E 835 - Haut-parleur HK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E 835 HK AUDIO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur actif |
| Puissance nominale | 300 W RMS |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Pression acoustique maximale | 126 dB SPL |
| Connectivité | Entrées XLR et jack 6,35 mm |
| Dimensions | 450 x 350 x 600 mm |
| Poids | 15 kg |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en direct, installations fixes |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles |
| Sécurité | Utiliser avec un câble de qualité pour éviter les courts-circuits |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - E 835 HK AUDIO
Questions des utilisateurs sur E 835 HK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E 835 - HK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E 835 de la marque HK AUDIO.
MODE D'EMPLOI E 835 HK AUDIO
- English • Deutsch • Français • Italiano • EspañolVersion 2.3 05/2013 Consignes de sécurité importantes! A lire avant de se connecter! Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 60065 par le fabricant et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir son intégrité et un fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit de suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette notice d’utilisation. En cas d’utilisation de ce produit dans un véhicule terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 2000 mètres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 60065. ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution, n‘exposez pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas le boîtier; les pièces se trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas d’entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste qualifié pour procéder à l‘entretien de l‘appareil. Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension suffisante pour présenter un risque d’électrocution. Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des pièces sous tension accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous les câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du fabricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés. Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des instructions importantes relatives à l’utilisation ou l’entretien de l’appareil à lire dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice d’utilisation. Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale un risque de brûlure dû à une surface chaude. Ne touchez pas cette surface afin d’éviter de vous brûler.
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Prenez en compte tous les avertissements et toutes les instructions mentionnés sur le produit ou dans cette notice d’utilisation.
- N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le placez pas près de l’eau, d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface humide, d’une piscine ou d’une pièce humide.
- Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil, par exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.
- Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
- N’enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que partiellement.
- La tension de fonctionnement de l’appareil doit être réglée de manière à correspondre à la tension d’alimentation de l’endroit où vous vous trouvez. Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension d’alimentation, demandez à votre revendeur ou à la compagnie d’électricité locale.
- Afin de réduire le risque d’électrocution, vous ne devez jamais supprimer la mise à la terre de l’appareil. Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre. Assurez-vous que l’appareil est bien raccordé à une prise disposant d’une terre de protection et que celle-ci est en ordre de marche.
- Protégez le câble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un marche dessus ou qu’il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise murale ou à la sortie de l’appareil même! Les câbles d’alimentation doivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez régulièrement que le câble n’est pas fendu ou qu’il ne présente pas de signe d’usure, en particulier près de la prise et à la sortie de l’appareil.
- N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
- Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
- Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau de la prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être placé de telle manière à ce qu’il puisse être débranché facilement à tout moment.
- Fusibles: si nécessaire, remplacez-les uniquement par des fusibles de type IEC127 (5x20mm) afin de garantir une meilleure performance. Il est interdit d’utiliser des fusibles bricolés ou de raccourcir le porte- fusible. Seul un personnel qualifié est habilité à remplacer les fusibles.
- Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes qualifiés. Il est nécessaire d’effectuer de tels travaux lorsque l’unité a été endommagée, comme par exemple dans les cas suivants: - Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché. - Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier. - Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. - Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi toutes les instructions à la lettre. - Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.
- En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller à ne pas descendre sous l’impédance minimale indiquée sur ledit appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés doivent présenter une section suffisante, qui soit conforme aux réglementations locales en vigueur.
- Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
- Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur.
- Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé dans un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.
- Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à l’intérieur et endommager l’appareil.
- Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme par exemple une bougie allumée.
- L’appareil doit être placé à au moins 20cm/8“ pouces du premier mur.
- Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied, des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution afin d’éviter tout risque de blessure s’il se renverse.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Cette consigne concerne toute sorte d’accessoires, qu’il s’agisse de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire à l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation du fabricant. N’utilisez pas d’autres points de fixation que ceux préconisés par le fabricant.
- Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil. Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de portée des enfants de moins de quatre ans.
- N’insérez jamais d‘objets à travers les grilles du boîtier, car ils pourraient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un court-circuit pouvant causer un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique de 90dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l’audition! L’exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte d’audition permanente. Portez des protections auditives adéquates si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression acoustique.
- Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l’efficacité de fonctionnement de son produit uniquement si: - l’assemblage, l’extension, le réajustement, la modification ou la réparation de l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des personnes agréées pour ce genre de travaux. - l’installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI). - l’unité est utilisée conformément aux instructions d’utilisation.
- Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoïdaux, rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l’endommager gravement. Consignes de sécurité générales pour systèmes de haut-parleurs Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés pour les systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les accessoires de montage tels qu’évoqués dans la notice de montage. Dans ce cadre, il convient de respecter scrupuleusement les indications de montage du fabricant. En cas d’utilisation non conforme d’accessoires ou d’installation d’accessoires de montage non d’origine, le dommage en résultant éventuellement ne sera pas couvert par la garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée. Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires de montage, aux raccords et fixations ainsi qu’au matériel d’élingage, la portabilité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée. Toute réparation d’éléments de sécurité ne peut être effectuée que par le fabricant ou son représentant agréé, faute de quoi le permis d’exploitation s’éteint. L’installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et ce, uniquement dans des zones de montage présentant une capacité de charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte des normes de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit par le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit impérativement être employé. Les raccords boulonnés doivent être assurés contre tout desserrement au moyen de mesures appropriées. Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs, accessoires de montage compris) doivent être assurés contre la chute par deux dispositifs indépendants l’un de l’autre. Les éléments supplémentaires lâches ou les pièces se desserrant doivent pouvoir être retenus par des dispositifs adaptés. En cas d’utilisation de raccords, d’éléments de fixation et de matériel d’élingage, il convient de respecter les dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement des dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des charges dynamiques possibles (forces de recul). En cas d’utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en considération la charge maximale supportée. En outre, de par leur conception, la plupart des trépieds permettent uniquement de supporter des charges parfaitement centrées. Les trépieds doivent dès lors être disposés de façon stable. Il est nécessaire d’assurer les trépieds par des mesures supplémentaires dans les cas suivants (liste non exhaustive) : - lorsque leur surface de pose n’offre pas une stabilité suffisante; - lorsque leur hauteur limite leur stabilité ; - lorsque la force du vent risque d’être élevée ; - lorsqu’ils risquent d’être heurtés par des personnes. Des mesures particulières peuvent également s’avérer nécessaires, à titre préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans des voies d’évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas d’installation sur des voies de circulation, veiller à respecter la largeur de circulation requise, à verrouiller le secteur de façon adaptée et à mettre en place la signalisation idoine. Le montage et le démontage sont des phases qui présentent des risques particuliers. Il faut dès lors employer des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière. Lors du montage, il est indispensable de porter des équipements de sécurité adaptés (en particulier un casque, des gants et des chaussures de sécurité) et d’utiliser uniquement des dispositifs d’aide à l’ascension adaptés (échelles, échafaudages, etc.). La responsabilité dans ce domaine incombe uniquement à la société de montage exécutante. Attention! À l’issue du montage, il y a lieu de contre-vérifier la fixation ou la suspension du système (haut-parleurs et supports). L’exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu de vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en fonction des réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de faire éliminer sans délai les éventuels défauts constatés. En outre, nous recommandons fortement de constituer une documentation détaillée sur toutes les mesures d’inspection dans les registres de contrôle ou similaires. En cas d’utilisation prolongée ou permanente de haut-parleurs en plein air, tenir compte, pour la stabilité et la capacité portante des structures et surfaces, de l’influence de paramètres tels le vent, la neige, la glace et autres facteurs thermiques. Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves de sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes suspendus. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.
