IAN 347456 - Non catégorisé MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 347456 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 347456 MELINERA
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 347456 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 347456 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI IAN 347456 MELINERA
Félicitations ! Vous avez acheté un produit de haute qualité. Le mode d'emploi est partie intégrante du produit. Il contient des ins
tructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, se familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Uti
liser uniquement le produit comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Lorsque le produit est cédé à des tiers, leur remettre tous les documents. Conservez les instructions pour référence future. Légende Les symboles et mots de signalisation sui- vants sont utilisés dans le mode d’emploi, sur la produit ou sur l’emballage. Le Personnage de Noël à LED est désigné produit ci-dessous.
AVERTISSEMENT ! Ce mot-clé désigne un danger à risque élevé pouvant entraîner de graves bles
sures ou même la mort s’il n’est pas évité.
PRUDENCE ! Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures modérées à mineures s’il n’est pas évité. REMARQUE ! Ce symbole indique un risque de dom- mages matériels. Ce symbole renvoie à l'utilisation à l'extérieur. Ce symbole renvoie à l’utilisa- tion préconisée. Ce symbole indique de pos- sibles risques concernant les en- fants.
Ce symbole indique l’âge mini- mum d’utilisation du produit.
Ce symbole indique le nombre des DEL. Ce symbole indique de pos- sibles risques d’électrocution. Ce symbole indique de pos- sibles risques de surchauffe. Ce symbole indique de pos- sibles risques d’explosions. Ce symbole indique de pos- sibles risques concernant l’utilisa- tion des piles (rechargeables). Inkl. Ce symbole indique que des piles sont four
nies. Ce dessin indique que le produit dispose d'un minuteur. Ce symbole désigne un courant continu. Ce signe indique la température ambiante. Ce symbole désigne la classe de protection IP44 (protection contre les éclaboussures d'eau de tout côté). Ce symbole désigne la classe de protection III. SELV: très basse tension de sé
curité Ces symboles vous informent à propos de l’élimination de l’emballage et du produit. Déclaration de conformité (voir chapitre « 9. Déclaration de conformité ») : Les produits marqués avec ce symbole satisfont à toutes les exigences à appliquer de la lé
gislation communautaire européenne.
Utilisation conforme Cet article est prévu pour une utilisation à l'extérieur. Ce produit est destiné unique- ment à des fins décoratives, il ne convient pas à l'éclairage am
biant ou extérieur. Ce produit est un article de décoration et n'est pas un jouet.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être posé sur des surfaces humides ou mouillées ou dans de l'eau. Il y a risque de blessures ! L’article n’est pas destiné à une utilisation industrielle. Toute utilisation ou modifica
tion de l’article est considérée comme non conforme et peut entraîner des risques tels que des blessures et des détériorations. Le responsable de la mise sur le marché décline toute responsabilité pour les dom
dienungsanleitung öffnen.3. Étendue de la livraison (A) 1 x Personnage de Noël à LED
« Père Noël » 347456-20-A
« Bonhomme de neige » 347456-20-B
« Pingouin » 347456-20-C
1 x Notice d'utilisation
4. Caractéristiques tech-
niques Type : Personnage de Noël à LED IAN : 347456_2001 N° Tradix : 347456-20-A, -B, -C DEL : 45 DEL, blanc froid, dont 5 clignotantes Puissance totale : 0,675 W Tension de service : 4,5 V Piles : 3 x 1,5 V / type : LR6/AA Hauteur : env. 70 cm Type de protection : IP44 Classe de protection : III / Date de production : 05/2020 Garantie: 3 ans
5. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque d'étouffement et de strangulation ! Lorsque les enfants jouent avec le produit ou l'emballage, ils peuvent s'emmêler dedans et suffoquer ! - Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou l'emballage. - Surveiller les enfants se trouvant à proximité du produit. - Conserver le produit et l'emballage hors de portée des enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Un risque de blessures existe ! - Les enfants de plus de 14 ans ainsi que les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, peuvent utiliser le produit sous surveil
lance et/ou en ayant été instruits au préalable sur l'utilisation sûre du pro
duit et les dangers en résultant. - Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. - Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Garder loin des enfants. Respecter les dispositions natio
nales ! - Respecter les directives et dispositions nationales en vigueur lors de l'utilisa
tion et de l'élimination du produit. Faire attention aux conditions de l'environnement ! - Le produit ne doit pas être utilisé en cas de températures ambiantes supérieures à 40 °C ou inférieures à -10 °C. Risque de blessures !
