IAN 283766 - Non catégorisé MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 283766 MELINERA au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MELINERA IAN 283766 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELINERA

Modèle : IAN 283766

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 283766 MELINERA

Comment assembler le produit MELINERA IAN 283766 ?
Veuillez suivre les instructions d'assemblage fournies dans le manuel utilisateur. Assurez-vous de disposer de tous les composants avant de commencer.
Le produit MELINERA IAN 283766 fonctionne-t-il avec des piles ?
Oui, le produit nécessite des piles. Vérifiez le manuel pour le type et la taille des piles nécessaires.
Comment nettoyer le produit MELINERA IAN 283766 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Que faire si le produit MELINERA IAN 283766 ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles et assurez-vous qu'elles sont correctement installées. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le produit MELINERA IAN 283766 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de MELINERA ou sur leur site web officiel.
Le produit MELINERA IAN 283766 est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Puis-je utiliser le produit MELINERA IAN 283766 à l'extérieur ?
Cela dépend des spécifications du produit. Veuillez consulter le manuel pour savoir si le produit est conçu pour un usage extérieur.
Les enfants peuvent-ils utiliser le produit MELINERA IAN 283766 ?
Le produit peut être utilisé par des enfants sous la supervision d'un adulte. Veuillez consulter l'étiquette pour les recommandations d'âge.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 283766 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 283766 de la marque MELINERA.

MODE D'EMPLOI IAN 283766 MELINERA

Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité

Mettez l'emballage et le produit au rebut dans le respect de l'environnement ! Pollution de l’environnement par la mise au re- but incorrecte des piles / piles rechargeables !21 FR/CH Légende des pictogrammes utilisés Introduction Bougies LED pour sapin de Noël Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur, dans des espaces secs et fermés. Cet article est un article de décoration. L‘article est conçu pour décorer les branches de sapins. Ce n‘est pas un jouet! Gardez l‘article hors de portée des enfants et des animaux! Le produit est destiné à un usage privé. Veuillez n‘utiliser ce produit qu‘en respectant les instructions de ce manuel. Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme. Descriptif des pièces

Compartiment à piles

Télécommande22 FR/CH Consignes de sécuritéIntroduction Contenu de la livraison 12 bougies incl. 12 x piles 1,5 V, type AAA 12 clips 1 télécommande incl. 2 x piles 1,5 V, type AAA 1 notice de montage et mode d’emploi Caractéristiques techniques Numéro du modèle : 10369A (crème) 10369B (crème, strass, gouttes de cire) 10369C (rouge, gouttes de cire) Alimentation de tension : Bougies : chacune 1 x pile 1,5 V, type AAA Télécommande : 3 V (courant continu) (2 x piles 1,5 V, type AAA) Portée de la télécommande: env. 5 m (sans obstacle) LED : Puissance : 0,06 W Couleur : blanc chaud Vous avez acheté un produit avec des LED haute puissance. En utilisant les piles fournies et selon la fonction lumineuse (continue ou scintillante), l‘autonomie moyenne des ampoules s‘élève à environ 150 heures.23 FR/CH Consignes de sécuritéIntroduction Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT UTILISATION! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À DES TIERS, VEUILLEZ ÉGALEMENT FOURNIR TOUS LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT ! Risques de blessures

D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS-ÂGE ET LES ENFANTS! Risque d‘asphyxie ! Gardez l‘em- ballage hors de portée des enfants et des animaux. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘uti- lisation sûre du produit et s‘ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec le produit. Le net- toyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Les piles peuvent être dangereuses si elles sont avalées! C‘est pourquoi les piles et l‘article doivent être gardés hors de portée des enfants. En cas d‘ingestion d‘une pile, faites immédiatement appel à un médecin. Si une pile a coulé, évitez tout contact entre l‘acide des piles et la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l‘acide des piles, rincez immédiatement les zones concernées avec beau- coup d‘eau et contactez aussitôt un médecin.24 FR/CH Consignes de sécurité / Avant la première utilisationConsignes de sécurité L‘utilisation correcte des piles Avant d‘insérer les piles, vérifiez que les contacts sur les bougies, sur la télécommande et sur les piles sont propres. Nettoyez si besoin à l‘aide d‘un chiffon sec. Veuillez n‘utiliser que le type de piles mentionné dans les données techniques. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne pas utiliser de piles de type, de marque ou de capacité différente. Veuillez respecter la polarité des piles lorsque vous les remplacez (+ / -) (voir emballage des bougies et du compartiments à piles de la télécommande). Retirez les piles des bougies et de la télécommande si elles sont vides ou si l‘article n‘est pas utilisé pendant longtemps. De cette manière, vous éviterez les dégâts qui pourraient être liés à la fuite des piles. Retirez immédiatement de l‘article les piles qui ont fui. Nettoyez les contacts avant d‘insérer des piles neuves. Les piles ne peuvent pas être rechargées ou réactivées par d‘autres moyens, démontées, jetées dans le feu et ne peuvent pas non plus être immergées dans un liquide ou être court-circuitées. L‘utilisation correcte de l‘article Veuillez n‘utiliser l‘article que dans des espaces fermés. N‘exposez pas l‘article à des températures extrêmes ou à de fortes variations de températures, au contact direct du soleil ou à l‘humidité. Tenir l‘article suffisamment éloigné des sources de chaleur comme les plaques de cuisson, le four ou les cheminées. Évitez de laisser tomber l‘article ou de le soumettre à des chocs violents.25 FR/CH Consignes de sécurité / Avant la première utilisationConsignes de sécurité Assurez-vous que l‘article ne puisse pas être mouillé ou immergé. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer l‘ar- ticle. Nettoyez l‘article à l‘aide d‘un chiffon sec et doux. Les saletés plus résistantes peuvent être nettoyées à l‘aide d‘un chiffon légère- ment humide. Conservez l‘article dans son emballage hors de portée des enfants et des animaux, dans un endroit sec, propre et à l‘abri des rayons du soleil. Si l‘article est défectueux, n‘essayez pas de le réparer vous-même. En cas de détérioration, veuillez contacter le service client. Pour allumer ou éteindre les bougies, veuillez n‘utiliser qu‘une télé- commande recommandée par le fabricant. Avant la première utilisation

1. Déballez l‘article et les accessoires. Vérifiez si le contenu de la

livraison est complet et s‘il y a des dommages liés au transport. Si vous constatez des dommages liés au transport, n‘utilisez pas l‘article (!), et contactez immédiatement le service client. Conservez l‘emballage pour ranger l‘article lorsqu‘il n‘est pas utilisé.

2. Insérez les piles dans les bougies

3. Insérez les deux piles restantes dans la télécommande

(voir chapitre «Insérer / remplacer les piles», paragraphe «Télécom- mande»).26 FR/CH UtilisationAvant la première utilisation / Montage Insérer / remplacer les piles Bougies

en la tournant d‘environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre et enlevez-la du clip

2. Enlevez le cas échéant les anciennes piles et insérez dans chaque

bougie une nouvelle pile 1,5 V de type AAA en plaçant la borne positive en haut de la bougie

(voir indication sur la bougie).

et tournez-la d‘environ un quart de tour dans le sens des aiguilles d‘une montre. Télécommande

1. Enlevez le couvercle du compartiment à piles à l‘arrière de la

2. Enlevez le cas échéant les anciennes piles et insérez deux nouvelles

piles 1,5 V de type AAA dans la télécommande

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles

et faites-le glisser jusqu‘à ce qu‘il s‘emboîte. Montage Fixez les clips

sur les branches de votre sapin de Noël à votre convenance. Grâce aux articulations sur les clips

, vous pouvez disposer les bougies

à votre convenance. Lors de cette manipulation, veillez à ne pas enlever la bougie

!27 FR/CH UtilisationAvant la première utilisation / Montage Utilisation Allumez la bougie

en appuyant sur le bouton ON. Vous avez alors deux possibilités: – Si vous appuyez brièvement sur le bouton ON, les bougies s‘allu- ment de manière continue. – Si vous appuyez environ 3 secondes sur le bouton ON, les bougies s‘allument en scintillant. Vous pouvez à tout moment passer d‘un mode lumineux à l‘autre. En appuyant sur le bouton 6H, vous pouvez enclencher le mode lumineux de 6 heures : – Activez le mode lumière continue ou scintillante des bougies à l‘aide du bouton ON. – Appuyez enfin sur le bouton 6H. Les bougies s‘éteignent automa- tiquement après 6 heures. Vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité du mode lumière continue à l‘aide du bouton + / -. Éteignez les bougies à l‘aide du bouton OFF. ATTENTION ! Ne laissez pas certaines bougies

