Clean Cut 76388R - Ouvre-boîte HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clean Cut 76388R HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ouvre-boîte électrique avec coupe automatique |
|---|---|
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Électrique, secteur |
| Utilisation | Facile à utiliser, convient pour les boîtes de différentes tailles |
| Maintenance | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Fonctionnement sécurisé avec arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour les personnes ayant des difficultés à utiliser un ouvre-boîte traditionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clean Cut 76388R HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur Clean Cut 76388R HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ouvre-boîte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clean Cut 76388R - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clean Cut 76388R de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI Clean Cut 76388R HAMILTON BEACH
Lire avant l'utilisation.
Lea antes de usar.
Pour utiliser un apparéel échémanogeur, vous devèez toujours prépher des mesqu'élémentaires de sécurité pour réduire le risquédincide, d'électrocuration et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- C'appelléil est non pas désignée à une fois un appellé. Les personnes dont les capaux de l'offre sont courants, ou manquant d'expérience et de reconnaissance, sauf si elles sont étroilément surveillées et instructes sur l'utilisation de l'appellé par une
personneresponsibledeleursecurite - Cet appeinte meitant et cannot est doublé, la cote d'enfants.
Gouille approupend et son cordon hors de la portée des enfants. - Une surveillance étrofe est requise pour tout apparéel utilisée pres des enfants. Survivant que les enfants ne sont pas sur le terrain.
- Pour évicter les risques d'électrocution, ne pas immergier l'aparére ouverte-blothes, le cordon ou la fiche dans l'eau de l'air.
- Relachier le levier d'activation;诈 de brunner condon de la prime murelle en cas de non-utilisation, avant de monter ou de démonier des pièces et avant un nouvel écart de l'acteur, sauf qu'il ne s'est faissé et qui est à la vente de la prime. Ne jamais surer le condon.
- Eviter de toucher des pièces mobiles.
- Ne pas faïre fonctionner un apparéel electroméngérer avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'apparéel ne fonctionne pas bien ou a été échépaient ou endommé d'une manière spécifique, I.e.
replacement and the repartition of cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service et le fabrique.
danger. Appeller le nombre de service à la clientelle fournissement des commandes concernant l'examination, la réparation ou l'ajustement. - L'utilisation d'accessories non recommandes par le fabricant d'électroméningens peut cause des blessions. 10. L'augmentation de l'attribution aux clients.
- No pas laissier le cordon pendre par dessus le bord d'une table ou d'un comploi, ou toucher les surfaces de la peinture.
- Ne pas ouvir de contentants aerools sous pression.
- Ne pas ouvoir de contentants renferment du liquide
- Ne placer jamais savelle appliquée sur ou a proximite d'un brûlée électrique ou a gaz chaudi, ou dans un cas de l'air.
- N'utiliser ce particulier que pour les fonctions auxquelles il est destiné
- S'assurer que l'apparèt est effont (Orérit) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à etmettre à (Orérit) puis débrancher la fiche de la prise de
courant. Pour debrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. - No abra latas presurizadas (quota aerosol)
- No abra latas de liquidos inflamables tales como fluido de ignicón.
- N'utilisir ce particulier que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
- Bien placer le cordon d'alimentation pour éviter les dominoires causés par la lame de couteau pendant 15 ans.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le
consommateur
Cet approilé est donc pour une utilisation domestique seulement.
A VERTISSEMENT Rique de choc électrique: Ce appellé est fournir une fiche polarisée (une broche large) pour réduire la risque d'électrodrome. Cette fiche n'est que dans un seul sens dans une prise polarisée. Nous refacent pas l'objet sécurité de cette fiche en la modifiée de chaque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la nature de l'objet est déteniante, la fiche dans la mise, inversée à la fiche. Si elle refuse toutes d's-inserner, faire replacquer la prise par un elektricien.
La longueur du colon collaté stand sur ce appellé et a été scéléctionnée afin de réduire les risques d'enchévettement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallage approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appellé. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un infant ne tire sur le cordon ou trèbuche accidentellement.
Piaces et caractéristiques

- Bouton de dégagement du Groupe de l'Académie
dispositif de coupe 5, Moletted entrainment 2. Leyvier de percage s. Aiguisoir
- Aimant de retenue
du couvercie fente de verrouillage

Utilisation de l'ouvre-boites
- Placer l'ouvre-boites sur une surface droite 2. Branches le fahe du sordon sur une prive
- Électrode: la ligne du couloir sur une présie électrique.
3.Soulever le levier de
- Mertre le
- Mettre le redbor de la boite sous le guide-boite et contra
la molette d'entrainment. - Appuyer fermement sur le langage de corps
- Le moteur fait tout
- la boite et en couce la couverture. (Il n'est pas nécessaire de maintainir le levier enfinché ou sauf.)
- la boite est mise en fin de couverture.
- Le moteur s'arrête automatiquement lorsque la boite est ouverte.
- Retirer la boite de l'ouvre-boites, vérifier le contenu et enlever tout fragment d'équitation (100%).
Utilisation de I'augiseur de couteaux
- Placer le côté coupant du couloir de la vieilles chaudière sottusée à l'arrière de
Pouvre-boites - Faibles passer plusieurs fois la lune du couteau a travers les rêts.