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser dans un environ- nement explosible ! Un risque de blessures existe ! - Le produit ne doit pas être uti- lisé dans un environnement exposé aux explosions (ex
plosible). Le produit n'est pas homo- logué dans un environnement qui contient des liquides, gaz ou pous
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Un produit défectueux ne doit pas être utilisé ! Un risque de blessures existe ! - Ne pas utiliser le produit en cas de dys
fonctionnement, de dommage ou de défaut. Si vous constatez un défaut sur le produit, retirer les piles de l'appareil et faire contrôler, voire, le cas échéant, réparer le produit avant de le remettre en service. - Les DEL ne sont pas remplaçables. En cas de DEL défectueuses, le produit doit être mis au rebut. - Toute réparation non correctement effectuée entraîne le risque de graves blessures pour l'utilisateur.
PRUDENCE ! Risque de surchauffe ! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être transformé ! Un risque de blessures par électrocution existe! - Le boîtier ne doit jamais être ouvert et le produit ne doit pas être transformé/ modifié. En cas de transformations/mo
difications, il existe un danger de mort par électrocution. Les transformations/ modifications sont interdites pour des raisons d'homologation (CE). - Le produit ne doit pas être recouvert pendant l'utilisation.
5.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Danger de mort ! Les piles ne doivent pas être avalées ! Il y a danger de mort ! - Les piles peuvent être mortelles lors
qu’elles sont avalées, c’est pourquoi ce produit et les piles doivent toujours être hors de la portée des jeunes enfants. - L'ingestion peut entraîner des brûlures, des perforations des tissus mous et la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir dans les 2 heures sui
vant l'ingestion ! - En cas d’ingestion d’une pile, un méde
cin doit être immédiatement consulté ! - Conserver les piles hors de portée des enfants
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie et d’ex- plosion ! - Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas. Il y a sinon risque de surchauffe, d’incen
die ou d’éclatement. - Éloignez l’article de toute source de chaleur et d’un ensoleillement direct car les piles risquent d’exploser en cas de surchauffe. Il y a risque de blessures.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues ! Il y a risque de blessures ! - Les piles qui ont coulé ou qui sont en
dommagées peuvent causer des brû- lures chimiques lorsqu’on les touche. Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues mais portez impérative
ment des gants de protection appro- priés ! - Utilisez exclusivement des piles de type LR6/AA d’un seul fabricant. - Insérez les piles avec la polarité cor
recte dans le compartiment prévu. - Ne combinez jamais des piles et des accumulateurs anciens et neufs. - Stockez vos piles à sec et au froid et à l’abri de tout endroit humide. - Ne jetez jamais les piles dans le feu. - Ne court-circuitez jamais une pile. - Les piles à jeter perdent une partie de leur énergie, même lorsqu’elles sont stockées. - Si l’article n’est pas utilisé, veuillez retirer les piles. - Toute pile déchargée doit immédia
tement être retirée pour éviter qu’elle coule et provoque des dommages ma
tériels. - Les piles vides et les accumulateurs usa
gés doivent être éliminés conformément aux règles en vigueur. - Stockez les piles à jeter et les piles dé
chargées séparément afin d’exclure tout risque de permutations.
1. Retirer tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifier que toutes les pièces sont au
complet et non endommagées. Si ce n’est pas le cas, contacter l’adresse de service indiquée.
