IMG STAGE LINE WAVE08A - Enceinte active

WAVE08A - Enceinte active IMG STAGE LINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAVE08A IMG STAGE LINE au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IMG STAGE LINE WAVE08A - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Table de mixage
Nombre de canaux 8 canaux
Connectivité Entrées XLR, jack, RCA
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Peso Léger pour une manipulation aisée
Utilisation Idéal pour les événements, concerts et enregistrements
Maintenance Nettoyage régulier des connexions et des surfaces
Sécurité Utiliser avec une alimentation appropriée pour éviter les surcharges
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio

FOIRE AUX QUESTIONS - WAVE08A IMG STAGE LINE

Comment connecter le IMG Stageline WAVE08A à mon équipement audio ?
Pour connecter le IMG Stageline WAVE08A, utilisez des câbles audio appropriés pour relier les sorties de votre matériel source aux entrées de l'appareil. Assurez-vous que tous les équipements sont éteints avant de faire les connexions.
Quelle est la puissance de sortie du IMG Stageline WAVE08A ?
Le IMG Stageline WAVE08A a une puissance de sortie de 8 W RMS par canal, offrant un son clair et puissant pour des petites installations.
Comment régler le volume sur le IMG Stageline WAVE08A ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau de contrôle de l'appareil. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Le IMG Stageline WAVE08A fonctionne-t-il avec une alimentation secteur ?
Oui, le IMG Stageline WAVE08A fonctionne avec une alimentation secteur fournie. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur compatible inclus dans l'emballage.
Comment résoudre un problème de son faible sur le IMG Stageline WAVE08A ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Ensuite, vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et la source audio. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou de consulter le manuel d'utilisation.
Le IMG Stageline WAVE08A est-il compatible avec les appareils Bluetooth ?
Non, le IMG Stageline WAVE08A ne dispose pas de connectivité Bluetooth. Il nécessite des connexions filaires pour fonctionner.
Comment nettoyer le IMG Stageline WAVE08A ?
Pour nettoyer le IMG Stageline WAVE08A, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du IMG Stageline WAVE08A ?
Le manuel d'utilisation du IMG Stageline WAVE08A est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger à partir du site Web du fabricant.
Comment garantir la longévité de mon IMG Stageline WAVE08A ?
Pour garantir la longévité de votre IMG Stageline WAVE08A, évitez de l'exposer à l'humidité, à la chaleur excessive et aux chocs physiques. Assurez-vous également de le ranger dans un endroit sûr lorsqu'il n'est pas utilisé.

Téléchargez la notice de votre Enceinte active au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAVE08A - IMG STAGE LINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAVE08A de la marque IMG STAGE LINE.

MODE D'EMPLOI WAVE08A IMG STAGE LINE

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Enceinte active de sonorisation Cette notice s’adresse aux installateurs pos- sédant des connaissances de base en audio. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Possibilités d’utilisation Cette enceinte de la série WAVE avec amplifica- teur mixeur intégré est adaptée pour différentes applications de sonorisation. La version com- pacte et légère est idéale par exemple pour des applications mobiles. L’enceinte est dotée de : – un système bass-reflex 2 voies – une entrée micro – un entrée niveau ligne pour appareils audio – un lecteur MP3 avec récepteur Bluetooth – une télécommande pour le lecteur MP3 2 Présentation 1 Affichage du lecteur MP3 2 Capteur IR pour les signaux de la télécom- mande 3 Port USB pour une clé mémoire USB pour lire des fichiers MP3 4 Touches de commande pour le lecteur MP3 (voir chapitre 4.3) 5 Emplacement pour une carte mémoire SD pour lire des fichiers MP3 6 Ouïes de refroidissement pour la dissipation de la chaleur ; ne doivent en aucun cas être obturées ! 7 Prises d’entrée MIC IN (XLR et jack 6,35, sym.) pour un microphone 8 Prises d’entrée LINE IN (XLR, sym. et RCA, asym.) pour un appareil audio avec niveau ligne (p. ex. table de mixage, lecteur CD) 9 Sortie LINE OUT (XLR et jack 6,35, sym.) pour diriger le signal de mixage par exemple pour une autre enceinte active 10 Porte-fusible ; tout fusible fondu doit impé- rativement être remplacé par un fusible de même type 11 Prise secteur à brancher à une prise 230 V/ 50 Hz 12 Réglage de volume MP3 pour le lecteur MP3 avec récepteur Bluetooth 13 Réglage de volume MIC pour l’entrée micro(7) 14 Réglage de volume LINE pour l’entrée LINE(8) 15 Réglage MASTER pour le volume général de l’enceinte 16 Réglage de tonalité TREBLE pour les aigus 17 Réglage de tonalité BASS pour les graves 18 LEDs d’état CLIP = témoin de surcharge ON = témoin de fonctionnement 19 Interrupteur marche /arrêt POWER 3 Conseils desécurité L’enceinte répond à toutes les directives néces- saires de l‘Union européenne et porte donc le symbole

