Juice Art Digital - Extracteur de jus RGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Juice Art Digital RGV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à pression à froid, moteur silencieux, puissance de 150 W, vitesse de 60 tours/minute. |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir à pulpe de 1,5 L et réservoir à jus de 1 L. |
| Matériaux | Corps en plastique ABS, vis en acier inoxydable, filtre en acier inoxydable. |
| Utilisation | Idéal pour extraire des jus de fruits et légumes, facile à assembler et à démonter pour un nettoyage rapide. |
| Maintenance | Nettoyage à l'eau chaude, toutes les pièces amovibles passent au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Juice Art Digital RGV
Questions des utilisateurs sur Juice Art Digital RGV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Juice Art Digital - RGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Juice Art Digital de la marque RGV.
MODE D'EMPLOI Juice Art Digital RGV
Extracteur digital de jus FR
Manuel d'utilisation
DE
(Traduction des instructions d'origine)
CE


ROHS compliance
Gebrauchsanleitung
nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et sommes certains que celui-ci satisfera pleinement vos attentes.
Avant d'utiliser cet appareil, nous vous invitons à lire attentivement le présent «mode d'emploi» afin de comprendre les caractéristiques fonctionnelles et d'éliminer tous les inconvénients pouvant survenir après une utilisation erronée ou non conforme de ce dernier.

Afin d'améliorer le produit et/ou pour des exigences de fabrication, le fabricant se réserve le droit d'apporter des variations technologiques, esthétiques et dimensionnelles sans obligation de préavis.

Information de sécurité
Signification de l'avertissement dans le livret

DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L'utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.

ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves (et dans des cas extrêmes, la mort).

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou de dommages à l'équipement. Il avertit également l'utilisateur au mode de fonctionnement incorrect.

Instructions relatifs à la sûreté indispensable premier de l'usage


entivement les avertissements contenus dans le présent mode d'emploi car ils fournissent d'importantes indications relatives à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien. Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure.

text_image
Inception ?!?? ?- Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
Avant de faire fonctionner l'appareil, s'il vous plaît lire ces instructions.
- Utilisez ce dispositif uniquement pour les usages auxquels il est destiné, comme décrit dans ce manuel. Mises en garde et consignes de sécurité importants dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter. Il est de votre responsabilité d'utiliser l'appareil avec le sens commun, en accordant la plus grande attention et des soins lors de l'installation, de la maintenance et de l'exploitation.

Consignes d'utilisation
Pour une utilisation sûre de l'appareil:
- Avant chaque utilisation vérifier l'intégrité mécanique du dispositif dans l'ensemble de ses composantes.
Le corps de l'appareil et tous les composants doivent être exempts de fissures ou de déchirures.
La gaine et la prise du cordon d'alimentation ne doivent pas être fissurée ou cassée.
Lors de l'apparition de ce qui précède, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale et apporter votre produit à un revendeur autorisé pour les contrôles nécessaires.

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension correspond aux spécifications sur la plaque signalétique (voir page 114).
- La sécurité électrique est garantie uniquement lorsqu'il est connecté à une mise à la terre efficace selon les normes de sécurité en vigueur.
Laissez vérifier cette exigence importante par du personnel qualifié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par le manque de mise à la terre.
- Pour votre sécurité, il est recommandé d'alimenter l'appareil à travers un disjoncteur (RDC) avec voyage en cours ne dépassant pas 30 mA.
- Ne pas bloquer le refroidissement pendant le fonctionnement.
- Ne pas placer l'appareil, le cordon d'alimentation et la prise dand l'eau ou d'autres liquides.
- Ne débranchez pas électriquement l'appareil en tirant le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à l'extérieur, dans des endroits humides ou près de l'eau.
- Placez l'appareil sur une surface d'appui horizontale et ferme, dont la surface non est sensible (par exemple. meubles laqués, nappes, etc.). Des objets tels que des couvercles, pots, etc. ne doivent pas être placés sur l'appareil.

text_image
OK!!
text_image
NO!!FR

Assurez-vous que l'appareil est posé en toute sécurité.

Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans, et par des personnes avec les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque d'expérience ou de connaissances, à condition que sous la surveillance ou après leurs instructions reçues ayant pour l'utilisation en toute sécurité et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents.


Nettoyage et entretien destinés à être effectuée par l'utilisateur ne doivent pas être effectué par des enfants sans surveillance.

Un appareil électrique est pas un jouet. Utilisez-le et rangez-le hors de portée des enfants; ce dernier doivent être supervisés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Pendant le fonctionnement, la prise de courant doit être facilement accessible au cas où il est nécessaire de débrancher l'appareil. pas placer l'appareil sous une prise.

