit pas être lavé ni réutilisé. Pour les détails sur le nettoyage et l‘entretien, reportez-vous au manuel.
Changez le filtre à odeurs après 4 mois d‘utilisation ou plus tôt, en cas d‘utilisation intensive.
Jetez le filtre à odeurs usagé avec les déchets ménagers. Remplacement du filtre à odeurs
Ouvrez le couvercle.
Retirez le filtre à graisse.
Remplacez le filtre à odeurs.
Fermez le couvercle. Filtre à graisse Le filtre à graisse peut être nettoyé au lave-vaisselle.
Pour les détails sur le nettoyage et l‘entretien, reportez-vous au manuel fourni avec le filtre.
Nettoyez le filtre à odeurs après 2 mois d‘utilisation ou plus tôt, en cas d‘utilisation intensive. Nettoyage du filtre à graisse
Ouvrez le couvercle.
Retirez le filtre à graisse.
Nettoyez le filtre à graisse.
Remettez le filtre à graisse en place.
Assurez-vous que les LED des spots ne sont remplacées que par le SAV.FS TS 906 I XS – 26 –
pièces déTachées eT accessoires Des filtres à graisse et à odeurs sont disponibles dans les boutiques spécialisées. Composant Type, réf. Remarque Filtre à odeurs 112.0016.756
non lavable Longue durée, lavable Filtre à graisse 133.0195.979 Filtre à cassette X 253x300 mainTenance eT réparaTion Si elles sont mal effectuées, les réparations peuvent provoquer des blessures graves, endommager l‘appareil et ses accessoires ou affecter son fonctionnement.
Assurez-vous que la maintenance sur les composants électriques et sur l‘évacuation de fumée est effectuée uniquement par le fabricant ou le SAV.
Assurez-vous que les câbles endommagés ne sont remplacés que par le fabricant ou le SAV. mise au rebuT Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que l'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. En éliminant l‘appareil correctement, vous contribuez à éviter des conséquences graves pour l‘environnement et la santé. Des informations complémentaires sur le recyclage de l‘appareil sont disponibles auprès de l‘autorité compétente, du service local de traitement des déchets ou du revendeur de l‘appareil.
Eliminez l‘appareil via un point de collecte spécialisé pour les déchets électroniques et électriques. service après-venTe
Reportez-vous a l‘adresse de contact pour votre pays, au dos de ce manuel ou sur le site internet : www.franke.com caracTérisTiques Techniques
Reportez-vous à la plaque constructeur sur le produit. D‘autres caractéristiques techniques sont disponibles à l‘adresse: – www.franke.comFS TS 906 I XS – 27 –
Notice Facile