6.1 Insertion/remplace-
ment des piles (B) Avant la première mise en service OU si la luminosité des LED de l'éclairage s'affaiblit, les piles doivent être insérées OU rempla
cées. Pour ce faire, procéder comme suit :
1. Éteindre le produit
1 (voir « 6.4 Utilisa
2. Ouvrir les deux fermetures
du com- partiment à piles
3. Ouvrir (1) le couvercle
du comparti- ment à piles
4. Enlever le cas échéant les piles usagées
du compartiment à piles
5 OU 3 piles neuves de type LR6/AA dans le compartiment à piles, en respectant la polarité
6. Ensuite, fermer le compartiment à piles
7 . Veiller à ce que les deux fermetures
s'enclenchent audiblement.
6.2 Mise en place du pro-
duit (C1) REMARQUE ! Le montage et la mise en place sont dé- crits à titre d'exemple sur le produit « Père Noël » 1a. Les produits « Bonhomme de neige » 1b et « Pingouin » 1c sont montés de manière analogique.
1. Insérer (1) la tige
2 dans la tige 3 . REMARQUE ! Le crochet 3a sur la tige 3 doit être en bas, voir Fig. C1. Il est possible de suspendre sur le crochet 3a – après le montage – le compartiment à piles 7 , voir Fig. C3.
2. Insérer (2) une extrémité de la tige as
semblée dans le support prévu à cet effet dans la tête du produit
3. Retourner (3) le produit
verture inférieure 9 par-dessus la tige assemblée.
4. Insérer (4) l'autre extrémité de la tige
assemblée dans le pied
Le produit 1 est désormais opérationnel.
6.3 Mise en place du pro-
duit Placer le produit 1 à un endroit appro
prié. REMARQUE ! - Le support doit être plat, de manière à ce que le produit 1 ne puisse pas se renverser. L'emplacement doit disposer d'une surface libre suffisante autour du produit
- Placer le produit 1 à un endroit proté
10 avec 3 sardines 4 au sol, voir Fig. C2.
Mise en marche/à l'arrêt du produit (D) L'interrupteur MARCHE/ARRÊT 11 du pro
duit 1 se trouve sur le dessous du compar
Appuyer 1 x : Marche, fonction de MINU
TERIE activée Appuyer 2 x : Marche, fonction de MINU
TERIE non activée Appuyer 3 x : Arrêt Fonction de minuterie : Le produit 1 dispose d'une fonction de MINUTERIE. Si la fonction de MINUTERIE est activée, le produit 1 s'éteint automa
tiquement au bout de 6 heures. Après 18 heures supplémentaires, le produit
s'allume de nouveau automatiquement. Tant que le produit 1 n'est pas éteint, ce rythme quotidien se répète.
7. Consignes de net-
toyage et d'entretien
PRUDENCE ! Risque de blessures ! Avant le nettoyage, vous devez enlever les piles du compartiment. Il existe un risque d'électrocution ! - Utiliser un chiffon légèrement humecté si les salissures sont plus importantes - Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produits chimiques agressifs - Ne pas plonger dans l'eau
1. Nettoyer le produit comme indiqué au
point « 7. Consignes de nettoyage et d'entretien ».
2. Retirer le compartiment à piles du pro
3. Le démontage du produit se fait dans
l'ordre inverse du point « 6.2 Montage du produit ».
4. Si possible, envelopper le produit dans
un film à bulles ou un objet similaire.
5. Conserver le produit dans un endroit
6. Entreposer les piles dans un endroit
inaccessible aux enfants.
9. Déclaration de confor-
mité Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE ainsi et de la directive LdSD 2011/65/UE. La dé
claration de conformité originale entière est disponible auprès de l’importateur.
Élimination de l’emballage L’emballage et la notice d’utilisation sont constitués à 100 % de matériaux écolo
giques que vous pouvez éli- miner dans les centres de re- cyclage locaux. Élimination du produit Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Veuil
lez-vous informer auprès de votre commune ou de l’administration de votre ville concernant les possibilités d’élimina
tion du produit. Élimination de la pile / pile re
chargeable - Les piles rechargeables défec- tueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66 / CE et ses complé
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ména
gères. Ces articles contiennent des mé- taux lourds. Marquage : Pb (= plomb), Hg (= mercure), Cd (= cadmium). Vous êtes obligé(e) par la loi de rendre les piles et les accumulateurs usagés. Vous pouvez remettre les piles usagées à titre gratuit à notre point de vente ou à un point de collecte près de chez vous (p. ex. dans le commerce ou auprès des services de collecte munici
paux/cantonaux). Les piles et accumu- lateurs sont marqués par une poubelle barrée.
Garantie de la TRADIX GmbH & Co. KG Chère cliente, Cher client, vous recevez trois ans de garantie sur ce produit à comp
ter de la date d’achat. Des droits légaux vous reviennent contre le vendeur en cas de vices de ce produits. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie pré
La période de garantie commence à partir de la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse original. Ce document est requis comme justificatif d’achat. En cas d’apparition d’un vice de matériel ou de fabrication dans les trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous nous chargeons, selon notre choix, de réparer ou de remplacer le produit et ce, gratuite
ment pour vous. La prestation de garantie présuppose la présentation du produit dé
fectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) et la description succincte écrite du vice et de la date de son apparition. Si un défaut est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou le remplacement du produit n’entraîne pas le début d’une nouvelle période de garantie. Durée de garantie et droits de garantie légaux La durée de garantie n'est pas prolongée par une action en garantie. Ceci s'ap
plique également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts existant éventuellement déjà au moment de l'achat doivent être signalés immédia
tement après le déballage. Les réparations effectuées après la fin de la durée de ga
rantie sont facturées. Étendue de la garantie L'appareil a été soigneusement fabriqué selon des directives de qualité strictes et scrupuleusement testé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de ma
tériel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à l'usure normale et peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure ni les dommages causés aux pièces fragiles telles que les interrupteurs, les piles ou le verre. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé, mal utilisé ou entretenu. Pour une utilisation correcte du produit, toutes les consignes spécifiées dans ce mode d'emploi doivent être strictement respectées. Toute utilisation ou action que le mode d'emploi déconseille ou contre la
quelle il met en garde doit être évitée. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et non commercial. La garan
tie expire en cas d'utilisation incorrecte et abusive, d'usage de la force et en cas d'interventions non effectuées par notre service après-vente agréé. Traitement en cas de réclamation au titre de la garantie Afin d'assurer un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions ci-dessous : - Pour toutes vos demandes, veuillez conserver à disposition le ticket de caisse et le numéro d'article (par ex. IAN 347456_2001) comme preuve d'achat. - Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalétique du produit, gravée sur le produit, sur la page de ouver
ture de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en bas du produit. - En cas de dysfonctionnement ou d'autres défauts, veuillez contacter le service après-vente indiqué ci-dessous par téléphone ou par e-mail. - Vous pouvez retourner gratuitement un produit ayant été enregistré comme défectueux à l'adresse du service après- vente communiqué, en joignant le justi
ficatif d'achat (ticket de caisse) et une indication de la nature du défaut et du moment où il s'est produit. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez té- lécharger le présent mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels, vidéos de produits et logiciels d'installation. OPPURE „Pupazzo di neve“ 347456-20-B
1. Retirer tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifier que toutes les pièces sont au
complet et non endommagées. Si ce n’est pas le cas, contacter l’adres
se de service indiquée.
4. Rimuovere le batterie event. scariche
Ce code QR vous amène directement à la page du service après-vente Lidl (www.lidl-service.com) et votre mode d'emploi peut être ouvert en entrant le numéro d'article (IAN) 347456_2001.
Notice Facile