AVERTIS- SEMENT L’appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l‘intérieur de l‘appareil, vous pourriez subir une décharge électrique. ATTENTION Ne réglez pas le volume de l’enceinte trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme, gé- nérer des troubles de l‘audition. L‘oreille s‘habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d‘un cer- tain temps. Nous vous conseillons donc de ré- gler le volume et de ne plus le modifier.

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de pro- jections d‘eau, des éclaboussures et d‘une hu- midité élevée de l‘air ; la plage de température de fonctionnement autorisée est de 0 – 40 °C.

En aucun cas, vous ne devez poser d‘objet contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.

La chaleur dégagée par l‘enceinte est évacuée par une circulation d’air correcte. Ne couvrez jamais les ouïes de ventilation (6). Ne position- nez pas l‘enceinte directement contre un mur; maintenez une distance adéquate entre l‘en- ceinte et le mur.

Débranchez la fiche secteur immédiatement du secteur lorsque :

1. des dommages visibles apparaissent sur

l‘appareil ou le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous

avez un doute sur l‘état de l’appareil,

3. des défaillances apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.

Ne débranchez jamais l‘appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de pro- duits chimiques ou d‘eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si l’enceinte est utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle a été conçue, si elle n‘est pas correctement branchée ou utilisée ou si elle n’est pas réparée par une personne habi- litée; de même, la garantie deviendrait cadu- que. De même, notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de pertes de données cau- sées par une mauvaise manipulation ou par un défaut et leurs conséquences. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.

3.1 Conformité et déclaration

Par la présente MONACOR INTERNATIONAL dé- clare que le module Bluetooth dans les appareils WAVE-08A et WAVE-10A répond à la directive 2014 / 53 / UE. Les déclarations de conformité sont disponibles sur le site : www.img-stageline.com Le module Bluetooth est autorisé dans les pays de l’U.E. et les pays de l’A.E.L.E. et n’est pas sou- mis à déclaration ou taxe. 4 Fonctionnement

4.1 Positionnement de l’enceinte

Placez l’enceinte sur une surface dure et orien- tez-la vers les auditeurs. Le haut-parleur d’aigu doit être, si possible, à hauteur des oreilles. L’enceinte peut également être placée, via l’insert sur la face inférieure, sur un pied d’en- ceinte standard avec un diamètre de tube de 35 mm (par exemple dans la série PAST). Pour une installation fixe, deux trous filetés M8 sont prévues sur la face inférieure et la face supérieure pour le montage. WAVE-08A Référence num. 0259008 WAVE-10A Référence num. 0259009 FrançaisCopyright

4.2 Branchement et utilisation

Avant d’effectuer les branchements ou de modifier les branchements existants, étei- gnez impérativement l’enceinte et les appareils à relier. Branchement Elément de commandeFonctionEtablir les branchementsMIC IN (7)Utilisez la prise XLR ou la prise jack 6,35 pour brancher un microphone.LINE IN (8)Utilisez la prise XLR ou les prises RCA pour brancher une source de signal niveau ligne (par exemple lecteur CD, table de mixage).LINE OUT (9)Si une autre enceinte active est nécessaire pour la sonorisation d’une zone importante, branchez l’entrée niveau ligne de l’en-ceinte supplémentaire à une de ces prises de sortie. Le niveau de sortie de la prise est indépendant du réglage MASTER (15).230 V~ / 50 Hz (11)Reliez la prise secteur avec le cordon secteur livré à une prise 230 V/ 50 Hz.UtilisationPOWER (19)Allumer et éteindre l’enceinte. Avant d’allumer, mettez sur «0» le réglage MASTER (15) pour éviter tout volume de démarrage trop élevé.MP3 (12)MIC (13)LINE (14)Avec les réglages, mixez les signaux du lecteur MP3 / récepteur Bluetooth, du microphone et de l’appareil relié à l’entrée LINE IN (8). Pour ce faire, tournez le réglage MASTER (15) vers la droite jusqu’à ce que les signaux soient correctement audibles. Si une entrée ou un appareil n’est pas utilisé, mettez le réglage correspondant sur «0».MASTER (15)Avec le réglage, réglez le volume souhaité. Si la LED CLIP (18) venait à briller souvent, le haut-parleur est en surcharge. Dans ce cas, diminuez le volume en conséquence.TREBLE (16) + BASS (17) Réglez la tonalité avec les réglages.