Vérifiez que il n'y a pas à proximité de matières inflammables (par ex. Rideaux, tissus d'ameublement, etc.).

Ne pas utiliser l'appareil pour travailler les aliments trop dur et fibreux (Eb rhubarbe).

NE PAS UTILISER L'APPAREIL SI LE PANIER (6) EST CASSÉ OU MÊME LÉGÈREMENT BLESSÉ.
- Le panier (6) est un composant sensible; il est important de maintenir l'efficacité et éviter d'utiliser si seulement légèrement endommagé. Nous recommandons de remplacer au moins chaque année, lorsque l'utilisation est fréquente.
- Pour éviter les blessures ne pas insérer un doigt dans l'oreille du couvercle.

Ne pas retirer le couvercle (8) de la base du moteur (1) sans avoir d'abord débrancher la fiche de la prise.

Après chaque utilisation débrancher toujours l'appareil.
Placer l'appareil loin des éviers et des robinets.

L'unité DOIT être contrôlé et/ou réparé à un revendeur agréé. Les travaux de réparation sur l'appareil par un personnel non autorisé annulera la garantie.

Cet appareil doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, qui est pour le tranchage de produits alimentaires à usage domestique.
Toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une utilisation erronée ou déraisonnable.

Pour usage domestique uniquement

En cas de problèmes sur l'appareil, contacter un centre de service après-vente agréé. Éviter de réparer l'appareil par ses propres moyens. Toute intervention de réparation effectuée sur l'appareil par un personnel non autorisé fait automatiquement tomber la garantie, même si sa période n'est pas achevée.

Suivez les instructions décrites ci-dessous afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil:
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé que par le fabricant ou par un centre de service agréé ou un autre professionnel qualifié pour éviter les risques.
- Ne pas stocker ni utiliser cet appareil à l'extérieur.
- Ne pas utiliser l' appareil machine près de l'eau, dans des endroits humides ou près d'une piscine.
- Ne pas connecter l'appareil à l'alimentation via minuterie externe ou des systèmes de contrôle à distance.
FR
- Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de matières inflammables; dans un endroit exposé à l'humidité, des vapeurs d'huile, poussière, lumière directe du soleil, de la pluie, où il peut causer une fuite de gaz ou quand il est pas nivelé.
- Ne pas pulvériser des substances volatiles comme insecticide sur la surface de l'appareil.
- Toujours retirer la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil.
- Pour éviter la surchauffe, l'appareil arrête automatiquement si elle est utilisée en continu pendant 20 minutes.
Avoir à effectuer des opérations en série ou avec les temps plus longs, faire des pauses d'au moins 5 minutes entre les cycles et réduire le temps de fonctionnement en continu à 10 minutes.

Sécurité
- Ne tentez pas de réparer l'appareil.

Une mauvaise utilisation peut être une cause potentielle de blessure!
Éviter le contact avec toutes les pièces mobiles.
Éteignez et débranchez-le de la prise avant de changer les pièces individuelles qui se déplacent dans l'utilisation.

Pour réduire le risque de blessure
MIS À LA TERRE
- Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mis à la la terre réduit le risque de choc électrique fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être relié à une prise avec un mis à la terre.

Risque de choc électrique. La mis à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique. Ne pas relier électriquement l'appareil, avant d'installer avec succès, si la prise est pas équipé de mise à la terre. Ne pas démonter l'appareil.
- Consultez un électricien qualifié ou si les instructions relatives à la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si il ya des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez des câbles d'extension uniquement certifiés avec trois conducteurs appropriée pour soutenir l'absorption de l'appareil.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation à la portée des enfants.

S'assurer que le câble d'alimentation de dépasse pas du plan d'appui afin d'éviter que l'on ne puisse pas le tirer par inadvertance et renverser l'appareil.

L'appareil est équipé d'un interrupteur sur la sécurité de la base de puissance (1) qui ne permet pas de démarrer le moteur avec le couvercle (8) et le séparateur (4) ne sont pas correctement positionnés.
Ne pas faire fonctionner l'appareil en manipulant l'interrupteur de sécurité.

Contenu de l'emballage
- Appareil
- Manuel d'utilisation
- Conteneur de 1000 ml de jus
- Conteneur de la pulpe 1000 ml
- Brosse de nettoyage
- Filtre sorbet
- Livre de recettes
• Filtre à jus

text_image
RGV Estrastore succo digitale Digital slow Juzer Extracteur digital de jus Digitaler Entauffer JUICE ART Digital Liberto di l'ignarled instruction manual Anpass d'utilisation Sobranie Handelting CEZI 2017-04-2018
- Dimensions de l'appareil (LxPxH): ....mm
200 × 180 × 420 - Poids de l'appareil (approximatif): Brut....kg
Net....kg 4,3
5,0 - Caractéristiques électriques "corps du moteur"
- Tension: V\~
220-240 - Fréquence: ......Hz
50/60 - Puissance:......Watt
200