- Adressez-vous au fabricant pour savoir si votre produit convient à un usage en extérieur. Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables de produire des niveaux sonores dangereux pour la santé. Même des niveaux sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d’exposition prolongée, provoquer des pertes auditives irréversibles (à partir de 95 dBA SPL environ) ! C’est pourquoi nous conseillons à toutes les personnes soumises à des niveaux sonores élevés en raison de l’exploitation de systèmes de haut-parleurs, de porter des protections auditives professionnelles (bouchons d’oreilles ou casques antibruit). Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, AllemagneElements 2.1
Bienvenue dans la famille HK Audio! Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit de notre marque, produit que nous avons développé et fabriqué pour vous, avec le plus grand soin. Même si vous avez déjà une longue expérience des installations de sonorisation, vous constaterez que ce produit affiche certaines caractéristiques qui seront nouvelles pour vous. C’est pourquoi nous vous conseillons de lire la présente notice et de la conserver ensuite pour consultation ultérieure. Nous vous souhaitons le meilleur des sons! L’équipe HK Audio Garantie Veuillez enregistrer chaque module ELEMENTS – et vous obtiendrez une prolongation de garantie gratuite pouvant aller jusqu’à 5 ans! Vous pouvez, pour ce faire, utiliser notre service d’enregistrement en ligne convivial sur notre site www.hkaudio.com. Si vous n’avez pas la possibilité de vous inscrire en ligne, veuillez remplir entièrement et lisiblement la carte de garantie ci-jointe et nous la renvoyer par courrier ou par fax. Cet enregistrement sera uniquement valable si la carte ad hoc dûment remplie a été retournée à HKAUDIO dans les 30jours qui suivent la date d’achat ou si l’enregistrement a été effectué sur Internet dans les délais impartis. Par ailleurs, nous aimerions savoir où et par qui nos appareils sont utilisés. Ces informations nous permettent en effet d’améliorer encore la conception de nos produits. Bien entendu, ces données resteront confidentielles, conformément à la législation en vigueur. Avec tous nos remerciements HK AUDIO Service technique Postfach 1509 66959 St. Wendel, Allemagne Fax: +49 6851 905 100
1 Le principe du système ELEMENTS Tous les systèmes ELEMENTS sont constitués de composants actifs et passifs, ainsi que d’accessoires taillés sur mesure. Les composants actifs comprennent des amplificateurs intégrés avec étages de sortie de classe D, qui, eux-mêmes alimentent en puissance les composants passifs. De cette façon, des amplis supplémentaires ne sont pas nécessaires. Pour d’éventuelles applications voix ou autres installations spécifiques, dans lesquelles seuls des haut-parleurs passifs seraient employés, un élément d’amplification séparé de type EA 600 est disponible. L’interconnexion des composants passifs ainsi que le raccordement à des composants actifs s’effectue, pour les éléments d’aigus et de médiums, via E-Connect (donc sans câbles), tandis que les éléments de basses passifs se branchent via des câbles Speakon NL4 courants. Les composants actifs sont interconnectés par des câbles micro XLR. Les composants ELEMENTS peuvent être associés à un grand nombre de systèmes différents. Le graphique suivant montre combien d’éléments passifs peuvent être alimentés en puissance par l’un des composants actifs. E 110 Sub AS1x 10"2x 600 WactiveE 110 Sub A1x 10"1x 600 WEA 600 Amp 1x 600 W E 835activeactiveE 210 Sub AS2x 10"2x 1200 W 1x + 1x E 835
E 835 1x+ 1x E 835 = 2x E 435L Sub 1200E 110 SubE 110 SubE 110 Sub Concrètement, vous pouvez réduire comme vous le souhaitez le nombre de composants passifs raccordés à un élément actif. Le plus petits des systèmes ELEMENTS se compose dès lors d’un subwoofer E110A et d’un élément E 435 Mid/High, voire d’un seul ampli EA600 et d’un élément E 435 Mid/High, dans le cas d’une application voix uniquement. En revanche, vous ne pouvez pas augmenter librement le nombre de composants passifs raccordés à un élément actif, même lorsque l’élément actif offre, selon la combinaison, plus de puissance que nécessaire! En fait, ce n’est pas la puissance qui est décisive, mais l’impédance totale des composants passifs raccordés à un élément actif. Ainsi, étant donné que E-Connect comme Speakon sont branchés en tant que raccordements parallèles, l’impédance totale diminue à chaque ajout d’un élément passif. Et si l’impédance devient trop faible, l’électronique de l’élément actif risque de subir des dommages dus à la surchauffe. 