allumées ou éteintes, vérifiez l‘alignement des bougies

et de la télécommande

: il est im- portant de garder un «contact visuel» entre les bougies

et la té- lécommande

pour assurer le bon fonctionnement de l‘appareil. Faites attention à la durée pendant laquelle vous appuyez sur le bouton ON qui vous permettra d‘enclencher le mode lumineux souhaité (voir ci-dessus).28 FR/CH Mise au rebutDépannage / Nettoyage Dépannage Si les bougies ou certaines bougies

ne réagissent pas à la télécom- mande

, vérifiez les éléments suivants: Les piles de la télécommande et des bougies sont-elles bien insé- rées? Les piles sont-elles trop faibles ou mal insérées? Les bougies se trouvent-elles à portée de la télécommande? Y a-t-il un „contact visuel“ entre les bougies et la télécommande? Le „contact visuel“ entre toutes les bougies et la télécommande est nécessaire au bon fonctionnement de l‘appareil. Disposez les bou- gies dans le sapin et / ou choisissez un autre endroit à partir duquel vous pourrez contrôler les bougies à l‘aide de la télécommande. Lors de cette manipulation, faites attention à la portée de la télé- commande. Celle-ci s‘élève à env. 5 m. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton ON ou le bouton OFF, si vous désirez allumer ou éteindre les bougies. Si certaines bougies ne s‘allument toujours pas, vérifiez qu‘elles soient bien fixées sur les clips

Nettoyage N‘utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer l‘article. Nettoyez l‘article à l‘aide d‘un chiffon doux et sec. Les saletés plus résistantes peuvent être nettoyées à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide.29 FR/CH Mise au rebutDépannage / Nettoyage Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n‘est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Ne jetez pas les produits électriques usés dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés et leur transposition dans les législations nationales, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le30 FR/CH Garantie et service après-venteMise au rebut / Garantie et service après-vente de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être re- tournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au re- but incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie et service après-vente Remarque: vous bénéficiez d‘une garantie de 36mois à partir de la date d‘achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieuse- ment contrôlé avant sa livraison. Si cependant vous deviez constater des défauts de conception ou matériels pendant le temps de garantie, veuillez contacter rapidement votre revendeur. Les dommages issus d‘une mauvaise manipulation, du non-respect de la notice d‘utilisation ou de l‘intervention d‘une personne non31 FR/CH Garantie et service après-venteMise au rebut / Garantie et service après-vente autorisée sont exclus de la garantie. La majorité des dysfonctionne- ments sont dus à une mauvaise utilisation. Veuillez donc consulter d‘abord la notice d‘utilisation à l‘apparition d‘un dysfonctionnement. Contactez le SAV d‘Uni-Elektra GmbH pour un éventuel retour de la marchandise. Le produit ne peut être repris qu‘après accord. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. La prise sous garantie ne prolonge pas ni ne renouvelle la garantie de 36 mois. Adresse du service après-vente Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen ALLEMAGNE Tél.: 00800 888 11 333 uni-service-FR@teknihall.com uni-service-CH@teknihall.com IAN 283766 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Fabricant Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen ALLEMAGNE32 Indice33 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati ............ Pagina 34 Introduzione ..................................................................Pagina 35 Utilizzo secondo la destinazione d’uso .............................. Pagina 35 Descrizione dei componenti ................................................Pagina 35 Contenuto della confezione ................................................Pagina 36 Dati tecnici ............................................................................Pagina 36 Avvertenze in materia di sicurezza ...........Pagina 37 Prima dell‘utilizzo ..................................................... Pagina 39 Inserimento / sostituzione delle batterie .............................. Pagina 39 Montaggio .......................................................................Pagina 40 Uso .........................................................................................Pagina 40 Risoluzione di problemi .......................................Pagina 41 Pulizia .................................................................................. Pagina 42 Smaltimento ................................................................... Pagina 42 Garanzia e assistenza ........................................... Pagina 44 Indirizzo assistenza clienti ...................................................Pagina 45 Produttore .............................................................................Pagina 45 Indice34 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati Introduzione Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere il manuale d'istruzioni! Il prodotto è adatto esclusivamente all'utilizzo all'interno, in locali asciutti e protetti. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambienti interni. Volt (tensione) Watt (potenza attiva) Osservare le avvertenze e le indicazioni in ma- teria di sicurezza! Non lasciare mai i bambini privi di sorve- glianza in presenza del materiale di imballag- gio e dell'apparecchio. Sussiste il rischio di lesioni gravi o persino le- tali.