Introduction
- L'extracteur de jus utilise un mécanisme complètement différent du conventionnel en ce que le jus est extrait par broyage, au lieu de par fraisage.. Cet appareil est un produit nouvellement développé capable de presser le soja, extraire le jus des légumes, extraire le jus frais, etc.
- Le système avec la technologie rotative lente serre au lieu de broyer et permet au jus de maintenir la couleur pure, arôme naturel, ainsi que la préservation des nutriments et de vitamines.
- L'extracteur de jus utilise un mécanisme complètement différent du conventionnel en ce que le jus est extrait par broyage, au lieu de par fraisage.. Cet appareil est un produit nouvellement développé capable de presser le soja, extraire le jus des légumes, extraire le jus frais, etc. - Le système avec la technologie rotative lente serre au lieu de broyer et permet au jus de maintenir la couleur pure, arôme naturel, ainsi que la préservation des nutriments et de vitamines.

Commandes et composants
1) Base du moteur
1a) Pieds en caoutchouc
1b) Panneau de commande
2) Récipient de collecte de jus
3) Récipient de collecte de jus de pulpe
4) Séparateur de la pulpe
4a) Sortie de jus
4b) Sortie des de déchets
4c) Bouchon antigoutte
4d) Bouchon antigoutte
5) Support de panier
6) Filtre à jus
7) Cochlée
8) Couverture
9) Plateau
10) Presseur
11) Interrupteur de sécurité
12) Brosse
13) Filtre sorbet


text_image
Hard Medium Soft Mixed Juice Vegetable Jam Sorbet Pomegranate Washing Menu Power Start R 1b 1b 1| Programme | Les aliments recommandés | Vitesse g/min |
| Hard | Convient pour le travail des fruits et légumes "dur" (par exemple, carotte, pomme verte, etc.). | 55 |
| Medium | Convient pour les fruits de dureté moyenne de travail (par exemple, pomme, poire, pêche). | 50 |
| Soft | Convient pour les fruits "soft" de travail (exemple: pastèque, raisins, etc.). | 45 |
| Mixed Juice | Idéal pour travailler ensemble, fruit "dur" et "soft". | 50 |
| Vegetable | Idéal pour travailler les légumes. | 55 |
| Jam | Convient pour la réalisation de base de confitures avec des fruits doux (par exemple, les abricots, les prunes, les figues, etc..) | 45 |
| Sorbet | Convient pour la crème glacée et sorbets à base de fruits. | 55 |
| Pomegranate | Convient pour extraire le jus de grenade. | 55 |
| Washing | Avant d'utiliser l'appareil fermer les bouchons de sortie du jus et jeter, verser de l'eau propre dans la pâte de séparation et appuyez sur ce bouton. Vider le séparateur de pâte à papier, puis utiliser le dispositif. | 55 |

Touche "POWER" - allumage/fermeture de l'appareil.
- Après avoir connecté électriquement l'appareil et positionné correctement le couvercle (8) sur le séparateur de la pulpe (4), un signal sonore est émis et le témoin touche clignote; l'appareil est en mode "standby".

- Appuyez sur la touche (nétémoin se allume fixe), le dispositif est prêt à être utilisé avec le menu sélectionné par défaut "Hard" (l'icône clignote).
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche "Power", l'alimentation est coupée après avoir effectué la rotation inverse du support panier (5) pendant 5 secondes.

Touche "MENU" - Sélection de menu
• Appuyez sur cette touche pour choisir le menu désiré.
Chaque fois que le bouton est enfoncé un buzzer émet un bip et l'icône sélectionnée clignote.

Touche "START" -démarrer le cycle de travail
- Appuyez sur ce bouton pour démarrer le menu sélectionné. Pour arrêter temporairement le processus dans le menu, appuyez sur le bouton "Start"; appuyez à nouveau pour reprendre le travail.
- Pour commencer un autre menu, vous devez d'abord appuyer sur le bouton "Power", sélectionnez le menu désiré, puis appuyez sur "Start".

Touche "R" - rotation "reverse"
- Appuyez sur cette touche pour commencer la rotation inverse du moteur "R". le support de panier (5) tourne dans le sens opposé pendant 10 secondes.
Cette touche peut être utilisé pour verrouiller l'appareil ou lors de l'exécution d'un menu.

- Si toutes les icônes clignotent et le buzzer émet un "bip", cela signifie que l'appareil a été placé dans (état de la protection) "standby". Pour redémarrer l'appareil, appuyez sur un des boutons.
- Le dispositif arrête automatiquement après avoir travaillé en continu pendant 20 minutes. Dans ce cas, attendre environ 10 minutes pour refroidir le moteur avant de reprendre l'utilisation du dispositif.
K1 - PREMIÈRE UTILISATION
- Avant de placer le séparateur (4) sur la base du moteur (1) faire en sorte que le roulement en caoutchouc (X) est correctement installé.

