BAX1300 - Batterie EGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAX1300 EGO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie Lithium-ion, capacité 1300 mAh, tension 36V |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les outils de jardinage EGO, idéal pour les tondeuses, taille-haies et souffleurs |
| Maintenance et réparation | Stocker dans un endroit frais et sec, éviter les décharges complètes fréquentes |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec des appareils compatibles |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, poids 1.5 kg, dimensions 15 x 10 x 8 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - BAX1300 EGO
Questions des utilisateurs sur BAX1300 EGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAX1300 - EGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAX1300 de la marque EGO.
MODE D'EMPLOI BAX1300 EGO
FR Batterie sac à dos 56 volts 17
ES Bateria de mochila de 56 voltios 24
IT Caricabatteria a zaino 56 Volt 31
NL 56 volt rugzak accu 38
Risques résiduels! Les personnes portant des apparciels électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d'utiliser ce produit. L'utilisation d'un équipement électrique pres d'un stimulator cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne du stimulator cardiaque.
A VERTISSEMENT: Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations et tous les changements de piece doivent être effectuels par un réparateur qualifié.
SYMBOLES DE SECURITE
L'objet des symboles de sécurité est d'attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus avec attention et compris. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d'éliminer les dangers. Les consignes et mises en garde ne se substituient pas à des mesures de prévention appropriées des accidents.
A VERTISSEMENT: Avant d'utiliser cet outil, veillez à dire et à comprendre toutes les consignes de sécurité du guide d'utilisation, notamment tous les symboles d'alerte de sécurité comme « DANGER», « AVERTISSEMENT » et « MISE EN GARDE». Ne pas respectez toutes les consignes listedes ci-après peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.
A AVERTISSEMENT: Risques d'incendie et de brûlures. Ne démonze pas, ne chauffez pas au-delà de 100^ et n'incinérez pas la batterie. Rangez la batterie hors de portée des enfants et dans son emballage d'origine jusqu'à son'utilisation. Mettez la batterie usagee au rebut rapidement et conformément aux réglementations locales relatives au recyclage et aux déchets.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cette page illustré et déscrit les symboles de sécurité qui peuvent être prênts sur ce produit. Lisez, comprendez et respectez toutes les instructions prêntes sur l'outil avant d'essayer de l'assembler et de l'utiliser.
| Alerte de sécurité | Indique un risque de blessure corporelle potentielle. | |
| Li-ion | Lire le manuel d'utilisation | Pour réduire le risque de blessures, l'utiliseur doit dire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. |
| Symbole de recyclage | Ne jetez pas les batteries et les piles avec les ordures menagères, ni dans un feu ou dans de l'eau. Les batteries/ piles doivent être collectées, recyclées ou mises au rebut d'une manière respectue de l'environnement. | |
| Ne pas exposer à la pluie | Ne pas utiliser sous la pluie et ne pas laisser dehors quand il pleut. | |
| CE | CE | Ce produit est conforme aux directives CE applicables. |
| WEEE | WEEE | Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Apportez-les dans un centre de recyclage agréé. |
| V | Volt Tension | |
| A | Ampères Courant | |
| W | Watt Alimentation | |
| min | Minutes Durée | |
| Courant continu | Type ou caractéristique du courant | |
A VERTISSEMENT: Lisez et comprendez toutes les instructions. Ne pas respecter toutes les instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Le terme « outil électrique » utilisé dans tous les avertissements enumerated désigne les outils de jardin fonctionnant sur batterie (sans fil) EGO Power+.
SECURITE DE L'AIRE DE TRAVAIL
- Maintenez l'aire de travail propre et bien rangée. Une zone de travail en désordre ou mal éclairée augmente les risques d'accident.
N'utilise pas les outils electriques dans les environnements explosifs, par exemple en presence de liquides, gaz ou poussieres inflammables. Les outils electriques générent des étincelles pouvant enflammer les poussières et vapeurs.
