Porter-Cable 382 - Ponceuse

382 - Ponceuse Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 382 Porter-Cable au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Porter-Cable 382 - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ponceuse orbitale excentrique
Marque Porter-Cable
Modèle 382
Usage prévu Ponçage de finition sur bois, plastique et surfaces peintes
Diamètre du disque de ponçage 5 po (127 mm)
Fixation du disque Système boucles et crochets (hook & loop)
Motif d'extraction de poussière 8 orifices
Alimentation électrique 120 V, courant alternatif, 60 Hz
Puissance Non spécifiée (estimation 2-3 A)
Vitesse à vide Non spécifiée (typique 10 000-14 000 OPM)
Type de mouvement Orbital aléatoire
Poids Environ 1,1 kg (2,5 lb)
Dimensions (L x l x h) Non spécifiées (type : 17 x 12 x 12 cm)
Longueur du cordon Non spécifiée (type : 2,5 m)
Niveau sonore Non spécifié (protection auditive recommandée)
Niveau de vibrations Non spécifié (risque de blessures permanentes en utilisation prolongée)
Système de dépoussiérage Sac collecteur en tissu avec adaptateur
Sécurité Double isolation, interrupteur verrouillable, protection oculaire et respiratoire requise
Accessoires inclus Sac à poussière, adaptateur, disque de système de finition contrôlé
Entretien Nettoyage régulier avec air comprimé, remplacement des balais, lubrification automatique
Réparabilité Balais et disque de finition remplaçables par l'utilisateur ; pièces détachées disponibles
Garantie Garantie limitée 3 ans, entretien gratuit 1 an, remboursement 90 jours
Pays de fabrication Non spécifié (États-Unis probable)

FOIRE AUX QUESTIONS - 382 Porter-Cable

Comment changer le disque de ponçage ?
Débranchez l'outil avant toute intervention. Retournez la ponceuse, nettoyez le patin, puis alignez les trous du nouveau disque sur le patin et appliquez-le fermement. Utilisez uniquement des disques de 5 po (127 mm) à fixation boucles et crochets avec motif 8 orifices.
Comment vider le sac à poussière ?
Débranchez l'outil. Tordez et retirez l'adaptateur du sac (fig. 3). Videz le sac en le secouant doucement. Pour une efficacité optimale, appuyez sur le ressort intérieur et tapotez le sac contre la poubelle. Ne jamais utiliser l'outil sans le sac.
Quels types de disques utiliser ?
Utilisez des disques de ponçage de 5 po (127 mm) avec fixation à boucles et crochets et motif d'extraction à 8 orifices. N'utilisez pas d'écran abrasif (type placo) directement sur le patin, car il endommagerait les crochets.
Comment poncer correctement ?
Tenez la ponceuse comme indiqué (fig. 5A/5B). Effectuez de longs mouvements de balayage sans appuyer — laissez l'outil faire le travail. Commencez avec un grain grossier, puis passez à des grains plus fins. Aspirez la poussière entre chaque changement de grain.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la fiche est bien enfoncée dans la prise. Contrôlez le fusible ou le disjoncteur. Si le problème persiste, contactez le service client au 1-888-848-5175 ou consultez un centre de réparation agréé.
Comment entretenir la ponceuse ?
Nettoyez l'outil toutes les 5 heures d'utilisation avec de l'air comprimé sec et propre, en portant des lunettes de sécurité. Utilisez uniquement du savon doux et un chiffon humide pour les parties plastiques. Ne jamais immerger l'outil.
Quand remplacer le disque de système de finition contrôlé ?
Remplacez-le si la vitesse du patin augmente nettement lorsque vous soulevez la ponceuse. Débranchez l'outil, retirez les 3 vis du patin, enlevez le patin, puis le disque usé. Installez le nouveau disque en alignant son encoche avec l'entaille du pare-poussières, puis remontez.
Comment remplacer les balais ?
Débranchez l'outil. Retirez les 3 vis du couvercle supérieur (fig. 9). Soulevez le couvercle, repérez les porte-balais (D). Tirez les fils, écartez le ressort (E), retirez l'ancien balai, insérez le nouveau, relâchez le ressort et rebranchez les fils. Remplacez toujours les deux balais. Consultez le manuel pour plus de détails.
Puis-je poncer du métal avec cette ponceuse ?
Non. Le manuel stipule de ne pas poncer de surfaces métalliques. Le ponçage de vis, clous ou autres métaux produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières. Utilisez l'outil uniquement sur bois, plastique ou surfaces peintes.
Où trouver des pièces détachées ou un service de réparation ?
Visitez www.deltaportercable.com pour localiser un centre de réparation agréé ou commandez des pièces sur www.deltaportercableservicenet.com. Vous pouvez aussi appeler le service client au 1-888-848-5175. Utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques PORTER-CABLE.