Si le roulement en caoutchouc (X) ne sont pas correctement positionné et en bon état, vous pouvez rencontrer des fuites lors de l'écrasement de la nourriture.
Ceci peut être vérifié avant chaque utilisation de l'appareil.
- Installez le larmier (4c) sur la buse de sortie du jus (4a).
- Remettre le bouchon antigoutte (4d) à la sortie de la buse (4b)

text_image
4 4d 4c 4b X 4a 4- Nettoyez l'appareil comme décrit dans le "Nettoyage avant utilisation."
K2 - MONTAGE

La première utilisation de l'appareil ou après une longue période d'inactivité, il est conseillé de le nettoyer à fond dans toutes ses parties (voir le chapitre «Nettoyage»). Bien rincer et sécher les composants avant de les utiliser.

Pour assembler correctement l'unité:

Retirez toutes les étiquettes et autocollants.

Avant de monter l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché.
- Placez la base du moteur sur une surface plane, sèche et stable.
- Dans le séparateur de pulpe (4) est un joint en silicone (G).
Assurez-vous que ce particulier (GI) est intact et dans son logement.

- Placez le séparateur (4) sur la base du moteur (1) avec l'échelle graduée positionnée au niveau du panneau de commande (1b).
Tournez le séparateur (4) dans le sens horaire pour déverrouiller le bouton de sécurité (1c).

text_image
450ml 350ml 250ml 150ml 1 1b 4 4 1c 1FR
- Insérer le filtrant du panier(6) dans le support (5), et placer le tout dans le séparateur (4).

text_image
6 5- Pour utiliser la fonction "Sorbet" (Sorbet), utilisez le panier sans trous (13).

text_image
13 5- Assurez-vous que le symbole "flèche" sur le panier (6) est aligné avec le même symbole dans le séparateur (4).
Assurez-vous que le panier est complètement inséré.

- Placer la vis sans fin (7) dans le panier (6).
Assurez-vous que la vis (7) est dans la position correcte et appuyez dessus pour le fixer.

- Placer le couvercle (8) sur la séparateur (4).
Aligner la flèche sur le couvercle (8) avec celui sur le séparateur (4).
Tourner la trémie (8) dans le sens horaire vers la position de verrouillage.

- Placer le plateau (9) sur le conduit du couvercle (8).
- Placer l'élément de compression (10) dans le trou de bac (9).
- Placer le récipient de la pulpe (3) sous le bec (4d).
- Placer le récipient à jus (2) au-dessous de la buse respective (4a).

text_image
9 8 10 9
text_image
2 4a 4d 3FR
- Faites glisser le poussoir (10) de haut en bas; la position correcte est seul.

Avant d'utiliser la machine assurez-vous que le panier (6) ne soit pas endommagé.
Si nécessaire, le remplacer en utilisant des pièces de rechange d'origine.

text_image
10 9- Préparer les aliments à traiter en coupant en morceaux de taille appropriée, telle que pour être inséré dans le trou du plateau (9). D'autres fruits ou légumes doivent être insérés dans le conduit petit et poussés avec le poussoir pour obtenir le jus.

Jeter les parties dures (noyaux, nœuds, etc.).
-
Connecter électriquement l'appareil, vérifiant que les données de réseau correspondent à celles indiquées sur la plaque de l'appareil.
-
Allumez l'appareil et sélectionnez le programme souhaité (voir la section «J1»).

text_image
220-240V~ 50/60Hz
Ne touchez pas le panneau de commande avec les mains mouillées.
- Il est conseillé de fermer le nouchon anti chute (4c) de la buse de sortie de jus (4a) et de le l'ouvrir à la fin du pressage ou lorsque le niveau du jus contenu dans le séparateur (4) a atteint le niveau plus élevé.
Ceci permet un contact du jus avec l'air inférieur résultant en moins d'oxydation de la même et, en cas de compression simultanée des différents aliments, un mélange plus homogène du jus obtenu.
-
Introduire dans l'e conduit du plateau (9) les aliments coupés et préparés à l'avance (voir la section «Conseils»).
-
Ouvrez le bouchon anti chute (4d) de la buse pour la sortie des déchets(4b).
-
Appuyez sur la touche "S-tart" pour démarrer l'appareil.

text_image
4c 10 9 8 4d- La presse, sans forcer, les aliments dans le conduit du couvercle (8) pour faciliter le pressage.

