Conquest HD 10x42 - Jumelles ZEISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conquest HD 10x42 ZEISS au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZEISS Conquest HD 10x42 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZEISS

Modèle : Conquest HD 10x42

Catégorie : Jumelles

Caractéristiques Détails
Type de jumelles Jumelles d'observation
Grossissement 10x
Diamètre de l'objectif 42 mm
Champ de vision à 1000 m 114 m
Poids 780 g
Type de prisme Prisme Schmidt-Pechan
Revêtement des lentilles Traitement multicouche
Étanchéité Oui, rempli d'azote
Température de fonctionnement -20 °C à +50 °C
Utilisation recommandée Observation de la nature, randonnée, voyages
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Étui, courroie de transport

FOIRE AUX QUESTIONS - Conquest HD 10x42 ZEISS

Comment nettoyer les lentilles de mes jumelles ZEISS Conquest HD 10x42 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre pour essuyer délicatement les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si mes jumelles ne se focalisent pas correctement ?
Vérifiez que les réglages de mise au point sont correctement ajustés. Assurez-vous également que les oculaires sont bien tournés pour s'adapter à votre vision.
Les jumelles ZEISS Conquest HD 10x42 sont-elles étanches ?
Oui, ces jumelles sont conçues pour être étanches et anti-buée, ce qui les rend idéales pour une utilisation en extérieur.
Comment régler la distance interpupillaire ?
Pour régler la distance interpupillaire, écartez les oculaires jusqu'à ce que vous voyiez une image claire et complète. Ajustez-les selon votre confort visuel.
Quels types de supports peuvent être utilisés avec ces jumelles ?
Les jumelles ZEISS Conquest HD 10x42 peuvent être montées sur des trépieds à l'aide d'un adaptateur spécifique, offrant ainsi une stabilité accrue.
Comment puis-je vérifier la garantie de mes jumelles ZEISS ?
Pour vérifier la garantie de vos jumelles, consultez le reçu d'achat ou le site web de ZEISS pour plus d'informations sur les conditions de garantie.
Que faire si mes jumelles sont rayées ?
Les rayures sur les lentilles peuvent affecter la visibilité. Contactez le service client de ZEISS pour des options de réparation ou de remplacement.
Puis-je utiliser mes jumelles ZEISS Conquest HD 10x42 par temps humide ?
Oui, ces jumelles sont conçues pour résister à l'humidité. Cependant, évitez de les immerger complètement dans l'eau.
Comment stocker mes jumelles correctement ?
Rangez vos jumelles dans un étui sec et propre, loin de la chaleur directe et de l'humidité, pour prolonger leur durée de vie.
Les jumelles ZEISS Conquest HD 10x42 sont-elles adaptées à la vision avec correction ?
Oui, elles sont équipées d'oculaires réglables qui permettent d'ajuster la mise au point pour les utilisateurs portant des lunettes.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conquest HD 10x42 - ZEISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conquest HD 10x42 de la marque ZEISS.

MODE D'EMPLOI Conquest HD 10x42 ZEISS

1. Cache de protection des oculaires

2. Bonnettes d’oculaire

3. Molette de compensation

dioptrique (verrouillable)

4. Points d’attache de la courroie de

5. Molette de mise au point

6. Interface pour l’adaptateur de

Adaptateur trépied ZEISS 1/4“ Numéro de commande

1. Cache de protection des oculaires

2. Bonnettes d’oculaire

3. Molette de compensation

dioptrique (verrouillable)

4. Points d’attache de la courroie de

5. Molette de mise au point

6. Interface pour l’adaptateur de

8. Mise au point du réticule

9. Mise à niveau du réticule

15x56 LRP Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 La taille du réticule a été agrandie dans les graphiques pour une meilleure illustration et ne correspond pas à la taille réelle. Remarque:16 | 84