- Nettoyer le couteau après l'aiguisage.
REMARQUE: : Ce dispositif n'est pas concu pour aiguier les couteaux à dents.
Entretien et nettoyage
A VERTISSEMENT Risque de chic électric :
Ne pas immerger l'ouvre-boites dans I'eau ou d'autres liquides.
-
Debranches les co
-
Debranchier le cordon de la prise de courant. 2. Enlever dispositif de
-
ENVELOP DISPOSAL TO COUPE: Appuyer sur le
bouton de dégagement.
- Laver la dispositif de
coupe dans de l'eau
Hinder et bien sechere.
Elle peut aussi être placée dans le panier.
supérieur du lave-vaiselle
-
Essuyer les corps de l'ouvre-boltes et la zone derrière la dispositif de coupe avec un chiffon humide. Ne jamais immerger l'ouvre-boltes
-
Pour le réassemblage :
Soulever légerement
le levier, puis glisser la
dispositif de coupe sur le commerce jusqu'auquel le
corps jusqu'à ce que lebouton de détagement
s'emboite en place avec
un déclic.

Conseils pour une utilisation optimale
L'ouvre-boites ouvre facilement toutes les
boites de tailles standard.
- En présence d'une bosse, d'un renflement ou d'un joint épaiss, ouvrir l'autre bout de la bosse, et former le dispositif de coupé pour commencer l'ouverture juste au-delà de la déformation.
Aucune lubrication n'est nécessaire, le
moteur de l'ouvre-boites étant lubriéf en permançance.
Pourutiliserlecompartim
l'arriere de l'ouvre-boites, entrez ou sortir
cordon à la longueur requise.
Pour bloque le cordon, la tourner de côte et la clinique dans la feste de la vigneille.
Ie glisser dans la fente de verrouillage. Si Ie la lavoin de perecco ne es diallose
- Sfle levier de percage ne se depiae pas librement, enlever la dispositif de coupe et la
librement, unlover la dispositi de coupé et nettoyer.
Garantie limitee
Ceutsche garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux usages, à l'origine, des produits de la société, des produits et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanté contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un 1) an à compter de la date d'achat d'origine aux E.-U. Au cours de cette période, votre seil recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou le produits associant à l'avent défectuees, à notarié, mais viosités respectables chez tous les coûts liées à l'expédition du produit et le retard sur un produit ou d'un compensant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le complacent par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couche pas le vertre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit resultant d'un accident, modification, utilisation absuelle ou incorrecte. Cette garantie a applicée seulement à l'acheteur original et où la personne l'ayant reçu en caadeau. La presentation du reçu de vent de l'origine comme preueve d'achat est nécessite pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est destiné à un autre employé, et si le produit est destiné à toute tension ou forme d'uneifferente des caractéristiques nominales précises sur l'équité (par ex.: 120V 60Hz
Nos excludons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les domuggés spéciaux, consécultifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implique. Tous responsabilité est limitée au prix d'achat. Choque garantie implicit, y, constitutifs, ne donnant pas le contrôle, ne donnant en ordre ou d'adéquation à un usage spécifique, est exerçonnée, sauf dans la mesure interlude par la loi, jusqu'à ce casque garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux préciers. Vous pouvrez avoir d'autres droits qui seront lièment ou vous habituer. Certains contrats sont obligées à l'origine de l'article 19 du code de commerce, inclimits ou des domuggés spéciaux ou indirects de telle sordre.
que les limitations ci-dessus ne s'aupplique peut-tre pas a toute cas.
Pas ne returner cet appelléur au magasin lors de une réclamation au titre du这一刻y. Télément: 1,800,851,8900.
tire de cette garantié. Telephone au 1.000.037.5500 aux E.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site
internet www.hamiltonbeach.com aux E. ou
www.hamiltonresearch.com in Canada. Pour un service publicitrapide, titre d'etre�数, le type d'informe et les numérospatier de série sur chaque œuvre.
SALVAGUARDIAS IMPORTANT
botón de liberación 2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.