Questions des utilisateurs sur 382 Porter-Cable

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 382 - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 382 de la marque Porter-Cable.

MODE D'EMPLOI 382 Porter-Cable

avec dépoussièreur et tampon

de type boucles et crochets

Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones

www.deltaportercable.com

Porter-Cable 382 - 1

▲DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

▲ AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.

▲ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées.

AVIS: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée pourrait se solder par des dommages à la propriété.

Porter-Cable 382 - 2

▲AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT :

Lire tous les avertissements de sécurité et les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l'utilisateur.

2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche d'aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à cette application. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduira les risques de choc électrique.
f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3) SÉCURITÉ PERSONNELLE

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'amret avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l'outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l'outil électrique peut provoquer des blessures corporelles.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL ÉLECTRIQUE

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé,
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire ou avant de ranger l'outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d'emploi d'utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e) Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) RÉPARATION

a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUE

  • Tenir l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques exposées de l'outil et provoquera un choc électrique chez l'opérateur de l'outil.
  • Ne pas poncer de surfaces métalliques de tout type avec la ponceuse. Le ponçage de vis, clous ou autres pièces métalliques produit des étincelles qui pourraient enflammer des particules de poussière.
  • Ne pas poncer à l'eau avec la présente ponceuse. Du liquide risque de pénétrer le boîtier du moteur et ainsi provoquer un choc électrique.
  • Vider souvent le dépoussièreur, particulièrement lors du poncage de surfaces enduites de matières à base de résine comme du polyuréthanne, du vernis, du vernis à la gomme laque, etc. Éliminer les particules de poussière enduites de produit selon les recommandations du fabricant du fini ou les amasser dans une boîte de métal avec un couvercle bien ajusté. Les retirer des lieux quotidiennement. L'accumulation de particules fines de poussière risque de s'enflammer spontanément et provoquer un incendie.
  • Ne pas faire fonctionner cet outil durant de longues périodes. Les vibrations causées par le fonctionnement de cet outil peuvent provoquer des blessures permanentes aux doigts, aux mains et aux bras. Utiliser des gants pour amortir davantage les vibrations, prendre de fréquentes périodes de repos et limiter la durée quotidienne d'utilisation.
  • Le ponçage de peinture à base de plomb, de bois traité chimiquement (sous pression) ou tout autre matériau contenant des éléments cancérogènes n'est pas recommandé. Le ponçage de ces matériaux ne doit être réalisé que par un professionnel.
  • Nettoyer l'outil régulièrement, particulièrement après une utilisation intensive. La poussière et les saletés contenant des particules métalliques s'accumulent souvent sur les surfaces internes de l'outil et pourraient constituer un risque de blessure grave, de choc électrique ou d'électrocution. Toujours débrancher la ponceuse avant de procéder au nettoyage. Toujours porter des lunettes de sécurité en conformité avec la norme ANSI Z87.1.
  • TOUJOURS débrancher l'outil avant de changer de feuilles abrasives. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
  • Remplacer un disque de système de finition contrôlé usé lorsqu'il provoque une augmentation trop élevée du régime de l'outil. Un régime trop élevé attribuable à un disque usé peut provoquer la séparation du patin de la ponceuse et causer des blessures. Pour obtenir des directives relatives au remplacement d'un disque de système de finition contrôlé, consulter la section du présent manuel intitulée « Entretion de l'outil ».