Nous vous remercions d’avoir choisi les jumelles CONQUEST HDX

de ZEISS. Protez d’une expérience exceptionnelle en découvrant des images dèles à l’original, caractérisées par leur brillance et leur grande délité chromatique. Les produits ZEISS se distinguent par des performances optiques hors du commun, une nition impeccable et une longue durée de vie. Veuillez respecter les instructions du présent mode d’emploi pour vous assurer d’utiliser votre produit de manière optimale. Au l des ans, il s’imposera comme le compagnon idéal de vos sorties. Veuillez respecter les consignes de sécurité que vous trouverez sur: www.zeiss.com/cop/safety

CONTENU DE LIVRAISON

Produit Référence Contenu de livraison 8 x 32 52 32 14 Jumelles Cache de protection des oculaires Cache-objectif Courroie de transport Sacoche de transport avec courroie de transport Chion de nettoyage pour optiques Guide rapide Consignes de sécurité Adaptateur de trépied ¼“ (uniquement avec 15x 56 et LRP 15x56) 10 x 32 52 32 15 8 x 42 52 42 14 10 x 42 52 42 15 8 x 56 52 56 34 10 x 56 52 56 35 15 x 56 52 56 36 15 x 56 LRP 52 56 36 -9901-000 Réglage de l’écart interpupillaire Ajustez l’écartement des tubes de vos jumelles par rapport à l’axe central jusqu’à ce que la distance entre les deux oculaires corresponde à l’écart entre vos deux yeux. C’est ainsi que vous obtiendrez une image optimale, parfaitement adaptée à vos yeux. L’écart interpupillaire optimal est atteint lorsque vous voyez, en regardant avec les deux yeux, une seule image circulaire à travers vos jumelles (Fig. 2). Réglage de la netteté Les jumelles sont dotées d’une molette de mise au point et d’une molette de compensation dioptrique. Pour le réglage, fermez l’œil droit et réglez la netteté de l’image du tube gauche avec la molette de mise au point (Fig.3). Fermez ensuite l’œil gauche et réglez, si nécessaire, la netteté de l’image du tube droit à l’aide de la molette de compensation dioptrique (Fig.4). Les détails sont donnés à la section suivante. Le réglage de la compensation dioptrique s’eectue sur une échelle graduée «+» et «-» dotée d’un point de repère pour référence. Notez votre réglage personnel pour pouvoir rapidement procéder à la compensation dioptrique sur d’autres jumelles. Pour régler la netteté sur d’autres distances, il sura alors d’actionner la molette de mise au point (Fig.5). Remarque: utilisez toujours le même objet pour régler la netteté des deux images! Verrouillage de la compensation dioptrique Les jumelles disposent d’un mécanisme de verrouillage permettant d’éviter le déréglage accidentel de la compensation dioptrique (Fig.4). Pour régler la compensation dioptrique, dévissez d’abord les bonnettes d’oculaire(a). Puis, vous pouvez tirer la molette de réglage vers le haut, pour la déverrouiller (b). Modiez la compensation dioptrique comme décrit plus haut en tournant la molette de réglage (c). Une fois la netteté d’image bien réglée, enfoncez la molette de réglage (d). Réglage des bonnettes d’oculaire, observation avec et sans lunettes Lors de l’observation sans lunettes, déployez les bonnettes. Pour ce faire, dévissez les bonnettes d’oculaire dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position la plus haute (Fig.6 – Schéma A), si nécessaire. Les bonnettes peuvent être enclenchées dans quatre positions: position basse, haute et deux positions intermédiaires. Ces options permettent d’ajuster l’écartement des yeux à la pupille de sortie et de personnaliser ainsi les réglages de l’appareil à son utilisateur. Pour l’observation avec des lunettes, vissez les bonnettes (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à la position la plus basse (Fig.6 – Schéma B). Remarque : les bonnettes d’oculaire peuvent se détacher en continuant à les dévisser dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en position déployée. Cette fonctionnalité est intentionnelle. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter la section «Nettoyage et remplacement des bonnettes d’oculaire». Nettoyage et remplacement des bonnettes d’oculaire Pour leur remplacement ou leur nettoyage, les bonnettes d’oculaire peuvent être complètement dévissées des jumelles. Dévissez les bonnettes comme indiqué à la Fig.6, jusqu’à atteindre la position la plus haute, continuez à les tourner dans le même sens de rotation jusqu’à ce qu’elles se détachent. Après le nettoyage ou le remplacement des bonnettes, revissez-les complètement dans le sens des aiguilles d’une montre sur l’oculaire (voir également la section «Réglage des bonnettes d’oculaire, observation avec et sans lunettes»). Le letage des bonnettes d’oculaire s’enclenche dans la position la plus basse d’un léger à-coup dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous pourrez ensuite, à l’aide des diérents niveaux de réglage, ajuster à votre guise la distance séparant votre œil de l’oculaire. Mise en place de la courroie de transport et des caches de protection La courroie de transport, le cache de protection des oculaires et les cache-objectifs sont fournis avec les jumelles. Comme illustré à la Fig.7, le cache de protection des oculaires se xe aux jumelles au niveau des points d’attache de la courroie de transport. La courroie peut être réglée à la longueur voulue en la serrant ou la desserrant. Si nécessaire, procédez de la même manière de l’autre côté du cache de protection des oculaires. Le cache de protection des oculaires peut également être accroché d’un seul côté uniquement. Les cache-objectifs sont dotés de repère «L» pour la gauche et «R» pour la droite, et s’installent respectivement sur les tubes gauche et droit (Fig. 8). Utilisation du cache de protection des oculaires et des cache-objectifs Le cache de protection des oculaires se place sur les bonnettes d’oculaire (Fig.8). Ce faisant, vous pouvez conserver la distance des pupilles de sortie. Avant d’utiliser les jumelles, retirez le cache. Les cache-objectifs peuvent rester en permanence sur les jumelles après leur installation et il sut alors de les ouvrir avant l’utilisation. Installation d’adaptateurs de trépied

Les jumelles de la gamme CONQUEST HDX de ZEISS peuvent être xées sur n’importe quel trépied pour appareils photo usuels, grâce à l’adaptateur de trépied 1/4” ou au support universel Binox de ZEISS (Fig. 9). Les numéros de commande des trépieds et des adaptateurs de trépieds de ZEISS, ainsi que des autres accessoires, sont répertoriés au chapitre «Accessoires pour ZEISS CONQUEST HDX». Réglages spéciques pour LRP 15X56 avec réticule MRAD Les jumelles ZEISS Conquest HDX LRP 15x56 sont conçues spécialement pour le tir sportif et dotées d’un réticule MRAD, permettant un réglage séparé de l’inclinaison et de la netteté (Fig 10). Remarque : le réticule se trouve dans le tube gauche. Lors de son utilisation, le réticule apparaît sur l’image complète. Mise à niveau du réticule

1) Comme avec toutes les jumelles, vous devez d’abord régler l’écart interpupillaire

de manière optimale pour vous (voir la section Réglage de l’écart interpupillaire).

2) Regardez dans les jumelles et vériez si le réticule est à niveau (horizontal) dans

le tube gauche. Si le réticule n’est pas horizontal, tournez la bague rotative - bague sans caoutchouc - jusqu’à ce que le réticule soit parfaitement horizontal (Fig 11).

3) Vous pouvez utiliser un point de repère, p.ex. un bâtiment, pour vous aider lors

de la mise à niveau. Remarque: la bague rotative de mise à niveau du réticule est assez dure, an d’éviter un déréglage accidentel. Mise au point du réticule Dès que le réticule est à l’horizontale, vous devez eectuer sa mise au point pour obtenir une vision claire et nette (Fig 12).

1) Pour la mise au point du réticule, dévissez d’abord les bonnettes d’oculaire (a).

Vous pouvez ensuite tirer la bague de réglage caoutchoutée vers le haut pour la déverrouiller (b).

2) Fermez l’œil droit tout en regardant dans les jumelles, et tournez le réglage

dioptrique du réticule vers la gauche ou la droite, jusqu’à obtenir la netteté du réticule (c).

3) Une fois le réticule net, enfoncez à nouveau la bague de réglage (d) caoutchoutée

pour la verrouiller. Astuce: lors de la mise au point du réticule, regardez un arrière-plan neutre dans les jumelles, p.ex. un mur blanc ou gris, situé à une assez grande distance. Remarque : notez que l’œil cherchera à compenser cette netteté au bout de 2secondes environ. Le réglage de la netteté risquerait alors d’en être faussé. Pour éviter ce phénomène, ne regardez toujours que brièvement dans l’oculaire. Le cas échéant, répétez l’opération. Le réticule doit apparaître parfaitement net, sans occasionner de fatigue oculaire.17 | 84 Maintenance et entretien Les jumelles sont dotées du revêtement ZEISS LotuTec

. Cette couche de protection ecace pour lentilles leur confère une surface particulièrement lisse, à l’eet hydrophobe saisissant, pour une résistance à l’encrassement optimale. Les impuretés adhèrent moins et, le cas échéant, peuvent être éliminées rapidement, facilement et sans laisser de trace. Le revêtement LotuTec

est également résistant et insensible à l’abrasion. Au besoin, pour déloger de grosses particules de saleté des lentilles (du sable, par exemple), ne les essuyez pas avec un chion: souez dessus ou utilisez un pinceau souple. À la longue, les traces de doigts peuvent détériorer la surface des lentilles. Le plus simple est de souer sur les lentilles pour les embuer, puis de les essuyer avec un chion de nettoyage spécial pour optiques. Pour prévenir la formation de moisissures, dans les pays tropicaux notamment, l’appareil doit être conservé au sec, dans un endroit garantissant la bonne aération de la surface extérieure des lentilles. Vos jumelles ZEISS CONQUEST HDX ne nécessitent aucun autre entretien particulier. Le caoutchouc et le boîtier se nettoient dans la plupart des cas en frottant légèrement avec un chion en coton et de l’eau tiède.

Accessoires non inclus dans la livraison. SERVICE APRÈS-VENTE, PIÈCES DÉTACHÉES ET GARANTIE Pour toute question sur le S.A.V. ou les pièces détachées, ou pour télécharger nos conditions de garantie, veuillez consulter notre site Web: www.zeiss.com/nature/service Pour toute autre question, veuillez contacter: ZEISS Customer Service Carl Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr. 3 – 5, 35576 Wetzlar, Allemagne Téléphone +49 800 934 77 33 E-mail consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, États-Unis Téléphone +1-800-441-3005 E-mail consumerservice.cop.us@zeiss.com18 | 84

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

8 × 32 10 × 32 8 × 42 10 × 42 8 × 56 10 × 56 15 × 56 15 x 56 LRP Grossissement 8 10 8 10 8 10 15 15 Diamètre utile de l’objectif mm 32 32 42 42 56 56 56 56 Diamètre des pupilles de sortie mm 4 3,2 5,25 4,2 7 5,6 3,7 3,7 Indice crépusculaire 16,0 17,9 18,3 20,5 21,2 23,7 29,0 29,0 Champ de vision m/1 000m (pieds/1 000yards)

(240) Angle de vision subjectif ° 64 68 59 66 57 66 69 69 Distance de mise au point minimale m (pieds) 1,5 (4,9) 2 (6,6) 3,5 (11,5) Plage de réglage dioptrique dpt ± 4 ± 4 ± 4 Distance des pupilles de sortie mm 16,5 16,5 18 Écart interpupillaire mm 54–74 54–74 56–74 Système à prismes Schmidt-Pechan Schmidt-Pechan Abbe-König Traitement LotuTec

/ T* Injection d’azote √ √ √ Étanchéité à l’eau mbar 400 400 400 Température de fonctionnement °C (°F) −20/+63 (−4/+145) −20/+63 (−4/+145) −20/+63 (−4/+145) Longueur mm (pouces) 132 (5,2) 150 (5,9) 210 (8,3) Largeur pour un écart oculaire de 65mm mm (pouces) 115 (4,5) 119 (4,7) 145 (5,7) Poids g (onces) 620 (21,9) 715 (25,2)

(45,2) Sous réserve de modications du produit et du contenu de livraison, liées aux progrès techniques dans le domaine.ZEISS CONQUEST HDX Manual de instrucciones Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 12.202420 | 84

后,向下按屈光度调节环以再次锁定 (d)