WF2002 - Décoration lumineuse de Noël MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF2002 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - WF2002 MELINERA
Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse de Noël au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF2002 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF2002 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI WF2002 MELINERA
Consignes de sécurité et avertissements
The product is now ready for use. GB / IEz Cleaning and Care Do not clean the product with water or other liquids. Use a feather duster to clean the product. z Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials, which you can dispose of at local recycling centres. Please note the labelling of the packaging materials during waste separation, these are marked with abbreviations (a) and numbers (b) as following: 1–7: plastics / 20-22: paper and cardboard / 80-98: composites. GB / IEThe product and the packaging materials are recyclable. Dispose of them separately for better waste treatment. The Triman logo applies only for France. To find out about disposal options for the product you are using, please contact your local authority or city administration. In the interests of environmental protection, do not dispose of your product as household waste if its life has expired, dispose of it instead in a professional manner. Please check with your local administration concerning collection points and their opening hours. GB / IEDefective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Return batteries and/or the product through the collection facilities offered. Environmental damage may result from incorrect disposal of the batteries! Batteries must not be disposed of with household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment. Please find the chemical symbols of the heavy metals below: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore, dispose of used batteries at a municipal collection point. GB / IEz Service TFC 51 GmbH Alte Landstrasse 42 DE-22145 Braak GERMANY service@tfc51.de Tel: 040/32 80 79 115 IAN 324269 Please have the receipt and the article number (such as IAN 12345) available as proof of purchase for all inquiries. GB / IELégende des pictogrammes utilisés Respecter les consignes de sécurité et les avertissements ! Watt (puissance effective) Volt Courant continu Risque d'accident et de mort pour les enfants en bas âge et les enfants ! FR / BELe produit est exclusivement adapté à une utilisation en intérieur, dans des locaux secs et fermés. Risque d'explosion ! Porter des gants de protection ! Mettez emballage et appareil au rebut dans le respect de l'environne- ment ! Une mise au rebut incorrecte des piles / batteries cause des domma- ges environnementaux ! FR / BEPersonnage de Noël à LED z Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nou- veau produit. Vous avez opté pour un produit de qualité supérieure. La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle renferme des consignes importantes relatives à la sécurité, à l’utilisation et à la mise au rebut. Familiarisez-vous avec toutes les consignes de commande et de sécurité avant d’utiliser le produit. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d’application indiqués. Lors de la transmission du produit à une tierce personne, remettez-lui tous les documents. FR / BEz Utilisation conforme aux dispo- sitions Ce produit est uniquement destiné à la décoration dans des locaux intérieurs secs pour une utilisation privée. Le produit n’est pas destiné à une utilisation commerciale. z Description des éléments
Interrupteur ON / OFF
Compartiment à piles
Couvercle du compartiment à piles FR / BEz Caractéristiques techniques
Type de piles : 2 × 1,5 V , LR44 z Étendue de la livraison 3 x personnage de Noël à LED 1 x manuel d’utilisation 6 x piles LR44 Consignes de sécurité
LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’embal- lage. Il y a risque d’asphyxie. Tenez les enfants éloignés du produit. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes dispo- sant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d’expérience et/ ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation FR / BEsécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Nettoyage et entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveil- lance. N’utilisez pas le produit si vous constatez quelque dommage que ce soit. N’exposez jamais le produit à des tempéra- tures et à une humidité importantes, sans quoi le produit risque d’être endommagé. Prévenez toute sollicitation mécanique du produit ! Adressez-vous à un électricien spécialisé en cas de détériorations, réparations ou d’autres problèmes. FR / BEPRUDENCE ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! N’utilisez pas l’appareil dans l’emballage. Conservez le produit dans son emballage après utilisation afin d’éviter toute détériora- tion involontaire. Ce produit ne comporte pas de pièces que le consommateur peut entretenir. Les LED ne sont pas remplaçables. Si les LED viennent à tomber en panne en fin de vie, le produit entier doit être remplacé. Le produit ne doit pas être branché électrique- ment à un autre produit. Ne branchez jamais le produit directement à une prise de 230 V. FR / BE Le produit est exclusivement adapté à une utilisation en intérieure, dans des locaux secs et fermés. Consignes de sécurité pour les piles / batteries DANGER DE MORT ! Tenez les piles / batte- ries hors de portée des enfants. Consultez immé- diatement un médecin en cas d’avalement ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles qui ne sont pas rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / batteries et /ou ne les ouvrez pas. Surchauffe, risque d’incen- die ou explosion peuvent s’ensuivre. FR / BE Ne jetez jamais les piles / batteries au feu ou à l’eau. N’exposez pas les piles / batteries à des sollicitations mécaniques. Risque de fuite des piles / batteries Évitez les conditions et températures extrêmes qui risquent d’agir sur les piles / batteries par ex. les radiateurs / le rayonnement direct du soleil. Si les piles / batteries ont coulé, évitez tout contact des produits chimiques avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Rincez immédia- tement les endroits concernés à l’eau claire et consultez un médecin !