2 Mise en place et raccordement des éléments Assurez-vous que les composants actifs sont bien débranchés lors de la mise en place, faute de quoi il y a risque de dommage! Amenez le potentiomètre Gain Bass en position centrale (0dBV /clic central). Montez toujours en premier lieu le système complet avec son câblage avant de mettre les composants actifs sous tension. Inversement, le démontage impose de toujours commencer par débrancher tous les composants actifs du système. Attention: Assurez-vous que les indications de tension figurant sur les composants actifs coïncident bien avec la tension secteur locale. En effet, le raccordement à une tension secteur excessive est susceptible de détruire les composants électroniques. Éléments Bass En cas d’utilisation d’un seul élément Bass, il convient de veiller à ce que celui-ci repose sur un support solide et de niveau. Selon le type de fonctionnement et la configuration du système, les éléments Bass peuvent, via E-Connect, être posés debout ou couchés. En position verticale, les quatre pieds en caoutchouc offrent un maintien sûr. Pour une installation à l’horizontale, le boîtier dispose, sur une de ses deux côtés longs, de deux patins et, sur le côté opposé, de fraisages spécifiques, permettant d’empiler plusieurs éléments de basses en toute sécurité. En cas d’utilisation de plus d’un élément Bass, il est recommandé de commencer par un élément en position couchée, puis de disposer par- dessus le caisson de basses actif, afin que celui-ci puisse alimenter les éléments Mid/High via E-Connect. Éléments Mid/High Le système E-Connect permet une connexion signal rapide et sûre des différents éléments, en assurant la connexion à la fois électrique et mécanique vers l’élément Mid/High ou Bass suivant, vers un tube de couplage ou encore vers un trépied. Le solide système à baïonnette permet en effet de raccorder les composants entre eux de façon simple, au moyen d‘une liaison mécanique sûre, qui assure simultanément la transmission du signal des haut-parleurs. Interconnexion des éléments Push! Tenez les composants à relier de façon à ce que les tubes de raccordement correspondants se chevauchent. Pour connecter correctement les composants, enfoncez entièrement le tube de raccordement de l’élément supérieur dans la douille d’ajustement de l’élément inférieur. Veillez à ce que le bouton de verrouillage s’enclenche dans l’orifice d’ajustement correspondant.Elements 2.1
Séparation des éléments Pull! Pour détacher deux composants l’un de l’autre, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé dans le tube de raccordement, puis séparez les éléments. La hauteur correcte Dans les systèmes à technologie Line Array comme le système ELEMENTS, la diffusion est regroupée verticalement. Lors du montage, veillez à ce que le centre d’une ligne composée d’une ou de plusieurs unités médiums/aigus soit toujours ajusté au niveau de la tête des auditeurs. Pour adapter la hauteur d’une ligne d’unités, des tubes de couplage réglables progressivement et dotés d’un système de verrouillage rotatif sont disponibles (en option) en deux longueurs:EP 1: 95 - 160 cmEP 2: 40 - 60,5 cm Le bon angle Pour obtenir un comportement de diffusion parfait, il faut que tous les composants interconnectés affichent le même angle de diffusion. Grâce au dispositif Locking Wedge (cales de verrouillage), le système ELEMENTS permet de solidariser des éléments Mid/High les uns sur les autres ou sur un élément Bass. Tout pivotement des éléments est alors exclu. Push! Les cales de verrouillage se clipsent tout simplement dans l’axe prévu à cet effet. Pour détacher les éléments, il suffit d’exercer une légère pression sur la plaque centrale.Conseil : Pour les composants système ELEMENTS plus anciens (c‘est-à-dire sans Locking Wedge), des kits de post-équipement sont disponibles. Pour les obtenir, adressez-vous à votre revendeur ELEMENTS. Conseils de montage Lors du montage, veillez toujours à ce que le sol ou la scène soit stable et de niveau! Pour garantir la sécurité à l’inclinaison, il convient de respecter scrupuleusement les instructions suivantes, liées aux différentes configurations possibles du système ELEMENTS. Combinaisons d’un trépied EF 45, d’un tube de couplage EP 1 ou EP 2 et d’éléments Mid/High E435 (ou E 835) Lors du montage d’un système ELEMENTS avec le trépied EF 45, veillez à ce que chacune des branches du trépied soit totalement déployée, puis verrouillée par l’intermédiaire des vis d’arrêt correspondantes. Les hauteurs maximales mentionnées ci-dessous ne doivent jamais être dépassées. Ne superposez jamais deux tubes de couplage! 