RALLONGE

Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre minimum pour rallonge
Intensité nominaleVoltsLongueur totale du cordon en mètres (en pieds)
120V7,6 (25)15,2 (50)30,5 (100)45,7 (150)
240V15,2 (50)0,5 (100)1,0 (200)91,4 (300)
Plus dePas plus deAWG
065,5 (18)4,9 (16)4,9 (16)4,3 (14)
6105,5 (18)4,9 (16)4,3 (14)3,7 (12)
10124,9 (18)4,9 (16)4,3 (14)3,7 (12)
12164,3 (14)3,7 (12)Non recommandé

▲ AVERTISSEMENT : Porter systématiquement une protection oculaire. Tout utilisateur ou individu présent doit porter une protection oculaire homologuée ANSI Z87.1.

▲ AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la longueur d'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l'acuité auditive.

▲AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque protecteur ou antipoussière si l'opération de coupe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) et
- protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

▲AVERTISSEMENT : Les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l'État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

- le plomb dans les peintures à base de plomb;

- la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;

- l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l'équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques.

Porter des vetements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

▲AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

SYMBOLES

L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V volts A ampères

Hz hertz W watts

min ...... minutes

(à double isolation)

RPM....rotations ou alternance

par minute

\~ ....courant alternatif

≈ .... courant alternatif ou continu

no ...... vitesse à vide

bome de terre

A ...... symbole d'alerte à la sécurité

BPM ...... coups par minute

../min.... par minute

OPM....orbites par minute

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

POUR L'ÉLIMINATION DE LA PEINTURE

  1. Le ponçage d'une peinture au plomb N'EST PAS RECOMMANDÉ en raison des difficultés entourant le contrôle de la poussière contaminée. Le danger le plus important d'empoisonnement au plomb touche les enfants et les femmes enceintes.

  2. Étant donné qu'il est difficile d'identifier si une peinture contient ou non du plomb sans une analyse chimique, nous recommandons de suivre les précautions suivantes lors du ponçage d'une peinture.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

  1. Les enfants et les femmes enceintes ne devraient pas entrer dans une zone de travail où se fait le ponçage de la peinture avant que la zone n'ait été entièrement nettoyée.

  2. Toutes les personnes entrant dans la zone de travail doivent porter un masque antipoussières ou un respirateur. Le filtre doit être remplacé chaque jour ou dès que la personne qui le porte éprouve de la difficulté à respirer. Consulter la quincaillerie de la région pour obtenir un masque antipoussières approuvé par la NIOSH.

  3. NE PAS MANGER, NI BOIRE, NI FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute ingestion de particules contaminées de peinture. Les travailleurs doivent se laver les mains AVANT de manger, de boire ou de fumer. Ne pas laisser de nourriture, de boissons ou d'articles de fumeur dans la zone de travail où ils risquent de recevoir de la poussière.

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

  1. La peinture doit être enlevée de façon à minimiser la quantité de poussière produite.

  2. Les zones où la peinture est enlevée doivent être scellées avec des feuilles de plastique d'une épaisseur de 101,6 µm (4 mils).

  3. Le ponçage doit se faire de façon à réduire le repérage de la poussière de peinture à l'extérieur de la zone de travail.

NETTOYAGE ET ÉLIMINATION

  1. Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être nettoyées à fond à l'aide d'un aspirateur, et ce, chaque jour, pour la durée du projet de ponçage. Il faut changer régulièrement les sacs-filtres pour aspirateur.

  2. Les toiles de peinture en plastique doivent être rassemblées et mises au rebut avec les particules de poussière ou tout autre débris d'enlèvement. Il faut les placer dans des récipients à rebut étanches et les éliminer par la collecte des ordures ménagères. Pendant le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent éviter de se trouver dans la zone immédiate de travail.

  3. Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.

S'assurer que le bloc d'alimentation est compatible avec l'inscription de la plaque signalétique. L'inscription « 120 volts c.a. » signifie que la outil peut fonctionner tant avec du courant alternatif. Une baisse de tension d'aussi peu que 10 % peut provoquer une perte de puissance et occasionner une surchauffe. Tous les outils PORTER-CABLE sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l'alimentation électrique.

▲AVERTISSEMENT : le régime nominal des accessoires doit au minimum égaler la vitesse recommander sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les accessoires fonctionnant à un régime plus élevé que ce pour laquel ils ont été conçus peuvent être projétés et entraîner des blessures. Le régime nomi des accessoires doit toujours se situer au-dessus de la vitesse de l'outil, tel qu'indiqué sur la plaque signalétique de l'outil.

▲AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher ava d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

FONCTIONNEMENT

▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

▲ AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l'outil électrique ou l'une de ses parties. Une telle pratique risque de provoquer des dommages matériels ou des blessures corporelles.

UTILISATION PRÉVUE

La ponceuse des finition orbitale excentrique 382 a été conçue pour le professionnel ponçant à de divers emplacements de travail (c.-à-d., chantiers de construction). Ne pas utiliser dans des conditions humides ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Cette ponceuse des finition orbitale excentrique est une outils électriques professionnels. No permita que los niños tengan contacto con la herramienta. Se debe supervisar a los operadores inexpertos que utilizan esta herramienta.

FIXATION DES DISQUES DE PONÇAGE (FIG. 1)

▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

La ponceuse est concue pour utiliser des disques de ponçage de 5 po (127 mm). Les disques sont pourvus d'un motif d'extraction de poussières à huit orifices ainsi que d'un dispositif de fixation à crochets et boucles. Pour fixer le papier au patin de ponçage, procéder comme suit :

PAPIERS DE VERRES NÉCESSAIRES

Dimension de disqueMéthode de FixationMotif des orifices
5 po (127 mm)Boucles et crochets8 orifices
  1. Mettre l'outil hors tension et le débrancher.

  2. Renverser la ponceuse de façon que le patin de ponçage soit orienté vers le haut.

  3. Nettoyer la poussière sur la surface en vinyle du patin.

  4. Immobiliser le patin d'une main pour l'empêcher de tourner.

  5. Avec l'autre main, aligner, le cas échéant, les trous et placer le disque directement sur le dessus du patin.

NOTA : Ne pas fixer un écran abrasif (comme celui servant à poncer le placoplâtre) directement sur le patin à crochets et boucles. L'écran ne tiendra pas en place et endommagera les crochets du patin. Ces derniers s'utileront très rapidement s'ils demeurent en contact avec la surface de travail lorsque l'outil fonctionne.

INTERRUPTEUR (FIG. 2)

▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, s'assurer que la ponceuse ne repose pas contre la pièce lors de la mise sous tension de l'outil.

Pour mettre l'outil sous tension, appuyer sur le côté de l'interrupteur protégé contre la poussière

identifié par la lettre « I ». Pour le mettre hors tension, appuyer sur le côté de l'interrupteur identifié par la lettre « O ».

ÉLIMINATION DES POUSSIÈRES (FIG. 3, 4)

▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des répara-tions. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

▲ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, NE JAMAIS faire fonctionner cet outil avec du papier perforé à moins que le système de dépoussiérage soit en place.

▲ AVERTISSEMENT : Vider souvent le dépoussièreur, particulièrement lors du ponçage de surfaces enduites de matières à base de résine comme du polyuréthanne, du vernis, du vernis à la gomme laque, etc. Éliminer les particules de poussière enduites de produit selon les recommandations du fabricant du fini ou les amasser dans une boîte de métal avec un couvercle bien ajusté. Les retirer des lieux quotidiennement. L'accumulation de particules fines de poussière risque de s'enflammer spontanément et provoquer un incendie.

La ponceuse est dotée d'un sac de tissu servant à recueillir la poussière produite durant le poncage. Il a été conçu pour être très durable et très efficace tout en étant facile à vider. Pour vider le sac, procéder comme suit :

Mettre l'outil hors tension et le débrancher.

  1. Tout en immobilisant la cartouche, effectuer une torsion et déposer l'adaptateur (fig. 3).

  2. Vider le sac délicatement et faire sortir l'adaptateur en secouant (fig. 4).

Notons qu'une partie de la poussière demeure dans le sac. Cela n'a aucune incidence sur le ponçage, mais réduit l'efficacité de la ponceuse en ce qui a trait à la collecte de la poussière. Pour rétablir l'efficacité de la collecte de poussière de la ponceuse, appuyer sur le ressort à l'intérieur du sac au moment de le vider et le frapper doucement contre la paroi de la poubelle ou du contenant à poussière.

▲ATTENTION: Ne jamais faire fonctionner cet outil si le sac à poussière n'est pas en place. La poussière de ponçage peut nuire à la respiration.