Pour lire des fichiers MP3, placez une clé USB dans le port USB (3) et /ou insérez une carte mémoire dans l’emplacement SD CARD (5). Le coin oblique de la carte doit être dirigé vers la gauche et vers l’appareil. Remarque : en raison de la multiplicité des fabricants et des drivers, il ne peut être garanti que tous les supports mémoire soient compatibles avec le lecteur MP3.ToucheFonctionSur la télécommande Sur l’appareil MODE × ×Allumer ou éteindre le lecteur MP3 : Maintenez la touche enfoncée 2 secondes.Appuyez brièvement pour commuter entre : 1. Lecture d’une carte mémoire (affichage : SD) 2. Lecture d’une clé USB (affichage : USB) 3. Récepteur Bluetooth (affichage : bLUE)II× × Commutation entre lecture et pauseI I Appuyez brièvement : titre précédent / suivant Maintenez la touche enfoncée : réglage du volume (affichage : U00 … U31), en plus du réglage MP3 (12) Appuyez brièvement : titre précédent / suivant Maintenez la touche enfoncée : retour/avance rapide (son coupé)CH− CH+ × Sélectionner le premier titre dans le dossier précédent /suivant EQ × Sélectionner le réglage de tonalité (affichage : Eq 0 … Eq 6) VOL− VOL+ ×Réglage du volume (affichage : U00 … U31), en plus du réglage MP3 (12)0 … 9 ×Sélection directe de titre (p. ex. touches 1, 2 et 4 pour numéro de titre 124)PICK SONG × Sans fonction sur cet appareilENTER ×Commutation entre : répétition du titre actuel (affichage : onE) répétition de tous les titres (affichage : ALL)

La télécommande pour le lecteur MP3 fonc- tionne avec une pile bouton 3 V ; si la batterie est déjà positionnée lors de la livraison, retirez la feuille de protection (pour protéger contre toute décharge) du support de batterie. La télécom- mande est alors prête à fonctionner. Lorsque vous appuyez sur une touche, orientez toujours la télécommande vers le capteur IR (2). Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre le capteur et la télé- commande. Remplacement de la batterie

1) Poussez vers la droite le verrouillage du sup-

port de batterie (flèche 1 sur le schéma ci-des- sous) et retirez le support (flèche 2).

2) Retirez l’ancienne batterie et insérez une bat-

terie neuve (pile bouton 3 V de type CR 2025) dans le support, pôle plus vers le haut.

3) Replacez le support dans la télécommande.

Ne jetez pas les batteries dans la pou- belle domestique. Déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les à un détaillant pour contribuer à leur éli- mination non polluante. 5 Caractéristiques techniques Puissance de sortie, totale

Pression sonore nominale max WAVE-08A : 116 dB WAVE-10A : 119 dB Haut-parleurs Grave WAVE-08A : grave 20 cm (8”) WAVE-10A : grave 25 cm (10”) Aigu : pavillon aigu 25 mm (1”) Bande passante WAVE-08A : 65 – 20 000 Hz WAVE-10A : 60 – 20 000 Hz Angle diffusion : H 90° × V 60° Entrées (sensibilité/impédance, branchement) MIC : 9,5 mV/ 0,8 kΩ ; XLR et jack6,35, sym LINE : 250 mV/ 7 kΩ ; XLR, sym 150 mV/16 kΩ ; RCA, asym Sorties LINE : signal de mixage, indépen- dant du réglage MASTER ; XLR et jack 6,35, sym Alimentation : 230 V/ 50 Hz Consommation WAVE-08A : 160 VA max WAVE-10A : 270 VA max Température fonc : 0 – 40 °C Dimensions (l × h × p), poids WAVE-08A : 260 × 420 × 210 mm, 7,0 kg WAVE-10A : 300 × 510 × 250 mm, 9,5 kg Tout droit de modification réservé.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IMG STAGE LINE

Modèle : WAVE08A

Catégorie : Enceinte active