1x E 435 + EP 1max. 2,05 m/8-1/16"1x E 435 + EP 1max. 2,45 m/9-5/8" AMP 2x E 435 + EP 2max. 1,80 m/7-5/64"3x E 435 max. 1,69 m/6-21/32" AMP AMP Combinaison d’un caisson de basses E 110 Sub A / AS, d’un tube de couplage EP 1 ou EP 2 et d’éléments Mid/ High E 435/E 835 Les hauteurs maximales mentionnées ci-dessous ne doivent jamais être dépassées. Ne superposez jamais deux tubes de couplage! 2x E 435 + EP 1 max. 2,10 m/ 8-17/64" 1x E 435 + EP 1 max. 2,55 m/ 10-25/64" 2x E 435 + EP 2 max. 2,00 m/ 7-7/8" 2x E 435 max. 1,06 m/ 4-11/64" AMP AMP Combinaison d’un caisson de basses E 210 Sub AS, d’un tube de couplage EP 2 et d’éléments Mid/High E 835 Les hauteurs maximales mentionnées ci-dessous ne doivent jamais être dépassées. Ne superposez jamais deux tubes de couplage! En cas de superposition de trois éléments E 835, veillez toujours à disposer le caisson de basses horizontalement. 1x E 835 + EP 1 max. 1,96 m/ 7-23/32" 2x E 835 max. 2,17 m/ 8-17/32" 3x E 835 max. 2,63 m/ 10-23/64" 2x E 835 max. 1,60 m/ 6-19/64"
Disposition des caissons de basses (E 110 Sub A / AS, E110Sub, E 210 Sub AS, L SUB 1200) Utilisés individuellement, les caissons de basses peuvent être disposés horizontalement ou verticalement. À partir du moment où vous les empilez, ils doivent obligatoirement être couchés! Ne jamais superposer plus de trois caissons de basses maximum! or / oder or / oder or / oder 3 Commandes des composants actifs Tous les composants actifs présentent les même caractéristiques d’équipement – vous trouverez un schéma de leurs commandes aux pages 2/3: 1 Filtre médiums/aigus (Mid/High) avec affi cheur à DEL Ce filtre médiums/aigus permet d’adapter la réponse en fréquence de l’électronique de l’élément actif à la réponse en fréquence des éléments Mid/High raccordés. Ce réglage manuel est absolument indispensable, dans la mesure où l’étage de sortie n’est pas en mesure de reconnaître automatiquement le nombre d’éléments Mid/High connectés. En revanche, aucune adaptation n’est nécessaire cas de raccordement d’un élément de basses passif. Attention: Les chiffres entourant le potentiomètre du filtre correspondent toujours à un élément Mid/High E 435 (quatre haut- parleurs de médiums). En cas d’utilisation d’un élément Mid/High E 835 (huit haut-parleurs de médiums), il convient de toujours le considérer comme deux E 435. Exemple: Filtre Mid/High du caisson de basses E 210 Sub AS 2 Commutateur de sensibilité (Sensitivity) (sauf E 210 Sub AS) Cet interrupteur permet d’adapter la sensibilité de l’étage d’entrée au niveau de sortie de votre table de mixage. En cas d’utilisation d’une table de mixage professionnelle avec sorties symétriques, ce commutateur doit être placé en position +4 dB. De la sorte, vous utiliserez de façon optimale les voies Fader de la table et éviterez les saturations. Si vous utilisez une table de mixage dont le niveau de sortie est réduit (sortie jack asymétrique), vous réglerez ce commutateur sur -10 dBu. Le double caisson de basses E 210 Sub AS ne possède pas ce type de commutateur d’adaptation, car il est conçu pour des applications professionnelles avec signaux symétriques. Remarque importante: Si plusieurs étages de sortie (éléments actifs) sont intégrés dans le système, comme dans le cas d’une configuration stéréo, par exemple, il convient de veiller à ce que le réglage de sensibilité sélectionné soit identique pour tous les étages de sortie. 3 Potentiomètre Bass Gain (uniquement sur E 110 Sub AS, E 210 Sub AS) Ce potentiomètre permet de régler le volume de l’élément Bass, les éléments Mid/High raccordés n’étant pas influencés par celui-ci. Couvre une plage de -12 à +6dB. Nous recommandons la position 0dB comme réglage initial. 4 Douille Input Cette douille combinée peut aussi bien recevoir une prise XLR qu’une prise jack. Vous raccorderez à cette douille, pour les signaux symétriques, un câble micro XLR ou un jack stéréo. Les signaux asymétriques peuvent quant à eux être transmis par le biais d’une prise jack mâle mono. 5 Sortie Through Sortie XLR parallèle pour la transmission du signal d’entrée (Input) à d’autres éléments actifs. 6 DEL d’état du limiteur Cette DEL bicolore indique l‘état du signal d’entrée.
