iLX705S453B - Autoradio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iLX705S453B ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatibilité avec Apple CarPlay et Android Auto. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée AUX, sortie vidéo, compatibilité avec les commandes au volant. |
| Audio | Amplificateur intégré, égaliseur 13 bandes, prise en charge des formats audio numériques. |
| Utilisation | Interface utilisateur intuitive, accès facile aux applications de navigation et de musique. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du firmware via USB recommandée. |
| Sécurité | Fonctionnalité de verrouillage par code, protection contre les surtensions. |
| Informations générales | Dimensions : 178 x 100 x 50 mm, poids : 1,2 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - iLX705S453B ALPINE
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iLX705S453B - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iLX705S453B de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI iLX705S453B ALPINE
- IMPORTANT Notez le numéro de série inscrit sur votre appareil dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet et conservez-le pour toute référence ultérieure. NUMÉRO DE SÉRIE: NUMÉRO DE SÉRIEISO: ALDATE D’INSTALLATION: TECHNICIEN D’INSTALLATION: LIEU D’ACHAT: Pour plus d’informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d’emploi publié sur notre site Web : https://www.alpine-europe.com/alpine-europe.html Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut facilement vous fournir un exemplaire du mode d’emploi publié sur le site Web. Table des matières AVERTISSEMENT p. 2
- ATTENTION p. 3
- Mise en route p. 4
- Fonctionnement d’Apple CarPlay (en option) p. 8
- Android Auto™ (en option) p. 8
- Fonctionnement de Radio/RDS p. 9
- Fonctionnement de DAB/DAB+/DMB p. 9
- Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) p. 10
- Mode iPod sur l’iPhone (en option) p. 11
- Utilisation de la fonction Téléphone mains libres p. 12
- Installation p. 13
- Raccordements p. 18
- Spécifications ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 2-FR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. INSTALLER L’APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N’EST PAS A L’ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.Il est dangereux de regarder la télévision/ vidéo tout en conduisant un véhicule. Si le produit n’est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d’autres personnes risquent d’être blessées.NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.Le visionnage d’un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.GARDER LES PETITS OBJETS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 3-FR p. 21
AVERTISSEMENT UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux. NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie. NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 4-FR Mode d’emploi Emplacement des commandes, Mise sous (On) ou hors tension (Off ) Mise en route Position des commandes L’apparence de l’écran utilisé dans le Guide de référence rapide peut différer de l’écran actuel. iLX-705D iLX-F905D/iLX-F115D Capteur de variateur d’éclairage Capte la luminosité de l’intérieur du véhicule. Bouton Active la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale lorsque Apple CarPlay ou Android Auto est connecté. Bouton / (BAS/HAUT) Règle le volume. Bouton (SOURDINE) Active/désactive le mode SOURDINE. Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes au moins pour éteindre l’éclairage de l’écran/du bouton. Bouton (Audio) Affiche l’écran de lecture Audio. Il est possible de commuter les sources audio lorsque l’écran de lecture Audio s’affiche. Indicateur d’alimentation Bouton (ACCUEIL) Ce bouton permet d’activer l’écran ACCUEIL. L’écran Réglages du son s’affiche lorsque l’écran ACCUEIL s’affiche. Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2secondes au moins pour mettre l’appareil hors tension. Mise sous (On) ou hors tension (Off) 1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON. Le système est mis sous tension.
- Lors de la première utilisation du système, l’écran ACCUEIL s’affiche. ATTENTION (iLX-F905D/iLX-F115D uniquement) Pour régler l’inclinaison de l’écran, faites-le pivoter en le maintenant par le milieu en haut et en bas. Pour protéger l’écran, ne placez pas vos mains sur les bords droit et gauche de l’écran.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 5-FR
Mode d’emploi Emplacement des commandes, Mise sous (On) ou hors tension (Off ) Mise en route Position des commandes L’apparence de l’écran utilisé dans le Guide de référence rapide peut différer de l’écran actuel. iLX-705DiLX-F905D/iLX-F115DCapteur de variateur d’éclairageCapte la luminosité de l’intérieur du véhicule.Bouton Active la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale lorsque Apple CarPlay ou Android Auto est connecté.Bouton / (BAS/HAUT)Règle le volume.Bouton (SOURDINE)Active/désactive le mode SOURDINE.Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes au moins pour éteindre l’éclairage de l’écran/du bouton.Bouton (Audio)Affiche l’écran de lecture Audio.Il est possible de commuter les sources audio lorsque l’écran de lecture Audio s’affiche.Indicateur d’alimentationBouton (ACCUEIL)Ce bouton permet d’activer l’écran ACCUEIL.L’écran Réglages du son s’affiche lorsque l’écran ACCUEIL s’affiche.Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2secondes au moins pour mettre l’appareil hors tension.Bouton (CAM)Affiche l’image de la caméra 2 (Avant/Coté/Autre) ou de la caméra 1 (Arrière).Appuyez pendant 1seconde au moins pour revenir à l’écran précédent.Bouton / Appuyez pour rechercher vers l’avant ou vers l’arrière une station en mode radio ou une piste etc., dans d’autres sources audio/visuelles.Bouton (MAP)Affiche l’écran de la carte pour Apple CarPlay / Android Auto lorsque Apple CarPlay ou Android Auto est connecté.Capteur de télécommandeDirigez l’émetteur de la télécommande en option vers le capteur de télécommande à moins de 2mètres. Mise sous (On) ou hors tension (Off) 1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON. Le système est mis sous tension.• Lors de la première utilisation du système, l’écran ACCUEIL s’affiche. ATTENTION (iLX-F905D/iLX-F115D uniquement) Pour régler l’inclinaison de l’écran, faites-le pivoter en le maintenant par le milieu en haut et en bas. Pour protéger l’écran, ne placez pas vos mains sur les bords droit et gauche de l’écran.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 6-FR À propos de l’écran ACCUEIL Sélectionnez la source audio sur l’écran ACCUEIL pour effectuer divers réglages et opérations de la fonction. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. Exemple d’écran en mode normal Exemple d’écran en mode texte amélioré Appuyez pour afficher l’écran Réglages du son.Appuyez pour changer de page.Vous pouvez également changer de page en balayant l’écran ACCUEIL horizontalement avec votre doigt.Bouton RéglagesAffiche l’écran Réglages.Zone de sélection de la source audioAppuyez sur l’icône de la source souhaitée pour modifier la source audio.Bouton Android AutoCe bouton (en surbrillance lors de la connexion d’un smartphone Android sur lequel l’application Android Auto est installée) permet d’afficher l’écran Android Auto.Bouton Apple CarPlayCe bouton (en surbrillance lorsqu’Apple CarPlay est activé et qu’un iPhone6s ou un modèle plus récent est connecté) permet d’afficher l’écran Apple CarPlay. Navigation sur l’écran ACCUEILBouton TéléphoneAffiche l’écran du menu Téléphone.L’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone mains libres, un appareil Apple CarPlay ou Android Auto est connecté.Fenêtre des miniatures pour la source sélectionnéeLe nom de la source, une illustration et des informations sur le titre s’affichent. Appuyez sur l’illustration pour afficher l’écran de la source. Appuyez sur [ ] pour lire/mettre en pause la lecture d’une piste ou d’une vidéo. Configuration du type d’écran d’accueil L’écran d’accueil peut être modifié pour passer en mode texte amélioré. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. 2 Appuyez sur [Réglages]. L’écran Réglages s’affiche. 3 Appuyez sur [Système]. 4 Appuyez sur [Type d’écran d’accueil]. 5 Appuyez sur [Normal] ou [Texte amélioré].ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 7-FR
À propos de l’écran ACCUEIL Sélectionnez la source audio sur l’écran ACCUEIL pour effectuer divers réglages et opérations de la fonction. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. Exemple d’écran en mode normal Exemple d’écran en mode texte amélioré Bouton Apple CarPlay Ce bouton (en surbrillance lorsqu’Apple CarPlay est activé et qu’un iPhone6s ou un modèle plus récent est connecté) permet d’afficher l’écran Apple CarPlay. Navigation sur l’écran ACCUEIL Bouton Téléphone Affiche l’écran du menu Téléphone. L’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone mains libres, un appareil Apple CarPlay ou Android Auto est connecté. Fenêtre des miniatures pour la source sélectionnée Le nom de la source, une illustration et des informations sur le titre s’affichent. Appuyez sur l’illustration pour afficher l’écran de la source. Appuyez sur [ ] pour lire/mettre en pause la lecture d’une piste ou d’une vidéo. Configuration du type d’écran d’accueil L’écran d’accueil peut être modifié pour passer en mode texte amélioré. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. 2 Appuyez sur [Réglages]. L’écran Réglages s’affiche. 3 Appuyez sur [Système]. 4 Appuyez sur [Type d’écran d’accueil]. 5 Appuyez sur [Normal] ou [Texte amélioré].ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 8-FR Mode d’emploi Apple CarPlay (en option) Fonctionnement d’Apple CarPlay (en option) Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne accès directement sur l’appareil. Vous pouvez obtenir des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages, et écouter de la musique, tout en restant concentré sur la route. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. 2 Appuyez sur [Apple CarPlay]. L’écran Apple CarPlay s’affiche.
- Reportez-vous à la section « Apple CarPlay » du Mode d’emploi pour en savoir plus sur le mode d’utilisation de Apple CarPlay. Mode d’emploi Android Auto™ (en option) Android Auto™ (en option) Android Auto regroupe toutes vos applications de smartphone favorites pour aider les conducteurs à accéder sur la route à leurs applications multimédia, de navigation et de communication préférées, tout en réduisant les distractions. Parlez à Google sur Android Auto™ et travaillez avec votre voix pour garder les yeux sur la route et les mains sur le volant. Vous pouvez facilement envoyer des messages, obtenir des itinéraires, commander les contenus multimédia et plus encore. Il suffit d’appuyer brièvement ou longuement sur le bouton de commande vocale de votre volant. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. 2 Appuyez sur [Android Auto]. L’écran Android Auto s’affiche.
- Reportez-vous à la section « Android Auto » du Mode d’emploi pour en savoir plus sur le mode d’utilisation de Android Auto. Mode d’emploi Radio/RDS Fonctionnement de Radio/RDS
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Mode d’emploi DAB/DAB+/DMB Fonctionnement de DAB/DAB+/DMB
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Touche de présélection Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2secondes pour mémoriser la station en cours en tant que station préréglée. Appuyez dessus pendant au moins 1 seconde pour que le système mémorise les stations automatiquement Permet de modifier le mode Chercher Affichage de l’écran Téléphone L’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil CarPlay ou Android Auto est connecté. Touche de présélection Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2secondes pour mémoriser la station en cours en tant que station préréglée. Permet de modifier le mode Chercher Affichage de l’écran de recherche Diaporama Affichage de l’écran Téléphone L’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil CarPlay ou Android Auto est connecté.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 9-FR
Mode d’emploi Apple CarPlay (en option) Fonctionnement d’Apple CarPlay (en option) Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne accès directement sur l’appareil. Vous pouvez obtenir des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages, et écouter de la musique, tout en restant concentré sur la route. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. 2 Appuyez sur [Apple CarPlay]. L’écran Apple CarPlay s’affiche.
- Reportez-vous à la section « Apple CarPlay » du Mode d’emploi pour en savoir plus sur le mode d’utilisation de Apple CarPlay. Mode d’emploi Android Auto™ (en option) Android Auto™ (en option) Android Auto regroupe toutes vos applications de smartphone favorites pour aider les conducteurs à accéder sur la route à leurs applications multimédia, de navigation et de communication préférées, tout en réduisant les distractions. Parlez à Google sur Android Auto™ et travaillez avec votre voix pour garder les yeux sur la route et les mains sur le volant. Vous pouvez facilement envoyer des messages, obtenir des itinéraires, commander les contenus multimédia et plus encore. Il suffit d’appuyer brièvement ou longuement sur le bouton de commande vocale de votre volant. 1 Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. 2 Appuyez sur [Android Auto]. L’écran Android Auto s’affiche.