SECURITE ÉLECTRIQUE
- N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à un environnement mouillé. Si de l'eau penètre dans un outil électrique, cela accroit le risque de chocoléctrique.
Utilisez uniquement avec les chargeurs et les outils electriques indiqués dans le paragraphe «SPÉCIFICATIONS».
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE
- Rechargez-les exclusivement avec les chargeurs spécifiés par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut partager un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie différente.
Utilisez la batterie uniquement avec des outils électriques spécifique désignés. L'utilisation de tout autre outil électrique peut creer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, elle doit être rangée loin de tout objet métallique, tel que trombone, piece de monnaie, cléf, clou, vis et tout autre petit objet métallique qui risquérait de mettre en contact ses bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures et un incendie.
Si la batterie est soumise à des conditions d'utilisation excessives, du liquide peut s'en échapper. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En cas de contact avec les yeux, vous devez en outre consulter un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer des irritations et des brûlures. - Ne démontré pas, n'ouvre pas et ne lacéré pas les batteries ou les accumulateurs.
-
N'exposez pas les batteries ou les accumulateurs à de la chaleur ou à des flammes. Ne les rangez pas à la lumière directe du soleil.
-
Ne court-circuitez pas une batterie ou un accumulateur. Ne mettez pas des batteries ou des accumulateurs en désordre dans une boite ou un tiroir, car ils risquent de se court-circuitier les uns les autres ou d'être court-circuités par des objets metalliques.
- Ne retirez pas un accumulateur ou une batterie de son emballage d'origine avant de commencer à l'utiliser.
Ne soumettez pas les batteries ou les accumulateurs à des chocs mécaniques.
Si une batterie fuit, veilles à ce que le liquide n'entre pas en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone contaminée avec beaucoup d'eau et consultez un médecin.
N'utilisez aucun chargeur autre que celui spécifique fourni pour etre utilise avec I'equipement.
N'utilisez aucune batterie ni dernier accumulateur non conqu pour etre utilise avec l'outil.
N'utilisez pas simultanement des batteries de fabricants, types, capacités ou tailles différents dans un équipement. - Maintenez les batteries et les accumulateurs hors de portée des enfants.
- Consultez immédiatement un médecin si un accumulateur ou une batterie a été avalé.
- Achetez toujours la batterie ou l'accumulateur approprié à l'équipement.
Veillez à ce que les batteries et les accumulateurs restent propres et secs. - Essuyez les bornes de la batterie ou de l'accumulateur avec un chiffon propre et sec quand elles sont sales.
- Les batteries et les accumulateurs secondaires doivent être recharges avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et consultez les consignes du fabricant ou du manuel d'utilisation de l'équipment pour connaître les instructions de recharge appropriées.
- Ne laïsez pas une batterie en rechargependant longtemps quand vous ne l'utilise pas.
- Àprousequ entire période de stockage prolongée, il peut être nécessaire de recharger et de décharger plusieurs fois les batteries ou les accumulateurs pour qu'ils atteignent leurs performances optimes.
-
Les performances des batteries et des accumulateurs secondaires sont optimales quand ils sont utilisés à une température ambiente normale (20^ ± 5^) .
-
Conservez le manuel d'utilisation d'origine pour consultation ultérieure.
Utilisez exclusivement la batterie ou l'accumulateur à l'application pour laquelle il a eté concu. - Quand cela est possible, retirez la batterie de l'outil quand vous ne l'utilise pas.
- Mettez-la au rebut d'une maniere appropriée.
RéPARATION
Respectez les instructions du chapitre Entretien de ce manuel d'utilisation. L'utilisation de pieces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut creer un risque de chocolélectrique ou de blessure.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES
- Apprenze à connaître votre outil électrique. Lizez attentivement le manuel d'utilisation. Apprenze les applications et limites de l'outil, ainsi que les dangers potentiels spécifiques intrinsèques à l'outil. Respecter cette règle permet de réduire les risques de chic electrique, d'incendie et de blessures graves.
