WAVE10A - Enceinte audio IMG STAGE LINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAVE10A IMG STAGE LINE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Enceinte active |
| Puissance nominale | 200 W RMS |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Entrée XLR, RCA, Jack 6.35 mm |
| Dimensions | 320 x 280 x 460 mm |
| Poids | 8.5 kg |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAVE10A IMG STAGE LINE
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAVE10A - IMG STAGE LINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAVE10A de la marque IMG STAGE LINE.
MODE D'EMPLOI WAVE10A IMG STAGE LINE
Enceinte active de sonorisation
Cette notice s'adresse aux installateurs possédant des connaissances de base en audio. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Cette enceinte de la série WAVE avec amplificateur mixeur intégré est adaptée pour différentes applications de sonorisation. La version compacte et légère est idéale par exemple pour des applications mobiles. L'enceinte est dotée de :
-un système bass-reflex 2 voies - une entrée micro - une entrée niveau ligne pour appareils audio - un lecteur MP3 avec récepteur Bluetooth - une télécommande pour le lecteur MP3
2 Présentation
1 Affichage du lecteur MP3 2 Capteur IR pour les signaux de la télécommande 3 Port USB pour une clé mémoire USB pour lire des fichiers MP3 4 Touches de commande pour le lecteur MP3 (voir chapitre 4.3)
5 Emplacement pour une carte mémoire SD pour lire des fichiers MP3 6 Ouies de refroidissement pour la dissipation de la chaleur ; ne doivent en aucun cas être obturées ! 7 Prises d'entrée MIC IN (XLR et jack 6,35, sym.) pour un microphone 8 Prises d'entrée LINE IN (XLR, sym. et RCA, asym.) pour un appareil audio avec niveau ligne (p. ex. table de mixage, lecteur CD) 9 Sortie LINE OUT (XLR et jack 6,35, sym.) pour diriger le signal de mixage par exemple pour une autre enceinte active 10 Porte-fusible ; tout fusible fondu doit impérativement être remplacé par un fusible de même type 11 Prise secteur à brancher à une prise 230 V/50 Hz 12 Réglement de volume MP3 pour le lecteur MP3 avec récepteur Bluetooth 13 Réglement de volume MIC pour l'entrée micro (7) 14 Réglement de volume LINE pour l'entrée LINE (8) 15 Réglement MASTER pour le volume général de l'enceinte 16 Réglement de tonalité TREBLE pour les aigus 17 Réglement de tonalité BASS pour les graves 18 LEDs d'état CLIP = témoin de surcharge ON = témoin de fonctionnement 19 Interrupteur marche / arrêt POWER
3 Conseils de sécurité
L'enceinte répond à toutes les directives nécessaires de l'Union européenne et porte donc le symbole CE.
Avertissement

L'appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil, vous pourriez subir une décharge électrique.
Attention
Ne reglez pas le volume de l'enceinte trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de l'audition.
L'oreille s'habitue aux volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d'un certain temps. Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier.
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d'eau, des éclaboussures et d'une humidité élevée de l'air ; la plage de température de fonctionnement autorisée est de 0 - 40°C. En aucun cas, vous ne devez poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil. La chaleur dégagée par l'enceinte est évacuée par une circulation d'air correcte. Ne couvrez
jamais les ouy de ventilation (6). Ne positionnez pas l'enceinte directement contre un mur; maintenez une distance adéquate entre l'enceinte et le mur.
- Débranchez la fiche secteur immédiatement du secteur lorsque :
- des dommages visibles apparaisent sur l'appareil ou le cordon secteur,
- après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l'état de l'appareil,
- des défaillances apparaisent. Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si l'enceinte est utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle a été conçue, si elle n'est pas correctement branchée ou utilisée ou si elle n'est pas réparée par une personne habilitée ; de même, la garantie deviendrait caduque. De même, notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de pertes de données causées par une mauvaise manipulation ou par un défaut et leurs conséquences.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER
3.1 Conformité et déclaration
Par la présente MONACOR INTERNATIONAL déclare que le module Bluetooth dans les appareils WAVE-08A et WAVE-10A répond à la directive 2014/53/UE. Les déclarations de conformité sont disponibles sur le site :
www.img-stageline.com
Le module Bluetooth est autorisé dans les pays de l'U. E. et les pays de l'A. E. L. E. et n'est pas soumis à déclaration ou taxe.
4.1 Positionnement de l'enceinte
Placez l'enceinte sur une surface dure et orientez-la vers les auditeurs. Le haut-parleur d'aigu doit être, si possible, à hauteur des oreilles.
L'enceinte peut également être placée, via l'insert sur la face inférieure, sur un pied d'enceinte standard avec un diamètre de tube de 35 mm (par exemple dans la série PAST).
Pour une installation fixe, deux trous filés M8 sont prévus sur la face inférieure et la face supérieure pour le montage.
4.2 Branchement et utilisation
Avant d'effectuer les branchements ou de modifier les branchements existants, éteignez impérativement l'enceinte et les appareils à relier.
| Branchement Elément de commande | Fonction |
| Etablier les branchements | |
| MIC IN (7) | Utilisez la prise XLR ou la prise jack 6,35 pour brancher un microphone. |
| LINE IN (8) | Utilisez la prise XLR ou les prises RCA pour brancher une source de signal niveau ligne (par exemple lecteur CD, table de mixage). |
| LINE OUT (9) | Si une autre enceinte active est nécessaire pour la sonorisation d'une zone importante, branchez l'entrée niveaux ligne de l'en-ceinte supplémentaire à une de ces prises de sortie. Le niveau de sortie de la prise est indépendant du réglage MASTER (15). |
| 230V~/50Hz(11) | Reliez la prise secteur avec le cordon secteur livré à une prise 230V/50Hz. |
| Utilisation | |
| POWER (19) | Allumer et éteindre l'enceinte. Avant d'allumer, mettez sur «0» le réglage MASTER (15) pour éviter tout volume de démarrage trop élevé. |
| MP3 (12) | Avec les réglages, mixez les signaux du lecteur MP3 / récepteur Bluetooth, du microphone et de l'appareil relié à l'entrée LINE IN (8). Pour ce faire, tournez le réglage MASTER (15) vers la droite jusqu'à ce que les signaux soient correctement audibles. Si une entree ou un apparéil n'est pas utilisé, mettez le réglage correspondant sur «0». |
| MIC (13) | |
| LINE (14) | |
| MASTER (15) | Avec le réglage, règlez le volume souhaité. Si la LED CLIP (18) venait à briller souvent, le haut-parleur est en surcharge. Dans ce cas, diminué le volume en conséquence. |
| TREBLE (16) + BASS (17) | Régléz la tonalité avec les réglages. |
4.3 Lecteur MP3
Pour lire des fichiers MP3, placez une clé USB dans le port USB (3) et/ou insérez une carte mémoire dans l'emplacement SD CARD (5). Le coin oblique de la carte doit être dirigé vers la gauche et vers l'appareil.
Remarque: en raison de la multiplicité des fabricants et des drivers, il ne peut être garantie que tous les supports mémoire soient compatibles avec le lecteur MP3.
| Touché | FonctionSur la télécommande | ||
| ↓ | |||
| Sur l'appareil ↓ | |||
| MODE × × | Allumer ou éteindre le lecteur MP3: Maintenez la touche enfoncée 2 secondes. Appuyez brièvement pour commuter entre : 1. Lecture d'une carte mémoire (affichage : SD) 2. Lecture d'une clé USB (affichage : USB) 3. Récepteur Bluetooth (affichage : BLUE) | ||
| II | × × C | ommutation entre lecture et pause | |
| I← ➔ I | × | Appuyez brièvement : titre précédent / suivant Maintenez la touche enfoncée : réglage du volume (affichage : U00...U31), en plus du réglage MP3 (12) | |
| × | Appuyez brièvement : titre précédent / suivant Maintenez la touche enfoncée : retour/avance rapide (son coupé) | ||
| CH- CH+ | × | Sélectionner le premier titre dans le dossier précédent /suivant | |
| EQ | × | Sélectionner le réglage de tonalité (affichage : Eq0...Eq6) | |
| VOL- VOL+ × | Réglage du volume (affichage : U00...U31), en plus du réglage MP3 (12) | ||
| 0...9 | × | Sélection directe de titre (p. ex. touches 1, 2 et 4 pour numéro de titre 124) | |
| PICK SONG | × | Sans fonction sur cet apparéil | |
| ENTER | × | Commutation entre : répétition du titre actué (affichage : onE) répétition de tous les titres (affichage : ALL) | |
4.4 Télécommande
La télécommande pour le lecteur MP3 fonctionne avec une pile bouton 3 V; si la batterie est déjà positionnée lors de la livraison, retirez la feuille de protection (pour protéger contre toute décharge) du support de batterie. La télécommande est alors prête à fonctionner. Lorsque vous appuyez sur une touche, orientez toujours la télécommande vers le capteur IR (2). Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre le capteur et la télécommande.
Remplacement de la batterie
1) Poussez vers la droite le verrouillage du support de batterie (flèche 1 sur le schéma ci-dessous) et retirez le support (flèche 2).

2) Retirez l'ancienne batterie et insérez une batterie neuve (pile bouton 3 V de type CR2025) dans le support, pôle plus vers le haut. 3) Replacez le support dans la télécommande.
| Ne jetez pas les batteries dans la pou- belle domestique. Déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les à un détaillant pour contribuer à leur élim- nation non polluante. |
5 Caractéristiques techniques
Puissance de sortie, totale
WAVE-08A. 150W
WAVE-10A: 300W
Puissance nominale
WAVE-08A: 80W
WAVE-10A: 150W
Pression sonore nominale max
WAVE-08A:116dB
WAVE-10A: 119dB
Haut-parleurs
Grave
WAVE-08A: grave 20cm(8^ )
WAVE-10A: grave 25cm (10^ )
Aigu: pavillon aigu 25mm (1")
Bande passante
WAVE-08A:65-2000Hz
WAVE-10A: 60-20000Hz
Angle de diffusion:..... H 90^ × V 60°
Entrées (sensibilité/impédance, branchement)
MIC:...................................................................... 9,5mV/0,8kΩ; XLR et
jack 6,35, symétrique.
Température fonctionnement : 0-40°C
Dimensions (l × h × p), poids
WAVE-08A: 260 × 420 × 210 mm, 7,0 kg
WAVE-10A: 300 × 510 × 250 mm, 9,5 kg
Tout droit de modification réservé.
Notice Facile