CHAR BROIL Performance 463376419 - Plaque de grill

Performance 463376419 - Plaque de grill CHAR BROIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Performance 463376419 CHAR BROIL au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CHAR BROIL Performance 463376419 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Grill à gaz extérieur
Marque CHAR BROIL
Modèle Performance 463376419
Usage Extérieur uniquement
Carburant Gaz propane (GPL)
Brûleurs principaux 4 brûleurs en acier inoxydable
Brûleur latéral 1 brûleur latéral
Allumage Électronique (piles AAA) et allumette
Thermomètre Jauge de température dans le couvercle
Surface de cuisson Grilles en porcelaine émaillée
Matériau du couvercle et foyer Acier peint avec finition porcelaine
Accessoires compatibles Système Gear Trax
Garantie brûleur inox 5 ans (contre la perforation)
Garantie foyer et couvercle 2 ans
Garantie autres pièces 1 an
Nettoyage Eau savonneuse, brosse non abrasive
Entretien des brûleurs Détartrage et vérification des nids d'araignées
Sécurité Détection de fuite, arrêt automatique
Alimentation électrique 1 pile AAA 1,5 V (non fournie)
Dimensions (approx.) 120 cm x 70 cm x 110 cm (estimation)
Poids (approx.) 45 kg (estimation)
Pays de fabrication Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - Performance 463376419 CHAR BROIL

Comment allumer le grill ?
Ouvrez le couvercle, tournez le bouton du brûleur sur HAUTE, puis appuyez sur le bouton d'allumage électronique. Si pas d'allumage dans 5 secondes, fermez le gaz, attendez 5 min et réessayez.
Que faire si le brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez la pile, l'électrode, les fils, et que le gaz est ouvert. Nettoyez les brûleurs (araignées possibles). Utilisez une allumette longue si nécessaire.
Comment nettoyer le grill ?
Après refroidissement, brossez les grilles. Lavez les surfaces avec de l'eau savonneuse. Utilisez une brosse à poils pour les grilles de cuisson. N'utilisez pas de produits abrasifs sur les parties peintes.
Pourquoi la flamme est-elle faible ?
Cela peut être dû à un réservoir vide, une soupape de remplissage excessif déclenchée, ou un régulateur mal connecté. Suivez la procédure de réinitialisation : fermez tout, débranchez le régulateur, attendez 30 secondes, rebranchez et ouvrez lentement.
Puis-je utiliser du charbon ou des briquettes ?
Non. Ce grill est conçu uniquement pour le gaz. L'ajout de charbon ou briquettes annule la garantie et présente un risque d'incendie.
Comment entreposer le grill ?
Nettoyez-le, rangez-le dans un endroit sec. Si le réservoir de gaz est connecté, stockez à l'extérieur. À l'intérieur seulement si le réservoir est retiré et stocké dehors.
Que faire en cas de fuite de gaz ?
Fermez la valve du réservoir, éteignez toute flamme, ouvrez le couvercle. Si l'odeur persiste, éloignez-vous et appelez les pompiers. Effectuez un test d'étanchéité avec de l'eau savonneuse.
Comment changer le brûleur ?
Fermez le gaz, retirez les grilles, démontez les fixations du brûleur, soulevez-le, nettoyez ou remplacez. Remontez en sens inverse et faites un test d'étanchéité.
Le régulateur émet un bourdonnement, est-ce normal ?
Oui, c'est normal et sans danger. Cela n'affecte ni la sécurité ni le fonctionnement.
Comment utiliser le brûleur latéral ?
Ouvrez le couvercle (si présent), allumez-le avec l'allumage électronique ou une allumette. Réglez l'intensité avec le bouton. Ne l'utilisez pas avec des contenants de plus de 6 quarts.

Questions des utilisateurs sur Performance 463376419 CHAR BROIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Performance 463376419 - CHAR BROIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Performance 463376419 de la marque CHAR BROIL.

MODE D'EMPLOI Performance 463376419 CHAR BROIL

  • Clé régliable (non comprise)
  • Tournevis (non comprise)
  • Clé mixte de 7/16 po (non comprise)

Si vous avez des questions ou besoin d'aide pendant l'assemblage, S'il vous plaift appelez 1-800-241-7548

Utilisation et entretien 14-20

Garantie limitée 21

Scha-maspeieces 32

Nomenclature des pieces 34

Listedesferrures 36

Assemblage 37-48

Guide de cuisson 53-56

Dépannage 63-64

Fiche d'enregistrement 67

INSTALLLEUR / ASSEMBLEUR :

Voudevez laisserlepresent manuel au client.

CLIENT:

Conserve ce manuel pour consultation future.

Symboles de sécurité

Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaisent partout dans ce guide.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Symboles de sécurité - 1

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une praticte à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves.

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT : indique des conditions qui représentent un risque d'accident; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 2

DANGER

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 1

DANGER : indique des conditions qui representent un danger imminent; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 2

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.

CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE À L'EXTERIEUR UNIQUÉMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE À L'EXTERIEUR UNIQUÉMENT - 1

DANGER

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 1

S'il y a une odeur de gaz :
1. Coupe l'admission de gaz de l'appareil.
2. Eteindre toute flamme rue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si I'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil etappelez immidiatement le fournisseur de gaz oule service d'incendie.

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 1

  1. Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'appareil, ni de tout autre apparéil.
  2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée en vue son utilisation, ne doit pas etre entreposee dans le voisinage de cet appeareil ou de tout autre apparieil.

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 2

AVENTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVENTISSEMENT - 1

N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le système de valve ou le régulateur pour corriger un défaut « présumé ». Toute modification à cet assemblage annule votre garantie en plus de creator un risque de fuite de gaz et d'incendie. N'utilise que des pieces de rechange approuvées, fournies par le fabricant.

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVENTISSEMENT - 2

DANGER

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 1

Si au cours de la procédure, les flammes s'éteignent (vous sentez le gaz ou aucune flamme n'apparait)

  1. Fermer le bouton de commande du brûleur
  2. Ouvrir le couvercle.
  3. Attendre cinq minutes et repeter l'opération. Si le brûleur s'éteint, le gaz continuera de se repandre à l'extérieur du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement en engendrant un risque de blessure pour la personne.

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 1

Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d'aluminium ou tout autre matériel. Cela empêchera la ventilation du brûleur et sera à l'origine de conditions potentiellement dangereuses pouvant entrainer des dommages matériels ou des blessures graves.

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 1

Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causeer des préjudices physiques graves et des dommages matériels.

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

Lire et respecter toutes les consignes de sécurité, les instructions d'assemblage et les directives d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assemblier cet apparéil ou de l'utiliser pour la cuisson.

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 2

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

Certaines pieces peuvent etre munies de bords coupantsl.
Portez des gants de protection au besoin.

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 2

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

Incendies de Graisse

Il n'est pas possible d'etreindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité.
N'utilisiez pas d'eau pour eteindre un incendie de graisse. Cela pourrait cause des blessures. Si un incendie de graisse se declare, fermez les boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de GPL.
Si le grill n'a pas ete nettoy e regulierement, un feu de graisse pourrait s'ensuivre et endommager le produit. Surveiliez bien le grill durant le prechauffage ou lorsque vous brulez des residus d'aliments au cas ou un feu de graisse se produirait.
- La(Meilleurefacond'empécherlesfeuxdefrituere est de procédér à un nettoyage régulier du grill en suivant les consignesindiquées dans le guide sous les rubriques Nettoyage général du grill et Nettoyer le dispositif du brûleur.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Incendies de Graisse - 1

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 1

CALIFORNIA PROPOSITION 65

  1. Les sous-produits de combustion généres lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, selon l'Etat de la Californie, causent le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres dangers pour la reproduction.
  2. Cet article contient des produits chimiques, y compris du plomb et des composés de plomb, qui, selon l'Etat de la Californie, causent le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé ce produit.

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur l'etalal ou Côté plateaue qui entraine la défaillance du grill panier composants.

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 2

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 3

DANGER

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 1

  • N'entreposez JAMAIS un réserve de gaz de rechange sous un appeareil au gaz, à proximite de celui-ci ou dans un endroit fermé.

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 2

  • Ne replisseez jamais le réserve à plus de 80 % de sa capacité.
  • Un réserve de rechange rempli excessivement ou mal entreprises constitue un danger en raison des possibités de fuite de gaz à partir de la soupape de sureté et de décharge. Cela peut causeur un incendie intense avec risques de dommages matériels, de blessures graves, voire de mort.
  • Si vous voyagez, sentez, ou entendez une fuite de gaz, éloignez-vous immédiatement du réservoir de gaz et de l'appareil et appelezez votre service d'accordie.