- Les outils alimentés par batterie n'ont pas à été branchés dans une prise électrique, ils sont donc toujours prêts à fonctionner. Soyez conscient qu'il y a des dangers potentiels quand vous n'utilise pas votre outil alimenté par batterie. Retirez toujours la batterie avant de changer un accessoire. Respecter cette règle permet de réduire les risques de chic électrique, d'accordie et de blessures corporelles graves.
- Ne placez pas les outils fonctionnant sur batterie ni les batteries pres d'un feu ou d'une source de chaleur. Cela permet de réduire le risque d'explosion et de blessures potentielles.
-
Ne jetez pas les batteries dans un feu pour vous en débarrasser. Les cellules peuvent explode. Consultez les réglementations locales pour connaître d'eventuelles dispositions spéciales de mise au rebut.
N'ouvre pas la batterie et ne la mutilez pas. L'électrolyte sortant des batteries est corrosif et peut blesser les yeux et la peau. Il peut être toxique s'il est avale.
N'écrasez pas, ne faites pas tomber et n'endommagez pas la batterie. N'utilisez pas une batterie ou un chargeur qui est tombé ou a reçu un coup violent. Une batterie endommagée peut exploser. Mettez au rebut immédiatement et d'une manière appropriée toute batterie endommagée ou qui est tombée. -
Les batteries libérènt du gaz hydrogène et peuvent explode en présence d'une source d'embrasement, par exemple une flamme pilote. Pour réduire le risque de blessure corporelle grave, n'utilise jamais aucun produit sans fil en présence d'une flamme neue. Une batterie qui explode peut projeter des débris et des substances chimiques. En cas d'exposition, rincez immédiatement à grande eau.
-
Ne rechargez pas la batterie dans un endroit humide ou mouillé. Respecter cette règle permet de réduire le risque de chocolélectrique.
Pour des résultats optimaux, votre batterie doit être rechargée dans un endroit où la température est supérieure à 0^ et inférieure à 40^ . Ne la stockez pas à l'extérieur ou dans un vehicule. - Dans des conditions d'utilisation ou de température extrêmes, la batterie peut fuir. Si du liquide entre en contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon, puis neutralisez le liquide avec du vinaigre ou du jus de citron. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-les avec beaucoup d'eau proprependant 10 minutes au minimum, puis consultez immédiatement un médecin. Respecter cette règle permet de réduire le risque de blessures corporelles graves.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'essence, d'huile, de produit à base de petrole, etc., qui entre en contact avec les pieces en plastiques. Ces substances contiennent des composés chimiques pouvant endommager, fragiliser ou détruire le plastique. - Faites réparer la batterie par un réparateur qualifié ne devant utiliser que des pieces de rechange identiques. Cela permet de préserver la sécurité de la batterie.
Conservez ces instructions. Consultez-les féquèment et servez-vous-en pour instruire les autres personnes devant utiliser cet outil. Si vous prétez cet outil à un tiers, prétez-lui également ce manuel d'utilisation pour éviter l'utilisation incorrecte du produit et des blessures potentielles.
SPECIFICATIONS
| Tension nominale | 56 V --- |
| Capacité nominale 1300 Wh | |
| Adaptateur de charge CH5500E | |
| Adaptateur d'outils électriques | HT5100E, HT6500E, LB5750E, BC3800E |
| Poids (sans l'adaptateur) 8,9 Kg |
DESCRIPTION
DESCRIPTION DE VOTRE BATTERIE (schema A)
- Batterie
- Indicateur LCD
- Cable
- Adaptateur (vendu séparation)
- Bouton de l'interrupteur
- Bouton de déverrouillage
- Orifice de montage
- Boucle de ceinture
- Harnais
- Cadre
- Ceinture
- Assemblage de la barre de rotation
- Cadre + Harnais (vendus séparation)
- Coussinet de hanche (vendu séparation)
UTILISATION
INDICATEUR D'ALIMENTATION DE LA BATTERIE
Cette batterie est équipée d'un indicateur LCD qui indique le logo EGO, le niveau réel de capacité de la batterie et les codes d'erreur. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l'interrupteur de la batterie, l'indicateur LCD s'allume pendant 10 secondes et affiche le logo EGO, et l'état de la batterie par séquences.
