32235 - Four HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32235 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection, capacité de 28 litres, puissance de 1500 watts |
|---|---|
| Modes de cuisson | Cuisson, rôtissage, grill, décongélation |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 50 x 40 x 30 cm |
| Poids | Poids : 10 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes manuelles et un affichage numérique |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plaque de cuisson, livret de recettes |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 1 an, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - 32235 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 32235 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32235 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32235 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 32235 HAMILTON BEACH
Lire avant utilisation. Lea antes de usar.
Pour questions : 1.800.267.2826 Pour des recettes, des conseils
Pour des reçettes, des conseils, des renseignements sur le produit et l'engagement :
produit et Renregistrement www.hamiltonbeach.ca
Por preguntas: 800 71 16 100 Para recetas, conseios
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure cornorelle, en particulier les mesures suivantes :
-
Lire toutes les instructions
-
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles 10. Ne pas utiliser à l'extérieur ou mentales sont réduites, ou manquant 11. Ne pas laisser pendre le co
ou immatifs sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf la table ou du comptoir
si elles sont étroitement surveillées et contact avec les surfaces
instruites sur l'utilisation de l'appareil incluant la cuisinière par une personne responsable de leur 12. Pour débrancher l'
par une personne responsable de leur sécurité.
- Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas toucher les surface
Utiliser les poignées ou boutons. cuisinière électrique ou à gaz cha
- Utiliser des gants de cuisine pour retirer ou dans un four chaud le plat à rôtir amovable ou la grille de la 14. Une grande préautique
le plat à four amovible ou la grille de la rôtissoire ; ou pour sortir un moule à
gâteau ou des aliments cuits du plat é
rôtir amovible
- Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base de la
rôtissoire, le cordon ou la fiche dans l'eau
ou autre liquide.
- Debrancher l'appareil de la prise de courant électrique lorsqu'il n'est pas
ouvrant électrique lorsqu'il est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant le nettoyage et avant d'y
placer ou d'y enlever des pièces. non alimentaire. 8. No pas faire fonctionner un appareil 19. Veiller à ce vue
a. Ne pas faire fonctionnel du appareil électroménager avec un cordon ou 16. Veller à ce que les matelaux inflammables tels que les rides
une fiche endommagée, ou lorsque tentures, murs, armoires, doss
l'appareil ne fonctionne pas bien ou ne touchent aucune partie de la rôtissoire
a été échappe ou endommage d'une manière quelconque. Le remplacement 19. Ne pas utiliser l'app
et la réparation du cordon d'alimentation à une fin autre que l'utilisation
doivent être faits par le fabricant, son 20. Ne pas faire fonctionner cet ap
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger
Appeler le numéro de service à la
clientèle fourni pour des renseignements
concernant l'examen, la réparation ou
L'ajustement. extérieures sera plus élevée par le fonctionnement de l'appareil
INSTRUCTION
INSTRUCTION
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cette rôtissoire n'est pas destinée à un usage commercial, professionnel ou industriel. Elle est conçue uniquement pour la cuisson d'aliments. Elle ne doit pas être utilisée pour chauffer des produits non alimentaires, comme faire fondre de la cire. Cet appareil est conçu, fabriqué et destiné à l'usage ménage souluant.
a usage manager seulement
Électrique : Cet appareil est fourni ave
une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet apparei
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des piè
Canada: 1.800.267.2826
www.hamiltonbeach.ca

Conseils à propos de la rôtissoire
Avant la première utilisation : Laver le plat à rôtire amovible, la grille et le couvercle dans l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Lors de l'utilisation initiale de la rôtissoire, on remarquera peut-être de la fumée et une odeur. On ne devrait pas percevoir de fumée ou d'odeur après le premier chauffage de la rôtissoire.
- Avant de faire cuire ou de rôtir dans la
rotissoire, s'assurer que le plat que vous préuvox d'utiliser conviendra en la placant
prevojez d'actiser convientura en le plupart dans le plat à rôtire amovible. La plupart des
cocottes résistantes à la chaleur peuvent être
placées dans la rôtissoire.
- Le plat a rotir doit toujours être utilise lors de la cuisson dans la rôtissoire. Si vous cuisine
des soupes, des ragoûts ou des plats mijotés • Ne pas enlever le couver
en grande quantité, le plat à rôtir peut être inutilement. Enlever le couvercle laisse la
utilisé comme cocotte dans la base.
- Les plats pour la cuisson doivent être places sur la grille pour une circulation maximale
de la chaleur. Si nécessaire, la grille peut être retirée pour accommoder un grand plat ou
deux plats dans la rôtissoire.
Les sacs de rôtissage au four en papie
d'aluminium peuvent être utilisés dans la rôtirgoire. Nous ne recommandons pas
d'utiliser des sacs plastique de rôtissage.
au four dans la rôtissoire.