Mesures de sécurité pendant l'installation

  • Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du gaz et le régulateur / valve de montage fourni. Si vous barbecue est prét Dual Fuel, un kit de conversion doit être acheté pour une'utilisation avec du gaz naturel.
  • L'installation du grill doit se conformer aux codes locaux, ou en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, au Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2
  • Tous les accessoires électriques (la rotinsoire, par exemple) doivent être mis à la terre conformément aux codes locaux ou au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité CSA C22.1. Tenez les cordons d'alimentation et les tuyaux d'alimentation en combustible loin de toute surface chaude.
  • Ce gril est homologué en matière de sécurité aux États-Unis ou au Canada seulement. Ne le modifie pas pour une utilisation dans un autre endroit. Toute modification créera un risque d'accident.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Démontage, transport et entreprises du réservoir de gaz

  • FERMEZ tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de gaz. Tournez à la main l'écrou d'accoupling dans le sens contraire des aiguilles d'une montre; n'utilise pas d'outils pour débrancher le réservoir. Desserrez la vis du réservoir située sous la tablette inférieure ou déconnectez les autres disposits de retenue, puis soulevez le réservoir de gaz et retirez-le du chariot. Installez le capuchon de suturet sur la valve du réservoir à gaz. Utilisez toujours le capuchon et la bretelle de retenue fournis avec la valve. Faute d'utiliser le capuchon de suturet selon les consignes, des blessures graves et des dommages matériels pourraient s'ensuivre.
  • Un réservoir de gaz qui a été débranché pour le transport ou pour l'entrep dosage doit composer un capuchon de sécurité (tel qu'illustré). N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un endroit fermé tel qu'un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou d'autres constructions. Ne laissez jamais un réservoir de gaz dans un vehicule qui pourrait s'échauffer au soleil.
  • N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un endroit où les enfants jouent.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Démontage, transport et entreprises du réservoir de gaz - 1
Page 14

Reservoir de gaz.

  • Le réserve de GPL utilisé avec votre grill doit satisfaire aux exigences suivantes :
    Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions suivantes: diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité maximale de (20 lb).
  • Les réservoirs de GPL doivent être fabriques et étiquêtes conformément aux specifications pour les réservoirs de GPL du ministère du Transport (Department of Transportation : DOT) des États-Unis ou, au Canada, des normes CAN/CSA-B339 relatives aux cylindres, sphères et tubes pour le transport des matières dangereuses de Transport Canada (TC). Voir l'étiquette sur le collier du réservoir de GPL.
    La valve du réservoir de GPL doit composer:
  • Un orifice de sortie de type 1 compatible avec le régulateur ou le gril.
  • Une soupape de suture et de décharge.
  • Un dispositif de protection contre le remplissage excessif homologué UL. Ce dispositif de sécurité est identifié par un unique volant de manœuvre triangulaire. Utilisez seulement des réservoirs dotés de ce type de valve.
    La bouteille de gaz propane doit etre repositionnee verticalement de façon a permettre l'elimination des vapeurs et elle doit comprendre un collier pour proteger le robinet de la bouteille. Toujours保守er les bouteilles de gaz propane en position verticale lors de leur utilisation, leur transport ou leur entroposage.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Reservoir de gaz. - 1
Volant de manoeuvre du dispositif de protection contre le remplissage excessif

CHAR BROIL Performance 463376419 - Reservoir de gaz. - 2
Reservoir de gaz à la verticale pour permettre l'élimination des vapeurs

GPL (Gaz de petrole liquifié, ou gaz propane liquide)

Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est produit. Pour votre propre protection, une odeur est ajoutée au GPL (semblable à l'odeur de chou pourri) afin que vous puissiez leSENT.
- Le GPL est très inflammable et peut s'allumer de manière inattendue

Remplissage du réservoir de GPL

  • Ne faites appel qu'aux services de distributeurs autorisés d'expérience.
  • Le réservoir de GPL doit être purgé avant le remplissage.
  • Le distributeur NE doit JAMAIS replir le réservoir de GPL à plus de 80 % de sa capacité volumétrique. Le volume de propane dans un réservoir varie selon la temperature.
  • La présence de givre sur le régulateur indique un replissage excessif. Fermez immédiatement la valve du réservoir de GPL etappelez vosideristributeur de GPL local pourobtenirde l'aide.
  • Ne relâchéz pas de gaz de petrole liquéfié (propane) dans l'air. Cela constitue une pratique dangereuse.
    Pour vider le gaz contenu dans un réserve de GPL,mandez l'aide d'un distributeur de GPL ou du service d'incendie local. Regardez dans I'annuaire telephonique sous « Fournisseurs de gaz » afin de localiser le distributeur de gaz agreé le plus proche de chez vous.

Échange de réservoir de GPL

  • Plusieurs commercants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrite à un service d'échange de réservoirs vides. Ne faites appel qu'aux services d'entreprises signes de confiance qui soumettent leurs bouteilles de gaz à des inspections et des essais et qui certifient leurs bouteilles de gaz. N'échangez votre réserve que contre un réserve équipé d'un dispositif de protection contre le replissage excessif tel que décrit dans la section sur le « Réservoir de GPL » du present guide.
  • Gardez toujours le réservoir de GPL neuf ou échéné en position verticale lors de son'utilisation, de son transport et de son entroposage.
  • Effectuez un essai d'étanchéité des réservoirs de GPL neufs et échangés AVANT de les connecter à l'appareil.
  • Mettre capuchon de suture antipoussiere sur la sortie du robinet d'une bouteille qui n'est pas utilisée. Utiliser uniquement le type capuchon de suture antipoussiere fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons pourraient ne pas etre etanches et permettre des fuites de propanee.

Essai d'étanchéité d'un réservoir de GPL Pour votre propre sécurité

  • Il est nécessaire de proceder à un essai d'étanchéité chaque fois que le réservoir de GPL est échangé ou rempli.
  • Ne fumez pas pendant l'essai d'établité.
  • N'utilisez pas de flamme neue pour détecter une fuite de gaz.
    L'essay d'étanchéité de l'appareil doit se faire à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé, loin de sources d'ignition telles que les appareils menagers fonctionnant au gaz ou à l'électricité. Au cours de l'essay d'étanchéité, gardez l'appareil loin des flammes nues et des étincelles.
  • Utilisez un pinceau propre et une solution à mesures égales d'eau et d'un savon doux. Appliquez la solution savonneuse sur les endroits marqués d'une flèche sur le schéma ci-dessous.
    N'utilisez pas de produits d'entretien menagers. Ils pourraient endommager des composants du circuit de gaz.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Essai d'étanchéité d'un réservoir de GPL Pour votre propre sécurité - 1

CHAR BROIL Performance 463376419 - Essai d'étanchéité d'un réservoir de GPL Pour votre propre sécurité - 2

AVENTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVENTISSEMENT - 1

Si des bulles « moussantes » apparaissant, n'utilise pas le réservoir de GPL et ne le déplacez pas. Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d'incendie!

Connexion du régulateur au réservoir de GPL

  1. Le réserve de GPL doit être attaché à l'appareil de façon sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.)
  2. FERMEZ tous les boutons de réglage.
  3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de manoeuvre de la valve à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
  4. Enlever le capuchon de protection du robinet de la bouteille de gaz propane. Toutjours utiliser le capuchon et la sangle fournis avec le robinet.

Fermer dans le sens des aiguilles d'une montre

CHAR BROIL Performance 463376419 - Connexion du régulateur au réservoir de GPL - 1

Soupape de suretete

CHAR BROIL Performance 463376419 - Connexion du régulateur au réservoir de GPL - 2

Volant de manoeuvre du dispositif de protection contre le replissage excessif

Orifice de sortie de type 1 compatible avec filtage extérieur

N'utilisez pas de bouchon de transport de produits petróliers (piece en plastique avec filtage extérieur)! l'empêchera le dispositif de sureté de la valve de fonctionner.

  1. En tenant le régulateur, insérez le mamelon adaptateur dans la valve du réservoir de GPL. Serrez l'écrou de raccord à la main, en tenant le régulateur aligné avec la valve du réservoir de GPL de manière à ne pas fausser le filetage.

Le mamelon doit être centré dans la valve du réservoir de GPL.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Connexion du régulateur au réservoir de GPL - 3

CHAR BROIL Performance 463376419 - Connexion du régulateur au réservoir de GPL - 4
L'ecrou de raccord

Tenez l'écrou de raccord et le régulateur tel qu'indiqué pour assurer une connexion correcte à la valve du réserveir de GPL.

  1. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au dispositif de non-retour de la valve du réservoir de GPL ce qui occasionnera une certaine résistance. Une rotation supplémentaire d'un demi à trois quart de tour est nécessaire pour achever le raccordement. Ne serrez qu'à la main - n'utilise pas d'outils.

REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à compléter le raccordement, débranchez le régulateur et repêze les étapes 5 et 6. S'il vous est toujours impossible d'achever le raccordement, ne vous servez pas de ce régulateur!

CHAR BROIL Performance 463376419 - Connexion du régulateur au réservoir de GPL - 5

DANGER

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 1

  • N'insérezaucun corps étranger dans l'orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de suture. Vous pourriez endommager la valve et provoquer une fuite. Une fuite de propane peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures graves ou la mort.

CHAR BROIL Performance 463376419 - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 1

N'utilisez pas le gril avant d'en avoir vérifie I'etanchéité.
- Si une fuite est détectée, STOP! Fermer le gaz à la source et remédier à la fuite.
- Si vous n'arrivez pas à arrêter une fuite de gaz en fermant la zone de congé de vanne de la bouteille de GPL etappelez le service d'incendie!

Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur

  1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF).
  2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir.
  3. Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si vous entendez un souffle ou un sifflement, fermez immédiatement la valve du gaz. Cela indique que le raccord compte uneuite importante. Corrigez le problème avant de poursuivre.
    4.Badgeonnez les raccords suivants de solution savonneuse : ou d'autres accessoires sur votre grille.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur - 1

CHAR BROIL Performance 463376419 - Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur - 2

5.Si des bulles « moussantes » apparaiscent, c'est qu'il y a une fuite. Fermez immédiatement la valve du réservoir de gaz et resserrez tous les raccords. Si vous n'arrivez pas à arreter les fuites, n'essayez pas de les colmater yourselves. Appelez-nous pour obtenir des pieces de rechange. Pour commander des pieces de rechange, appelez le Centre de service pour grils et donnez le numéro de série, le modele et le nom des pieces dont vous avez besoin.
6.Fermez toujours la valve du réservoir de GPL après chaque essai d'étanchéité en tournant le volant de manoeuvre dans les sens des aiguilles d'une montre.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur - 3

AVENTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVENTISSEMENT - 1

  • L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conscience pour être installé sur ou dans un bateau.
  • L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conscience pour être installé sur ou dans un VR.
  • Ne tentez jamais de raccorder ce gril au système de GPL autonome d'une tente-caravane ou d'une autocaravane.

Consignes de sécurité

  • Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifie que l'écrou de raccord est bien serré.
  • Lorsque vous n'utilise pas le grill, mettez tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de GPL en position d'arrêt.
  • Ne déplacez jamais le grill lors de l'utilisation ou pendant qu'il est encore chaud.
  • Certaines surfaces seront chaudes pendat l'utilisation de l'appareil. Utilisez des ustensiles de cuisson à long manche et des gants afin d'éviter les brûlures et les éclaboussures.
    Le brûleur létal et la tablette latérale supporte une charge maximale de 10 lb.
  • Le plateau ou le réservoir d'écoulement de laGRAISSIDoit est en place quand vous utilisez le gril et est vide apres chaque utilisation. N'enlevez pas le plateau ou le réservoir d'écoulement de laGRAISSeavant que le gril ne soit complètement refroidi.
  • Si vous remarque que de laGRAISSO ou qu'une autre matiere chaude s'égoutte du gril sur la valve, le tuyau ou le régulateur, coupez immeditaement l'alimentation en gaz. Deteminer z'origine du problème, corrigez-le, puis nettoyez et inspectez le système de valve, le tuyau ou le régulateur avant de continuer. Effectuez un essai d'etanchéité.
  • Nettoyez souvent le grill, de préférence après chaque employé. Si une Brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du grill, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseilé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le grill est chaud.
  • Gardez les orifices du cylindre (chariot du gril) dégagés et libres de tout débris.
  • Ne rangez pas d'objets ou de matérieliaux à l'intérieur du chariot du grill et contribuant à bloquer la circulation d'air dans la partie inférieure du tableau de commande ou de la cuvette du foyer.
  • Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un sifflement en cours de fonctionnement. Cela n' affecte ni la sécurité ni le bon fonctionnement du grill.
  • En cas de problème avec votre gril, consultez la section «Dépannage».
  • Si du givre se forme sur le régulateur, fermez le grill immédiatement, ainsi que la valve du réservoir de GPL. Cela indique que le réservoir est défectueux et qu'il ne faut l'utiliser avec aucun apparéil. Adressez-vous au fournisseur de gaz!

CHAR BROIL Performance 463376419 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT - 1

RISQUE DE SUFFOCATION - Petites pieces.
Déconseilé aux enfants de moins de 3 ans.

Files

a. Format /Type/Désignation des piles : AAA
b. Tension nominale: 1,5V
c. Nombre de piles requis : 1 PC
d. Piles fournies

Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges. Elles doivent etre inserees en respectant la belle polarite. Les piles usees doivent etre retirées du produit. Ne pas jeter les piles au feu, elles pourraient exposer ou couler.

ARRÊT!

CHAR BROIL Performance 463376419 - ARRÊT! - 1

AVERTISSEMENT!

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVERTISSEMENT! - 1

INSPECTION DU JOINT D'ETANCHÉITE EN CAOUTCHOUC DE LA BONBONNE DE GAZ PROPANE

Inspectez le joint d'etanchete en caoutchouc de la bonbonne de gaz propane à la recherche de fissures, d'usure ou de dégradation avant chaque usage. Un joint de caoutchouc endommagé peut entrainer uneuite de gaz, pouvant possiblement causer une explosion, un incendie ou des blessures graves.
Il est recommendé d'inspector le joint d'etanchéité en caoutchou cheque fois que vous connectez la bonbonne de gaz propane à l'appareil, chaque fois qu'elle a été remplie ou si elle n'a pas ete utilisée depuis plus de 60 jours.
N'utilise PAS une bononne de gaz propane dont le joint d'etanchete en caoutchouc est endomagé. Le joint en caoutchouc NE POT PAS être réparé ou remplace. Achetez une nouvelle bonbonne ou échangez-la. Vous doivent faire l'inspection du joint d'etanchete avant d'accepter une nouvelle bonbonne ou un échange. N'insérez PAS d'outils ou d'objets étrangers dans l'ouverture du robinet de la bonbonne, car cela pourrait endommager le joint d'etanchete en caoutchouc.
- Voues DEVEZ suivre la procEDURE de vérification des fuites indiquée dans les instructions du manuel d'assemblage chaque fois que la bonbonne de gaz propane est branchée à l'appareil. Rêférez-vous aux instructions du manuel d'assemblage pour la marche à suivre et les emplacements à vérifier pour des fuites.

CHAR BROIL Performance 463376419 - INSPECTION DU JOINT D'ETANCHÉITE EN CAOUTCHOUC DE LA BONBONNE DE GAZ PROPANE - 1

CHAR BROIL Performance 463376419 - INSPECTION DU JOINT D'ETANCHÉITE EN CAOUTCHOUC DE LA BONBONNE DE GAZ PROPANE - 2

CHAR BROIL Performance 463376419 - INSPECTION DU JOINT D'ETANCHÉITE EN CAOUTCHOUC DE LA BONBONNE DE GAZ PROPANE - 3

AVENTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVENTISSEMENT - 1

Pour utiliser votre grill en toute sécurité et pour éviter des blessures graves :

  • Ne laïsez pas les enfants utiliser le grill ou jouer à proximité de celui-ci.
  • Gardez l'espace autour du grill propre et libre de tout matériel inflammable.
  • Ne bouchez pas les troussitués sur les cots ou à l'arrière du grille.
  • Vérifiez périodiquement les flammes du brûleur.
  • Ne vous servez du grill que dans un endroit bien aéré. Ne l'utilise JAMAIS dans un endroit fermé comme un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou sous toute surface surplombante qu'elle qu'elle soit.
  • N'utilise pas de charbon ni de briquettes en céramique dans un gril à gaz.
  • Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d'aluminium ou tout autre matériel. Cela empêchera la ventilation du brûleur et sera à l'origine de conditions potentiellement dangereuses pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
  • Gardez une distance d'au moins 1 m (3 pieds) entre le grill et tout mur ou surface. Gardez une distance de 3 m (10 pi) entre le grill et tout object inflammable ou toute source d'ignition telle que la veilleuse d'un chauffe-eau, un apparéil électroménager sous tension, etc.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Pour utiliser votre grill en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : - 1

N'essayez JAMAIS d'allumer un bruleur lorsque le couvercle du grill est fermé. Une accumulation de gaz non brûlé à l'intérieur d'un grill fermé constitue un danger.
- N'utilise pas le grill lorsque le réservoir de GPL n'est pas dans la position appropriée telle que spécifiée dans les instructions d'assemblage.
- Refermez toujours la valve du réservoir et enlevez l'écrou de raccord avant de déplacer le réservoir de GPL de sa position de fonctionnement.
- Résidents d'appartements :

Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître quelles sont les exigences et les codes d'incendie applicables à l'utilisation d'un grill à gaz dans votre immeuble. Si l'utilisation du grill est permise, utilisez-le à l'extérieur au rez-de-chaussée à une distance de 1 m (3 pi) des murs ou des rampes. Ne l'utilise pas sur un balconon ou en dessous de celui-ci.