- Reportez-vous à la section « Android Auto » du Mode d’emploi pour en savoir plus sur le mode d’utilisation de Android Auto. Mode d’emploi Radio/RDS Fonctionnement de Radio/RDS
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Mode d’emploi DAB/DAB+/DMB Fonctionnement de DAB/DAB+/DMB
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Zone d’informationsTouche de présélectionCette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref.Appuyez sur cette touche pendant au moins 2secondes pour mémoriser la station en cours en tant que station préréglée.Affichage de l’écran de configuration RadioAugmentation de la fréquenceAppuyez longuement sur cette touche pour changer la fréquence continuellement.Appuyez dessus pendant au moins 1 seconde pour que le système mémorise les stations automatiquementPermet de modifier le mode ChercherChangement de bandeAffichage de l’écran TéléphoneL’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil CarPlay ou Android Auto est connecté.Réduction de la fréquenceAppuyez longuement sur cette touche pour changer la fréquence continuellement.Zone d’informationsTouche de présélectionCette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref.Appuyez sur cette touche pendant au moins 2secondes pour mémoriser la station en cours en tant que station préréglée.Augmentation de la fréquencePermet de modifier le mode ChercherAffichage de l’écran de rechercheIndicateur TP/EONIndicateur de la puissance du signalDiaporamaAffichage de l’écran TéléphoneL’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil CarPlay ou Android Auto est connecté.Changement de bandeIndicateur TPAffichage de l’écran de configuration RadioRéduction de la fréquenceMode Informations trafic activé/désactivéMode Informations trafic activé/désactivéALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 10-FR Mode d’emploi Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE) et les fichiers vidéo (MP4/MOV/FLV/MKV) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système. Exemple d’écran principal USB Audio
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Trouve le début de fichier en cours/ un fichier antérieur en 3secondes après le début de la lecture/ Active le retour rapide en cas d’effleurement pendant au moins 1secondeZone d’informationsTrouve le début du fichier suivant / Active l’avance rapide en cas d’effleurement pendant au moins 1 secondeLecture aléatoireRépétition de la lectureAffichage des illustrationsAffichage de l’écran de recherchePause et lecture Recherche d’un fichier de musique Par exemple: recherche par nom d’artiste 1 Appuyez sur [ (Recherche)] pendant la lecture. 2 Appuyez sur [Artistes]. Mode d’emploi Mode iPod sur l’iPhone (en option) Mode iPod sur l’iPhone (en option) Un câble Lightning vers USB vendu séparément est requis selon le type d’iPhone.
- Cet appareil prend uniquement en charge l’iPhone (iPhone 6s ou modèle plus récent). Pour utiliser uniquement la fonction de lecture audio, réglez « Apple CarPlay » sur « Désactivé » avant de connecter votre iPhone.
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Trouve le début de fichier en cours/ un fichier antérieur en 3secondes après le début de la lecture/ Active le retour rapide en cas d’effleurement pendant au moins 1secondeAffichage de l’écran TéléphoneL’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil CarPlay ou Android Auto est connecté.Affichage des informations sur la chanson suivantePermet de basculer sur le mode Vidéo USBAffichage de l’icône Hi-ResAffichage de l’écran du menu Configuration USBNuméro de la piste en cours/nombre total de pistesBarre de progression (temps écoulé/temps de lecture total) Lecture aléatoire Répétition de la lecture Affichage des illustrations Pause et lecture Barre de progression (temps écoulé/temps de lecture total) Affichage de l’écran Téléphone L’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil CarPlay ou Android Auto est connecté. Recherche d’un fichier de musique Par exemple: recherche par nom d’artiste 1 Appuyez sur [ (Recherche)] pendant la lecture. 2 Appuyez sur [Artistes]. 3 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. 4 Appuyez sur le nom de l’album choisi. 5 Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné commence.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 11-FR
Mode d’emploi Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE) et les fichiers vidéo (MP4/MOV/FLV/MKV) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système. Exemple d’écran principal USB Audio
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Zone d’informations Trouve le début du fichier suivant / Active l’avance rapide en cas d’effleurement pendant au moins 1 seconde Affichage de l’écran de recherche Recherche d’un fichier de musique Par exemple: recherche par nom d’artiste 1 Appuyez sur [ (Recherche)] pendant la lecture. 2 Appuyez sur [Artistes]. 3 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. 4 Appuyez sur le nom de l’album choisi. 5 Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné commence.Mode d’emploi Mode iPod sur l’iPhone (en option) Mode iPod sur l’iPhone (en option) Un câble Lightning vers USB vendu séparément est requis selon le type d’iPhone.
- Cet appareil prend uniquement en charge l’iPhone (iPhone 6s ou modèle plus récent). Pour utiliser uniquement la fonction de lecture audio, réglez « Apple CarPlay » sur « Désactivé » avant de connecter votre iPhone.
- Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’écran actuel. Trouve le début de fichier en cours/ un fichier antérieur en 3secondes après le début de la lecture/ Active le retour rapide en cas d’effleurement pendant au moins 1secondeZone d’informationsTrouve le début du fichier suivant / Active l’avance rapide en cas d’effleurement pendant au moins 1 seconde Affichage des informations sur la chanson suivante Permet de basculer sur le mode Vidéo USB Affichage de l’icône Hi-Res Affichage de l’écran du menu Configuration USB Numéro de la piste en cours/ nombre total de pistes Lecture aléatoireRépétition de la lectureAffichage des illustrationsPause et lectureBarre de progression (temps écoulé/temps de lecture total)Affichage de l’écran de rechercheAffichage de l’écran du menu Configuration de l’iPodNuméro de la piste en cours/nombre total de pistesAffichage des informations sur la chanson suivanteAffichage de l’écran TéléphoneL’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil CarPlay ou Android Auto est connecté. 3 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. 4 Appuyez sur le nom de l’album choisi. 5 Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné commence.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 12-FR Mode d’emploi Configuration Bluetooth, Utilisation du système Bluetooth Utilisation de la fonction Téléphone mains libres L’appareil peut se connecter à deux téléphones mains libres. Comment raccorder l’appareil à un périphérique compatible Bluetooth (jumelage) Pour afficher l’écran ACCUEIL Réglages :
- Garez votre véhicule dans un endroit sûr et assurez-vous qu’il est complètement à l’arrêt. Actionnez le frein à main. 1 Appuyez sur la touche [Réglages] sur l’écran ACCUEIL. 2 Appuyez sur [Appareil]. 3 Appuyez sur [Liste des périphériques]. 4 Appuyez sur [Aj nouvel appareil] pour rechercher un nouvel appareil. L’écran Sélectionnez la fonction s’affiche. 5 Sélectionnez la fonction de l’appareil connecté sur l’écran Sélectionnez la fonction et appuyez sur [OK]. Une coche s’affiche pour la fonction sélectionnée.• Mains libres 1: l’appareil est utilisé en tant que premier téléphone mains libres.• Mains libres 2: l’appareil est utilisé en tant que second téléphone mains libres.• Audio Bluetooth: l’appareil est utilisé en tant qu’appareil Audio Bluetooth.• Apple CarPlay*o: l’appareil est utilisé en tant qu’Apple CarPlay.* Si vous voulez utiliser le mode Apple CarPlay sans afficher [Apple CarPlay] sur l’écran Sélectionnez la fonction, sélectionnez [Mains libres 1] ou [Mains libres 2] pour connecter votre appareil. 6 Lorsqu’un code s’affiche sur l’appareil, vérifiez que ce code correspond à celui affiché sur l’écran de l’appareil et appuyez sur [Oui]. 7 Lorsque la connexion de l’appareil est terminée, un message s’affiche et l’appareil revient en mode normal.
- Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10téléphones portables compatibles Bluetooth. Prendre un appel 1 Un appel entrant déclenche la sonnerie, puis s’affiche sur le moniteur. 2 Appuyez sur la touche [ ]. L’appel démarre. Raccrocher le téléphone 1 Appuyez sur la touche [ ] (Terminer appel). L’appel se termine. Mode d’emploi Installation Installation Remarque relative à l’installation
- Installez à un angle compris entre 30° et l’horizontale. Remarquez que l’installation à un angle non compris dans cette plage aboutira à une perte de performance et éventuellement des dommages.<iLX-705D>0 - 30°<iLX-F905D/iLX-F115D>0 - 30°
- N’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de l’appareil, car cela empêcherait l’air de circuler. En cas d’obstruction, de la chaleur s’accumule à l’intérieur de l’appareil et peut provoquer un incendie. Orifice de ventilation d’air Vue arrière de l’appareil
- Lorsque vous installez l’unité d’affichage et l’unité principale, ne touchez pas les connecteurs avec vos mains. (iLX-F905D/iLX-F115D uniquement) Connecteurs <Unité principale><Unité d’affichage>ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 13-FR
Mode d’emploi Configuration Bluetooth, Utilisation du système Bluetooth Utilisation de la fonction Téléphone mains libres L’appareil peut se connecter à deux téléphones mains libres. 6 Lorsqu’un code s’affiche sur l’appareil, vérifiez que ce code correspond à celui affiché sur l’écran de l’appareil et appuyez sur [Oui]. 7 Lorsque la connexion de l’appareil est terminée, un message s’affiche et l’appareil revient en mode normal.
- Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10téléphones portables compatibles Bluetooth. Prendre un appel 1 Un appel entrant déclenche la sonnerie, puis s’affiche sur le moniteur. 2 Appuyez sur la touche [ ]. L’appel démarre. Raccrocher le téléphone 1 Appuyez sur la touche [ ] (Terminer appel). L’appel se termine. Mode d’emploi Installation Installation Remarque relative à l’installation• Installez à un angle compris entre 30° et l’horizontale. Remarquez que l’installation à un angle non compris dans cette plage aboutira à une perte de performance et éventuellement des dommages.<iLX-705D>0 - 30°<iLX-F905D/iLX-F115D>0 - 30°• N’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de l’appareil, car cela empêcherait l’air de circuler. En cas d’obstruction, de la chaleur s’accumule à l’intérieur de l’appareil et peut provoquer un incendie.Orifice de ventilation d’airVue arrière de l’appareil• Lorsque vous installez l’unité d’affichage et l’unité principale, ne touchez pas les connecteurs avec vos mains. (iLX-F905D/iLX-F115D uniquement)Connecteurs<Unité principale><Unité d’affichage> Montage du microphone Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit :• La position est stable et rigide.• La vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées.• Le microphone est positionné pour capter facilement la voix du conducteur.Lorsque vous parlez dans le microphone, vous ne devriez pas avoir à changer votre posture de conduite. Cela peut causer une distraction, vous divertir d’une conduite en toute sécurité de votre véhicule. Considérez avec soin l’orientation et la distance du microphone lors du montage. Vérifiez que la voix du conducteur peut facilement être captée à l’emplacement choisi.Base du microphoneMicrophone Installation de l’antenne GNSS à l’intérieur du véhicule 1 Nettoyez la surface d’installation. 2 Installez la plaque de montage de l’antenne GNSS. 3 Fixez l’antenne GNSS. Antenne GNSSPlaque de montage de l’antenneCet appareilRuban adhésifColonne de directionALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 14-FR
- Ne montez pas l’antenne GNSS dans la console centrale. – Montez l’antenne GNSS sur une surface plane du tableau de bord ou de la plage arrière.– Vérifiez que l’antenne GNSS n’est pas couverte (obstruée) par une surface ou un objet métallique.
- Si l’antenne GNSS est montée près de l’appareil, la réception peut se dégrader et la position de votre véhicule peut ne pas s’afficher correctement. – Montez l’antenne GNSS à l’écart de l’appareil.– Rassemblez le câble de l’antenne GNSS et éloignez-le de la partie arrière de l’appareil.
- Certains types de verre qui résistent ou absorbent la chaleur peuvent interrompre les ondes haute fréquence. Si la réception est faible après l’installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule, essayez d’installer l’antenne à l’extérieur du véhicule. Remarque concernant l’utilisation des câbles de connexion HDMI Lorsque vous utilisez des câbles de connexion HDMI, fixez les câbles aux bornes HDMI à l’aide du support de fixation HDMI fourni. 1 Fixez le support de fixation HDMI à l’aide de la vis (A). Support de fixation HDMI(fournis)Bornes HDMI (A) Réglage de la position de l’unité d’affichage (iLX-F905D/iLX-F115D) La position vers l’avant/arrière de l’unité d’affichage varie en fonction du véhicule. Pour changer la position par défaut, placez la glissière dans sa position avancée. Réglage par défaut: position reculée Position avancée 51,5mm 31,5mm<Position avancée> <Position reculée> 1 Retirez les 4vis à tête hexagonale des deux côtés de l’unité principale. Vis à tête hexagonale ×4 2 Sortez la glissière pour la placer dans sa position avancée. (Pour remettre la glissière dans sa position reculée, poussez-la pour l’insérer.) Glissière 3 Fixez la glissière à l’aide des 4vis à tête hexagonale. Installation de l’appareil (iLX-705D) 1 Montez le support de montage d’origine sur l’appareil en utilisant les vis fournies. Si vous ne disposez pas du support de montage d’origine, , installez le KIT double DIN* (fourni avec le support de montage latéral), etc., sur l’unité principale.
- Vendu séparément. Façade (fournie) Vis (M5 × 8)(fournies)Support de montage d’origine 2 Raccordez tous les autres fils de l’appareil selon les indications de la section «Raccordements» (page18). 3 Montage de l’appareil dans un véhicule.
- Fixez les câbles avec précaution. Ne les endommagez pas en les rentrant dans des pièces mobiles comme un rail de siège, ou en les plaçant sur des arêtes acérées ou pointues. Installation de l’appareil (iLX-F905D/ iLX-F115D) 1 Montez le support de montage d’origine sur l’unité principale en utilisant les vis fournies.
- Si vous ne disposez pas du support de montage d’origine, , installez le KIT double DIN* (fourni avec le support de montage latéral), etc., sur l’unité principale.
- Vendu séparément. Vis (M5 × 8)(fournies)Support de montage d’origine 2 Connectez tous les autres fils de l’unité principale selon les indications de la section «Raccordements» (page18). 3 Installez l’unité dans un véhicule.
- Fixez les câbles avec précaution. Ne les endommagez pas en les installant dans des pièces mobiles comme un rail de siège, ou en les plaçant sur des arêtes acérées ou pointues.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 15-FR
Position avancée 51,5mm 31,5mm <Position avancée> <Position reculée> 1 Retirez les 4vis à tête hexagonale des deux côtés de l’unité principale. Vis à tête hexagonale ×4 2 Sortez la glissière pour la placer dans sa position avancée. (Pour remettre la glissière dans sa position reculée, poussez-la pour l’insérer.) Glissière 3 Fixez la glissière à l’aide des 4vis à tête hexagonale. Installation de l’appareil (iLX-705D) 1 Montez le support de montage d’origine sur l’appareil en utilisant les vis fournies. Si vous ne disposez pas du support de montage d’origine, , installez le KIT double DIN* (fourni avec le support de montage latéral), etc., sur l’unité principale.
- Vendu séparément. Façade (fournie)Vis (M5 × 8)(fournies)Support de montage d’origine 2 Raccordez tous les autres fils de l’appareil selon les indications de la section «Raccordements» (page18). 3 Montage de l’appareil dans un véhicule.
- Fixez les câbles avec précaution. Ne les endommagez pas en les rentrant dans des pièces mobiles comme un rail de siège, ou en les plaçant sur des arêtes acérées ou pointues. Installation de l’appareil (iLX-F905D/ iLX-F115D) 1 Montez le support de montage d’origine sur l’unité principale en utilisant les vis fournies.
- Si vous ne disposez pas du support de montage d’origine, , installez le KIT double DIN* (fourni avec le support de montage latéral), etc., sur l’unité principale.* Vendu séparément.Vis (M5 × 8)(fournies)Support de montage d’origine 2 Connectez tous les autres fils de l’unité principale selon les indications de la section «Raccordements» (page18). 3 Installez l’unité dans un véhicule.
- Fixez les câbles avec précaution. Ne les endommagez pas en les installant dans des pièces mobiles comme un rail de siège, ou en les plaçant sur des arêtes acérées ou pointues. Réglez la position haute/basse de l’unité d’affichage (iLX-F905D/iLX- F115D) Réglez la position haute/basse de l’écran en fonction de l’emplacement choisi pour le montage dans le véhicule avant d’installer l’unité d’affichage. Réglage par défaut: 0mm 1 Retirez les 4vis à l’arrière de l’unité d’affichage, puis réglez la position haute/ basse. Vis (M2.6 × 8) 2 Fixez la plaque arrière en l’alignant sur la position haute/basse de l’unité d’affichage. Plaque arrière(fournis)Position haute/basse2×50mm:pour une position haute/basse de 0mm ou -60mm2×35mm:pour une position haute/basse de 15mm ou -45mm2×20mm:pour une position haute/basse de -30mm 0mm Plaque arrière(2×50mm)-15mmPlaque arrière(2×35mm)-30mmPlaque arrière(2×20mm)Plaque arrière(2×20mm)-45mmPlaque arrière(2×35mm)ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 16-FR -60mmPlaque arrière(2×50mm) 3 Fixez le cache arrière sur l’arrière de l’unité d’affichage à l’aide de 2vis (M2.6×6). Serrez les vis, puis fixez les cache-vis. Vis (M2.6 × 6)(fournies)Cache arrière (fourni)Cache-vis (fournies) Installation de l’unité d’affichage (iLX-F905D/iLX-F115D) 1 Fixez l’unité d’affichage dans la glissière de l’unité principale à l’aide de 4vis (M5×8). Vis (M5 × 8) (fournies) ATTENTION Ne réglez pas l’inclinaison de l’écran si l’unité d’affichage n’est pas fixée à la glissière de l’unité principale à l’aide des 4prévues à cet effet (M5×8). Vous risqueriez sinon de ne pas pouvoir mettre l’unité d’affichage sous tension. 2 Montez la plaque d’alimentation. Plaque d’alimentation (fournie)• Si vous omettez de le faire, vous risquez de ne pas pouvoir mettre l’unité d’affichage sous tension. Veillez donc à installer la plaque d’alimentation. 3 Montez la charnière du cache à l’aide de 2vis (M3×4). Serrez les vis, puis fixez les cache-vis. Cache-vis(fournis)Charnière du cache(fournis)Vis (M3×4)(fournis) Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible) Batterie FUSIBLE (20 A) (en option)FUSIBLE (5 A) (en option)SPST SW (en option)(Jaune) BATTERIE (Rouge)ACCiLX-705DiLX-F905DiLX-F115Di905
- Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément).
- Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’unité est utilisée seule.
- Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’unité est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’unité consomme du courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’elle est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 17-FR
ATTENTION Ne réglez pas l’inclinaison de l’écran si l’unité d’affichage n’est pas fixée à la glissière de l’unité principale à l’aide des 4prévues à cet effet (M5×8). Vous risqueriez sinon de ne pas pouvoir mettre l’unité d’affichage sous tension. 2 Montez la plaque d’alimentation. Plaque d’alimentation (fournie)
- Si vous omettez de le faire, vous risquez de ne pas pouvoir mettre l’unité d’affichage sous tension. Veillez donc à installer la plaque d’alimentation. 3 Montez la charnière du cache à l’aide de 2vis (M3×4). Serrez les vis, puis fixez les cache-vis. Cache-vis(fournis) Charnière du cache (fournis)Vis (M3×4)(fournis) Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible)BatterieFUSIBLE (20 A) (en option)FUSIBLE (5 A) (en option)SPST SW (en option)(Jaune)BATTERIE(Rouge) ACC iLX-705DiLX-F905DiLX-F115D i905
- Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément).
- Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’unité est utilisée seule.
- Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’unité est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’unité consomme du courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’elle est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 18-FR Mode d’emploi Raccordements Raccordements Raccordement1 AntenneMicrophone (fourni)Vers l’amplificateur ou l’égaliseurVers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhiculeVers le fil du signal du frein à mainClé de contactBatterieCâble d’alimentationCâble PRE OUTEnceintesArrière gaucheAvant gaucheAvant droiteArrière droiteÀ la borne d’entrée de l’amplificateur lors de l’ajout d’un amplificateur externeREAR OUT REMO (Bleu/Blanc)REVERSE(Orange/Blanc)PARKING BRAKE(Jaune/Bleu) ACC (Rouge) BATT (Jaune) GND (Noir)(Vert)(Vert/Noir)(Blanc)(Blanc/Noir)(Gris/Noir)(Gris)(Violet/Noir)(Violet) SUBW FRONT OUTP. ANT(Bleu)Vers l’antenne électriqueSTEERING REMOTEHDMI-REMO-OUTAUX-REMO-OUTÀ l’interface de la télécommande au volantÀ l’interface du sélecteur HDMIÀ l’appareil AUX (Tuner TV, etc) Câble REMOTE(Gris)(Marron)MIC iN Raccordement2 Au périphérique de mémoire flash USB, à l’iPhone ou au smartphone Android. À l’iPhone ou au smartphone Android (pour le chargement uniquement). À la caméra arrière À la caméra avant ou de côté Au boîtier d’interface CAN (CAN Box) À la Dash Cam Antenne GNSS (fournie) USB cable 2.4A (Noir) USB cable 1.5A (Gris) REAR CAMERA FRONT CAMERA CONNECT2 I/F (UART I/F)
Câble de la CAMÉRA SPEED SENSOR (Vert/Blanc) Vers la ligne du capteur de vitesse du véhicule Connecteur d’entrée HDMI Connecteur de sortie HDMI Connecteur de la CAMÉRA Boîtier de l’antenne GNSS Connectez à l’antenne GNSS (fournie). Connecteur d’entrée AUX Fil d’entrée pour signal audio AUX. Connecteur d’alimentation Connecteur PRE OUT Connecteur REM Connecteur de l’antenne DAB À l’antenne DAB (vendue séparément). Boîtier de l’antenne radioALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 19-FR
Mode d’emploi Raccordements Raccordements Raccordement1 Antenne Microphone (fourni) Vers l’amplificateur ou l’égaliseur Vers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule Vers le fil du signal du frein à main Clé de contactBatterieCâble d’alimentation Câble PRE OUTEnceintes Arrière gauche Avant gauche Avant droite Arrière droite À la borne d’entrée de l’amplificateur lors de l’ajout d’un amplificateur externe REAR OUTREMO(Bleu/Blanc)REVERSE(Orange/Blanc)PARKING BRAKE(Jaune/Bleu)ACC(Rouge)BATT(Jaune)GND(Noir) (Vert) (Vert/Noir) (Blanc)(Blanc/Noir)(Gris/Noir)(Gris)(Violet/Noir)(Violet)SUBWFRONT OUTP. ANT(Bleu) Vers l’antenne électrique STEERING REMOTEHDMI-REMO-OUT AUX-REMO-OUT À l’interface de la télécommande au volant À l’interface du sélecteur HDMI À l’appareil AUX (Tuner TV, etc) Câble REMOTE(Gris) (Marron) MIC iN Raccordement2 Au périphérique de mémoire flash USB, à l’iPhone ou au smartphone Android.À l’iPhone ou au smartphone Android (pour le chargement uniquement).À la caméra arrièreÀ la caméra avant ou de côtéAu boîtier d’interface CAN (CAN Box)À la Dash CamAntenne GNSS (fournie)USB cable 2.4A (Noir)USB cable 1.5A (Gris)REAR CAMERAFRONT CAMERACONNECT2 I/F (UART I/F) LIN DRIVE RECODER INCâble de la CAMÉRASPEED SENSOR(Vert/Blanc)Vers la ligne du capteur de vitesse du véhiculeConnecteur d’entrée HDMIConnecteur de sortie HDMIConnecteur de la CAMÉRABoîtier de l’antenne GNSSConnectez à l’antenne GNSS (fournie).Connecteur d’entrée AUXFil d’entrée pour signal audio AUX.Connecteur d’alimentationConnecteur PRE OUTConnecteur REMConnecteur de l’antenne DABÀ l’antenne DAB (vendue séparément).Boîtier de l’antenne radioAdaptateur d’antenne ISO/JASO (vendu séparément)L’adaptateur d’antenne ISO/JASO peut être nécessaire, selon le véhicule.Connecteur d’entrée MICAu microphone (fourni).Connecteur d’interface de la télécommande au volantÀ l’interface de la télécommande au volant.Pour plus de détails sur les raccordements, adressez-vous à votre revendeur Alpine.Fil HDMI-REM-OUT (Marron)Raccordez ce fil au fil d’entrée de la télécommande de l’interface de votre sélecteur HDMI.Fil AUX-REM-OUT (Gris)Raccordez ce fil au fil d’entrée de la télécommande de votre appareil AUX.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 20-FR Connecteurs RCA du subwoofer Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche. Connecteurs RCA de sortie des enceintes avant Ils peuvent être utilisés comme connecteurs RCA de sortie des enceintes avant. Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche. Connecteurs RCA de sortie des enceintes arrière Ils peuvent être utilisés comme connecteurs RCA de sortie des enceintes arrière. Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche. Connecteur ISO (sortie haut-parleur) Fil de sortie de l’enceinte arrière gauche (+) (Vert) Fil de sortie de l’enceinte arrière gauche (–) (Vert/ Noir) Fil de sortie de l’enceinte avant gauche (+) (Blanc) Fil de sortie de l’enceinte avant gauche (–) (Blanc/ Noir) Fil de sortie de l’enceinte avant droite (–) (Gris/ Noir) Fil de sortie de l’enceinte avant droite (+) (Gris) Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (–) (Violet/ Noir) Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (+) (Violet) Fil de mise sous tension à distance (Bleu/Blanc) Raccordez ce fil au fil de mise sous tension à distance de l’amplificateur ou du processeur de signaux. Fil de recul (Orange/Blanc) Fil du frein à main (Jaune/Bleu) Raccordez ce fil au côté de l’alimentation de l’interrupteur du frein à main pour transmettre les signaux d’état du frein à main à l’appareil. Connecteur d’alimentation ISO Fil d’alimentation commutée (allumage) (Rouge) Raccordez ce fil à une borne ouverte du boîtier de fusibles du véhicule ou à une autre source d’alimentation inutilisée qui fournit une tension positive (+) de 12 V uniquement lorsque la clé de contact est enclenchée ou sur la position accessoire. Fil de terre (Noir) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez- la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie. Fil d’antenne à commande électrique (Bleu) Raccordez ce fil à la borne +B de votre antenne à commande électrique, le cas échéant.
- Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne électrique du véhicule. N’utilisez pas ce fil pour mettre sous tension un amplificateur ou un processeur de signaux, etc. Fil de la batterie (Jaune) Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Porte-fusibles (15A) Connecteur USB (2,4A) Au périphérique de mémoire flash USB, à l’iPhone ou au smartphone Android. Connecteur USB (1,5A) À l’iPhone ou au smartphone Android (pour le chargement uniquement). Connecteur d’entrée de la CAMÉRA ARRIÈRE Utilisez lors du raccordement d’une caméra arrière. Connecteur d’entrée de la CAMÉRA AVANT Utilisez lors du raccordement d’une caméra avant ou d’une caméra de côté. Connecteur Connect2 (UART) Au boîtier d’interface. Connecteur LIN Connectez ce fil au connecteur LIN de la Dash Cam. Connecteur d’entrée de l’enregistreur de conduite Fil d’entrée pour le signal vidéo de la Dash Cam. Fil du capteur de vitesse (Vert/Blanc) Une connexion incorrecte de la ligne du capteur de vitesse peut entraîner la défaillance des principales fonctions de sécurité du véhicule (telles que les freins ou les air bags). Ces défaillances risquent de provoquer un accident, voire la mort. Nous vous recommandons vivement de confier l’installation à un revendeur agréé Alpine. Mode d’emploi Spécifications Spécifications MONITEUR Taille de l’écran 7” (iLX-705D) 9” (iLX-F905D) 11” (iLX-F115D) 9” (i905) Système de fonctionnement Matrice active TFT Nombre d’éléments d’image 2764800pièces (1280 × 720 × RGB) Nombre d’éléments d’image effectifs 99% ou plus Système de couleur NTSC / PAL Système d’éclairage LED TUNER FM Plage de syntonisation 87,5 – 108,0MHz Sensibilité utilisable en mode mono 8,1dBf(0,7µV/75ohms) Seuil de sensibilité à 50dB 12dBf (1,1µV/75ohms) Sélectivité de canal alternatif 80dB Rapport signal sur bruit 65dB Séparation Stereo 35dB TUNER AM Plage de syntonisation 531 – 1602kHz Sensibilité utilisable 25,1μV/28dBf DAB Plage de syntonisation 174 – 240MHz Sensibilité utilisable -100dBm Rapport signal sur bruit 90dB SECTION USB1 Version USB USB 2.0 Consommation maximale 2400mA Classe USB USB (stockage de masse) Système de fichiers FAT16/32, exFAT Nombre de canaux 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence* 5 – 40000Hz (±1dB) Distorsion harmonique totale 0,005% (à 1kHz) Gamme dynamique 95dB (à 1kHz) Rapport signal sur bruit 95dB Séparation des canaux 90dB (à 1kHz) *1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel d’encodage ou le débit binaire. SECTION USB2 Consommation d’énergie max. 1500mA (prise en charge CDP) Classe USB Chargement uniquement HDMI Format d’entrée 720p/480p/VGA Format de sortie 720p/480p Bluetooth Spécification Bluetooth BluetoothV4.2 (2402 - 2480MHz) Puissance de sortie +4.0dBm/2,51mWAve. (puissance de classe 2)ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 21-FR
Fil de terre (Noir) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez- la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie. Fil d’antenne à commande électrique (Bleu) Raccordez ce fil à la borne +B de votre antenne à commande électrique, le cas échéant.
- Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne électrique du véhicule. N’utilisez pas ce fil pour mettre sous tension un amplificateur ou un processeur de signaux, etc. Fil de la batterie (Jaune) Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Porte-fusibles (15A) Connecteur USB (2,4A) Au périphérique de mémoire flash USB, à l’iPhone ou au smartphone Android. Connecteur USB (1,5A) À l’iPhone ou au smartphone Android (pour le chargement uniquement). Connecteur d’entrée de la CAMÉRA ARRIÈRE Utilisez lors du raccordement d’une caméra arrière. Connecteur d’entrée de la CAMÉRA AVANT Utilisez lors du raccordement d’une caméra avant ou d’une caméra de côté. Connecteur Connect2 (UART) Au boîtier d’interface. Connecteur LIN Connectez ce fil au connecteur LIN de la Dash Cam. Connecteur d’entrée de l’enregistreur de conduite Fil d’entrée pour le signal vidéo de la Dash Cam. Fil du capteur de vitesse (Vert/Blanc) Une connexion incorrecte de la ligne du capteur de vitesse peut entraîner la défaillance des principales fonctions de sécurité du véhicule (telles que les freins ou les air bags). Ces défaillances risquent de provoquer un accident, voire la mort. Nous vous recommandons vivement de confier l’installation à un revendeur agréé Alpine.Mode d’emploi Spécifications Spécifications MONITEUR Taille de l’écran 7” (iLX-705D)9” (iLX-F905D)11” (iLX-F115D)9” (i905)Système de fonctionnement Matrice active TFTNombre d’éléments d’image 2764800pièces(1280 × 720 × RGB)Nombre d’éléments d’image effectifs 99% ou plusSystème de couleur NTSC / PALSystème d’éclairage LED TUNER FM Plage de syntonisation 87,5 – 108,0MHzSensibilité utilisable en mode mono8,1dBf(0,7µV/75ohms)Seuil de sensibilité à 50dB 12dBf (1,1µV/75ohms)Sélectivité de canal alternatif 80dBRapport signal sur bruit 65dBSéparation Stereo 35dB TUNER AM Plage de syntonisation 531 – 1602kHzSensibilité utilisable 25,1μV/28dBf DAB Plage de syntonisation 174 – 240MHzSensibilité utilisable -100dBm Rapport signal sur bruit 90dB SECTION USB1 Version USB USB 2.0Consommation maximale 2400mAClasse USB USB (stockage de masse)Système de fichiers FAT16/32, exFATNombre de canaux 2 canaux (stéréo)Réponse en fréquence* 5 – 40000Hz (±1dB)Distorsion harmonique totale 0,005% (à 1kHz)Gamme dynamique 95dB (à 1kHz)Rapport signal sur bruit 95dBSéparation des canaux 90dB (à 1kHz)*1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel d’encodage ou le débit binaire. SECTION USB2 Consommation d’énergie max. 1500mA (prise en charge CDP)Classe USB Chargement uniquement HDMI Format d’entrée 720p/480p/VGAFormat de sortie 720p/480p Bluetooth Spécification Bluetooth BluetoothV4.2 (2402 - 2480MHz)Puissance de sortie +4.0dBm/2,51mWAve. (puissance de classe 2)Profil HFP (profil mains libres) OPP (profil d’envoi d’objet) PBAP (profil d’accès à l’annuaire) SPP (profil de port série) A2DP (profil de distribution audio avancée) AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo) SECTION GPS Fréquence de réception 1575,42 +/- 1023MHzSensibilité de réception (recherche)-136dB max. SECTION Wi-Fi Gammes de fréquence IEEE 802.11b/g/n (2,4GHz)Canaux 1 à 13canaux (2,4GHz)Protocoles de sécurité WPA3/WPA2-PSK (TKIP, AES)
Alimentation 14,4Vc.c. (11 – 16V autorisés)Température de fonctionnement-20°C à +60°CPuissance de sortie 50W × 4 Intensité de courant maximale 15ANiveau de sortie audio Présortie (avant, arrière): 4V/10k ohms (max.)Présortie (subwoofer): 4V/10k ohms (max.)Poids 1,4kg (iLX-705D)2,3kg (iLX-F905D)2,6kg (iLX-F115D)
- En raison des améliorations que nous apportons continuellement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans avis préalable.
- L’affichage à cristaux liquides (LCD) a été fabriqué avec des technologies de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc possible que 0,01% des pixels soit toujours ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (FR) 22-FR
- Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
- Apple, iPhone, iPod, Lightning, et Siri sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc.
- L’utilisation des badges Made for Apple et Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement aux produits Apple identifiés par le badge Made for Apple et pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée par le badge Works with Apple, et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances sans fil.
- L’utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l’interface utilisateur du véhicule répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce véhicule ni de sa conformité à la législation ou aux normes de sécurité en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de ce produit avec un iPhone peut affecter les performances de communication sans fil.
- Google, Android, Google Play et Android Auto sont des marques de commerce de GoogleLLC. Pour utiliser Android Auto sur l’écran de votre voiture, vous aurez besoin d’un téléphone Android fonctionnant sous Android 6.0 ou version ultérieure, d’un forfait de données actif et de l’application Android Auto.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing,LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par ALPS ALPINE CO., LTD., fait l’objet d’une licence.
- Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance®.
- LDAC et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
- Le produit avec ce logo est conforme à la norme audio haute résolution définie par Japan Audio Society. Ce logo est utilisé sous licence de Japan Audio Society. Conçu pour iPhone SE (2e génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s.ALPINE iLX-F905D 68-41657Z79-A_QRG (ES) 1-ES
Notice Facile