Ne pas enlever le couvercle de la rôtissoire
inutilement. Enlever le couvercle laisse la
chaleur s'echapper et affecte la température de la rôtissoire.
es la Teflesca
Utilisation de la rôtissoire
ATTENTION Risque de brûlure. • Les surfaces associés peuvent provenir chaudes lors de l'utilisation
- Les surfaces accessibles peuvent devenir chadues lors de 10 - La vapeur sortant de la rôtissoire peut entraîner des brûlures.
- Utiliser des gants de cuisine pour protéger vos mains lorsque vous retirez le plat à rôtir,
la grille, le plat de cuisson ou les aliments cuits
- S'assurer que la commande de température est tournée sur MIN. Brancher le cordon dans
une prise de courant
- Enlever la grille. Laisser le plat à rôtire
amovible dans la rôtissoire de cuisine.
- Régier la température tel que desire et laisser préchauffer 15 minutes avec le couvercle mis.
-
Tournier la commande de température sur MIN, puis débrancher.
-
Placer la nourriture à faire cuire dans une REMARQUE : Le plat à rôtire amovible doit
Cuisson au four
La rôtissoire peut cuire vos gâteaux, tartes, pains ou mets en sauce favoris comme un four
conventionnel. Les plats doivent être placés sur la grille pour la meilleure circulation de la chaleur.
L'utilisation de la grille est aussi recommandée pour la commodité de sortir les plats chauds de la rôtissoire.
Étuyage
Préchauffer la rôtissoire à 232 °C (450 °F). Pour faire une cuisson vapeur dans la rôtissoire, vous devez utiliser une passoire en métal. Déposer le plat à rôtir dans la base, et ensuite la grille. Verser 0,95 L (1 pinte) d'eau bouillante dans le plat à rôtir. Ajouter les aliments à cuire à la vapeur dans la passoire et placer la passoire sur la grille. Couvrir et cuire à la vapeur.
CONSEIL : Deux fleurons de brocoli ou de chou-fleur taillés en morceaux, ou 907 q
(2 livres) de crevettes devraient être cuits à la vapeur pendant 10 minutes ou jusqu'au
degré de cuisson souhaité.
Réchauffage de petits pains et biscuits
Préchauffer la rôtissoire à 121 °C (250 °F). Vous aurez besoin de deux petits contenants allant
au four pour contenir l'eau. Les boîtes de conserve vides et lavées conviennent parfaitement.
Remplir les boîtes aux deux tiers d'eau chaude et les placer dans les coins opposés du plat à rôtir
amovible. Empiler les petits pains, biscuits ou crêpes dans le plat amovible. Ne pas les laisser
toucher les côtés du plat. Couvrir et garder au chaud pendant 1 heure.
Cuisson en quantité
La plat à rôtir amovible peut servir pour la cuisson ou le réchauffage de grandes quantités.
Il peut servir pour faire mijoter les sauces, soupes ou ragoûts, ou simplement pour faire
chauffer ou réchauffer de grandes quantités. Lors de la cuisson ou de réchauffage de
soupes ou de ragoûts dans la rôtissoire, remuer occasionnellement pour un réchauffage
plus rapide et uniforme.
Par exemple, régler la commande de température sur 204 °C (400 °F) et la rôtissoire
réchauffera une soupe aux légumes et au boeuf d'une température réfrigérée à une
température de service en environ deux heures. Pour faire cuire des soupes, ragoûts ou
sauces, régler la commande de température sur 107 °C (225 °F) et prévoir 4 à 8 heures de
mijotage selon la recette.
Entretien et nettoyage
A ATTENTION Risque de choc électrique
- Couper le courant avant le nettoyage. - No pas immerser la garden d'alimentation, la fiche ou la base dans tout liquide.
- Ne pas imméger le cordon d'alimentation, la fiche ou la base dans tout liquide La non respect de ses instructions peut entraîes le mort ou un class électrique
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou un choc électrique.
- Tourner le régulateur de température 3. Essuyer l'intérieur et l'extérieur de la
jusqu'à MIN.
- Laver le couvercle, la grille et le plat
a rotir amovible dans de l'eau chaude
savonneuse. Pour enlever les affiments
brules sur la surface, faire tremper, puis fattes avec un tempore de révatures en
frotter avec un tampon de recourage en vulon. Rines à l'ay abours, qui piches
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit et le plus d'activité de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter n'est plus offert nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente desxe caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex.: 120 V \~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux,
consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie
ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée
de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie.
Téléphoner au 1.800.851.8900 aux E.-U, ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site
internet www.hamiltonbeach.com aux E.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur
votre appareil.
alétristeur, Eato en