Allumage

  • Ne pas se pencher sur le grill au moment de l'allumage.
  • Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers (« arrêt »).
  • Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du réallumer.
  • Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane.
  • Pour allumer, pousser et tourner le bouton BRULEUR D'ALLUMAGE vers HAUTE. Pousser et tener aussi le bouton d'ALLUMAGE ELECTRONIQUE jusqu'à l'allumage du brûleur.
  • Si l'appareil ne s'allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l'allumage.
  • Pour allumer les autres brûleurs, pousser et tournier le bouton à la position HAUTE en commencer d'abord par les brûleurs situés le plus pres du BRULEUR D'ALLUMAGE.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Allumage - 1

AVENTISSEMENT

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVENTISSEMENT - 1

Fermez les boutons de contrôle et le gaz au niveau du réservoir ou de la source d'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé.

CHAR BROIL Performance 463376419 - AVENTISSEMENT - 2

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

Si le brûleur ne s'allume PAS dans les 5 secondes, mettez tous les boutons de contrôle des brûleurs en position O d'arrêt, attendez 5 minutes, puis repêze la procédure d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas lorsque la valve est ouverte, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement et cause des blessures.

Allumage avec une allumette

  • Ne pas se pencher sur le grill au moment de l'allumage.
  • Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers « arrêt »).
  • Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du réallumer.
  • Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propanee.
  • Placez l'allumette dans le support d'allumette (pendant du panneau l'etalal du gauche du grille). Allumez l'allumette; allumez alors le bruleur en plaçant l'allumette par le trou de lumière d'allumette du gauche du grille. Pousser immédiatement et tournez le bouton du bruleur à l'extreme gauche en position maximale. Assurez-vous que le bruleur s'est allumé et qu'il le reste.
  • Allumez les brûleurs adjacents un après l'autre en enforcant et en tournant les boutons correspondants sur la position maximale.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Allumage avec une allumette - 1

Remarque: il se peut que votre gril NE soit PAS équipé d'un brûleur látral!

Allumage du bruleur latorial

  • Ne pas se pencher sur le grill au moment de l'allumage.

  • Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers « arrêt »).

  • Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du réallumer.
  • Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propanee.
  • Tournez le bouton du brûleur latéral sur la position maximale, enforcez le bouton d'ALLUMAGE ELECTRONIQUE et tenez-le enforcé.
  • Si le brûleur l'atéral NE s'allume PAS, tournez le bouton sur la position O d'arrêt, attendez 5 minutes, puis recommencance la procédure d'allumage.

Allumage avec une allumette du brûleur létalé

  • Ne pas se pencher sur le grill au moment de l'allumage.

  • Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers « arrêt »

  • Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du réallumer.
  • Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propanee.
  • Posez une allumette allumée pres du brûleur. Immediatement et tournez le bouton du brûleur latorial sur la position maximale. Assurez-vous que le brûleur s'allume et qu'il reste allumé.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Allumage avec une allumette du brûleur létalé - 1

CHAR BROIL Performance 463376419 - Allumage avec une allumette du brûleur létalé - 2

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

  • Il n'est pas possible d'eteindre des incendes de graissse en fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité.
  • N'utilise pas d'eau pour eteindre un incendie de graisse. Cela pourrait cause des blessures. Si un incendie de graisse sedeclare, fermez les boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de GPL.
  • Ne laïsez pas le grill sans surveillance lorsque vous le préchauffez ou que vous brûlez les résidus de nourriture au maximum. Si le grill n'a pas été nettoyé régulièrement, un incendie de graisse peut se déclarer et endommager l'appareil

Vérification du réglage de la flamme

  • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale à la position minimale. La flamme doit être plus petite en position minimale qu'en position maximale. Effectuez également une verification de la flamme sur le brûleur létral. Effectuez toujours une verification du réglage de la flamme avant chaque utilisation. Si vous ne voir que de petites flammes, consultez le paragraphe « Baisse soudaine ou faible flamme » de la section Dépannage.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Vérification du réglage de la flamme - 1

Intensité maximale (HIGH)

Intensité minimale (LOW)

Pour eteindre le grill

  • Tournez tous les boutons en position d'arrêt. FERMEZ le réservoir de GPL en tournant le volant de manœuvre à fond dans le sens horsaire.

Verification du dispositif d'allumage

  • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL. Poussez le bouton d'allumage electronique et tenez-le enforcé. Vous devriez entendre des « clics » et voir des étincelles chaque fois entre le boitier du collecteur ou le brûleur et l'électrode. Consultez la section « Dépannage » s'il ne se produit pas de clics ou d'étincelles.

Vérification du système de valve

  • Important: assurez-vous que la source d'alimentation en gaz est fermée avant de vérifier les valves. Mettez les boutons en position d'arrêt. Pour vérifier les valves, poussez et relâcher les boutons de commande. Ces derniers dévaient revenir en position initiale par effet de ressort. Si ce n'est pas le cas, remplacez l'assemblage de valve avant d'utiliser le grill. Tournez les boutons en position minimale, puis de nouveau en position d'arrêt. Les valves doivent tourner facilement.

Vérification des tuyaux de gaz

  • Avant chaque utilisation, examinez les tuyaux afin de voir s'ils sont coupés, usés ou pliers. Remplacez les tuyaux endommages avant d'utiliser le grill. N'utilise que le système de valve, le tuyau et le régulateur exigés par le fabricant.

Entreposage de votre grill

  • Nettoyez les grilles de cuisson.
  • Entreposez le grill dans un endroit sec.
  • Lorsque le réservoir de GPL est connecté au grill, entreprises à l'extérieur dans un endroit bien aéré et hors de portée des enfants.
  • Couvre le gril s'il est entreprises à l'extérieur. Le fabricant offre un besoin complet de couvertures de gril à charbroil.com.
  • Entreposez le grill à l'intérieur SEULEMENT si le réservoir de GPL est fermé, détaché du grill et entreposé à l'extérieur.
  • Lorsque vous pouze réutiliser le grill après une période d'entreposage, suivez les instructions de « Nettoyage du brûleur » avant d'allumer le grill.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Entreposage de votre grill - 1

ATTENTION

CHAR BROIL Performance 463376419 - ATTENTION - 1

ATTENTION AUX ARAIGNÉES!

ARAGNEES ET TOILES A L'INTERIEUR DU BRULEUR

CHAR BROIL Performance 463376419 - ARAGNEES ET TOILES   A L'INTERIEUR DU BRULEUR - 1

Votre graveur peut etre different

Si vous grill devient difficile à allumer ou que la flamme est faible, vérifie et nettoyez les tubes venturi et les brûleurs.

Des araigées ou de petits insectes peuvent creator des problèmes de «回头 de flamme » en construisant des nids et en pondant dans les tubes venturi ou les brûleurs et en obtruant ainsi l'écoulement de gaz. Le gaz refoule peut s'enflammer derrière le tableau de commande. Ce回头 de flamme peut endommager le grill et causeurs des blessures. Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon fonctionnement du brûleur et du tube venturi, il faut-retirer et nettoyer l'assemblage lorsque l'appareil n'a pas eté utilisé depuis longtemps.

Nettoyage général du grill

  • Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse et de fumée avec de la peinture. Utilisez une solution puissant de détergent et d'eau ou utilisez un produit de nettoyage pour grils et une Brosse à récycler sur les surfaces interieures du couvercle du grill et du fond de celui-ci. Rincez et laissez secher complètement à l'air. N'utilisez pas de produit de nettoyage caustique pour grill ou four sur les surfaces peintes.
  • Pièces de plastique : lave à l'eau savonneuse chaude et séchez en essuyant.

  • N'utilise pas de Citrisol, de produits de nettoyage abrasifs, d'agents de dégraissage ou de produits de nettoyage de grill concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les endommager et cause des défaillances dans leur fonctionnement.

  • Surfaces en porcelainine : la composition de ces surfaces étantsemblable au verre,la plupart des résidus peuvent etre nettoyes avec un chiffon à l'aide d'une solution de bicarbonate de sodium et d'eau ou d'un nettoyant spécialement formule. Utilisez de la poudre a recuner non abrasive pour les taches tenaces.