Ne jamais pousser les aliments avec les doigts ou d'autres outils (cuillère, fourchette, etc.). Utilisez toujours le poussoir (10).
- Jus et de scories sont séparés automatiquement; le jus est transporté dans le récipient de récupération de jus (2) à travers la buse (4a), tandis que les scories sont transportées dans le récipient collecteur (3).
Cela permet de travailler une grande quantité de nourriture avant d'avoir à nettoyer l'appareil.
-
Pour éviter les éclaboussures, ouvrir lentement le bouchon antigoutte (4a) pour libérer le jus.
-
Pour arrêter temporairement la machine pendant le travail, appuyez sur la touche "Start". Appuyez à nouveau pour reprendre le travail.

En appuyant sur le bouton deux fois "Power" pendant le fonctionnement, la machine commence le cycle d'arrêt en tournant le tambour dans la direction opposée pendant environ 10 secondes.
-
A la fin du travail, appuyez sur la touche"R".
-
Fermez les bouchons (4c et 4d) avant de retirer les conteneurs respectifs (2 et 3).

Si l'appareil se bloque pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche"R" (Reverse) et le tourner dans le sens inverse pour permettre à la nourriture d'être "soulagé" par le panier de filtre (6).
Appuyez sur la touche "Start" pour reprendre le travail. Si l'appareil ne redémarre pas ou la rotation est forcée, démonter et nettoyer les composants afin d'éviter de les endommager.
FR
ATTENTION
- Nettoyer les pièces avant utilisation.
- Ne pas utiliser cet appareil sans nourriture à l'intérieur.
- Placez les aliments seulement après qu'ils sont privés des fosses.
- Dans le cas d'utilisation de fruits congelés, toujours unir dans du jus ou du lait.
- Pour pousser les ingrédients utilisés uniquement et exclusivement le presseur.
L
Conseils

- N'allumer pas l'appareil quand il est vide!
- Si la machine arrête brusquement lors de l'usinage s'il vous plaît appuyez sur le bouton «R» pendant 2-3 secondes;
- Après du travail, appuyez sur le bouton "R" pendant 2-3 secondes avant le démontage et le nettoyage;
- Éteindre l'appareil après 20 minutes de fonctionnement continu;
- Les légumes doivent être coupés en petits morceaux de moins de 2 cm de long.
- Les carottes doivent être coupés en morceaux de moins de 2 cm de diamètre.

Ne pas faire fonctionner l'appareil avec le séparateur de pulpe (4) en blanc si non pendant quelques secondes.
L'utilisation prolongée avec séparateur de la pulpe (4) vide pourrait endommager l'appareil.
- Préparer les fruits ou les légumes à traiter par lavage, épluchage et découpage comme la nécessité d'introduire dans le conduit d'alimentation.
- Peler et enlever les pierres ou les noyaux de la nourriture avant le traitement.
- Entrez les fruits et les légumes coupés dans la ligne d'alimentation et pousser doucement vers le bas avec le presseur (10).

Ne pas appuyer avec vos doigts ou d'autres objets aliments, mais utiliser le presseur (10).
- En utilisant les carottes ne pas appuyer directement dans le conduit d'alimentation, mais coupé en petits morceaux et en les pressant avec le presseur (10).
- Travaillant les fruits, comme les avocats ou les bananes, le résultat sera plus comme une purée plutôt qu'un jus.
- Rouler et faire des légumes à feuilles en forme de boule, comme les épinards, la laitue, le chou, etc. avant de les mettre dans le tuyau d'alimentation.
- Pour obtenir un meilleur résultat, faire en sorte que le panier (6), le séparateur (4) et la buse de sortie du jus (4a) ne sont pas bloqués.
- L'utilisation des fruits trop mûrs implique l'extraction de jus particulièrement épais. Dans ce cas, veiller à ce que la densité du jus ne sont pas de nature à gêner la buse de décharge (4a).

Ne pas travailler les aliments trop durs ou fibreux tels que la rhubarbe.

Des aliments tels que la banane, l'avocat et analogues, en raison du type de pilpe, ne conviennent pas pour le traitement unique avec l'extracteur de jus.

Il est conseillé pour les aliments tels que la banane, l'avocat et similaire à utiliser avec d'autres produits pour faciliter leur déversement

Il est conseillé pour le lait d'amande (compte tenu de la consistance des aliments) de ne pas utiliser de grandes quantités de produit (amande) et constamment ajouter de l'eau pour empêcher le bloc de dispositif.
FR