- Rouge = saturation du signal: le limiteur RMS intégré intervient (protège l’électronique contre la saturation) Attention: Il ne s’agit pas ici d’une Clip-LED. Elle ne devra s’allumer en rouge que sur de brèves périodes, car elle montre uniquement les périodes de travail du limiteur RMS. Si la diode reste allumée en rouge durablement en cas de crête de signal, vous devez vérifier le niveau de sortie de la source de signal ainsi que la position du commutateur Sensitivity. Le E 210 Sub AS dispose d’une DEL Power séparée qui s‘allume en vert lorsque l‘interrupteur marche/arrêt est sur «On» et qu‘une connexion secteur est présente. 7 Sortie Speaker Out (E 110 Sub A, EA 600) Sortie Sub Out / Mid/High Out (E 110 Sub AS, E 210 Sub AS) Les sorties Speakon sur les E 110 Sub A et EA 600 servent au raccordement du caissons de basses passif E 110 Sub et à la transmission à des éléments Mid/High via le trépied EF 45 disponible en accessoire. Vous utiliserez ici des câbles Speakon NL4 courants (NL4 = quatre conducteurs: 1+, 1-, 2+, 2-) Les caissons de basses à deux étages de sortie E 110 Sub AS et E 210 Sub AS sont dotés de sorties séparées pour les éléments Mid/High et Bass passifs. La douille de sortie sub du E 110 Sub AS doit uniquement être raccordée au E110 Sub, celle du E 210 Sub AS à un L Sub 1200 passif.Elements 2.1
Les câbles Speakon se branchent par introduction, puis se verrouillent par rotation (dans le sens des aiguilles d’une montre). Le déverrouillage s’effectue donc par rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Attention: La sortie Mid/High est branchée en parallèle au système E-Connect. Elle doit donc uniquement être employée lorsque le système E-Connect n’est pas utilisé.Attention: Si des appareils d’autres fabricants sont raccordés à la sortie NL4, ces composants ainsi que les composants ELEMENTS risquent d’être détruits. 8 Entrée secteur (Mains) Sur la prise secteur, branchez la fiche correspondante du cordon secteur avec prise de terre (fourni avec l’appareil). Conseil : Les éléments actifs sont équipés d’une prise d‘entrée secteur verrouillable de type V-Lock. Le raccordement verrouillable («Volex» ou de conception similaire, disponible en option) permet de bloquer le cordon secteur et donc, d‘éviter tout débranchement accidentel. 9 Interrupteur principal (Power) Lors de la mise sous tension, la DEL de signal s’allume en rouge pendant environ 5secondes, puis devient verte pour indiquer que le système est opérationnel. De même, le ventilateur à commande thermostatique tourne brièvement pendant l’autotest de l’appareil. 10 Fonction de mise en veille automatique (Auto Stand-by) (uniquement sur E 110 Sub AS) Le caisson E 110 Sub AS dispose en outre d’une fonction de mise en veille automatique, baptisée Auto Stand-by, commutable via le bouton correspondant. En position «On», l’étage de sortie passe ainsi en mode veille après 180 minutes sans signal. À partir d’un niveau de –68 dBu (1 kHz), le caisson E 110 Sub AS repasse en mode actif. En position «Off», la fonction Auto Stand-By est désactivée; le subwoofer reste alors activé en permanence. 4 Accessoires EF 45 Base (Trépied) Le trépied peut servir de support pour les satellites, le module d’amplification ou un tube de couplage. Les branches télescopiques du trépied permettent d’asseoir de façon sûre et stable les éléments raccordés.