FR / BE PORTER DES GANTS DE
PROTECTION ! Les piles / batteries qui ont fui risque de causer des brûlures en cas de contact avec la peau. Portez de ce fait des gants de protection adaptés si tel est le cas. Si les piles / batteries ont fui, retirez-les immédiatement du produit pour éviter toute détérioration. Utilisez uniquement des piles / batteries du même type. Ne mélangez pas les piles / batteries usagées avec des nouvelles ! Retirez les piles / batteries lorsque le produit n’est pas utilisé sur une longue période. FR / BERisque de détérioration du produit Utilisez exclusivement le type de pile / batterie indiqué ! Insérez les piles / batteries conformément à la désignation de la polarité (+) et (–) sur la pile / la batterie et le produit. Nettoyez les contacts sur la pile / batterie avant de la placer dans le compartiment à piles ! Retirer immédiatement du produit toute pile / batterie usagée. z Mise en service Retirez les bandes d’isolation du compartiment à pile avant la mise en service
FR / BEz Allumer / éteindre le produit Allumez le produit en poussant l’interrupteur ON / OFF
en position ON. Éteignez le produit en poussant l’interrupteur OFF / OFF
en position OFF. z Mise en place / changement des piles Retirez le couvercle du compartiment à piles
(type LR44, fournies) dans le compartiment à piles
Remarque : Veillez ici à la bonne polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles
FR / BE Fermez le couvercle du compartiment à piles
Le produit est maintenant opérationnel. z Nettoyage et entretien Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau ou avec d’autres liquides. Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit. z Mise au rebut L’emballage est composé de matériaux respec- tueux de l’environnement, que vous pouvez mettre au rebut auprès des points de recyclage locaux. FR / BEObservez le marquage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets, ces derniers sont identifiés par des abrévia- tions (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1–7: Plastiques / 20–22 : Papier et cartons / 80–98 : Matériaux composites. Le produit et les matériels d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur tri des déchets. Le logo Triman est uniquement valable pour la France. Votre administration communale ou municipale vous renseignera sur les possibilités de mise au rebut du produit usagé. FR / BEDans l’intérêt de la protection de l’environnement, ne jetez pas votre produit usagé avec les déchets ména- gers, mais veillez à son élimination correcte. Votre administration compétente vous renseignera sur les points de collecte et leurs heures d’ouverture. Les piles / batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses modifications. Rapportez les piles / batteries et / ou le produit aux struc- tures de collecte proposées. Une mise au rebut incorrecte des piles / batteries cause des dommages environnementaux ! FR / BELes piles / batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles risquent de contenir des métaux lourds toxiques et doivent être jetées avec les déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Remettez de ce fait piles / batteries usa- gées auprès d’un point de collecte communal. FR / BEz SAV TFC 51 GmbH Alte Landstraße 42 DE-22145 Braak ALLEMAGNE service@tfc51.de Tél. : 040/32 80 79 115 IAN 324269 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) comme justificatif d’achat pour toute demande. FR / BEVerklaring van de gebruikte symbolen Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht! Watt (actief vermogen) Volt Gelijkstroom Levensgevaarlijk en ongevallenrisi- co voor kinderen! NL / BEHet product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge en gesloten ruimtes binnenshuis Explosiegevaar! Veiligheidshandschoenen dragen! Verwijder de verpakking en het ap- paraat op milieuvriendelijke wijze! Milieuschade door verkeerd afvoe- ren van batterijen/ accu's! NL / BEKerstfiguur met led z Inleiding Wij feliciteren u met de aankoop van dit nieu- we product. U heeft gekozen voor kwalitatief hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing is onderdeel van dit product. Deze bevat belang- rijke instructies voor de veiligheid, het gebruik en de verwijdering. Zorg ervoor dat u van alle gebruiks- en veiligheidsinstructies op de hoogte bent alvorens het product te gebruiken. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Geef alle do- cumenten mee bij het doorgeven van het product aan derden. NL / BEz Bedoeld gebruik Dit product is alleen geschikt als privégebruik en ter decoratie van droge ruimtes binnenshuis. Het product is niet bedoeld voor commercieel gebruik. z Beschrijving onderdelen
Notice Facile