L'indicateur restera allumé pendant l'utilisation et la charge
Si la capacité de la batterie est inférieure à 5%, l'indication de capacité indiquera «LOW».
PROTECTION DE LA BATTERIE
Le circuit de la batterie la protège d'une température, d'une recharge ou d'une décharge excessive. Pour éviter que la batterie ne soit détiériorée et pour prolonger sa durée de vie, le circuit de la batterie l'éteint si elle est en surcharge ou si sa température devient trop élevé pendant l'utilisation. Cela peut se produit en cas de couple extrémement élevé, de coincement ou de calage.
- En cas de charge, la batterie s'eteint et «ERROR» et «OVER TEMPERATURE» s'affichent sur l'indicateur LCD lorsque sa température dépasse 45^ ou baisse à moins de 0^ . Une fois que la température redevient normale en 90 minutes, la batterie se remettra à fonctionner automatiquement. Autrement, la batterie s'eteindra. Faites glisser l'adaptateur sur le chargeur à nouveau pour réactiver le chargement.
- La batterie s'eteint et «ERROR» et «CAN'T BE CHARGED» s'affichent sur l'indicateur LCD lorsque la tension d'une cellule dépasse 4.3V. Il est recommendé de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Si ce problème se repête plusieurs fois, veuillez contacter les centres de service EGO.
En cas de déchargement, la batterie s'eteindra en affichant "ERREUR" et "SURCHAUFFE" sur l'écran LCD si sa température dépasse 60^ ou tombe en dessous de -20^ . La batterie se remettra en marche dans les deux conditions lorsqu'une température normale reviendra, ce qui permettra à l'outil électrique de redémarrer.
La batterie s'eteint et et «ERROR» et «ERROR OVER LOAD» s'affichent sur l'indicateur LCD lorsque le courant de décharge maximum dépasse 40A. Il est recommandé d'arrêter l'outil et de contacter votre technicien d'entretien pour l'assistant.
A AVENTISSEMENT: Vous ne devez jamais chauffer la batterie eneldom cas.
CHARGE DE LA BATTERIE
La batterie est fournie partiellement chargée. Avant de l'utiliser la première fois, chargez la batterie.
A VERTISSEMENT: N'utilisez pas le chargeur en extérieur et ne l'exposez pas à des environnement humides ou mouillés. Si de l'eau penètre dans le chargeur ou dans la batterie, il y a un risque accru de choc électrique. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation du chargeur rapide EGO CH5500E.
1. Branchez le chargeur (CH5500E) dans une prise électrique (220 - 240V 50Hz)
- Branchez la prise dans l'adaptateur de batterie jusqu'à ce que « deux clics» se produit (schéma B).
Scheme B. Description des pieces ci-dessous:
| B-1 | Prise |
| B-2 | Adaptateur |
- Faites glisser l'adaptateur sur le chargeur vers le bas en utilisant la même méthode de fonctionnement que les autres batteries EGO.
- Pendant que la batterie est en cours de charge, l'indicateur LCD s'allume, permettant de dire la capacité de charge; à 100% la batterie est complètement chargée. Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête, puis retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de la prise électrique.
- Si la batterie complètement rechargeée est laissée sur le chargeur, elle ne subira pas de surcharge. Cependant, il est recommendé de cesser de charger une fois la charge compte.
REMARQUE:
Si vous n'avez pas inséré complètement la prise, l'indicateur LCD clignote continulement.
La réduction significative de l'autonomie après la recharge complète de la batterie indique qu'elle est en fin de vie et doit être remplaçaee.