- Trépied stable à encombrement au sol réduit
- Connectique signal E-Connect intégrée
- 2 x raccord NL4 parallèle
- Disponible en option: la housse EF 45, qui peut aussi se porter sur l’épaule 41 cm36 cm46 cm41,5 cm12,5 cmEF 45 for transportation EF 45 in use Tubes de couplage EP 1 / EP 2 Dans les petites configurations, ils permettent un montage rapide et simple. Réglables progressivement, ils assurent une conduction sans fil du signal (système E-Connect) pour les satellites rapportés.
- Alu anodisé avec vis d’arrêt largement dimensionnées
- Connectique signal E-Connect intégrée
- Poids EP 1: 0,8 kg; EP 2: 0,5 kg min. 0,86 mmax. 1,52 m0,94 m EP 1 EP 2 min. 0,37 mmax. 0,54 m0,45 m Housse (Soft Bag) pour éléments E 435, E 835, EA 600 Cette housse rembourrée accueille quatre éléments E 435 ou deux E 835 Mid/High, voire quatre éléments amplifiés EA 600. Vous pouvez aussi y loger sans problème un tube de couplage. Housse pour subwoofers Il faut bien l’avouer: les subwoofers sont rarement maniés avec une délicatesse extrême. C’est pourquoi nous avons prévu un double rembourrage pour cette housse, afin de protéger d’une façon particulièrement efficace les subs actifs et passifs contre tout dommage dû au transport. Également disponibles pour les installations ELEMENTS fixes: Install Kit E 435 • Install Kit E 435 A (actif) Les kits d’installation ELEMENTS sont des E435 et EA 600 modifiés pour un montage mural. Jusqu’à six éléments peuvent ainsi être combinés. Orientables horizontalement à 180° sur leurs étriers de montage, ils s’immobilisent aisément et rapidement grâce aux deux vis six pans creux fournies. Le câblage s’effectue dans ce cas via des câbles de haut- parleurs à prise jack mono. Consultez notre site www. hkaudio.com pour davantage d’informations sur ce produit.
5 Caractéristiques techniques E 835 E 435 E 210 Sub AS E 110 Sub AS E 110 Sub A L Sub 1200 E 110 Sub EA 600 Capacité de charge nominale 300 W RMS sous 8 Ω 150 W RMS sous 16 Ω - - - 1.200 W RMS sous 8 Ω 250 W RMS sous 10 Ω
Puissance nominale continuepar étage de sortie - - 1.200 W classe D sous 4 Ω (subs) / 1.200 W classe D sous 4 Ω (médiums/aigus) 600 W classe D sous 4 Ω (subs) / 600 W classe D sous 4 Ω (médiums/aigus) 600W classe D sous 4Ω - - 600W classe D sous 4Ω Réponse en fréquence -10 dB 140 Hz – 20 kHz, via filtres système actifs 140 Hz – 20 kHz, via filtres système actifs 38 Hz – 150 Hz, via diffuseur de fréquence actif 45 Hz – 150 Hz, via diffuseur de fréquence actif 45 Hz – 150 Hz, via diffuseur de fréquence actif 38 Hz – 150 Hz, via diffuseur de fréquence actif 45 Hz – 150 Hz, via diffuseur de fréquence actif
Impédance nominale 8 Ω 16 Ω 8 Ω 10 Ω 10 Ω 8 Ω 10 Ω - Sensibilité 1 W @ 1 m **** 100dB 97dB - - - - - - Circuits de protection actifs - - Limiteur RMS Filtre Subsonic Protection CC Protection d’impédance Protection thermique (ventilateur, à déclenchement thermostatique) Limiteur RMS Filtre Subsonic Protection CC Protection d’impédance Protection thermique (ventilateur à déclenchement thermostatique) Limiteur RMS Filtre Subsonic Protection CC Protection d’impédance Protection thermique (ventilateur, à déclenchement thermostatique) - - Limiteur RMS Filtre Subsonic Protection CC Protection d’impédance Protection thermique (ventilateur, à déclenchement thermostatique) Sensibilité en entrée - - +4dBu +4dBu/ -10dBu (commutable) +4dBu/ -10dBu (commutable) - - +4dBu/ -10dBu (commutable) Connexions 1 x E-Connect In 1 x E-Connect Out 1 x E-Connect In 1 x E-Connect Out 1 x XLR combinée
Directivité 70° horizontalement 70° horizontalement
Notice Facile