UTILISATION (FIG. 5-6)

Pour faire fonctionner la ponceuse, la saisir de la façon indiquée à la figure 5A ou 5B et la mettre sous tension. Déplacer l'outil en effectuant de longs mouvements de balayage sur la surface à poncer en laissant la ponceuse effectuer le travail.

Le fait d'appuyer sur l'outil durant le ponçage ralentit la vitesse d'élimination et produit une finition de qualité inférieure. Ne pas oublier de vérifier le travail fréquemment; cette ponceuse est en mesure d'éliminer de la matière rapidement, surtout lorsqu'on utilise un papier à gros grains.

Le mouvement orbital aléatoire de la ponceuse permet de poncer dans le sens du grain ou à tout angle perpendiculaire pour la plupart des travaux de ponçage. Pour obtenir le meilleur fini possible, utiliser d'abord un papier de verre à gros grains, puis employer un papier à grains de plus en plus fins. Passer la surface à l'aspirateur et l'essuyer au moyen d'un chiffon collant au moment de changer le papier. La ponceuse est conçue pour poncer dans les zones petites ou à accès difficile. Ses petites dimensions et sa légèreté en font un choix idéal pour le travail en hauteur.

Si la ponceuse comporte un sac à poussière, la vitesse à laquelle il se remplit varie en fonction du type de matériau poncé et de la grosseur des grains du papier de verre. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, vider le sac fréquemment. Au moment de poncer des surfaces peintes, (consulter les renseignements ci-dessous afin de connaître les précautions supplémentaires à prendre pour poncer de la peinture), il est possible que le papier de verre se couvre de peinture. Il est alors préférable d'utiliser un pistolet à air chaud pour éliminer la peinture avant de poncer. SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MODE D'EMPLOI DU PISTOLET.

GUIDE DE DEPANNAGE

Pour obtenir de l'aide au sujet de l'outil, consulter notre site Web www.deltaportercable.com pour obtenir une liste des centres de réparation ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle de PORTER-CABLE.

ENTRETIEN

▲ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l'outil e le débrancher avant d'installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

▲ AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS porter un équipement de protection homologué :

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

• protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19);

• protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA.

RÉPARATIONS

Pour obtenir de l'aide au sujet de l'outil, consulter notre site Web www.deltaportercable.com pour obtenir une liste des centres de réparation ou composer le 888-848-5175 pour le service à la clientèle de PORTER-CABLE.

NETTOYAGE

▲ AVERTISSEMENT : Nous recommandons de suivre une procédure d'entretien, à savoir, d'enlever périodiquement la poussière et les éclats du carter de moteur à l'aide d'air comprimé sec et propre. Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, TOUJOURS porter des lunettes de sécurité ANSI Z87.1 au moment d'utiliser l'air comprimé.

▲ AVERTISSEMENT : Lors du nettoyage des pièces de plastique, utiliser uniquement du savon doux et un chiffon humide. Bon nombre de nettoyants domestiques renferment des produits chimiques pouvant d'andement endommager le plastique. En outre, ne pas utiliser d'essence, de térébenthine, de diluant à peinture ou à laque, de liquides pour nettoyage à sec ou tout autre produit semblable qui pourrait endommager gravement les composants en plastique. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et NE JAMAIS immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.

Si l'outil ne démarre pas, s'assurer que les lames de la fiche du cordon d'alimentation sont bien enfoncées dans la prise de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s'est pas déclenché.

ENTRETIEN DE L'OUTIL (FIG. 7-8)

  1. S'assurer que la ponceuse est aussi propre que possible en l'essuyant avec un chiffon propre et en y soufflant de l'air à toutes les cinq heures d'utilisation.

  2. Comme elle est dotée du système de finition contrôle, la ponceuse est pourvue d'un disque remplacé placé entre le patin et l'écran pare-poussières. Celui-ci est conçu pour augmenter l'efficacité de la collecte de la poussière et régler la vitesse du patin lorsque la ponceuse ne repose pas sur la surface. Le disque est conçu en tant que pièce consommable et devra parfois être remplacé. Le remplacement est nécessaire si la vitesse du patin augmente considérable-ment quand on soulève la ponceuse. Pour remplacer un disque de système de finition contrôlé, procéder comme suit :

a. Mettre l'outil hors tension et le débrancher.

b. Déposer les trois vis au bas du patin.

c. Enlever le patin.

d. Ôter le disque usé.

e. Poser le nouveau disque et aligner son encoche sur l'entaille du pare-poussières illustrée à la figure 7.

f. Appuyer sur les bords du nouveau disque avec les deux mains pour s'assurer que ce dernier est bien inséré dans le pare-poussières, comme le montre la figure 8.

g. Replacer le patin et les trois vis.

  1. Éviter de surcharger la ponceuse. Une surcharge entraîne une réduction considérable de la vitesse et de la qualité de la finition du travail. La ponceuse peut devenir chaude. Si cela se produit, la faire fonctionner sans charge pendant une minute ou deux.

  2. Si on enroule le cordon autour de l'outil durant l'entreposage, il faut prévoir une grande boucle afin de ne pas plier le réducteur de tension. Cela aide à prévenir l'usure prématurée du cordon.

▲AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l'outil e le débrancher avant d'installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Suivre ces directives pour remplacer les balais de l'outil :

  1. Déposer les trois vis situées dans le couvercle supérieur, comme le montre la figure 9.

  2. Soulever le couvercle supérieur. Examiner les porte-balais (D) et les fils menant des balais au bobinage d'excitation, comme le montre les figure 10.

  3. Tirer les fils du bobinage d'excitation, puis les soulever et les placer à l'écart de l'un des ressorts de balais (E).

  4. Retirer l'ancien balai du porte-balais, puis jeter le balai et le fil. Tout en maintenant le ressort du balai à l'écart, insérer le nouveau balai et relâcher le ressort contre la partie arrière du balai, Brancher ensuite le fil dans le bobinage d'excitation. Répéter la marche à suivre pour le deuxième balai.

  5. Replacer le couvercle supérieur, puis serrer les trois vis qui le retiennent en place. Il faut toujours remplacer les deux balais.

LUBRIFICATION

L'outil comporte des roulements à lubrification automatique; la lubrification périodique n'est donc pas nécessaire. Toutefois, il est recommandé d'apporter ou d'envoyer l'outil une fois par année à un centre de service pour y faire effectuer un nettoyage et une inspection approfondis.

RÉPARATION

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des pièces auprès d'une succursale d'usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé ou en communiquant avec le service à la clientèle au 1-888-848-5175 pour recevoir un soutien personnalisé de l'un de nos représentants bien formés.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses succursales d'usine ou pour trouver un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.deltaportercable.com ou communiquer avec notre service à la clientèle au 1-888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre des défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d'autres. En composant ce numéro à toute heure du jour ou de la nuit, il est également possible de trouver les réponses aux questions les plus courantes.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. – à l'attention de : Product Service. S'assurer d'indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l'outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

ACCESSOIRES

▲ AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de ceux-ci pourrait s'avérer dangereux. Pour un fonctionnement en toute sécurité, utiliser seulement les accessoires recommandés PORTER-CABLE avec le produit.

Une gamme complète d'accessoires est disponible auprès de votre fournisseur PORTER-CABLE, centres de réparation de l'usine PORTER-CABLE et centres de réparation agréés PORTER-CABLE. Veuillez consulter le site Web www.deltaportercable.com pour un catalogue ou le nom du fournisseur le plus près de chez vous.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

PORTER-CABLE réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l'usage abusif de l'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.deltaporlercable.com ou composer le (888) 848-5175. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aus bénéficier d'autres droits variant d'un état ou d'une province à l'autre.

En plus de la présente garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre :

CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN: PORTER-CABLE entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées au cours d'une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat, et la.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS: Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique ou de la cloueuse PORTER-CABLE, celui peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.deltaportercable.com.

REPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUIETTE

Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le (888) 848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Mod. 382 Random Orbit Palm Sander

WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCTION MANUAL. ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION, PORTER-CABLE, JACKSON, TN 38305 U.S.A.

Porter-Cable 382 - REPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUIETTE - 1

Porter-Cable 382 - REPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUIETTE - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Porter-Cable

Modèle : 382

Catégorie : Ponceuse