Le chargeur peut chauffer pendant la recharge. Celafait partie du fonctionnement normal du chargeur. Rechargez dans un endroit bien aere.
La batterie passera en mode veille si elle n'est pas utilisée pendant 72h. Cela peut afferer le processus de CHARGEMENT. Dans ce cas, appuyez d'abord sur le bouton d'alimentation pour activer la batterie avant le chargement.
CONNEXION ET DECONNXION DU «CADRE + HARNAIS» AVEC LA BATTERIE
Pour connecter
Placez la batterie dans le «cadre + harnais» et faites-la glisser jusqu'à ce qu'un déclic se produit (schéma C).
Pour déconneter
Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé derrière l'ouverture de la poignée du bloc d'alimentation et tirez-le vers le haut (scheme D).
Scheme D - Description des pieces ci-dessous:
| D-1 | Bouton d'ouverture |
| D-2 | Poiignée de transport |
MONTAGE DU HARNAIS AVEC LA BATTERIE
En fonctionnement normal, la batterie avec le «cadre + harnais» est portée sur le dos. Pour éviter la fatigue et pour travaillercomfortablement, la plaque porteuse est équipée d'un joint de ceinture sous-abdominale, ce qui garantit la liberté de mouvement.
La longueur de ceinture de la ceinture sous-abdominale et des bretelles peut être ajustée librement. Le coussin arrêté doit s'ajuster fermement et solidement sur le dos.
- Ajustez la longueur de la ceinture afin qu'elle soit comfortable avant le travail, la longueur doit s'adapter à votre taille de corps avec la boucle de ceinture. Ensuite, insérez les deux parties de la boucle de ceinture l'une dans l'autre jusqu'à ce qu'un déclic se produit (schémas E et F). Pour enlever le harnais avec la batterie, appuyez sur le bouton de la ceinture et écartez les deux parties.
- Ajustez la longueur des bretelles avec la boucle des sangles. Le harnais doit être correctement serré pour assurer le comfort.
ASSEMBLAGE OU DEMONTAGE DE LA BATTERIE
Guidez le cable de la batterie autour du cote du corps et branchez l'adaptateur sur le cable de raccordement de 1,5m . Respectez les instructions du manuel d'utilisation du produit EGO spécifique.
A VERTISSEMENT: En cas d'urgence, retirez immédiatement la batterie de vos épaules. Desserrer la boucle de ceinture et enlever le harnais d'épaules de chaque côte constitue une méthode de retrait rapide.
A VERTISSEMENT: Ne serrez pas trop les bretelles, car cela peut rendre difficile le retrait de la batterie.
A VERTISSEMENT: Seuls certains produits EGO peuvent correspondre à la batterie, à savoir le taille-haie (HT5100E, HT6500E), le souffleur (LB5750E) et le coupe-bordures (BC3800E). Nous vous recommendons de ne pas utiliser la batterie sur d'autres outils électriques.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: La batterie doit être réparée ou remplaçée dans un centre de service qualifié et des techniciens EGO.
A AVERTISSEMENT: Pour vous prémunir contre des blessures corporelles graves, retirez toujours la batterie de l'outil avant de changer un accessoire et avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
A VERTISSEMENT: Les réparations ne doivent être effectues qu'avac des pieces de rechange EGO identiques. L'utilisation de toute autre piece peut creer un danger ou déterminer le produit.
A VERTISSEMENT: Si le nettoyage à l'air compré est la seule méthode utilisée, portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec boucliers lateraux. L'utilisteur doit également porter un masque anti-poussières si l'utilisation générale des poussières.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
N'utilise pas de solvant pour nettoyer les pieces en plastique. La plupart des plastiques peuvent etre déteri-orees par de nombreux solvants différents vendus dans le commerce. Utilise des chiffons propres pour enlever les saletes, les poussieres, I'huile, la graisse, etc.