En ce qui concerne le fonctionnement du bouton "Sorbet", il est recommandé de dégeler le fruit (préalablement hachée et congelée) d'au moins 15-20 minutes avant l'insertion dans l'extracteur pour empêcher des morceaux de glace d'endommager l'appareil.
- Placez les aliments lentement dans l'oreille du plateau (9) en ajoutant d'autres aliments après la précédente ont été pressés.
- Les aliments comme le céleri doivent être coupés en morceaux de 1÷2 cm et travaillé lente-ment.
- Pour les aliments tels que les carottes, après quoi ils ont été stockés dans un réfrigérateur (ou basse température) pour plus de 1 semaine, il est recommandé de presser en même temps que les aliments avec une grande teneur en liquide (comme la poire "mature" ou orange). La quantité de jus obtenu sera plus grande.
- Si les aliments ne sont pas frais, la quantité de jus obtenu sera plus petite.
Pour les aliments stockés dans le réfrigérateur pendant quelques jours, il est conseillé de les laisser tremper dans l'eau pendant quelques minutes puis "le presser" avant de presser; meilleurs sont les résultats.
- Travaillant cerises ou raisins (sans pierres), le jus peut éclabousser en appuyant avec le pres-sage.
- Lorsque vous travaillez aliments durs (carottes, pomme avec la peau, etc.) que vous pourriez ressentir une certaine friction, il est tout à fait normal. Ne pas forcer la pression de ces aliments.
- Ne pas mettre de la glace dans l'appareil Dans le cas d'utilisation de fruits congelés, toujours unir dans du jus ou du lait.
- Entrez un aliment à une vitesse régulière, vous permettant d'extraire toute la pulpe. Pour une efficacité maximale pas pressé de travailler les aliments.
- Travaillant les légumes verts feuillus est recommandé de mélanger avec des fruits ou d'autres légumes plus denses pour des résultats optimaux.
- Le jus obtenu à partir de l'extracteur de fruits et légumes frais sont riches en nutrition. Le jus est un élément important d'un régime alimentaire équilibré.
- Contrairement à des centrifugeuses classiques, que «mâchent» la nourriture pour l'extraction maximale et ont besoin de forcer la nourriture vers le bas avec le presseur, cet appareil ne nécessite pas de force. Utiliser doucement le poussoir et, si la nourriture se bloque dans le conduit d'insérer l'aide d'autres aliments tels que les légumes verts à feuilles.
- Si vous utilisez plusieurs ingrédients, il est préférable d'alterner entre les aliments durs et mous. Voici une liste de préciser quels sont les aliments doux et ce plus difficile à usiner.
| Aliments mous Aliments durs | |
| Concombre Carottes | |
| Feuilles vertes Pommes vertes | |
| Persil Ananas | |
| Menthe Céleri | |
| Pastèque Gingembre |
- Le jus de céleri, la betterave et le gingembre avec d'autres ingrédients, il est recommandé de le faire vers la fin du pressage car ils sont plus fibreux.
- Vous pouvez extraire le jus de la peau et la peau des fruits et légumes, mais certains des cuirs et peaux les plus difficiles sont amers et ne pas avoir un bon goût.
- Vous pouvez expérimenter pour voir si la saveur est à votre goût.
- Nous recommandons de retirer la tige de légumes à feuilles vertes (comme le chou frisé, bette à cardé, etc.) avant de presser, peler les fruits comme les oranges, les citrons, les limes, la pastèque et l'ananas..
- Après avoir terminé pressage, versez un ou deux verres d'eau dans les tuyaux. Cela peut aider à rendre plus rapide et facile à nettoyer l'appareil.
- Si le séparateur (4) est verrouillé et ne se détache pas de la base (1), appuyez sur la touche“R” (Reverse) pendant 3 à 5 secondes. Répétez ce processus 2-3 fois.
- Le panier (6) est équipé d'une brosse de nettoyage automatique.

L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité sur la base du motor qui ne permet pas de démarrer le moteur si le couvercle (8) et le séparateur (4) ne sont pas correctement positionnés.
Ne pas faire fonctionner l'appareil en manipulant l'interrupteur de sécurité.

Manipuler avec précaution le panier (6) pour éviter de l'endommager.
Un panier (6) endommagé entrave le bon fonctionnement du dispositif, ainsi que son efficacité.
Remplacer le panier (6) si meurtri ou cassé.

Élimination des composants
- Assurez-vous que l'appareil est éteint et le cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant.
• Retirer le conteneurs (2 et 3).
• Fermez les bouchons (4c et 4d).
• Retirez le couvercle (8) en tournant dans le sens antihoraire.

text_image
4c 4d 2 3
text_image
9 8 4- Le séparateur, le support, le tambour et la vis sans fin peuvent être enlevés tous ensemble. Saisir le séparateur (4) et tourner à la position ouverte (à gauche) jusqu'à la déverrouiller. Ceci est un très petit mouvement. Le séparateur et toutes les parties internes peuvent être retirés de la base du moteur pour le nettoyage.

- Correctement monter tous les composants.
• Fermez les bouchons (4c et 4d). - Placez les contenants (2 et 3).
- Verser dans le bac (9) 500 ml d'eau propre.
- Sélectionnez le menu "Washing" puis appuyez sur "Start".
L'appareil fonctionnera pendant environ 10 secondes en faisant tourner le panier (6) dans les deux sens.
- Lorsque l'appareil arrête ouvrir lentement les bouchons (4c et 4d) pour vider le séparateur (4).
• Le dispositif est prêt à être utilisé.
N2 - NETTOYAGE APRÈS UTILISATION

Avant de procéder à l'opération de nettoyage, débranchez TOUJOURS le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Pour nettoyer la base du moteur (1), utilisez un chiffon humide, en évitant l'utilisation de détergents abrasifs.

Ne plongez jamais le bloc moteur (1) dans l'eau ou d'autres liquides.

Ne jamais laver la base du moteur (1) dans le lave-vaisselle.
- Le nettoyage de tous les composants, à l'exception de la base du moteur(1), peut être effectué avec de l'eau tiède et agents de nettoyage normaux pour la vaisselle fournie faible teneur en agents alcalins.

Nous recommandons de ne PAS laver les pièces dans le lave-vaisselle.
- Immédiatement après utilisation, utiliser la brosse à dents (12) pour nettoyer les trous de mailles à l'extrémité du panier (6). Brosse l'intérieur du panier sous l'eau courante, en observant contre la lumière, pour vous assurer que les trous ne sont pas bouchés.
FR
- Utilisez la brosse (12) fourni avec l'appareil. Ceci est spécialement conçu pour nettoyer le panier Il suffit de placer le panier sous l'eau courante et de déplacer la brosse vers la gauche et vers la droite pour supprimer tous les bits restants de nourriture dans le panier.
- Si les trous sont bloqués, tremper le panier dans l'eau chaude sur le jus de citron (environ 10%).

text_image
12 6Indice:
Si le tambour doit être nettoyé immédiatement après utilisation, le tremper dans l'eau chaude et du liquide vaisselle immédiatement après usage. Si la pulpe est laissée à sécher sur le panier peuvent obstruer les trous à mailles fines, en réduisant de cette manière l'efficacité de l'appareil.
NE PAS immerger le château (6) dans l'eau de Javel. NE PAS laver le panier (6) dans le lave-vaisselle.

Le panier est particulièrement délicate. Manipuler avec précaution.

Manipuler avec précaution le panier (6) pour éviter de l'endommager.
Un panier (6) endommagé entrave le bon fonctionnement du dispositif, ainsi que son efficacité.
Remplacer le panier (6) si meurtri ou cassé.
- Coloration qui pourrait prendre des pièces d'équipement en contact avec les aliments (par exemple. orange, lors du traitement des carottes), peut être éliminé à l'aide d'un chiffon imbibé d'huile de cuisson.

Avant d'insérer la fiche d'alimentation dans la prise murale assurez-vous que l'équipement et tous les composants sont complètement secs.

Élimination de l'appareil
Le symbole du bidon barré, appliqué sur le produit et sur les documents d'accompagnement, indique que le produit est assujetti à la Directive 2012/19/UE qui réglemente la collecte, la gestion, le traitement et l'élimination des déchets du matériel électrique et électronique (RAEE).

Quand le produit parvient à la fin de sa vie, il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet urbain mixte, mais doit être soumis au tri sélectif auprès des centres de collecte autorisés.
L'élimination responsable des déchets du matériel électrique et électronique contribue à favoriser la réutilisation et le recyclage durable des ressources matérielles, ainsi qu'à éviter d'éventuels dommages à l'environnement et à la santé humaine provoqués par l'élimination incontrôlée des déchets.
Les administrations municipales organisent des centres pour le tri sélectif des RAEE. Pour des informations plus détaillées quant aux systèmes de retrait et de collecte des RAEE, vous pouvez vous adresser votre administration municipale ou au service local d'élimination des déchets domestiques.
En outre, au moment de l'achat d'un nouveau matériel équivalent destiné à un usage domestique, vous aurez le droit de remettre gratuitement, à raison d'un contre un, le matériel usagé au distributeur qui procèdera à l'élimination de celui-ci aux termes de la loi.
Les acheteurs professionnels sont invités à contacter leur fournisseur pour vérifier les délais et les conditions du contrat d'achat.

Inconvénients possibles
- Pour tout problème de fonctionnement imprévu s'adresser à un revendeur autorisé ou contacter les services après-vente (support technique).

Consignes supplémentaires
- Avant de brancher l'appareil s'assurer que les données de la plaque correspondent à celles du réseau de distribution électrique. La plaque est fixée au dos de l'appareil.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil faire remplacer la prise par une autre adéquate par un personnel professionnel et qualifié qui devra aussi s'assurer que la section des câbles de la prise soit conforme à la puissance absorbée par l'appareil.
L'utilisation d'adaptateurs, multiprises et/ou rallonges est déconseillée.
Dans le cas où leur utilisation seraient indispensable il est nécessaire d'utiliser seulement des adaptateurs simples ou des multiprises et rallonges conformes aux normes en vigueur, en faisant attention à ne pas dépasser les limites de débit.
- L'utilisation d'un appareil électrique comporte le respect de certaines règles fondamentales.
En particulier:
- ne pas toucher ni utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou à pieds nus;
- ne pas tirer le cordon d'alimentation ou l'appareil lui même pour débrancher la fiche de la prise de courant;
- ne pas autorisé les enfants ou par les personnes incapables d'utiliser l'appareil sans surveillance.
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, éteindre ce dernier et ne tenter aucune réparation de fortune.
Pour l'éventuelle réparation s'adresser seulement à un revendeur autorisé.
Le non-respect des consignes susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.
- Si l'on décide de ne plus utiliser l'appareil il faut le rendre inutilisable en coupant le cordon d'alimentation après avoir débranché la prise de la fiche de courant.
Nous recommandons aussi de rendre inoffensifs les éléments de l'appareil susceptibles de pouvoir représenter un danger, surtout pour les enfants qui pourraient utiliser l'appareil pour jouer.
- L'installation doit être effectuée selon les instructions du fabricant. Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes, animaux ou choses, pour lesquels le fabricant ne peut être retenu responsable.
- Pour éviter les surchauffes dangereuses, nous recommandons de dérouler entièrement le cordon d'alimentation et d'utiliser l'appareil comme conseillé dans le paragraphe «Consignes d'utilisation».
- NE PAS laisser le même inutilement branché. Débranchez-le de la prise lorsque l'appareil ne doit pas être utilisé.
Conditions de garantie conventionnelle
La présente garantie ne compromet pas les droits de l'acheteur établis avec le décret-loi 02/022002, n. 24.
Par la présente garantie le fabricant offre à l'acheteur (qui s'adresse directement à un point de vente) le rétablissement de la conformité technique de l'appareil de façon rapide, sûre et qualitativement irréprochable.
La présente garantie est valable indépendamment de la certitude que le défaut dérive de vices de fabrication présents au moment de l'achat de l'appareil, à l'exception des conditions mentionnées au point «d» du présent mode d'emploi.
a) Durée de la garantie: 24 mois à compter de la date d'achat.
Après les 12 premiers mois de garantie, les interventions effectuées sur l'appareil et couvertes par cette dernière seront gérées par les points de vente pendant les 12 mois qui suivront la garantie légale en appliquant strictement les conditions du décret-loi 02/022002, n. 24.
b) Validité de la garantie: En cas de demande d'assistance, la garantie est valable uniquement en présentant le certificat de garantie joint à un document (valable comme pièce comptable) indiquant les renseignements du revendeur, du produit et la date d'achat.
c) Extension de la garantie: La réparation N'interrompt pas ni ne modifie la durée de la garantie qui expirera à la date légale.
d) Limites de la garantie:
La garantie ne couvre en aucun cas les pannes dérivant de:
- négligence, maladresse, imprudence et inattention dans l'utilisation (non-respect des instructions du mode d'emploi);
- entretiens non prévus dans le mode d'emploi ou effectués par un personnel non autorisé;
- modifications ou interventions pour augmenter la puissance ou l'efficacité du produit;
- mauvaise installation (alimentation avec un voltage différent de celui indiqué sur la plaque des données techniques et dans le présent mode d'emploi).
- utilisation non conforme de l'appareil;
- dommages dus à l'usure normale des composants, chocs, chutes, dommages dus au transport.
- la garantie ne comprend pas la réparation/substitution des pièces sujettes à l'usure pendant l'utilisation normale du produit (crochets, malaxeur, lames, courroies de transmission, connecteurs...).
e) Coûts: Pour les cas non couverts par la garantie le producteur se réserve le droit de faire payer au client les frais de réparation ou de substitution de l'appareil.
f) Responsabilité du fabricant: Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages physiques ou matériels qui peuvent, directement ou indirectement, dériver du non-respect de toutes les consignes fournies dans le mode d'emploi et celles concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Comment contacter l'assistance
• Tel. +39 031 722819
• Fax +39 031 722825
info@rgv.it
www.rgv.it
PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAIGE LAISEE INTENTIONNELEMENT VIDE DEISER SETTE ABSICHTLICK GELASSEN FREIE RAUM
A Einführung
S Plaque des données
S Typenschild

Cachet et signature du revendeur:
Remplir les champs ci-dessous pour la validité de la garantie