  • Surfaces peintes : lavez avec un détergent doux ou avec un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon doux non abrasif.
  • Surfaces d'acier inoxydable : afin de conserver l'apparance de qualité supérieure de votre grille, lavez les surfaces d'acier inoxydable au moyen de détergent doux et d'eau chaude savonnexe puis essuyez-les au moyen d'un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts deGRAISSÉCuITS sur la surface peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon nettoyeur en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fini afin d'évité d'endommager les surfaces. N'utilise pas de tampon abrasif sur les endroits comportant des éléments graphiques.
  • Surfaces de cuisson: Si une Brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du grille, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de proceeder à la cuisson. Il est déconseilé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le grille est chaud.

Nettoyage de l'assemblage du brûleur

Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pieces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le grill.

  1. Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir de gaz.
  2. Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs.
  3. Suppression de report des tubes et de pieces de fixation brûleurs.
  4. Detacher electrode de bruleur. REMARQUE: la suppression / Detachment de la méthode dépend de la configuration du bruleur. Voir les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous.
  5. Soulevez chaque brûleur avec soin en l'éloignant des ouvertures du système de valve.
    Nous recommendons trois façon de nettoyer les tubes des brûleurs. Choisissez cette qui vous semble la plus facile.

(A) Faites un petit crochet à l'aide d'un fil raide (un cintre léger fait très bien l'affaire). Passez le crochet à plusieurs reprises dans chaque tube de brûleur.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 1

(B) En utilisant un goupillon étroit à mancheSouple (ne vous servez pas d'une Brosse métallique en laiton),passez-en les poils plusieurs fois dans chaque tube de brûleur.
(C) Portez des lunettes de sécurité: servez-vous d'un tuyau à air pour forceur un jet d'air dans le tube du bruleur qui sortira par les orifices de combustion. Examinez chaque orifice afin de vous assurer que de l'air sort par chacun des trous.

  1. Passez une Brosse métallique sur toute la surface extérieure du brûleur pour enlever les résidus de nourriture et les saletés.
  2. Nettoyez tout orifice bouché avec un fil raide tel qu'un trombone déplié.
  3. Vérifiez si les brûleurs ne sont pas endommages. En raison de l'usure normale et de la corrosion, certains trouss peuvent s'être agrandis. Si vous notez de larges fissures ou de grands trouss, réplacez le brûleur.

TRÉS IMPORTANT : les tubes de brûleur doivent entre à nouveau dans les ouvertures de la valve. Voir les schémas à droite.

Maniere correcte de fixer le bruleur au systeme de valve

CHAR BROIL Performance 463376419 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 2

  1. Fixez l'electrode au brûleur.

  2. Replacez soigneusement les brûleurs.

  3. Fixez les brûleurs à leur support dans le foyer.
  4. Repositionnez les renforts de tube et fixez-les aux brûleurs. Réassembléz les couvre-brûleurs et les grilles de cuisson.
  5. 3 Avant d'utiliser à nouveau le grill pour la cuisson, faites un « essai d'étanchéité » et une « vérification du réglage de la flamme »

CHAR BROIL Performance 463376419 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 3

CHAR BROIL Performance 463376419 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 4

CHAR BROIL Performance 463376419 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 5

CHAR BROIL Performance 463376419 - Nettoyage de l'assemblage du brûleur - 6

GARANTIE LIMITEE

La presente garantie n'est valide que pour les appeareils achetés auprès d'un delaillant autorise. Le fabricant garantit a l'acheteur initiaI, et unqulement celui-ci, que le produit est exempt de tout defaut de materiel et de main-d'oeuvre, dans la mesure ou il a ete assemblé correctement, quil est utilise de formaon normale et raisonnable a des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la periode indiquee ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit'. Le fabricant se reserve le croit de demander au client que les pieces defectueuses lui soient expediées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen.

Portée de la couverture Période de couverture Type de défaillances couvertes

Brûleur en acier inoxydable5 ans à compter de la date d'achat *Perforation, Défauts de fabrication et de matériel Uniquement
À feu et couvercle2 ans à compter de la date d'achat *
Reste des pièces1 an à compter de la date d'achat *

*Remarque : dans la mesure ou le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit.

Lachetur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pieces en vertu des modalités de la presente garantie limitée.

Cetie t i a d t t f t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

La presente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthetiques, telles les égratignues, les bosses, la corrosion ou la décoloration causee par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garatie et requiert des retouches. Rouille n'est pas considere comme un materiel de fabrication ou de defaut.

La presente garantie limitee ne couve pas le remboursement de frais associés a un inconvienant, a une perte de nourriture, a des blessures personnelles ou au bris de biens matériels.

ÉLÉMENTS NON REMBOURSES PAR LE FABRICANT :

  1. Frais d'expedition, service regulier ou accelere, tant pour une piece couverte par la garantie que pour une piece de rechange.
  2. Visite d'un réparateur à votre domicile.
  3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille.
  4. Des dommages, des defaillances ou des difficultés de fonctionnement decouant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation néglige, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadquats, d'un montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
  5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.
  6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'oeuvre pour un apparéil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.
  7. Le ramassage et la livraison du produit.
  8. La réparation de pieces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.
  9. Le démontage ou la réinstallation de l'appareil.

STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTS et LIMITATION DES RE COURS

La réparation ou le remplacement d'une pièce défectuese constitueur voe leur recours en vertu des modalités de la presente garantie limite. En cas de problemes de disponibilité des pièces, le constructeur se reserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. Le fabricant n'assure aucune responsabilité pour tout dommage consucutif ou accessoire decouant d'une violation soit de la presente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une defaissance ou des dommages resultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la presence d'environnements hostles (temps non clément, catastrophes naturelles, alteration par les animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant.

LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DÉclaration NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OU CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES ENONCÉS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ETAT OU D'UNNE PARIS COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIFPARTICULARI.,SE LIMITE À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.

Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produit une garantie supplémentaire ni de promettre des recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, quils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant ne pourra depasser le prix d'achat de l'appareil paye par I'acheteur initial.

REMARQUE: certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sort qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limitee you donne des droits juridiques specifiques qui sont exposés aux générantes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province a l'autre.Dans I'Etat de Califormnie quinquement, si la remise en etat ou le remplacement du prodit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant vendu l'appareil ou le fabricant rembourseont le montant paye par I'acheteur, et deduireont une somme directement proportionnelle a l'utilisation par I'acheteur initiai avant la discoverede de la non-conformite.De plus,dans I'etat de Califormnie quinquement, you pouvez rapporter I'appareil au détaillant qui vous a vendu le produit afin de beneficier des privilèges que you donne la presente garantie limitee.

Si vous désirez qu'une obligation, qu'elle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la presente garantie limitée, vous nevez écrire à :

Consumer Relations

P.O.Box 1240

Columbus, GA 31902-1240

Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de return (Return Authorization) valide a ete obtenue au prealable. Les retours autorisés doivent etre clairement identifié par leur numero sur l'extérieur de I'emballage.De plus,le fret ou les frais d'expedition doit etre prépayes.Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas a ces criteres sera refusé.

INDICE DE MATERIALS

REMARQUE : certaines pioces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentes de celles destinées à votre modèle de grill. La méthode d'assemblage reste cependant la même.

LISTA DE PARTES

ClaveCant.Descripción
1 1 CAMARA DE COMBUSTión
2 4 ESTRIBO PARA QUEMADOR
3 4 QUEMADOR PRINCIPAL
4 1 ELECTRODO, QUEMADOR PRINCIPAL
5 3 TUBO DE ARRASTRE DEL QUEMADOR
6 1 TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL
7 1 TABLERO DE CONTROL, INFERIOR
8 1 MODULO DE ENCENDIDO ELECTRONICO
9 1 BOTON DEL MODULO DE ENCENDIDO ELECTRONICO
10 1 UNIDAD DE MANGUERA/ VÁLVULA/ REGULADOR
11 4 MARCO, PERILLA DE CONTROL
12 4 PERILLA DE CONTROL
13 1 TAPA SUPERIOR
14 1 PLACA DEL LOGOTIPO
15 1 MEDIDOR DE TEMPERATUREA
16 1 MARCO PARA EL MEDIDOR DE TEMPERATUREA
17 4 TOPE DE CAUCHO PARA LA TAPA, C. ORIFICIO
18 1 ASA DE TAPA SUPERIOR
19 1 HERRAJES, TAPA SUPERIOR
20 4 CUBIERTA CONTRA EL CALOR
21 1 REJILLA DE COCCION
22 2 REJILLA DE COCCION (ESTRECHA)
23 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS
24 1 REPISA LADO IZQUIERDO
25 1 TABLERO DE CONTROL, REPISA DEL LADO IZQUIERDO
26 1 REPISA DEL LADO DERECHO
27 1 TABLERO DE CONTROL, REPISA DEL LADO DERECHO
28 1 CARRITO, LADO DERECHO
29 1 PORTAFÓSFOROS
30 1 CARRITO, LADO IZQUIERDO
31 2 PANEL DELANTEZO
32 2 ESTRIBO TRASERO
ClaveCant.Descripción
33 1 VARILLA DE EJE
34 2 RUEDA
35 1 BANDEJA PARA LA GRASA
36 1 RECIPIENTE PARA LA GRASA
37 1 ALAMBRES DE SEPARACION DEL TANQUE DE GAS
38 1 PLACA DE SUJEcción DEL TANQUE, CABLE
39 2 EXTENSOR DE PATA
401PROTECTOR CONTRA EL CALOR, MODULO DE ENCENDIDO ELECTRONICO
41 4 EXTREMO DE PATA
42 1 PROTECTORCONTRA EL CALOR, ASA DE TAPA SUPERIOR

No se ilustra

... 1 MANUAL DEL PRODUCTO, INGLÉS, FRANÇÉS, CASTELLANO
... 1 PAQUETE DE HERRAJES

REMARQUE: NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au revetement en porcelainie. Un serrage excessif peut fissurer ou briser le revetement en porcelainie, entrainant l'exposition du metal qui pourrait rouiller.

Si vous omettez d'installer le plateau d'écoulement de laGRAISSÉ et le réciempant à GRAISSÉ, laGRAISSÉchaude s'écoulée du fond du grill, ce qui pourrait cause un incendie ou occasionner des dommages matériels.

Le robinet du réserve doit être orienté vers le devant du chariot une fois le réserve fixe en position. Une mauvaise installation du réserve pourrait endommager le tuyau à gaz, créé un risque d'incendie.

Première utilisation

Lisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre grill est assemblé correctement. Retirez tous les materiaux publicitaires de point de vente de toutes les surfaces du grill avant d'utiliser celui-ci pour la première fois. Nous vous recommendons de faire fonctionner votre grill à son réglage le plus élevé pendant 15 à 20 minutes avant de l'utiliser pour la première fois. Cela aide à eliminer les huiles utilisées lors de la fabrication.

Pierres de lave et briquettes

Ce grill au gaz a ete concu, fabriqu et teste pour une utilisation avec des tentes de chaleur afin de produire une chaleur plus uniforme, d'ameliorer le processus de nettoyage et de reduire les embrasements soudains. L'ajout de pierres de lave d'apresmarché, de charbon ou de briquettes de n'importe quel type réduira la combustion, augmentera le risque d'incendie provoqué par la graisse, et en conséquence n'est pas recommandé. L'utilisation de briquettes, de pierres de lave ou de charbon dans ce grill annulera votre garantie. Si vous voulez une plus grande saveur de fumée, nous vous recommendons l'utilisation d'un fumoir avec des copeaux de bois.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Pierres de lave et briquettes - 1

Température

LaJAuge de température qui se trouve dans le couvercle de voitré nouveau gril est etalonnepour donner une indication de la température proche de la grille.

Remarque : depuis 1995, tous les régulateurs (la piece fixée au réservoir de gaz pour contrôle le début du gaz) comprendnent une caractéristique de sécurité qui limite le début du gaz en cas de fuite. Il est possible d'activer cette caractéristique accidentellement, sans qu'il n'y ait de fuite. Cela se produit généralement lorsque vous ouvrez le gaz à l'aide du bouton de réglage du grill avant d'ouvrir le robinet de gaz du réservoir de GPL. Si cette caractéristique de sécurité s'active, le grill n'atteindra que des températures entre 250^ et 300^ , même lorsque tous les brûleurs sont au réglage élevé.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Température - 1

Si la température de votre grill ne dépasse pas 250^ F à 300 °F, suivez d'abord ces étapes afin de réinitialiser le dispositif de sécurité du régulateur de gaz :

  1. Ouvrez le couvercle du grill.
  2. Fermez tous les boutons de réglage sur le tableau de commande, sur le devant du gril.
  3. Fermez le robinet de gaz.
  4. Debranchez le régulateur du réservoir de GPL.
  5. Attendez 30 seconds
  6. Rebranche le régulateur au réservoir de GPL.
  7. Ouvrez lentement le robinet du réservoir de GPL jusqu'au bout. N'applique pas de force excessive sur le robinet de gaz lorsqu'il est complètement ouvert afin de ne pas l'endommager.
  8. Ouvrez le bouton de réglage approprié et allumez le grill selon les instructions.

Vous trouvrez une illustration de ce processus dans ce guide d'utilisation du produit. Voir la section Dépannage pour plus d'informations.

Tpréchauffage de votre grill

Tout commeVote fourde cuisine,votregrildoitetre prechauffefain de produireun rendement optimal.Prechauffezle gril atemperatureeleveependant10a15minutes,ouplus longtempssi les conditionsmeteorologiques'exigent.Veuillezyoureporter aux instructionsd'allumageqquifiguent dansleguided'utilisation du produit si vous avez des questions a ce sujet.Un porte-allumettesavecchaineetun orifice sont fournis pour plusde commodity.

La cuisson à l'extérieur est très facile. En général, vous réussirez à faire cuire des hamburger, des hot-dogs ou des steaks dés votre premier essai. Lorsque vous prendez de l'expérience, vous apprendez à partir utiliser votre grill et vous ferez préuve de davantage d'imagination pour creer des repas. Ces connaissances constituent l'art du grill. Avant de commencer la cuisson, organisez les alimentents selon la technique de cuisson et le temps de cuisson nécessaire et optimise l'utilisation de la surface de cuisson.

Cuisson directe

La cuisson directe consiste à faire griller vous viande directement au-dessus d'une source de chaleur elevée. Cette technique est ideale pour saisser les steaks, les cotelettes, de petits morceaux de viande et des légumes qui finiront sur la table en peu de temps.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Cuisson directe - 1

Cuisson indirecte

La cuisson indirecte consiste a utiliser certains bruleurs pour faire circuler la chaleur dans l'ensemble du grill, sans contact direct entre la vande et la flamme. La vande est placee audessus du bruleur eteint. Cette methode est generalement utilisée pour faire cuire avec lenteur de gros morceaux de vande et de la volaille. Un recipient peut etre place sous la vande afin de recueillir la graisse et les particules de nourriture, minimisant le nettoyage necessaire.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Cuisson indirecte - 1

CHAR BROIL Performance 463376419 - Cuisson indirecte - 2

Cuisson au moyen de la rôtissoire

La cuisson au moyen de la rotinsoire est appropriée surtout pour des pieces de viande « rondes», telles que les gros rohis, les volailles entières et le porc. Elle nécessite généralement un moteur accessoire et une tige qui permettent de faire tourner la viande à une vitesse constante. La cuisson au moyen de la rotinsoire se fait à l'aide d'un brûleur spécial de la rotinsoire ou d'un arrangement de brûleurs pour la cuisson indirecte. Un recipient peut être placé sous la viande afin de recueillir laGRAISSÉ et les particules de nourriture, minimisant le nettoyage nécessaire.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Cuisson au moyen de la rôtissoire - 1

CHAR BROIL Performance 463376419 - Cuisson au moyen de la rôtissoire - 2

Sécurité alimentaire

La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience/agreable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture contre les bactéries, respectez les quatre étapes de base suivantes.

Lavez: lavez-vous les mains, lavez les ustensiles et toutes les surfaces à l'eau chaude savonneuse avant et après avoir manipulé de la viande ou de la volaille crue.

Séparez: séparez la viande et la volaille crues des aliments prêts à être consommés afin d'éviter toute contamination entre les aliments. Utilisez un plateau et des ustensiles propres pour servir des aliments cuits.

Cuisez: ciusez entierement la viande et la volaille afin d'éliminer les bacteries. Utilisez un thermometre pour vous assurer que la nourriture a atteint des températures internes adéquates.

Réfrigéré: réfrigéré sans tarder les alimentés cuits et les restes.

La cuisson sur votre nouveau grill est une expérience qui nécessite votre présence, et nous vous recommendons de rester à l'extérieur, à proximé de votre grill, pendant la cuisson des-aliments. Plusieurs conditions extérieures peuvent avoir un effet sur la cuisson au grill. Par temps froid, une chaleur plusimportante sera nécessaire afin d'atteindre la température decuisson optimale, et la durée de la cuisson sera peut-êtreprolongée. La température interne et l'épaissur de la viande ontégalement un effet sur le temps de cuisson. Les viandes froides et épaisses metront plus de temps à cuire.

Température interne de la viande

La viande cuite au grill brunit souvent très vite en surface. En conséquence, vous doivent utiliser un thermomètre à viande pour vous assurer que la viande a atteint une température interne sans danger.

TEMPÉRATURES INTERNES MINIMALES RECOMMANDÉES PAR LE MINISTÈRE AMÉRICAIN DE L'AGRICULTURE (USDA)
Bœuf, veau, agneau, steaks, rôtis et porc entier (AVEC UN DÉLAI D'ATTENTE DE TROIS MINUTES)63°C
Poisson63°C
Bœuf, veau, agneau et porc haché71°C
Plats à base d'oeufs71°C
Dinde, poulet et canard - en entier, en morceaux ou hachés74°C

Veuillez consultier le site Web de l'USDA pour obtenir les informations complètes les plus récentes. Notre tableau des températures internes est basé sur les normes de l'USDA relatives à la cuisson de la viande. Vous trouvez ces informations à l'adresse www.isitdoneyet.gov.

GUIDE DE CUISSON - Conseils et astuces

Sauces

Les sauscs contenant du sucre et des graisses peuvent cause des embrasements soudains et vos aliments peuvent brûler. En général, badigeonnez les alimentés avec ces sauscs pendant les 5 dernières minutes de cuisson. N'oubliez pas que des quantités excessives de sauscs ou de glaçace nécessiteront également un nettoyage plus important par la suite.

Marinades et épices à frottier

Pour rehauser la saveur des alimentes grillés, une marinade liquide ou des épices à froter peuvent être appliquées avant la cuisson. Une marinade liquide peut être injectée dans la vianne, ou celle-ci peut tremper dans la marinade pendant un maximum de 24 heures avant la cuisson. Les épices à froter peuvent être appliquées directement sur la vianne, immédiatement avant la cuisson.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Marinades et épices à frottier - 1

Copeaux de bois

Pour une plus grande saveur de fumée lors de la cuisson, essayez d'ajouter des copeaux de bois. Placez le fumoir ou le recipient sur la grille à cuisson, au-dessus de la flamme. Faites chauffer le grill à température élevée jusqu'à ce que le bois se mette à fumer. Réduisez la chaleur à la température désirée pour la cuisson, et placez les alimentés sur la grille à cuisson. Fermez le couvercle du grill pour conserver la fumée. Les variétés de bois dur qui s'harmonisent pariciulierement bien avec les aliments grillés comprennent l'aulne, le pommier, le cerisier, le hickory, le mesquite, et le pécan.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Copeaux de bois - 1

Broches

Les broches en métal doivent être plates et pourvues de longues poignées. Les broches rondeslient les alimentents rouler lorsqu'on les tourne, ce qui peut produit une cuisson moins uniforme. Utilisez des broches en métal lorsque vous prépare des brochettes de viande. Les broches en bois doivent être trempées dans l'eau pendant une heures avant leur utilisation. Elles convennent surtant pour la cuisson d'aliments qui都可以 rapidement, tels que les légumes et les fruits.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Broches - 1

Ustensiles

Pour manipuler la nourriture, utilisez des pince ou une spatule platot qu'une fourchette, et ne returnez pas les alimentes trop souvent. Le fait de piquer les alimentes avec une fouchette feraoirir les sucs que vous voulez conserver dans la viande, et peutcauser des embrasements soudains.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Ustensiles - 1

GUIDE DE CUISSON - Nettoyage de votre grill

Pourquoi nettoyer votre grin?

Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que guérir. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre gril.

Entretien courant

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement ce grill, car des incendies peuvent être provoqués lorsque la graisse et les particules de nourriture s'accumulent sur le fond du grill. Àpres chaque utilisation et à l'aide d'une Brosse à grill, enlevez les particules de nourriture collées sur la grille à cuisson et à l'intérieur du grill. Cela doit être fait lorsque le grill a eu le temps de refroidir. Ce grill n'est pas conscience pour être « nettoyé par combustion » en fermant le couvercle et en faisant chauffer les brûleurs à la température maximale pendant une longue période. La chaleur excessive générale peut enflammer les restes de graisse et peut cause des dommages permanents à votre grill.

Nettoyage général

Pièces de plastique : lavez à l'eau savonnexe chaude et séchez en essuyant. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs, d'agents de dégraissage ou de produits de nettoyage de grill concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les endommager et cause des défaillances dans leur fonctionnement.

Surfaces en porcelain : la composition de ces surfaces étantsemblable au verre, la plupart des résidus peuvent etre nettoyeesavec un chiffon à l'aide d'une solution de bicarbonate de sodiumet d'eau ou d'un nettoyant pur le verre. Utilisez de la poudre a récurer non abrasive pour les taches tenaces.

Surfaces peintes : lavez avec un détergent doux ou avec un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude. Essuyez avec un chiffon doux non abrasif.

Surfaces en acier inoxydable: dans certaines conditions, l'acier inoxydable peut rouiller. Cela peut être causé par des conditions environnementales telles que le chlore ou l'eau salée, ou encore par des outils de nettoyage inappropriés, tels que la laine d'acier. L'acier inoxydable peut également se décolorer à cause de la chaleur, des produits chimiques ou de l'accumulation de graisse. Pourmaintenir la belle appearance de votre grill, lavez-le avec un détergent doux et de l'eau chaude, ou utilisez un produit nettoyant pour l'acier inoxydable. Les dépôts de graisse cuits peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon nettoyeur en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fin affin d'éviter d'endommager les surfaces. N'utilise pas de tampon abrasif sur les endroits Comportant des éléments graphiques.

CHAR BROIL Performance 463376419 - Nettoyage général - 1

Surface de cuisson : Assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de proceder à la cuisson. Il est déconseilé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le grill est encore chaud.

Entreposage de votre grille

  • Nettovez les grilles de cuisson.
  • Entreposez l'appareil dans un endroit sec.
  • Lorsque le réserve de gaz est attaché au grill, reposez-les à l'extérieur dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants.
  • Couvrez le grill s'il est entreprises à l'extérieur. Le fabricant offre un choix complet de couvertures de grill à charbroil.com.
  • Entreposez votre grill à l'intérieur SEULEMENT si le réservoir de gaz est fermé, débranché et retire du grill. N'entreposez jamais le réservoir de gaz à l'intérieur.
  • Lorsque vous sortez votre grille de l'endetroit où vous l'avez entreposé, suivez les instructions de « Nettoyage du brûleur » dans la section intitulée Utilisation et entretien du guide d'utilisation du produit.

Insectes

On trouvesoonventdesaraigneesqui logent dans les tubes venturi desgrils.Ces tubesdoiventetreinspectéset nettoyés regulierementafinde s'assurer qu'ilsne sontpasobstrués.Pour ce faire,consultezla sectionintituléeUtilisationetentretien de ceguide d'utilisation du produit.

GEARTRAX

Le gril Char-Broil® est muni du dispositif Gear Trax™ qui facilité le montage de notre gamme unique d'accessoires Gear Trax. Pour une liste complète des accessoires Gear Trax, visitez le site charbroil.com *Disponible sur la plupart des modèles

www.charbroil.com

Tout ce qu'il faut pour griller.

URGENCES: si une fuite de gaz ne peut pas etre arrete, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie.

UrgencesCause possible Prévention/Solution
Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé.• Tuyau endommagé.• Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau du système de distribution du gaz naturel. Cessez d'utiliser ce produit et remplaner la vanne / tuyau / régulateur. Une fois valve / tuyau / régulateur remplace conduite vérification de fuite complète par manuel.
Fuite de gaz du réservoir de GPL.• Défaillance mécanique due à la rouille ou à une mauvaise manipulation.• Remplacez le réservoir de gaz.
Fuite de gaz de la valve du réservoir de GPL.• Défaillance de la valve du réservoir due à une mauvaise manipulation ou à une défaillance mécanique.• Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la valve du réservoir de GPL. Rapportez le réservoir de GPL au fournisseur.
Fuite de gaz entre le réservoir de GPL et le raccord du régulateur.• Une installation inadéquate, un raccord pas assez serré et une défaillance du joint d'étanchêté en caoutchouc du robinet de la bouteille de gaz.• Fermer le robinet de la bouteille de gaz propane. Enlever le détendeur de la bouteille de gaz et inspector visuèlement le joint d'étanchêté en caoutchouc dans le robinet de la bouteille de gaz pour voir s'il est défectieux. Si c'est le cas ou s'il est impossible de répêper la fuite, remplaner la bouteille de gaz propane. Voir Essai d'étanchêté de la bouteille de gaz propane et Branchement du détendeur à la bouteille de gaz propane.
Feu sortant du panneau de commande.• Feu dans le tube du brûleur au niveau du brûleur dû à un blocage.• Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le feu éteint et l'apparéil refroidi, enlevée le brûleur et inspectez-le afin d'identifier la présence de rouille ou de nids d'araignées. Consultez les pages concernant les dangers naturels et celles sur le nettoyage du brûleur.
Feu de graisse ou grosses flammes continues au dessus de la surface de cuisson.• Accumulation excessive de graisse autour du brûleur.• Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le refroidissement terminé, enlevez les particules d'aliments et laGRAISSÉ accumulés à l'intérieur du foyer, du plateau d'écoulement de laGRAISSÉ et des autres surfaces.

Dépannage

ProblèmeCause possiblePrévention/Solution
Le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la section Dépannage pour les disposits d'allumage électroniques) suite à la page suivante.PROBLÉMES RELATIFS AU GAZ :• Voussayez d'allumer le mauvais brûleur. • Le brûleur n'est pas branché au système de valve. • Le brûleur est obstrué. • Le gaz ne circule pas. • L'écrou de raccord et le réservoir de GPL ne sont pas complètement branchés. PROBLÉMES ÉLECTRIQUES :• L'électrode est fendue ou cassée. Des étin celles se produit à l'endetrot de la fissure. • La pointe de l'électrode n'est pas placée au bon endroit. (Ne s'applique pas SUREFIRE) • Des fils ou l'électrode sont couverts de résidus de cuisson. • Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais. • Court-circuit (étincelles) entre le dispositif d'allumage et l'électrode. • La pile est épisée. ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE :• Pas d'étin celles, pas de bruit d'allumage. • Pas d'étin celles, quelques bruits d'allumage. • Les étin celles sont représentes, mais pas au niveau de l'électrode ou pas à pleine puissance.• Voir les instructions sur le panneau de commande et dans la section Utilisation et entretien. • Assurez-vous que le système de valve est bien inséré dans les tubes du brûleur. • Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles d'araignées ou par d'autres matières. Voir la section sur le nettoyage et l'entretien. • Vérifie que le réservoir de GPL n'est pas vide. Si le réservoir de GPL n'est pas vide, consultez l'article « Baisse subite de la circulation du gaz ». • Tournez l'écrou de raccord d'environ un demi-tour ou de trois quarts de tour supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit bloqué à fond. Ne serrez qu'à la main - n'utilise pas d'outils. • Remplacez la ou les électrodes. Brûleurs principaux : • La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situer entre 1/8 po et 1/4 po. Ajustez au besoin. Brûleur latéral : • La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situerentre 1/8 po et 3/16 po. Ajustez au besoin. Nettoyez les fils ou les électrodes au moyen d'alcool à friction et d'un chiffon propre. • Rebranchez les fils ou remplacez les électrodes et les fils. • Remplacez le cable d'allumage ou l'électrode. • Remplacez par une nouvelle pile alcaline. • Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. • Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique. • Reportez-vous à la section III du système d'allumage électronique.
Le brûleur ne s'allume pas avec des allumettes.• Consultez la section « PROBLÉMES RELATIFS AU GAZ » • L'allumette est trop courte. • Méthode incorrecte d'allumage avec une allumette.• Utilisez des allumettes à tige longue (allumettes conçues pour l'allumage de foyerers). • Reportez-vous à la section « Allumage avec une allumette » dans le manuel d'utilisation et d'entretien.

Dépannage (suite)

Problème Cause possibleLe Prévention/Solution
Baisse subite du flux de gaz ou flamme faible.• Le gaz est épisé.• La soupape de replissage excessif a été déclenchée.• Vérifiez que le réservoir de GPL contient bien du gaz.• Fermez les boutons, attendez 30 secondes et allumez le grill. Si les flammes sont toujours faibles, fermez les boutons et la valve du réservoir.Débranche le régulator. Rebranche le régulator et faites un essai d'échéété. Ouvrez la valve du réservoir, allumez le grill, puis allumez le grill.
Les flammes s'éteignent.• Vents forts ou rafales.• Niveau de gaz bas.• La soupape de replissage excessif a été déclenchée.• Se placer devant le grill pour faire face au vent ou augmenter la hauteur de la flamme en tournant le robinet de gaz au maximum.• Remplissez le réservoir de gaz.• Reportez-vous à la section « Baisse subite de l'écoulement du gaz » ci-dessus.
Flambées soudaines.• Accumulation de graisse.• Excès de gras dans la viande.• Température de cuisson excessive.• Nettoyez les brûleurs et la partie interieure du grill ou du foyer.• Enlevez le gras de la viande avant la cuisson.• Ajustez (abaissez) la température selon le cas.
Incendie de graisse persistant.• Graisse coincée par l'accumulation de nourriture autour du système du brûleur.• Tournez les boutons en position d'arrêt (OFF). Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL. Laissez le couvercle en position et laissiez le feu s'épuiser. Lorsque le grill a refroidi, enlevez et nettoyez toutes les pièces.
Retour de flamme...(incendie dans les tubes du brûleur).• Le brûleur ou les tubes du brûleur sont bloqués.• Tournez les boutons en position d'arrêt (OFF). Nettoyez les brûleurs ou les tubes de brûleur. Voir la section sur le nettoyage du brûleur du manuel d'utilisation et d'entretien.
Un brûleur ne s'allume pas à partir d'autres brûleurs.• Accumulation de graisse ou de particules d'aliments dans le(s) extrémité(s) des renforts de tube.• Nettoyez le(s) renfort(s) de tube au moyen d'une Brosse métallique.

Dépannage - Allumage électronique

Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution
SECTION I Pas d'étinçelles apparaissent à tout moment des électrodes d'allumage électronique Buttonis pressés, pas de bruit peut être entendu à partir de bougies module.• La pile n'est pas installée correctement. • La pile est épaisée. • Le bouton n'est pas installé correctement. • Le module de production d'étinçelles est défectueux.• Vérifiez l'orientation de la pile. • Cette pile a-t-elle déjà été utilisée? • Vérifiez que le filage est bien engagé. Le bouton doit se déplacer librement de haut en bas. • Si aucune étincelle n'est produit avec une nouvelle pile et un bon raccord de fils, le module est défectueux.• Installez la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « + » sont orientées correctement, avec le côte « + » sur la fin de la PAC.) • Remplacez la pile avec une nouvelle pile alcaline. • Desserrez l'assemblage du capuchon du bouton et installez-le de nouveau, en vous assurant que le filage est aligné et engagé complètement. • Remplacez le module d'étinçelles.
SECTION II Pas d'étinçelles apparaissent à tout moment des électrodes d'allumage électronique Buttonis pressé, le bruit peut être entendu à partir de bougies module.• Les fils de sortie ne sont pas branchés.• Les fils de sortie sont-il branchés et étanches?• Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des électrodes.
SECTION III Des étincelles sont prsentes, mais pas vis-à-vis de toutes les électrodes ou alors, les étincelles ne sont pas à pleine puissance.• Les fils de sortie ne sont pas branchés. • Amorcage d'arc électricque loin des brûleurs. • Pile faible. • Les electrodes sont mouillées. • Les electrodes sont fendues ou cassées. Des étincelles apparaissent à l'endetroit de la fissure.• Les fils de sortie sont-il branchés et étanches? • Si possible, observe le grin dans l'obscURITY. Faites fonctionner le dispositif d'allumage et cherchez l'amorcage de l'arc entre les fils de sortie et le cadre du grille. • Toutes les étincelles sont prsentes, mais faibles ou lentes. • Y-a-t-il une accumulation d'humidité sur l'électrode ou dans les ouvertures du brûleur? • Examinez les électrodes pour d'éventuelles fissures.• Enlevez et rebranchez tous les fils de sortie du module et des électrodes. • Si vous VOYZ des étincelles autres que celles des brûleurs, les fils d'isolation sont peut-être endommagés. Remplacez les fils. • Remplacez la pile avec une nouvelle pile alcaline. • Essuyez l'humidité avec une serviette de papier. • Remplacez les électrodes fendues ou cassées.

Deux manières pratiques d'enregistrer votre produit:

Veuillez remplir cette carte et joindre une copie de votre reçu de vente. Renvoyez-le dans les 10 jours de l'achat pour le service de garantie. Une preuve d'achat sera nécessaire. La garantie n'est pas transférable.

Serial Number | Numéro de série | Numéro de série

  1. Date of Purchase | Date d'achat | Fecha de compra
  2. Store Name | Nom du magasin | Nombre de la tienda
  3. Purchase Price | Prix d'achat | Precio de compra

9 Your Gender | Sexo | Sexe: Male | Masculin | Masculino Female | Femelle | Femenino

We respect your privacy | Nous respectons votre vie privée | Respetamos su privacidad

Si vous préférez receivevoir des offres et promotions spéciales de Char-Broil, veuilles vérifier ici:

Joignez une copie de votre reçu de vente ici.

The product associated with this guide was manufactured in China. Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAR BROIL

Modèle : Performance 463376419

Catégorie : Plaque de grill