A VERTISSEMENT: Veillez à ce que les pièces en plastique de l'outil n'entrent jamais en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de petrole, du dégrippant, etc. Les produits chimiques peuvent endommager, fragiliser ou détruire les pièces en plastique, ce qui peut provoquer des blessures corporelles graves.
BATTERIE
La batterie est constituée de plusieurs accumulateurs rechargeables lithium-ion. L'autonomie permise par chaque recharge dépend du type de travail effectué. Les accumulateurs contenus dans cette batterie sont concus pour nécessiter un entretien minimal pendant toute leur durée de vie. Néanmoins, comme tous les accumulateurs, ils finissent par s'user.
Ne désassemblez pas la batterie et n'essayez pas de remplacer ses accumulateurs. Manipuler les accumulateurs, notamment si l'on porte des bagues et des bijoux, peut provoquer des brûlures graves. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, lisez et comprendez son manuel d'utilisation.
A VERTISSEMENT: Il est préféable de tousjours débrancher le chargeur et de retarder la batterie lithium-ion quand ils ne sont pas utilisés.
RETRAIT ET PREPARATION DE LA BATTERIE AVANT RECYCLAGE

Ne jetez pas le chargeur de batterie, les batteries rechargeables/accumulateurs avec les ordures menagères !
Li-ion
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques et Electroniques qui ne sont plus utilisables, et conformément à la directive française 2006/66/CE. Les batteries rechargeables et les piles usagées ou défectueuses doivent être collectés séparément.
Contactez l'organisme local de gestion des déchets pour obtenir des informations concernant les possibilités existantes de mise au rebut et/ou de recyclage.
A VERTISSEMENT: Lors du retrait de la batterie pour la recycler ou laMETRE au rebut, recouvre ses contacts avec du ruban adhesif epais. N'essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni de retirer l'un de ses composants. Les batteries lithium-ion doivent etre recyclées ou mises au rebut d'une maniere appropriée. Ne touchez jamais leurs contacts avec des objets metalliques et/ou des parties de votre corps, car cela peut provoquer un court-circuit. Maintenez-les hors de portée des enfants. Ne pas respecter ces mises en garde peut provoquer des blessures graves et/ou un incendie.
DéPANNAGE
| PROBLÈME URSACHE | LösUNG | |
| L'outil électrique ne fonctionne pas. | ■ L'adaptateur de la batterie n'est pas attaché à l'outil électrique. ■ Il n'y a pas de contact électrique entre l'outil électrique et la batterie. ■ La batterie est déchargée. ■ La batterie ou l'outil électrique est trop chaud(e). ■ Le cable ou l'adaptateur ne fonctionne pas. | ■ Insérez la batterie dans l'outil électrique. ■ Retirez la batterie, inspectez les contacts, puis réinsérez la batterie. ■ Rechargez la batterie. ■ Laissez la batterie ou l'outil électrique refroidir jusqu'à ce que la température devienne inférieure aux valeurs normales. ■ Contactez le service après-vente EGO |
| «ERROR» et «OVER TEMPERATURE» s'affichent sur l'indi-cateur LCD. | ■ La température de la batterie dépasse ou est inférieure à la valeur spécifique. | ■ Arrêtez de charger ou de décharger jusqu'à ce que la température devienne normale. |
| «CAN'T BE CHARGED» s'affiche sur l'indicateur LCD. | ■ La tension d'une cellule dépasse 4.3V. | ■ Arrêtez immédiatement la charge, mais la batterie peut se décharger. Si ce problème se repète plusieurs fois, contactez le centre service après-vente EGO. |
| L'indicateur LCD clignote de façon continue. | ■ Laprise n'est pas complètement insérée dans l'adaptateur ou la batterie est connectée à un outil électrique non reconnectu. | ■ Réinsérez la prise dans l'adaptateur de batterie jusqu'à ce que «deux clics» se produit. Utilisez les outils électriques EGO. |
FR
GARANTIE
POLITIQUE DE GARANTIE EGO
Veuillez consultier le site egopowerplus.com pour couver l'ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO.